
J
C
C
B
ED
C
G
A I
A
H
DATI TECNICI
Leggere attentamente le istruzioni.
2. SICUREZZA NELL‘IMPIEGO
a) Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti
di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.
b) Pulire regolarmente l‘apparecchio in modo da
evitare l‘accumulo di sporcizia.
c) Questo apparecchio non è un giocattolo!
d) Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.
e) Non superare la massima portata del carrello.
Parametri - Descrizione Parametri - Valore
Nome del prodotto Carrello di servizio
Modello RCSW
3.2B
RCSW
3.2G
Dimensioni generali [mm] 790x450
x910
820x430
x910
Dimensioni del vassoio [mm] 528x380x148
Capacità del vassoio [l] 20,2
Dimensioni del cestino [mm] 285x195x300
Capacità del cestino [l] 12
Peso [kg] Vassoi e cestini 4 3,3
Telaio 6,4 6,9
Massima
portata
[kg]
Carico
statico
Vassoio 20 25
Cestino 12 15
In totale 84 100
Carico
dinamico
Vassoio 12 20
Cestino 7 10
In totale 50 80
f) Prima di usare il carrello vericare se i vassoi e cestini
sono stabili e posizionati uniformemente sul telaio.
3. CONDIZIONI D‘USO
Il carrello di servizio serve per trasportare servizio da tavola.
L‘operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da
un uso improprio.
3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
LISTA DEGLI ELEMENTI
Simbolo Nome dell’elemento Numero di pezzi
A Telaio 2
B Traversa inseribile 2
C Traversa avvitata 4
D Rondella 8
E Vite M8x40 8
F Dado 4
G Ruota anteriore 2
H Ruota posteriore con
freno
2
I Vassoio 3
J Cestino 2
NOTA: stringere le viti dopo aver posizionato il prodotto
stabilmente sul supporto piano e vericato se le ruote
siano a contatto con il pavimento. I vassoi e cestini mettere
sul telaio avvitato e stabilmente pozionato.
3.2. PULIZIA E MANUTENZIONE
a) Prima di compiere le operazioni di pulizia assicurarsi
sempre di staccare la spina del cavo di alimentazione.
b) Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come
una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia,
poiché potrebbero danneggiare la supercie del
materiale con cui è fatto il dispositivo.
1. DESCRIZIONE GENERALE
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso
sicuro e adabile. Il prodotto è stato rigorosamente
progettato e realizzato secondo le direttive tecniche e
l‘utilizzo delle tecnologie e componenti più moderne e
seguendo gli standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO
AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D‘USO.
Per un funzionamento duraturo e adabile del dispositivo
assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione
secondo le disposizioni presentate in questo manuale.
I dati e le speciche tecniche indicati in questo manuale
sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare
delle migliorie nel contesto del miglioramento dei propri
prodotti.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
IMPORTANTE! Le immagini contenute in questo
manuale sono puramente indicative e potrebbero
dierire dal prodotto.
J
C
C
B
ED
C
G
A I
A
H
DATOS TÉCNICOS
Respetar las instrucciones de uso.
2. SEGURIDAD
a) Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de
montaje deben mantenerse alejados del alcance de
los niños.
b) Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la
suciedad se incruste permanentemente.
c) Este aparato no es un juguete.
d) Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego
o calor.
Parámetro - Descripción Parámetro - Valor
Nombre del producto Carro de servicio
Modelo RCSW
3.2B
RCSW
3.2G
Dimensiones generales [mm] 790x450
x910
820x430
x910
Dimensiones de la bandeja [mm] 528x380x148
Capacidad de la bandeja [l] 20,2
Dimensiones de la cesta [mm] 285x195x300
Capacidad de la cesta [l] 12
Peso [kg] Bandejas y cestas 4 3,3
Estructura 6,4 6,9
Capaci-
dad de
carga
máxima
[kg]
Carga
estática
Bandeja 20 25
Cesta 12 15
Total 84 100
Carga en
movi-
miento
Bandeja 12 20
Cesta 7 10
Total 50 80
e) La capacidad de carga máxima del carrito no debe
ser excedida.
f) Antes de utilizar el carrito, se debe comprobar
que las bandejas y las cestas sean estables y estén
dispuestas uniformemente sobre la estructura.
3. INSTRUCCIONES DE USO
El carrito camarera se utiliza para transportar vajilla.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
LISTA DE ELEMENTOS
Símbolo Nombre del elemento Número de
unidades
A Marco 2
B Barra insertada 2
C Barra atornillada 4
D Arandela 8
E Tornillo M8x40 8
F Tuerca 4
G Rueda delantera 2
H Rueda trasera con freno 2
I Bandeja 3
J Cesta 2
NOTA: Los tornillos solo deben apretarse después de
que el producto se haya colocado rmemente sobre una
supercie plana y todas las ruedas estén en contacto con
el suelo. Coloque las bandejas y cestas sobre la estructura
montada y estable.
3.2. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a) Utilizar únicamente detergentes suaves destinados
a la limpieza de supercies en contacto con alimentos.
b) No utilizar para la limpieza objetos de metal
puntiagudos y/o alados (p.ej. cepillos metálicos
o espátulas de metal), ya que podrían dañar la
supercie del material del que está hecho el aparato.
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y able. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especicaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y able del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especicaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modicaciones para mejorar la calidad.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT ISTRUZIONI PER L’USO
Rev. 10.02.2022 9
Rev. 10.02.2022
8