
Instrukcjąoryginalnąjestniemieckawersjainstrukcji.Pozostałe
wersjejęzykowesątłumaczeniamizjęzykaniemieckiego.
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi
mającharakterpoglądowyiwniektórychszczegółach
mogąróżnićsięodrzeczywistegowyglądumaszyny.
DANE TECHNICZNE
Nazwa
produktu
TERMOS
Model RCTP-10DT RCTP-15DT RCTP-20DT
Pojemność[L] 10 15 20
Waga [kg] 6,4 6,7 7,8
Model RCTP-25DT RCTP-35DT RCTP50A
Pojemność[L] 25 35 50
Waga [kg] 8,4 9,6 15
6
1
2
3
4
5
1. Pokrywka
z odpowietrznikiem
2. Uchwyt pokrywy
3. Zamknięcie
4. Pojemnik
5. Kranik
6. Uchwyt
OBSZAR ZASTOSOWANIA
Termos przeznaczony jest do transportowania zimnej
iciepłejżywnościoraznapojów.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe
w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
ponosi użytkownik.
WSKAZÓWKIUŻYTKOWANIA
• Przed użyciem termosu należy usunąć
z niego wszystkie elementy zabezpieczające przed
uszkodzeniem w transporcie.
• Przedipoużyciunależyumyć termos ciepłą wodą
iłagodnymiśrodkamidoczyszczeniaorazosuszyć.
• Doczyszczenianależyużywaćmiękkiejściereczki.
• Zalecasię,abyprzydłuższejprzerwiewużytkowaniu
pozostawiaćtermosotwarty.
• Pojemnik z żywnością należy szczelnie zamknąć
podczas transportu.
• Termostransportowaćwpozycjipionowej.
• Nieprzechowywaćproduktówłatwopasującychsię
przezdłuższyokresczasu.
• Nigdyniewlewaćnapojówgazowanychdotermosu.
• Termoswypełnionygorącążywnościąnależytrzymać
z dala od dzieci.
• Nigdy nie umieszczać termosu na gorącej
powierzchni,aniwpobliżuźródełciepła.
• Nie umieszczać termosu w zamrażarce, kuchence
mikrofalowej itp.
UWAGA:Zachowaćszczególnąostrożnośćprzynapełnianiu/
transportowaniu gorącej żywności. Przed otwieraniem
pokrywy zawsze należy najpierw odpowietrzyć termos
wciskając zawór odpowietrzający za pomocą uchwytu
(2). Czynność wykonywać ostrożnie unikając skierowania
znajdującego się w termosie powietrza pod ciśnieniem na
skórę–istniejeryzykopoparzenia.
INSTRUKCJAOBSŁUGI
Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní
jazykovéverzejsoupřeklademzněmeckéhojazyka.
POZOR! Ilustrace v tomto návodu jsou ilustrační
avněkterýchdetailechseodskutečnéhovzhledu
stroje mohou lišit.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Název
výrobku
TERMONÁDOBA
Model RCTP-10DT RCTP-15DT RCTP-20DT
Kapacita [L] 10 15 20
Hmotnost
[kg]
6,4 6,7 7,8
Model RCTP-25DT RCTP-35DT RCTP50A
Kapacita [L] 25 35 50
Hmotnost
[kg]
8,4 9,6 15
6
1
2
3
4
5
1. Víko
sodvzdušňovacím
ventilem
2. Úchyt víka
3. Uzávěr
4. Nádoba
5. Výpustnýkohoutek
6. Rukojeť
OBLASTPOUŽITÍ
Termonádobajeurčenapropřenášenístudenýchateplých
jídelanápojů.
Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku
použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.
NÁVODKPOUŽÍVÁNÍ
• Před prvním použitím z termonádoby vyjměte
všechnyxačníprvkyprotipoškozenípřipřepravě.
• Termosku před použitím a po něm umyjte teplou
vodousjemnýmčisticímpřípravkemaosušte.
• Kčištěnípoužívejteměkkýhadřík.
• Doporučuje se, abyste termosku při delším
nepoužívánínechaliotevřenou.
• Připřenášenínádoby,vekterésenacházíjídlo,tuto
těsněuzavřete.
• Termoskupřenášejtevevzpřímenépoloze.
• Neuchovávejte uvnitř nádoby delší dobu rychle se
kazící potraviny.
• Do termosky nikdy nenalévejte sycené nápoje.
• Termosku naplněnou horkým jídlem držte mimo
dosahdětí.
• Termosku nikdy nepokládejte na horký povrch
aneumísťujtevblízkostitepelnýchzdrojů.
• Termosku nevkládejte do mrazničky, mikrovlnné
trouby atp..
UPOZORNĚNÍ: Buďte velmi opatrní při naplňování/
přenášení horkých jídel. Před otevřením víka nejprve
odvzdušněte termosku stisknutím odvzdušňovacího
ventilu pomocí úchytu (2). Činnost provádějte opatrně
anesměrujtestlačený vzduch vtermoscena kůži –hrozí
nebezpečípopálení.
NÁVOD K OBSLUZE
La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand.
Les autres versions sont des traductions de l‘allemand.
ATTENTION! Certaines illustrations, présentes
danscette notice,peuvent diérerde lavéritable
apparence de l‘appareil.
DÉTAILS TECHNIQUES
Nom du
produit
THERMO-CONTENEUR
Modèle RCTP-10DT RCTP-15DT RCTP-20DT
Capacité [L] 10 15 20
Poids [kg] 6,4 6,7 7,8
Modèle RCTP-25DT RCTP-35DT RCTP50A
Capacité [L] 25 35 50
Poids [kg] 8,4 9,6 15
6
1
2
3
4
5
1. Couvercle avec
fentes d‘aération
2. Support pour
couvercle
3. Fermeture
4. Récipient
5. Robinet de vidange
6. Poignée
UTILISATION
Le thermo-conteneur a été conçu pour transporter des
plats, aliments ou boissons chauds ou froids.
L‘utilisateur assume toute responsabilité en cas de
dommages liés à un usage inapproprié de l‘appareil.
INFORMATIONS RELATIVES À L‘UTILISATION
• Avant utilisation, tous les éléments de protection du
thermo-conteneur du transport doivent être retirés
puis triés.
• Avant et après utilisation, nettoyez le thermo-
conteneur avec de l‘eau chaude et un produit de
nettoyage doux et séchez-le.
• Veuillezutiliserunchiondouxpourlenettoyage.
• Il est recommandé de laisser le thermo-conteneur
ouvert si vous ne l‘utilisez pas pendant longtemps.
• Maintenez le thermo-conteneur fermé
hermétiquement si vous transportez des aliments ou
autres denrées.
• Transportez toujours le thermo-conteneur droit.
• Ne conservez pas de produits périssables pendant
longtemps dans le thermo-conteneur.
• Ne jamais remplir l‘appareil avec des boissons
gazeuses.
• Veuillez maintenir le thermo-conteneur remplis hors
de portée des enfants.
• Ne placez jamais le thermo-conteneur sur une
surface chaude ou à côté d‘une source de chaleur.
• Ne placez jamais le thermo-conteneur dans un
réfrigérateur, dans un micro-onde etc.
ATTENTION: Lors du remplissage / transport de plats ou
matières chaudes, soyez vigilant. Avant d‘ouvrir le couvercle,
veuillez d‘abord ouvrir le robinet de vidange avec la poignée
(2) pour que l‘air soit extirpé. Évitez de diriger le jet d‘air
comprimé vers votre peau, vous pourriez vous brûler.
MANUEL D‘UTILISATION
La versione originale di questo manuale è in lingua tedesca.
Ulteriori versioni sono traduzioni dal tedesco.
IMPORTANTE! Le immagini contenute in questo
manuale sono puramente indicative e potrebbero
dieriredalprodotto.
DETTAGLI TECNICI
Nome del
prodotto
CONTENITORE ISOTERMICO
Modello RCTP-10DT RCTP-15DT RCTP-20DT
Capacità [L] 10 15 20
Peso [kg] 6,4 6,7 7,8
Modello RCTP-25DT RCTP-35DT RCTP50A
Capacità [L] 25 35 50
Peso [kg] 8,4 9,6 15
6
1
2
3
4
5
1. Coperchio con
valvoladisato
2. Maniglia coperchio
3. Chiusura con ganci
a leva
4. Contenitore
5. Rubinetto
6. Maniglia
CAMPO DI APPLICAZIONE
Questo contenitore isotermico è stato pensato per
trasportare pietanze e bevande calde o fredde.
L‘utente è il solo e unico responsabile dei danni causati
da un utilizzo improprio del dispositivo.
INDICAZIONI PER L‘USO
• Prima dell‘utilizzo rimuovere l‘imballaggio.
• Per la pulizia del contenitore isotermico utilizzare
acqua calda e un detergente neutro. Successivamente
asciugare. Le operazioni di pulizia devono essere
compiute prima e dopo ciascun utilizzo.
• Utilizzare un panno morbido.
• Se non si utilizza il contenitore per un lungo periodo,
si consiglia di lasciarlo aperto.
• Durante il trasporto delle pietanze mantenere il
contenitore chiuso.
• Non capovolgere mai il contenitore durante il
trasporto.
• Non lasciare troppo a lungo nel contenitore alimenti
facilmente deperibili.
• Non riempire mai il contenitore con bevande gasate.
• Tenere il contenitore isotermico fuori dalla portata
dei bambini.
• Non poggiare mai il contenitore sopra superci
calde e non riporlo nelle immediate vicinanze di
fonti di calore.
• Non riporre il contenitore dentro il congelatore, il
forno a microonde o altri dispositivi simili.
ATTENZIONE: Per il trasporto di pietanze e bevande calde.
Si prega di prestare la massima attenzione. Prima di
rimuovere il coperchio far fuoriuscire l‘aria facendo leva sul
rubinetto. Non fare entrare la pelle in contatto con l‘aria
compressa – sussiste il pericolo di gravi ustioni.
ISTRUZIONI PER L‘USO
4Rev. 02.11.2017 5
Rev. 02.11.2017