Rupes HSE73 User manual

Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo
20071 Vermezzo con Zelo (MI) - ITALY
Tel +39 02 946941 - Fax +39 02 94941040
HSE73 - HSR73 - HSS73HSE73 - HSR73 - HSS73
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI • SAVE THESE INSTRUCTIONS • CONSERVER CES INSTRUCTIONS • DIESE
ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • GUARDAR ESSAS INSTRUÇÕES • BEWAAR
DEZE INSTRUCTIES • SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET • GEM DISSE INSTRUKTIONER • SPARA DESSA INSTRUKTIONER •
РЕКОМЕНДУЕТСЯ ХРАНИТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ • ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE • ΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΧΡΗΣΗΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΟΝΤΑΙ • СЪХРАНЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ • USCHOVEJTE TYTO POKYNY • HOIDKE
JUHEND ALLES • • ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT • GLAB JIET ŠO INSTRUKCIJU • SAUGOKITE
ŠIAS INSTRUKCIJAS • SALVAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI • SHRANITE TA NAVODILA • USCHOVAJTE TIETO POKYNY • BU
TALİMATLAR KİTAPÇIĞINI MUHAFAZA EDİNİZ • •
保存该使用说明书
• 説明書は保存
しておいてください
RUPES S.p.A. a socio unicoRUPES S.p.A. a socio unico
Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo
20071 Vermezzo con Zelo (MI) - Italy
Tel. +39 02 946941 - Fax +39 02 94941040
Uff. Vendite e assistenza clienti:
tel. + 39 02 94694312
Sede legale:
Viale Bianca Maria, 13 - 20122 MILANO - ITALY
Cod. 9.2872 - Rev. 02 - 01/2023
3 IT Levigatrice ISTRUZIONI ORIGINALI PER L’USO
7 EN Sander ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
11 FR Ponceuse
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINALES
15 DE Schleifer ÜBERSETZUNG DES ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
19 ES Lijadora TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
23 PT Lixadora TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ORIGINAIS
27 NL Schuurmachine VERTALING VAN ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
31 FI Hiomakone ALKUPERÄISTEN KÄYTTÖOHJEIDEN KÄÄNNÖS
35 DA Slibemaskine OVERSÆTTELSE AF ORIGINALE BETJENINGSINSTRUKTIONER
39 NO Slipemaskin OVERSETTELSE AV ORIGINAL DRIFTSINSTRUKS
43 SV Slipmaskin ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL DRIFTSINSTRUKTIONER
47 RU Шлифовальнаямашина ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
51 PL Szlierka TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI OBSŁUGI
55 EL Τριβείο ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
59 BG Шлифмашина ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
63 CS Bruska PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K OBSLUZE
67 ET Lihvija ORIGINAALKASUTUSJUHENDI TÕLGE
71 HI
75 HU Csiszoló AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
79 LV
Slīpmašīna
ORIĢINĀLĀS LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS
83 LT Šlifuoklis ORIGINALŲNAUDOJIMOINSTRUKCIJŲVERTIMAS
87 RO Şlefuitor TRADUCEREA INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE DE OPERARE
91 SL Brusilnik PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA DELOVANJE
95 SK Brúska PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA OBSLUHU
99 TR Zımparamakinesi ORİJİNAL KULLANIM TALİMATLARININ TERCÜMESİ
103 AR
107 ZH 砂轮磨光机砂轮磨光机
操作说明书原件翻译操作说明书原件翻译
111 JA サンダサンダ
元の操作手順の翻訳元の操作手順の翻訳

2
3
5
4
6
HSE73 HSR73 HSS73
g. 1 g. 2 g. 3
7
1
9

7
ENGLISH
Summary of device labels containing safety information
WARNING: To reduce the risk of injury, user must read instruction manual
CE marking for EU market
Wear ear protection Wear eye protection
Wear gloves Wear a mask
Disposal of decommissioned (WEEE Directive)
Product contains lithium-ion battery Direct Current
Li-Ion
TYPE HSE73 HSR73 HSS73
Voltage D.C. [V] 18 18 18
R.P.M. 7000 ÷ 11000 7000 ÷ 11000 7000 ÷ 11000
Electronic speed control • • •
Battery life [min] ~45* ~45* ~45*
Ø Orbit [mm] 2 2 2
Pad shape Rectangular Circular Delta
Sanding pad dimensions [mm] 80x130 Ø125 -
Self generated dust extraction • • •
Weight [Kg] 1,0** 1,0** 1,0**
TECHNICAL SPECIFICATIONS
* The value is referred to a use of the battery pack 9HB180LT, fully charged with the charger 9HC180LT.
** measured without the functional units: battery pack or power supply.
WARNING! Read all safety warnings, instructions, illustrations and specications provided with this power tool. Failure
to follow all instructions listed below may result in electric shock, re and/or serious injury. Save all warnings and instructions for
future reference. The safety and accident prevention instructions are reported in the “SAFETY INSTRUCTION” booklet which is an
integral part of these documents. This operating instructions manual indicates the additional information required for the specic
use of the tool.
CORRECT USAGE
• This tool is designed to be used as a sander. Types HSE73 and HSS73 are orbital sanders, type HSR73 is a random orbit sander.
• This tool is not intended to be used for metal brushing, polishing and cutting operations. The use of this tool for unintended
applications may cause hazards and injuries to people.
• The tool must be used with accessories that have been specifically designed or recommended by the manufacturer. The
fixing of the accessory to the tool does not guarantee a safe operation.
• The rated speed of the accessories must be at least equivalent to the maximum speed specified on the tool. Using the
accessories at speeds above the rated one, may cause them to break or be thrown into the air.
• The external diameter and thickness of the accessories must match the specifications of the tool. Accessories with incorrect
dimensions cannot be adequately protected or controlled.
• The configuration of accessories must match the tool. The use of accessories that cannot be perfectly fitted on the tool may
result in imbalance, excessive vibrations and in the impossibility of controlling the tool.
• Do not use damaged accessories. Before use, inspect all the accessories. Inspect the supporting pads and verify there
are no cracks, tears or excessive wear. If the tool or accessory has fallen, verify that it is not damaged or install a new
accessory. After inspecting or installing an accessory, test the operation of the tool at maximum speed and without load for
one minute, keeping at a safety distance. If the accessories are damaged, they will break during this test.

8
Battery pack specications:
Model Chemistry Voltage Capacity Energy
Weight
9HB180LT Lithium Ion 18V 2.5 Ah 45 Wh 0.360±0.005 kg
WARNING: for other technical data refer to the label of Battery pack 9HB180LT.
WARNING: to reduce the risk of injury or explosion, never burn or incinerate a tool’s battery pack even if it is
damaged, dead or completely discharged. When burned, toxic fumes and materials are created.
ASSEMBLE AND DISASSEMBLE BATTERY PACK
AWARNING: Before (dis)assembling the tool assure that the speed regulation Knob (2) is in OFF position.
In order to assemble the battery pack, push the clip and insert the battery pack in the tool till it is xed.
In order to disassemble push the clip and extract the battery from the tool.
CHARGE THE BATTERY PACK
WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND the instruction manual of charging station
9HC180LT before using.
WARNING: Charge Rupes 18V Li-ION Battery pack 9HB180LT only in the Rupes 18V Li-ION Battery Charger
9HC180LT. Other types of batteries may cause personal injury and damage. This tool’s battery pack and charger
are not compatible with NiCd or NiMH systems.
The battery pack(s) contained in the kit shall be charger before use. The provided battery is charged <30%.
In order to charge, connect the Li-Ion battery with a charging station 9HC180LT till the charging is completed.
Charge your battery tool when convenient for you and your job.
The Rupes Battery pack does not develop “memory” when charged after only a partial discharge.
It is not necessary to run down the battery tool pack before placing it on the charger.
Use the led Battery pack 9HB180LT level indication to determine when to charge the Rupes Battery pack.
PARTS OF THE TOOL
STARTING UP
WARNING: To reduce the risk of injury, only the 18V Li-ION Battery Pack 9HB180LT (5) or the power supply 9HP180LT
(6) should be used with this product.
Since the batteries, other than those offered by RUPES, have not been tested with this product, use of such batteries with this tool
could cause the injury and property damage.
MAGNETS
WARNING: Magnets produce a far-reaching, strong magnetic eld.
They could damage tvs and laptops, computer hard drives, credit and atm cards, data storage media, mechanical watches,
hearing aids and speakers. Keep magnets away from devices and objects that could be damaged by strong magnetic elds.
WARNING: It contains magnets. Magnets could affect the functioning of pacemakers and implanted heart
debrillators. Please avoid contacts with the tool if you or someone near you has a Pacemaker. Avoid damage
of the Pacemaker.
- A pacemaker could switch into test mode and cause illness.
- A heart debrillator may stop working.
- If you wear these devices keep sufcient distance to magnets.
- Warn others who wear these devices from getting too close to magnets.
Magnets are contained into the ange, into the backing pads and into the DC motor.
BATTERY PACK (PROVIDED OR OPTIONAL)
WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND the instruction manual of Battery pack 9HB180LT
before using.
WARNING: Avoid short circuiting the contacts. Avoid mechanical damage of the battery pack. Do not open or
disassemble. Advice on protection against re and explosion. Keep away from open ames, hot surfaces and sources
of ignition.
Temperature in excess of 45°C reduce the performance of the battery pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine. Storage at
room temperature (approx. 20°C) at approx. 20~60% of the nominal capacity. Every six months of storage, charge the battery pack
as normal.
Intended use
The battery pack 9HB180LT (5) is used as the power source for RUPES HSE73 - HSR73 - HSS73.
1 - Identication plate
2 - ON/OFF – Speed regulation knob
3 - START/STOP switch lever
4 - Backing pad
5 - Battery Pack 9HB180LT
6 – Power supply 9HP180LT
7 – Pad xing screws
8 – Conical lter
9 – Sanding pad

9
POWER SUPPLY (PROVIDED OR OPTIONAL)
WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND the instruction manual of Power Supply
9HP180LT before using.
WARNING: Voltage and power frequency must match the data displayed on the identication plate of the 9HP180LT
power supply. Make sure that tool is switched off before plug is connected.
ASSEMBLE AND DISASSEMBLE POWER SUPPLY
WARNING: Before (dis)assembling the tool assure that the speed regulation Knob (2) is in OFF position.
In order to assemble the power supply, push the clip and insert the power supply in the tool till it is xed.
In order to disassemble, push the clip and extract the power supply from the tool.
STARTING AND STOPPING
Starting: Rotate the speed regulation knob (2) and set up the speed; Now the tool can be started by pressing the START/STOP switch
lever (3). The RPM can be adjusted by rotating the speed regulator knob (2).
Stopping: Release the lever for stop the tool; Rotate the speed regulation knob until position 0 and the tool will have turned off.
WARNING: If a case of unusual vibration is present after a start of the tool, switch-off the tool immediately and
eliminate the fault.
WARNING: To reduce the risk of injury, turn the knob until OFF position (position 0) after any use.
ELECTRONIC CONTROLLER
Soft start
The soft start is electronically controlled. The soft start guarantees the motor and battery protection and reduces the risk of injury
for the operator.
Speed control
The speed of the tool can be changed by rotating the speed regulation knob (2) to the desired setting.
The speed regulation knob can be set speed for any speed between 7000 and 11000 RPM.
Tool Protections
The electronic protection protects the tool from different events that can damage the tool and create a risk of injury for the
operator. It also guarantees a longer life.
NOTICE: in a case of overcurrent or overheating caused by repeated starts or excessive overloads, the protection limits the
tool power consumption and reduce RPM. If the condition continues, the electronic protection turns off the tool.
ACCESSORIES ASSEMBLY AND DISASSEMBLY
WARNING: Before (dis)assembling the tool assure that the speed regulation knob (2) is in OFF position (0
position).
NOTICE: For have the optimal tool performance use only original accessories and consumables.
Sanding Pad
- Place the sanding pad (9) in the center;
- Tighten the sanding pad xing screw (7). (Fig. 1)
- For disassembly: Unscrew pad’s mounting screws (7).
NOTICE: Fitting non-original or incorrect sized backing pads may cause excessive vibration of the tool.
Abrasive Paper
- Used abrasive paper can be removed by simply tearing them off;
- Apply the new abrasive paper by pressing the same on the sanding pad (9), and making sure that
the holes on the paper
coincide with suction holes of the pad.
NOTICE: Only Velcro abrasive paper with dust extraction holes is allowed.
DUST EXTRACTION
WARNING: Dust can be hazardous to health. Always work with a dust extractor. Always read applicable nation
regulations before extracting hazardous dust.
INTEGRATED EXTRACTION
- To guarantee optimal extraction of the powder empty the conical lter (8) in time, accurately cleaning the lter holder (8a) and
regularly cleaning the cartridge (8b);
- During works on the vertical surfaces, position the machine so the conical lter is turned downwards.
- Conical lter assembly: position the conical lter (8) on the extractor connector (4). Push the conical lter until it stops. (Fig. 2)
- Conical lter lling testing: the lling status of the conical lter is easily controlled using the transparent lter holder (8.a).
- Conical lter cleaning: to empty the conical lter, remove it from the extractor connector;
- Release the cartridge (8b) and release it from the lter holder;
- Empty the lter holder;
- Clean the cartridge plates with a soft brush.

10
Vermezzo con Zelo (MI), 03/10/2022
Technical le at:
RUPES S.p.A.
Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo
20071 - VERMEZZO CON ZELO (MI) - Italy
EXTERNAL EXTRACTION
- During vertical surface works position the machine in such a way the extractor tube is turned downwards.
- Assembly: insert an extractor tube on the extractor connector (4) (Fig. 2);
- Connect the extractor tube to an adequate vacuum system.
NOISE EMISSION VALUES
Noise emission values determined according to EN 62841-2-4:
HSE73 - HSR73 - HSS73
SOUND PRESSURE LEVEL dB(A) 67.0
SOUND POWER LEVEL dB(A) 78.0
UNCERTAINTY (K) dB 3.0
Use ear protection!
VIBRATION EMISSION VALUES
Vibration total values ah(triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841-2-4:
HSE73 - HSR73 - HSS73
3 AXIS VIBRATION LEVEL (ah) m/s
2
2.5
UNCERTAINTY (K) m/s
2
1.2
Displayed emission values are comparative and are to be employed for a provisional assessment of the operator’s risk exposure
during the work period. Appropriate evaluation of work period must also include tool’s idle and stop periods. These emission
values represent the tool’s main applications. If the tool is used for other applications, with other accessories, or if it does not
undergo regular maintenance, emission values can signicantly increase during operations.
CAUTION: The indicated measurements refer to new power tools. Daily usage causes the noise and vibration values to change.
MAINTENANCE AND SERVICING
WARNING: All maintenance operation must be performed with the power disconnected.
Make sure to remove the power supply 9HP180LT or battery pack 9HB180LT from the tool and that the knob is in the OFF
position.
CLEANING
At the end of each work session, or when required, remove any dust from the body of the tool using a soft cloth, paying particular
attention to the motor ventilation slots.
No other maintenance operations must be undertaken by the user.
REPAIRS
Maintenance and cleaning of the inner parts like ball bearings, gears etc. or others, must be carried out only by an authorized
customer service workshop.
DISPOSAL (WEEE DIRECTIVE)
For EU countries only: According to the European Directive on Waste from electrical and electronic equipment and its
implementation in conformity with national standards, exhausted electrical equipment must be collected separately, in order
to be recycled in an environmentally friendly way. The product, when it reaches the end of its life, must not be dispersed in
the environment or thrown away as household waste. It must be disposed at authorized recycling centres (contact your local
authorities to know where to dispose of the product according to the law). The correct disposal of the product contributes to the
health and preservation of the environment. Illegal disposal of the product will entail penalties against the offenders.
EU DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our responsibility that the represented tools are in conformity with the directives:
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU.
The tests have been carried out in accordance with the following standards:
EN 62841-1:2015 + AC:2015;
EN 62841-2-4:2014 + AC:2015;
EN IEC 55014-1:2021;
EN IEC 55014-2:2021;
EN IEC 61000-3-2:2019 + A1:2021;
EN 61000-3-3:2013 + A1:2019 + A2:2021;
EN IEC 63000:2018.
G. Valentini

Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo
20071 Vermezzo con Zelo (MI) - ITALY
Tel +39 02 946941 - Fax +39 02 94941040
HSE73 - HSR73 - HSS73HSE73 - HSR73 - HSS73
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI • SAVE THESE INSTRUCTIONS • CONSERVER CES INSTRUCTIONS • DIESE
ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • GUARDAR ESSAS INSTRUÇÕES • BEWAAR
DEZE INSTRUCTIES • SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET • GEM DISSE INSTRUKTIONER • SPARA DESSA INSTRUKTIONER •
РЕКОМЕНДУЕТСЯ ХРАНИТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИЯМИ • ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE • ΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ
ΧΡΗΣΗΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΟΝΤΑΙ • СЪХРАНЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ • USCHOVEJTE TYTO POKYNY • HOIDKE
JUHEND ALLES • • ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT • GLAB JIET ŠO INSTRUKCIJU • SAUGOKITE
ŠIAS INSTRUKCIJAS • SALVAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI • SHRANITE TA NAVODILA • USCHOVAJTE TIETO POKYNY • BU
TALİMATLAR KİTAPÇIĞINI MUHAFAZA EDİNİZ • •
保存该使用说明书
• 説明書は保存
しておいてください
RUPES S.p.A. a socio unicoRUPES S.p.A. a socio unico
Via Marconi, 3/A - Loc. Vermezzo
20071 Vermezzo con Zelo (MI) - Italy
Tel. +39 02 946941 - Fax +39 02 94941040
Uff. Vendite e assistenza clienti:
tel. + 39 02 94694312
Sede legale:
Viale Bianca Maria, 13 - 20122 MILANO - ITALY
Cod. 9.2872 - Rev. 02 - 01/2023
3 IT Levigatrice ISTRUZIONI ORIGINALI PER L’USO
7 EN Sander ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
11 FR Ponceuse
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ORIGINALES
15 DE Schleifer ÜBERSETZUNG DES ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
19 ES Lijadora TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
23 PT Lixadora TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ORIGINAIS
27 NL Schuurmachine VERTALING VAN ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
31 FI Hiomakone ALKUPERÄISTEN KÄYTTÖOHJEIDEN KÄÄNNÖS
35 DA Slibemaskine OVERSÆTTELSE AF ORIGINALE BETJENINGSINSTRUKTIONER
39 NO Slipemaskin OVERSETTELSE AV ORIGINAL DRIFTSINSTRUKS
43 SV Slipmaskin ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL DRIFTSINSTRUKTIONER
47 RU Шлифовальнаямашина ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
51 PL Szlierka TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI OBSŁUGI
55 EL Τριβείο ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
59 BG Шлифмашина ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
63 CS Bruska PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K OBSLUZE
67 ET Lihvija ORIGINAALKASUTUSJUHENDI TÕLGE
71 HI
75 HU Csiszoló AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA
79 LV
Slīpmašīna
ORIĢINĀLĀS LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS
83 LT Šlifuoklis ORIGINALŲNAUDOJIMOINSTRUKCIJŲVERTIMAS
87 RO Şlefuitor TRADUCEREA INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE DE OPERARE
91 SL Brusilnik PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA DELOVANJE
95 SK Brúska PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA OBSLUHU
99 TR Zımparamakinesi ORİJİNAL KULLANIM TALİMATLARININ TERCÜMESİ
103 AR
107 ZH 砂轮磨光机砂轮磨光机
操作说明书原件翻译操作说明书原件翻译
111 JA サンダサンダ
元の操作手順の翻訳元の操作手順の翻訳
Other manuals for HSE73
2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Rupes Sander manuals
Popular Sander manuals by other brands

Makita
Makita 9404 Parts Breakdown

Baileigh Industrial
Baileigh Industrial ES-6100 Operator's manual

Ryobi
Ryobi P430 Manuel d'utilisation

Virutex
Virutex AF11 operating instructions

Vector
Vector 7” RANDOM ORBITAL WAXER Owner's manual & warranty information

Milwaukee
Milwaukee AP 14-2 200E Original instructions