
• To je zcela normální. Zajistěte dostatečnou cirkulaci
vzduchu.
• Pravidelně kontrolujte hladinu vody v zásobníku (8).
Nikdy nepoužívejte zařízení bez vody!
• Rohlíky napichujte pouze na dobře zahřáté hroty.
PŘEPRAVA A USKLADNĚNÍ
Během přepravy je zařízení nutno zabezpečit proti otřesům
a převrácení a nepokládat jej vzhůru nohama. Zařízení
skladujte v dobře ventilované místnosti, ve které je suchý
vzduch a nevyskytují se v něm plyny způsobující korozi.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Před každým čištěním a také v případě, že zařízení
nepoužíváte, odpojte zástrčku ze zásuvky a nechte
zařízení zcela vychladnout.
• Po vychladnutí zařízení vytáhněte nádrž na vodu
a vyprázdněte a vyčistěte ji. Tato činnost by měla
být prováděna po každém použití, aby bylo zařízení
udrženo v dobrém hygienickém stavu.
• K čištění povrchu používejte výhradně prostředky
neobsahující žíravé látky.
• Pravidelně čistěte nádrž na vodu, aby nedošlo
k trvalému usazovaní nečistot.
• Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře
osušit, než bude zařízení opět použito.
• Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
záření.
PRAVIDELNÁ KONTROLA ZAŘÍZENÍ
Pravidelně kontrolujte, zda díly zařízení nejsou poškozeny.
Pokud ano, přestaňte zařízení používat. Neprodleně se
obraťte na prodejce za účelem provedení opravy. Jak je
nutno postupovat v případě výskytu problému? Kontaktujte
prodejce a připravte si následující údaje:
• Číslo faktury a sériové číslo zařízení (sériové číslo je
uvedeno na technickém štítku).
• Případná fotograe nefunkčního dílu.
• Zaměstnanec servisu bude schopen lépe vyhodnotit,
v čem spočívá problém, pokud ho popíšete nejlepším
možným způsobem. Čím podrobnější budou uvedené
údaje, tím rychleji získáte pomoc!
POZOR: Zařízení nesmí být v žádném případě otevíráno bez
konzultace zákaznického servisu. Hrozí riziko ztráty záruky!
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Problém Možná
příčina
Řešení
Regulátor teploty je zapnutý,
nesvítí červená kontrolní
dioda signalizující připojení
k síti, zařízení nehřeje.
Síťové
napájení je
vadné.
Obraťte
se na
zákaznický
servis.
Regulátor teploty je zapnutý,
nesvítí červená kontrolní
dioda signalizující připojení
k síti, ale zařízení hřeje.
Kontrolní
dioda je
poškozena.
Obraťte
se na
zákaznický
servis.
Regulátor teploty je zapnutý,
svítí červená kontrolní dioda
signalizující připojení k síti,
ale zařízení nehřeje.
Topný
prvek je
poškozen.
Obraťte
se na
zákaznický
servis.
12 Rev. 06.12.2017
1
22
3
4
5
6
7
9
8
OBSLUHA
1. Zařízení připojte k napájení.
2. Zásobník na vodu (8) naplňte vodou asi do 3/4 jeho
objemu.
3. Spínačem (6) zapněte ohřev. Přepínač a kontrolka
se rozsvítí. Vyberte požadovanou teplotu otočením
regulátoru (3). Topný článek začne ohřívat skleněný
válec.
4. Přepínač (5) přepněte do polohy „I“. Přepínač
a kontrolka se rozsvítí. Hroty na rohlíky (2) se začnou
zahřívat. UPOZORNĚNÍ: Nelze zapnout pouze ohřev
hrotů.
5. Před použitím vždy dobře zahřejte hroty na rohlíky.
Jakmile bude dosaženo požadované teploty, zhasne
oranžová kontrolka (4), topný článek přestane hřát.
6. Jakmile teplota zařízení opět klesne, zařízení se začne
opět automaticky zahřívat.
7. Po použití nastavte termostat do polohy 0. Teprve
tehdy vypněte zařízení přepínačem ON/OFF.
8. Doporučujeme odpojit zařízení od napájení, když není
používáno.
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ
• V některých případech při prvním použití z vnitřní
části zařízení může unikat kouř z topných prvků.
Pokud je obal v pořádku, může být otevřen. Pokud je
obal poškozený, kontaktujte prosím v průběhu 3 dnů
přepravce nebo Vašeho distributora a poškození co nejlépe
zdokumentujte. Nepokládejte celý obal vzhůru nohama!
Pokud bude balení opětovně přepravováno, zajistěte prosím,
aby bylo umístěno stabilně ve vodorovné poloze.
UTILIZACE OBALU
Jednotlivé části obalu (lepenky, plastové pásky a polystyren)
uschovejte, aby bylo možno zařízení v případě převozu do
servisu co nejlépe chránit!
MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ
Teplota okolí nesmí přesáhnout 45°C a relativní vlhkost nesmí
být vyšší než 85%. Zařízení umístěte tak, aby byla zajištěna
dobrá cirkulace vzduchu. Vzdálenost zařízení od stěny nesmí
být menší než 10 cm. Zařízení se musí nacházet v bezpečné
vzdálenosti od veškerých horkých povrchů. Zařízení musí být
vždy používáno na rovném, stabilním, čistém, žáruvzdorném
a suchém povrchu a mimo dosah dětí a osob s mentálním
postižením. Zařízení umístěte tak, abyste v každém okamžiku
měli nerušený přístup k elektrické zásuvce. Dbejte na to, aby
hodnoty proudu, kterým je zařízení napájeno, byly shodné
s údaji uvedenými na technickém štítku zařízení.
Před prvním použitím zařízení demontujte a vyčistěte jej
včetně všech jeho součástí.
JAK ZAŘÍZENÍ FUNGUJE? – ZÁKLADNÍ PRAVIDLO
1. Víko
2. Hroty na rohlíky
3. Otočný regulátor
teploty
4. LED-Kontrolka
5. Spínač On/O
ohřevu hrotů na
rohlíky
6. Hlavní spínač
On/O
7. Držák
8. Nádrž na vodu
9. Skleněný válec
10. Koš na párky
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand.
Les autres versions sont des traductions de l‘allemand.
MANUEL D‘UTILISATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales relatives à l‘utilisation
d‘appareils électriques: An de minimiser les risques de
blessures dues au feu ou aux chocs électriques, veuillez
constamment prendre en considération les consignes
et indications de sécurité, présentes dans ce manuel,
lorsque vous utilisez l‘appareil. Veuillez lire attentivement
ces instructions d‘emploi et assurez-vous d‘avoir trouvé
réponse à toutes vos questions. Conservez soigneusement
cette notice à proximité de l‘article an de pouvoir le
consulter plus tard en cas de besoin. Utilisez toujours une
prise électrique reliée à la terre et avec la bonne tension
secteur (v. Guide ou plaque signalétique)! Dans le cas où
vous auriez des doutes quant au raccordement de votre
appareil, veuillez faire vérier votre installation par un
électricien qualié. N‘utilisez jamais de câble électrique
défectueux! N‘ouvrez pas l‘appareil dans un environnement
humide, et veillez à ce que vos mains ne soient ni humides
ni mouillées. De plus, protégez l‘appareil des rayonnements
directs du soleil. Ne mettez l‘appareil en marche que dans
un espace protégé, de manière que personne ne marche
sur les câbles, ne se prenne les pieds dedans, ni ne les
abîme. Veillez également à ce que la pièce, dans laquelle
se trouve l‘appareil, soit susamment aérée an d‘éviter
une concentration trop importante de chaleur mais aussi
pour faciliter le refroidissement de l‘appareil. Pensez
à toujours débrancher l‘appareil avant de le nettoyer et
utilisez un chion humide pour le nettoyage. N‘utilisez pas
de produits de nettoyage et veillez à ce qu‘aucun uide ne
s‘inltre dans l‘appareil ou ne reste à l‘intérieur. L‘intérieur
de l‘appareil ne doit pas être nettoyé par l‘utilisateur.
Conez l‘entretien, le réglage et les réparations à une
personne qualiée. La garantie deviendra caduque en cas
d‘intervention d‘une personne non-qualiée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Veuillez lire attentivement ces instructions d‘emploi
avant d‘utiliser l‘appareil. Veuillez respecter les
consignes de sécurité an d‘éviter tout incident lié
à une utilisation non conforme!
2. Conservez le mode d‘emploi à disposition pour les
utilisations à venir. Si cet appareil est utilisé par une
autre personne, celle-ci doit impérativement être
informée des conditions d‘utilisation et disposer du
manuel.
3. N‘utilisez cet appareil que pour l‘usage prescrit et
seulement en intérieur.
Veuillez lire attentivement ces instructions
d'emploi.
Les appareils électriques ne doivent pas être
jetés dans des poubelles ménagères.
L'appareil est conforme aux directives
européennes en vigueur.
Attention! Surfaces chaudes – risque de brûlure!
ATTENTION! Certaines illustrations, présentes
dans cette notice, peuvent diérer de la véritable
apparence de l‘appareil.
4. Le constructeur décline toute responsabilité en cas
de dommages résultant d‘un usage inapproprié ou
d‘une manipulation non conforme de l‘appareil.
5. Avant la première utilisation, veuillez vérier que la
tension électrique ainsi que le type de courant utilisé
soient compatibles avec les données présentes sur la
plaque signalétique.
6. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (enfants compris) ayant des capacités
physiques, mentales ou sensorielles réduites. Sont
considérées comme des exceptions les personnes
ayant lu le mode d‘emploi ou étant complétement
responsables de leur propre sécurité.
7. DANGERS D‘ÉLECTROCUTION! N‘essayez jamais
de réparer l‘appareil par vous-même. En cas de
dysfonctionnement, faites réparer l‘appareil par un
spécialiste qualié.
8. Contrôlez régulièrement la prise et le câble
d‘alimentation. Si le câble secteur de cet appareil
est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le
fabricant, le service client ou une personne qualiée
pour éviter tout danger.
9. Protégez le câble d‘éventuelles pressions, coupures,
frottements, en le tenant à l‘abri de surfaces pointues,
tranchantes, chauantes, et à l‘abri des ammes.
10. ATTENTION DANGER DE MORT! Ne plongez jamais
l‘appareil dans l‘eau ou dans tout autre liquide, ni
lors de son fonctionnement, ni lors du nettoyage.
11. N‘ouvrez sous aucun prétexte le boîtier de l‘appareil.
DÉTAILS TECHNIQUES
Nom du produit Machine à Hot-dog
Modèle RCHW-350-2
Tension nominale [V]/
Fréquence [Hz]
230/50
Puissance nominale [W] Max 422
Plage de température
[°C]
Plots chauants: 0°C – 97°C
Cylindre en verre: 0°C – 72°C
Dimensions du
cylindre de verre [mm]
215 x Ø160
Nombre de plots
chauants
2
Hauteur des plots
chauants [mm]
205 x Ø25
Capacité du réservoir
d'eau [ml]
500
Dimensions [mm] 370x380x385
Poids [kg] 5,4
13
Rev. 06.12.2017
UTILISATION
Le machine à hot-dog a été conçue pour chauer des
saucisses et pains à Hot-dog. Ne pas utiliser la machine pour:
• Réchauer d'autres aliments;
• Chauer/cuire des liquides sucrés, acides, salés ou
contenant de l'alcool;
• Réchauer et chauer des produits inammables,
dangereux pour la santé ou volatiles, ni
d'autres matières ou substances présentant ces
caractéristiques.
MANUEL D‘UTILISATION
10