Ryobi JOBPLUS P570 User manual

JOBPLUS™
Multi-Tool Head
P570
Use only with base model Series A, B, D, E
•SeriesAincludesmodelsR8223400,R8223500
•SeriesBincludesmodelR2850
•SeriesDincludesmodelP246
•SeriesEincludesmodelR8620
To register your RYOBI product, please visit:
http://register.ryobitools.com
WARNING:
To reduce the risk of injury, user must read and understand this
operator’smanualaswellastheoperator’smanualforthepowerhandle
and,ifapplicable,the batterypackandchargerbeforeuse.Ensure
compatibilityandproperfitofheadandpowerhandlebeforeusing.
SPECIFIC SAFETY RULES
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an
operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its
own cord. Cuttingaccessorycontacting a“live”wiremaymakeexposed
metalpartsofthepowertool“live”andcouldgivetheoperatoranelectric
shock.
Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece
to a stable platform. Holdingtheworkbyhandoragainstyourbodyleaves
itunstableandmayleadtolossofcontrol.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Speed...................................................................0-20,000oscillationspermin.
PACKING LIST
Multi-ToolHead,SegmentSawBlade,UniversalBlade,DetailSandingBacking
Pad,60GritSandingSheet,80GritSandingSheets(3),120GritSandingSheet,
HexKey,andAdaptor
APPLICATIONS
Accessory Type Uses
Segmentsawblade Flushcuttinginwoodanddrywall
Universalblade Straightcuttinginwood, plastic,
andthinmetals
Detailsanding
backingpad
Sanding in corners and other
hard-to-reachareas
Sandingsheets
Sandingsheetsin60grit(1), 80
grit (3), and 120 grit (1) are pro-
videdforsandingindifferentap-
plications
Adaptor
Install adaptor with D side out
forusewithDremel®accessories
andwithBsideout for usewith
BOSCH®accessories.
INSTALLING HEAD
See Figure 1.
Removethebatterypackfromthepowerhandleordisconnectfrompower
supply.
Placetheheadonthepowerhandleandpushuntilthelatchesclickintoposi-
tion.Pullontheheadtomakesureitissecurelyinstalledbeforeproceeding.
NOTE: Theheadcanbeinstalledat90°anglestobestsuityourapplication
needs.
INSTALLING ACCESSORIES
See Figures 2 - 3.
Removethebatterypackfromthepowerhandleordisconnectfrompower
supply.
Usingthehexkeyprovided,rotatethescrewcounterclockwise.Removethe
screwandwasherassemblyandsetaside.
Placethedesiredaccessoryontheheadsothattheopeningsontheaccessory
fitontheraisedpartsofthehead.Reinstallthescrewandwasherandtighten
securely.
NOTE: SomeFein® accessories will also fitthis head without the use of
adaptors.WhenusingFein accessories,alwaysfollowtheinstructions for
thataccessory,inadditiontoallinstructionsforthisproduct.
Fig. 1
AnadaptorisprovidedtoallowuseofBOSCH®andDremel®accessorieswith
thepowerhandle. Whenusingtheseaccessories, installtheadaptorfirst,
theninstalltheaccessory.TheadaptorshouldbeinstalledwiththeBfacing
outforusewithBOSCH®accessoriesandwiththeDfacingoutforusewith
Dremel®accessories.Only use the adaptor when using these accessories.
NOTE: When using Bosch or Dremel accessories, always follow the
instructionsforthataccessory,inadditiontoallinstructionsforthisproduct.
WARNING:
Donotwearlooseclothingorjewelrywhenoperatingtool.Theycould
getcaughtinmovingpartscausingseriousinjury.Keepheadawayfrom
toolandworkarea.Haircouldbedrawnintotoolcausingseriousinjury.
WARNING:
Unsecuredworkcouldbethrowntowardstheoperatorcausinginjury.
CUTTING
See Figure 4.
Holdthesawfirmlyinfrontofandclearlyawayfromyou.Makesurebladeis
clearofanyforeignmaterial.
Markthelineofcutclearly.
Depresstheswitchtriggertostartthecuttingaction.Allowthebladetocome
tofullspeed,thenmovethebladeintothework.
Tocut,keeptheteethofthebladeintheworksurfaceandmovethebackof
thetoolslowlyinaconstantsidewaysmotion.
NOTE: Ifthelineandwritingonthebladelooksblurrywheninuse,youare
usingthecorrectamountofpressure.Iftheybecomeclear,youareusingtoo
muchforce.
NOTICE:
Donotforce.Useonlyenoughpressuretokeepthesawcutting.Let
thebladeandsawdothework.Useofexcessivepressurewillcause
strongvibrationstothetool,whichmayresultinbrokenbladesand
causeprematureweartothetool’smotor.
WARNING:
Keephandsawayfromblades.Donotreachunderneathworkoraround
oroverthebladewhilebladeismoving.Donotattempttoremovecut
materialwhenbladeismoving.
SANDPAPER SELECTION
Selectingthecorrectsizegritandtypesandpaperisanextremelyimportantstep
inachievingahighqualitysandedfinish.Aluminumoxide,siliconcarbide,and
othersyntheticabrasivesarebestforpowersanding.Naturalabrasives,such
asflintandgarnetaretoosoftforeconomicaluseinpowersanding.
Ingeneral,coarsegritwillremovethemostmaterialandfinergritwillproduce
the best finish in all sanding operations. The condition of the surface to be
sandedwilldeterminewhichgritwilldothejob.Ifthesurfaceisrough,startwith
acoarsegritandsanduntilthesurfaceisuniform.Medium gritmaythenbe
usedtoremovescratchesleftbythecoarsergritandfinergritusedforfinishing
ofthesurface.Alwayscontinuesandingwitheachgrituntilsurfaceisuniform.
SANDING
See Figure 5.
Holdsanderinfrontandawayfromyou,keepingitclearoftheworkpiece.Start
sanderandletthemotorbuildtoitsmaximumspeed,thengraduallyloweron
theworkwithaslightforwardmovement.Movethesanderslowlyoverwork-
pieceusingforwardandbackwardorsidetosidestrokes.Uponcompletionof
sandingoperation,alwaysremovesanderfromworkpiecebeforeturningitoff.
D n frce Theweightoftheunitsupplies adequate pressure,soletthe
sandpaperandsanderdothework.Applyingadditionalpressureonlyslowsthe
motor,rapidlywearssandpaper,andgreatlyreducessanderspeed.Excessive
pressurewilloverloadthemotorcausingpossibledamagefrommotoroverheat-
ingandcanresultininferiorwork.Anyfinishorresinonwoodmaysoftenfrom
thefrictionalheat.Donotallowsandingononespottoolongassander’srapid
actionmayremovetoomuchmaterial,makingthesurfaceuneven.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING:
This product and some dust created by power sanding, sawing,
grinding, drilling, and other construction activities may contain
chemicals,includinglead,knowntotheStateofCaliforniatocause
cancer,birthdefects,orotherreproductiveharm.Wash hands after
handling.
Someexamplesofthesechemicalsare:
•leadfromlead-basedpaints,
•crystallinesilicafrombricksandcementandothermasonryproducts
and,
•arsenicandchromiumfromchemicallytreatedlumber.
Yourriskfromexposuretothesechemicalsvaries,dependingonhow
oftenyoudo thistypeofwork. Toreduceyourexposure,workina
well-ventilatedareaandwithapprovedsafetyequipment,suchasdust
masksthatarespeciallydesignedtofilteroutmicroscopicparticles.
BOSCH®isaregisteredtrademarkofRobertBoschGmbH.Dremel®isaregisteredtrademarkof
RobertBoschToolCorporation.Fein®isaregisteredtrademarkofC.&E.FeinGmbH.
Fig. 2
A - Multi-tool head (tête polyvalente, cabezal para varias
herramientas)
B - Latches (loquets, broche)
C - Power handle (poignée motorisée, mango de
control)
B
A
C
B
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5
FRANÇAIS
Tête polyvalente JOBPLUS™
P570
Compatible uniquement avec le base modèle de série A, B, D, E
•SérieAinclutmodèleR8223400,R8223500
•SérieBinclutmodèleR2850
•SérieDinclutmodèleP246
•SérieEinclutmodèleR8620
Para registrar su producto de Ryobi,
por favor visita: http://register.ryobitools.com
AVERTISSEMENT :
Pourréduirelesrisquesdeblessure,l’utilisateurdoitlireetcomprendre
leprésentmanuel d’utilisationainsiquele manueld’utilisationpour
lapoignéemotoriséeet,siapplicable,dubloc-piles etduchargeur
avantdelesutiliser.S’assurerquelatêteetlapoignéemotoriséesont
compatiblesetqu’ellessontinstalléesdelafaçonappropriéeavant
delesutiliser.
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
Lorsque l’outil par ses surfaces de prises isolées lors des opérations
pendant lesquelles l’accessoire de coupe peut entrer en contact avec du
câblage caché ou avec son propre cordon d’alimentation.Lecontactd’un
accessoiredecoupeavecunfilsoustensionexposelespiècesmétalliques
del’outiletpeutélectrocuterl’utilisateur.
Utiliser des serre-joints ou un autre système approprié pour maintenir
fermement la pièce sur une surface stable. Unepiècetenueàlamainou
contresoncorpsestinstableetpeutcauserunepertedecontrôle.
FICHE TECHNIQUE
Vitesse...........................................................0à20000oscillationsparminute
LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION
Têtepolyvalente,lamedesciesegmentaire,lameuniverselle,plateauporte-disque
abrasifdefinition,papierabrasif(grainde60),feuilles(3)depapierabrasif(grain
de80),papierabrasif(grainde120),cléhexetadaptateur
APPLICATIONS
Type d’accessoire Utilisations
Lamedescie
segmentaire
Pour les applications de coupe
à ras dans le bois et la cloison
sèche
Lameuniverselle
Poureffectuerdescoupesdroites
dans le bois, le plastique et les
métauxminces
Plateauporte-
disqueabrasifde
finition
Pour le ponçage dans les coins
et les autres endroits difficiles
d’accès
Feuillesdepapier
abrasif
Une (1) feuille de papier abrasif
(grainde60),trois(3)feuillesde
papier abrasif (grain de 80) et
une (1) feuille de papier abrasif
(grain de 120) sont fournies
pour différentes applications de
ponçage
Adaptateur
Installerl’adaptateurendisposant
lecôté«D»versl’extérieurpour
les accessoires Dremel®, et le
côté«B»versl’extérieurpourles
accessoiresBOSCH®
INSTALLATION DE LA TÊTE
Voir la figure 1.
Retirerlebloc-pilesdelapoignéemotoriséeoudéconnectezlafichedela
sourcedecourant.
Placerlatêtesurlapoignéemotoriséeetappuyerjusqu’àcequelesloquets
s’enclenchenten place. Tirer sur la têtepour s’assurer qu’elle est fixée
solidementavantdecommencerl’opération.
NOTE :Latêtepeutêtreinstalléeàdesanglesde90°afindes’adapterà
l’applicationvisée.
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
Voir les figures 2 et 3.
Retirerlebloc-pilesdelapoignéemotoriséeoudéconnectezlafichedela
sourcedecourant.
Àl’aidedelacléhexagonalefournie,tournerlavisdanslesensantihoraire.
Retirerlavisetlarondelleetlesmettredecôté.
Placerl’accessoiredésiré surlatêtedefaçon àcequelesouverturesde
l’accessoiresoientalignéesaveclespartiessurélevéesdelatête.Réinstaller
l’ensembledevisetrondelleetserrersolidementletout.
A - Segment saw blade (lame de scie segmentaire, hoja de sierra segmentada)
B - Screw and washer assembly (ensemble vis et rondelle, conjunto de tornillo y arandela)
C - Universal blade (lame universelle, hoja universal)
D - Hex key (clé hex., llave hexagonal)
E - Detail sanding backing pad (plateau porte-disque abrasif de finition, almohadilla de respaldo
para lijado detallado)
DE
A - Adaptor (adaptateur, adaptador)
B - Bosch or Dremel accessory (accessoire
Bosch ou Dremel, accesorios Bosch o
Dremel)
C - Screw and washer assembly (ensemble vis
et rondelle, conjunto de tornillo y arandela)
C
AB
A
C
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
1428PearmanDairyRoad
Anderson,SC29621
1-800-525-2579
www.ryobitools.com
AsubsidiaryofTechtronicIndustriesCo.,Ltd.
OTC:TTNDY 988000-600
4-11-12(REV:04)

JOBPLUS™
Multi-Tool Head
P570
Use only with base model Series A, B, D, E
•SeriesAincludesmodelsR8223400,R8223500
•SeriesBincludesmodelR2850
•SeriesDincludesmodelP246
•SeriesEincludesmodelR8620
To register your RYOBI product, please visit:
http://register.ryobitools.com
WARNING:
To reduce the risk of injury, user must read and understand this
operator’smanualaswellastheoperator’smanualforthepowerhandle
and,ifapplicable,the batterypackandchargerbeforeuse.Ensure
compatibilityandproperfitofheadandpowerhandlebeforeusing.
SPECIFIC SAFETY RULES
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an
operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its
own cord. Cuttingaccessorycontactinga“live”wire maymakeexposed
metalpartsofthepowertool“live”andcouldgivetheoperatoranelectric
shock.
Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece
to a stable platform. Holdingtheworkbyhandoragainstyourbodyleaves
itunstableandmayleadtolossofcontrol.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Speed...................................................................0-20,000oscillationspermin.
PACKING LIST
Multi-ToolHead,SegmentSawBlade,UniversalBlade,DetailSandingBacking
Pad,60GritSandingSheet,80GritSandingSheets(3),120GritSandingSheet,
HexKey,andAdaptor
APPLICATIONS
Accessory Type Uses
Segmentsawblade Flushcuttinginwoodanddrywall
Universalblade Straightcuttinginwood, plastic,
andthinmetals
Detailsanding
backingpad
Sanding in corners and other
hard-to-reachareas
Sandingsheets
Sandingsheetsin60grit(1),80
grit (3), and 120 grit (1) are pro-
videdforsandingindifferentap-
plications
Adaptor
Install adaptor with D side out
forusewithDremel®accessories
andwithBside out forusewith
BOSCH®accessories.
INSTALLING HEAD
See Figure 1.
Removethebatterypackfromthepowerhandleordisconnectfrompower
supply.
Placetheheadonthepowerhandleandpushuntilthelatchesclickintoposi-
tion.Pullontheheadtomakesureitissecurelyinstalledbeforeproceeding.
NOTE: Theheadcanbeinstalledat90°anglestobestsuityourapplication
needs.
INSTALLING ACCESSORIES
See Figures 2 - 3.
Removethebatterypackfromthepowerhandleordisconnectfrompower
supply.
Usingthehexkeyprovided,rotatethescrewcounterclockwise.Removethe
screwandwasherassemblyandsetaside.
Placethedesiredaccessoryontheheadsothattheopeningsontheaccessory
fitontheraisedpartsofthehead.Reinstallthescrewandwasherandtighten
securely.
NOTE: SomeFein® accessories will also fit this headwithout the use of
adaptors.Whenusing Feinaccessories,alwaysfollowthe instructionsfor
thataccessory,inadditiontoallinstructionsforthisproduct.
Fig. 1
AnadaptorisprovidedtoallowuseofBOSCH®andDremel®accessorieswith
thepowerhandle. Whenusingtheseaccessories,installtheadaptor first,
theninstalltheaccessory.TheadaptorshouldbeinstalledwiththeBfacing
outforusewithBOSCH®accessoriesandwiththeDfacingoutforusewith
Dremel®accessories.Only use the adaptor when using these accessories.
NOTE: When using Bosch or Dremel accessories, always follow the
instructionsforthataccessory,inadditiontoallinstructionsforthisproduct.
WARNING:
Donotwearlooseclothingorjewelrywhenoperatingtool.Theycould
getcaughtinmovingpartscausingseriousinjury.Keepheadawayfrom
toolandworkarea.Haircouldbedrawnintotoolcausingseriousinjury.
WARNING:
Unsecuredworkcouldbethrowntowardstheoperatorcausinginjury.
CUTTING
See Figure 4.
Holdthesawfirmlyinfrontofandclearlyawayfromyou.Makesurebladeis
clearofanyforeignmaterial.
Markthelineofcutclearly.
Depresstheswitchtriggertostartthecuttingaction.Allowthebladetocome
tofullspeed,thenmovethebladeintothework.
Tocut,keeptheteethofthebladeintheworksurfaceandmovethebackof
thetoolslowlyinaconstantsidewaysmotion.
NOTE: Ifthelineandwritingonthebladelooksblurrywheninuse,youare
usingthecorrectamountofpressure.Iftheybecomeclear,youareusingtoo
muchforce.
NOTICE:
Donotforce.Useonlyenoughpressuretokeepthesawcutting.Let
thebladeandsawdothework.Useofexcessivepressurewillcause
strongvibrationstothetool,whichmayresultinbrokenbladesand
causeprematureweartothetool’smotor.
WARNING:
Keephandsawayfromblades.Donotreachunderneathworkoraround
oroverthebladewhilebladeismoving.Donotattempttoremovecut
materialwhenbladeismoving.
SANDPAPER SELECTION
Selectingthecorrectsizegritandtypesandpaperisanextremelyimportantstep
inachievingahighqualitysandedfinish.Aluminumoxide,siliconcarbide,and
othersyntheticabrasivesarebestforpowersanding.Naturalabrasives,such
asflintandgarnetaretoosoftforeconomicaluseinpowersanding.
Ingeneral,coarsegritwillremovethemostmaterialandfinergritwillproduce
the best finish in all sanding operations. The condition of the surface to be
sandedwilldeterminewhichgritwilldothejob.Ifthesurfaceisrough,startwith
acoarsegritandsand untilthesurfaceisuniform.Mediumgritmay thenbe
usedtoremovescratchesleftbythecoarsergritandfinergritusedforfinishing
ofthesurface.Alwayscontinuesandingwitheachgrituntilsurfaceisuniform.
SANDING
See Figure 5.
Holdsanderinfrontandawayfromyou,keepingitclearoftheworkpiece.Start
sanderandletthemotorbuildtoitsmaximumspeed,thengraduallyloweron
theworkwithaslightforwardmovement.Movethesanderslowlyoverwork-
pieceusingforwardandbackwardorsidetosidestrokes.Uponcompletionof
sandingoperation,alwaysremovesanderfromworkpiecebeforeturningitoff.
D n frce Theweightofthe unit supplies adequatepressure,soletthe
sandpaperandsanderdothework.Applyingadditionalpressureonlyslowsthe
motor,rapidlywearssandpaper,andgreatlyreducessanderspeed.Excessive
pressurewilloverloadthemotorcausingpossibledamagefrommotoroverheat-
ingandcanresultininferiorwork.Anyfinishorresinonwoodmaysoftenfrom
thefrictionalheat.Donotallowsandingononespottoolongassander’srapid
actionmayremovetoomuchmaterial,makingthesurfaceuneven.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING:
This product and some dust created by power sanding, sawing,
grinding, drilling, and other construction activities may contain
chemicals,includinglead,knowntotheStateofCaliforniatocause
cancer,birthdefects,orotherreproductiveharm.Wash hands after
handling.
Someexamplesofthesechemicalsare:
•leadfromlead-basedpaints,
•crystallinesilicafrombricksandcementandothermasonryproducts
and,
•arsenicandchromiumfromchemicallytreatedlumber.
Yourriskfromexposuretothesechemicalsvaries,dependingonhow
oftenyoudo thistypeofwork.Toreduceyourexposure,workin a
well-ventilatedareaandwithapprovedsafetyequipment,suchasdust
masksthatarespeciallydesignedtofilteroutmicroscopicparticles.
BOSCH®isaregisteredtrademarkofRobertBoschGmbH.Dremel®isaregisteredtrademarkof
RobertBoschToolCorporation.Fein®isaregisteredtrademarkofC.&E.FeinGmbH.
Fig. 2
A - Multi-tool head (tête polyvalente, cabezal para varias
herramientas)
B - Latches (loquets, broche)
C - Power handle (poignée motorisée, mango de
control)
B
A
C
B
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5
FRANÇAIS
Tête polyvalente JOBPLUS™
P570
Compatible uniquement avec le base modèle de série A, B, D, E
•SérieAinclutmodèleR8223400,R8223500
•SérieBinclutmodèleR2850
•SérieDinclutmodèleP246
•SérieEinclutmodèleR8620
Para registrar su producto de Ryobi,
por favor visita: http://register.ryobitools.com
AVERTISSEMENT :
Pourréduirelesrisquesdeblessure,l’utilisateurdoitlireetcomprendre
leprésentmanuel d’utilisationainsiquelemanueld’utilisationpour
lapoignéemotorisée et,siapplicable,du bloc-pilesetduchargeur
avantdelesutiliser.S’assurerquelatêteetlapoignéemotoriséesont
compatiblesetqu’ellessontinstalléesdelafaçonappropriéeavant
delesutiliser.
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
Lorsque l’outil par ses surfaces de prises isolées lors des opérations
pendant lesquelles l’accessoire de coupe peut entrer en contact avec du
câblage caché ou avec son propre cordon d’alimentation.Lecontactd’un
accessoiredecoupeavecunfilsoustensionexposelespiècesmétalliques
del’outiletpeutélectrocuterl’utilisateur.
Utiliser des serre-joints ou un autre système approprié pour maintenir
fermement la pièce sur une surface stable. Unepiècetenueàlamainou
contresoncorpsestinstableetpeutcauserunepertedecontrôle.
FICHE TECHNIQUE
Vitesse........................................................... 0à20000oscillationsparminute
LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION
Têtepolyvalente,lamedesciesegmentaire,lameuniverselle,plateauporte-disque
abrasifdefinition,papierabrasif(grainde60),feuilles(3)depapierabrasif(grain
de80),papierabrasif(grainde120),cléhexetadaptateur
APPLICATIONS
Type d’accessoire Utilisations
Lamedescie
segmentaire
Pour les applications de coupe
à ras dans le bois et la cloison
sèche
Lameuniverselle
Poureffectuerdescoupesdroites
dans le bois, le plastique et les
métauxminces
Plateauporte-
disqueabrasifde
finition
Pour le ponçage dans les coins
et les autres endroits difficiles
d’accès
Feuillesdepapier
abrasif
Une (1) feuille de papier abrasif
(grainde60),trois(3) feuilles de
papier abrasif (grain de 80) et
une (1) feuille de papier abrasif
(grain de 120) sont fournies
pour différentes applications de
ponçage
Adaptateur
Installerl’adaptateurendisposant
lecôté«D»versl’extérieurpour
les accessoires Dremel®, et le
côté«B»versl’extérieurpourles
accessoiresBOSCH®
INSTALLATION DE LA TÊTE
Voir la figure 1.
Retirerlebloc-pilesdelapoignéemotoriséeoudéconnectezlafichedela
sourcedecourant.
Placerlatêtesurlapoignéemotoriséeetappuyerjusqu’àcequelesloquets
s’enclenchenten place. Tirer sur la tête pour s’assurer qu’elle estfixée
solidementavantdecommencerl’opération.
NOTE :Latêtepeutêtreinstalléeàdesanglesde90°afindes’adapterà
l’applicationvisée.
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
Voir les figures 2 et 3.
Retirerlebloc-pilesdelapoignéemotoriséeoudéconnectezlafichedela
sourcedecourant.
Àl’aidedelacléhexagonalefournie,tournerlavisdanslesensantihoraire.
Retirerlavisetlarondelleetlesmettredecôté.
Placerl’accessoiredésiré surlatêtede façonàceque lesouverturesde
l’accessoiresoientalignéesaveclespartiessurélevéesdelatête.Réinstaller
l’ensembledevisetrondelleetserrersolidementletout.
A - Segment saw blade (lame de scie segmentaire, hoja de sierra segmentada)
B - Screw and washer assembly (ensemble vis et rondelle, conjunto de tornillo y arandela)
C - Universal blade (lame universelle, hoja universal)
D - Hex key (clé hex., llave hexagonal)
E - Detail sanding backing pad (plateau porte-disque abrasif de finition, almohadilla de respaldo
para lijado detallado)
DE
A - Adaptor (adaptateur, adaptador)
B - Bosch or Dremel accessory (accessoire
Bosch ou Dremel, accesorios Bosch o
Dremel)
C - Screw and washer assembly (ensemble vis
et rondelle, conjunto de tornillo y arandela)
C
AB
A
C
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
1428PearmanDairyRoad
Anderson,SC29621
1-800-525-2579
www.ryobitools.com
AsubsidiaryofTechtronicIndustriesCo.,Ltd.
OTC:TTNDY 988000-600
4-11-12(REV:04)

JOBPLUS™
Multi-Tool Head
P570
Use only with base model Series A, B, D, E
•SeriesAincludesmodelsR8223400,R8223500
•SeriesBincludesmodelR2850
•SeriesDincludesmodelP246
•SeriesEincludesmodelR8620
To register your RYOBI product, please visit:
http://register.ryobitools.com
WARNING:
To reduce the risk of injury, user must read and understand this
operator’smanualaswellastheoperator’smanualforthepowerhandle
and,ifapplicable,the batterypackandchargerbeforeuse.Ensure
compatibilityandproperfitofheadandpowerhandlebeforeusing.
SPECIFIC SAFETY RULES
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an
operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its
own cord. Cuttingaccessorycontacting a“live”wiremaymakeexposed
metalpartsofthepowertool“live”andcouldgivetheoperatoranelectric
shock.
Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece
to a stable platform. Holdingtheworkbyhandoragainstyourbodyleaves
itunstableandmayleadtolossofcontrol.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Speed...................................................................0-20,000oscillationspermin.
PACKING LIST
Multi-ToolHead,SegmentSawBlade,UniversalBlade,DetailSandingBacking
Pad,60GritSandingSheet,80GritSandingSheets(3),120GritSandingSheet,
HexKey,andAdaptor
APPLICATIONS
Accessory Type Uses
Segmentsawblade Flushcuttinginwoodanddrywall
Universalblade Straightcuttinginwood, plastic,
andthinmetals
Detailsanding
backingpad
Sanding in corners and other
hard-to-reachareas
Sandingsheets
Sandingsheetsin60grit(1), 80
grit (3), and 120 grit (1) are pro-
videdforsandingindifferentap-
plications
Adaptor
Install adaptor with D side out
forusewithDremel®accessories
andwithBsideout for usewith
BOSCH®accessories.
INSTALLING HEAD
See Figure 1.
Removethebatterypackfromthepowerhandleordisconnectfrompower
supply.
Placetheheadonthepowerhandleandpushuntilthelatchesclickintoposi-
tion.Pullontheheadtomakesureitissecurelyinstalledbeforeproceeding.
NOTE: Theheadcanbeinstalledat90°anglestobestsuityourapplication
needs.
INSTALLING ACCESSORIES
See Figures 2 - 3.
Removethebatterypackfromthepowerhandleordisconnectfrompower
supply.
Usingthehexkeyprovided,rotatethescrewcounterclockwise.Removethe
screwandwasherassemblyandsetaside.
Placethedesiredaccessoryontheheadsothattheopeningsontheaccessory
fitontheraisedpartsofthehead.Reinstallthescrewandwasherandtighten
securely.
NOTE: SomeFein® accessories will also fitthis head without the use of
adaptors.WhenusingFein accessories,alwaysfollowtheinstructions for
thataccessory,inadditiontoallinstructionsforthisproduct.
Fig. 1
AnadaptorisprovidedtoallowuseofBOSCH®andDremel®accessorieswith
thepowerhandle. Whenusingtheseaccessories, installtheadaptorfirst,
theninstalltheaccessory.TheadaptorshouldbeinstalledwiththeBfacing
outforusewithBOSCH®accessoriesandwiththeDfacingoutforusewith
Dremel®accessories.Only use the adaptor when using these accessories.
NOTE: When using Bosch or Dremel accessories, always follow the
instructionsforthataccessory,inadditiontoallinstructionsforthisproduct.
WARNING:
Donotwearlooseclothingorjewelrywhenoperatingtool.Theycould
getcaughtinmovingpartscausingseriousinjury.Keepheadawayfrom
toolandworkarea.Haircouldbedrawnintotoolcausingseriousinjury.
WARNING:
Unsecuredworkcouldbethrowntowardstheoperatorcausinginjury.
CUTTING
See Figure 4.
Holdthesawfirmlyinfrontofandclearlyawayfromyou.Makesurebladeis
clearofanyforeignmaterial.
Markthelineofcutclearly.
Depresstheswitchtriggertostartthecuttingaction.Allowthebladetocome
tofullspeed,thenmovethebladeintothework.
Tocut,keeptheteethofthebladeintheworksurfaceandmovethebackof
thetoolslowlyinaconstantsidewaysmotion.
NOTE: Ifthelineandwritingonthebladelooksblurrywheninuse,youare
usingthecorrectamountofpressure.Iftheybecomeclear,youareusingtoo
muchforce.
NOTICE:
Donotforce.Useonlyenoughpressuretokeepthesawcutting.Let
thebladeandsawdothework.Useofexcessivepressurewillcause
strongvibrationstothetool,whichmayresultinbrokenbladesand
causeprematureweartothetool’smotor.
WARNING:
Keephandsawayfromblades.Donotreachunderneathworkoraround
oroverthebladewhilebladeismoving.Donotattempttoremovecut
materialwhenbladeismoving.
SANDPAPER SELECTION
Selectingthecorrectsizegritandtypesandpaperisanextremelyimportantstep
inachievingahighqualitysandedfinish.Aluminumoxide,siliconcarbide,and
othersyntheticabrasivesarebestforpowersanding.Naturalabrasives,such
asflintandgarnetaretoosoftforeconomicaluseinpowersanding.
Ingeneral,coarsegritwillremovethemostmaterialandfinergritwillproduce
the best finish in all sanding operations. The condition of the surface to be
sandedwilldeterminewhichgritwilldothejob.Ifthesurfaceisrough,startwith
acoarsegritandsanduntilthesurfaceisuniform.Medium gritmaythenbe
usedtoremovescratchesleftbythecoarsergritandfinergritusedforfinishing
ofthesurface.Alwayscontinuesandingwitheachgrituntilsurfaceisuniform.
SANDING
See Figure 5.
Holdsanderinfrontandawayfromyou,keepingitclearoftheworkpiece.Start
sanderandletthemotorbuildtoitsmaximumspeed,thengraduallyloweron
theworkwithaslightforwardmovement.Movethesanderslowlyoverwork-
pieceusingforwardandbackwardorsidetosidestrokes.Uponcompletionof
sandingoperation,alwaysremovesanderfromworkpiecebeforeturningitoff.
D n frce Theweightoftheunitsupplies adequate pressure,soletthe
sandpaperandsanderdothework.Applyingadditionalpressureonlyslowsthe
motor,rapidlywearssandpaper,andgreatlyreducessanderspeed.Excessive
pressurewilloverloadthemotorcausingpossibledamagefrommotoroverheat-
ingandcanresultininferiorwork.Anyfinishorresinonwoodmaysoftenfrom
thefrictionalheat.Donotallowsandingononespottoolongassander’srapid
actionmayremovetoomuchmaterial,makingthesurfaceuneven.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING:
This product and some dust created by power sanding, sawing,
grinding, drilling, and other construction activities may contain
chemicals,includinglead,knowntotheStateofCaliforniatocause
cancer,birthdefects,orotherreproductiveharm.Wash hands after
handling.
Someexamplesofthesechemicalsare:
•leadfromlead-basedpaints,
•crystallinesilicafrombricksandcementandothermasonryproducts
and,
•arsenicandchromiumfromchemicallytreatedlumber.
Yourriskfromexposuretothesechemicalsvaries,dependingonhow
oftenyoudo thistypeofwork. Toreduceyourexposure,workina
well-ventilatedareaandwithapprovedsafetyequipment,suchasdust
masksthatarespeciallydesignedtofilteroutmicroscopicparticles.
BOSCH®isaregisteredtrademarkofRobertBoschGmbH.Dremel®isaregisteredtrademarkof
RobertBoschToolCorporation.Fein®isaregisteredtrademarkofC.&E.FeinGmbH.
Fig. 2
A - Multi-tool head (tête polyvalente, cabezal para varias
herramientas)
B - Latches (loquets, broche)
C - Power handle (poignée motorisée, mango de
control)
B
A
C
B
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5
FRANÇAIS
Tête polyvalente JOBPLUS™
P570
Compatible uniquement avec le base modèle de série A, B, D, E
•SérieAinclutmodèleR8223400,R8223500
•SérieBinclutmodèleR2850
•SérieDinclutmodèleP246
•SérieEinclutmodèleR8620
Para registrar su producto de Ryobi,
por favor visita: http://register.ryobitools.com
AVERTISSEMENT :
Pourréduirelesrisquesdeblessure,l’utilisateurdoitlireetcomprendre
leprésentmanuel d’utilisationainsiquele manueld’utilisationpour
lapoignéemotoriséeet,siapplicable,dubloc-piles etduchargeur
avantdelesutiliser.S’assurerquelatêteetlapoignéemotoriséesont
compatiblesetqu’ellessontinstalléesdelafaçonappropriéeavant
delesutiliser.
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
Lorsque l’outil par ses surfaces de prises isolées lors des opérations
pendant lesquelles l’accessoire de coupe peut entrer en contact avec du
câblage caché ou avec son propre cordon d’alimentation.Lecontactd’un
accessoiredecoupeavecunfilsoustensionexposelespiècesmétalliques
del’outiletpeutélectrocuterl’utilisateur.
Utiliser des serre-joints ou un autre système approprié pour maintenir
fermement la pièce sur une surface stable. Unepiècetenueàlamainou
contresoncorpsestinstableetpeutcauserunepertedecontrôle.
FICHE TECHNIQUE
Vitesse........................................................... 0à20000oscillationsparminute
LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION
Têtepolyvalente,lamedesciesegmentaire,lameuniverselle,plateauporte-disque
abrasifdefinition,papierabrasif(grainde60),feuilles(3)depapierabrasif(grain
de80),papierabrasif(grainde120),cléhexetadaptateur
APPLICATIONS
Type d’accessoire Utilisations
Lamedescie
segmentaire
Pour les applications de coupe
à ras dans le bois et la cloison
sèche
Lameuniverselle
Poureffectuerdescoupesdroites
dans le bois, le plastique et les
métauxminces
Plateauporte-
disqueabrasifde
finition
Pour le ponçage dans les coins
et les autres endroits difficiles
d’accès
Feuillesdepapier
abrasif
Une (1) feuille de papier abrasif
(grainde60),trois(3)feuillesde
papier abrasif (grain de 80) et
une (1) feuille de papier abrasif
(grain de 120) sont fournies
pour différentes applications de
ponçage
Adaptateur
Installerl’adaptateurendisposant
lecôté«D»versl’extérieurpour
les accessoires Dremel®, et le
côté«B»versl’extérieurpourles
accessoiresBOSCH®
INSTALLATION DE LA TÊTE
Voir la figure 1.
Retirerlebloc-pilesdelapoignéemotoriséeoudéconnectezlafichedela
sourcedecourant.
Placerlatêtesurlapoignéemotoriséeetappuyerjusqu’àcequelesloquets
s’enclenchenten place. Tirer sur la têtepour s’assurer qu’elle est fixée
solidementavantdecommencerl’opération.
NOTE :Latêtepeutêtreinstalléeàdesanglesde90°afindes’adapterà
l’applicationvisée.
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
Voir les figures 2 et 3.
Retirerlebloc-pilesdelapoignéemotoriséeoudéconnectezlafichedela
sourcedecourant.
Àl’aidedelacléhexagonalefournie,tournerlavisdanslesensantihoraire.
Retirerlavisetlarondelleetlesmettredecôté.
Placerl’accessoiredésiré surlatêtedefaçon àcequelesouverturesde
l’accessoiresoientalignéesaveclespartiessurélevéesdelatête.Réinstaller
l’ensembledevisetrondelleetserrersolidementletout.
A - Segment saw blade (lame de scie segmentaire, hoja de sierra segmentada)
B - Screw and washer assembly (ensemble vis et rondelle, conjunto de tornillo y arandela)
C - Universal blade (lame universelle, hoja universal)
D - Hex key (clé hex., llave hexagonal)
E - Detail sanding backing pad (plateau porte-disque abrasif de finition, almohadilla de respaldo
para lijado detallado)
DE
A - Adaptor (adaptateur, adaptador)
B - Bosch or Dremel accessory (accessoire
Bosch ou Dremel, accesorios Bosch o
Dremel)
C - Screw and washer assembly (ensemble vis
et rondelle, conjunto de tornillo y arandela)
C
AB
A
C
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
1428PearmanDairyRoad
Anderson,SC29621
1-800-525-2579
www.ryobitools.com
AsubsidiaryofTechtronicIndustriesCo.,Ltd.
OTC:TTNDY 988000-600
4-11-12(REV:04)

JOBPLUS™
Multi-Tool Head
P570
Use only with base model Series A, B, D, E
•SeriesAincludesmodelsR8223400,R8223500
•SeriesBincludesmodelR2850
•SeriesDincludesmodelP246
•SeriesEincludesmodelR8620
To register your RYOBI product, please visit:
http://register.ryobitools.com
WARNING:
To reduce the risk of injury, user must read and understand this
operator’smanualaswellastheoperator’smanualforthepowerhandle
and,ifapplicable,the battery packandchargerbeforeuse.Ensure
compatibilityandproperfitofheadandpowerhandlebeforeusing.
SPECIFIC SAFETY RULES
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an
operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its
own cord. Cuttingaccessorycontacting a“live”wiremaymakeexposed
metalpartsofthepowertool“live”andcouldgivetheoperatoranelectric
shock.
Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece
to a stable platform. Holdingtheworkbyhandoragainstyourbodyleaves
itunstableandmayleadtolossofcontrol.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Speed...................................................................0-20,000oscillationspermin.
PACKING LIST
Multi-ToolHead,SegmentSawBlade,UniversalBlade,DetailSandingBacking
Pad,60GritSandingSheet,80GritSandingSheets(3),120GritSandingSheet,
HexKey,andAdaptor
APPLICATIONS
Accessory Type Uses
Segmentsawblade Flushcuttinginwoodanddrywall
Universalblade Straightcuttinginwood, plastic,
andthinmetals
Detailsanding
backingpad
Sanding in corners and other
hard-to-reachareas
Sandingsheets
Sandingsheetsin60grit (1), 80
grit (3), and 120 grit (1) are pro-
videdforsandingindifferentap-
plications
Adaptor
Install adaptor with D side out
forusewithDremel®accessories
andwithBsideout for usewith
BOSCH®accessories.
INSTALLING HEAD
See Figure 1.
Removethebatterypackfromthepowerhandleordisconnectfrompower
supply.
Placetheheadonthepowerhandleandpushuntilthelatchesclickintoposi-
tion.Pullontheheadtomakesureitissecurelyinstalledbeforeproceeding.
NOTE: Theheadcanbeinstalledat90°anglestobestsuityourapplication
needs.
INSTALLING ACCESSORIES
See Figures 2 - 3.
Removethebatterypackfromthepowerhandleordisconnectfrompower
supply.
Usingthehexkeyprovided,rotatethescrewcounterclockwise.Removethe
screwandwasherassemblyandsetaside.
Placethedesiredaccessoryontheheadsothattheopeningsontheaccessory
fitontheraisedpartsofthehead.Reinstallthescrewandwasherandtighten
securely.
NOTE: SomeFein® accessories will also fit this head without theuse of
adaptors.WhenusingFein accessories,alwaysfollowtheinstructions for
thataccessory,inadditiontoallinstructionsforthisproduct.
Fig. 1
AnadaptorisprovidedtoallowuseofBOSCH®andDremel®accessorieswith
thepowerhandle. Whenusingtheseaccessories, installtheadaptorfirst,
theninstalltheaccessory.TheadaptorshouldbeinstalledwiththeBfacing
outforusewithBOSCH®accessoriesandwiththeDfacingoutforusewith
Dremel®accessories.Only use the adaptor when using these accessories.
NOTE: When using Bosch or Dremel accessories, always follow the
instructionsforthataccessory,inadditiontoallinstructionsforthisproduct.
WARNING:
Donotwearlooseclothingorjewelrywhenoperatingtool.Theycould
getcaughtinmovingpartscausingseriousinjury.Keepheadawayfrom
toolandworkarea.Haircouldbedrawnintotoolcausingseriousinjury.
WARNING:
Unsecuredworkcouldbethrowntowardstheoperatorcausinginjury.
CUTTING
See Figure 4.
Holdthesawfirmlyinfrontofandclearlyawayfromyou.Makesurebladeis
clearofanyforeignmaterial.
Markthelineofcutclearly.
Depresstheswitchtriggertostartthecuttingaction.Allowthebladetocome
tofullspeed,thenmovethebladeintothework.
Tocut,keeptheteethofthebladeintheworksurfaceandmovethebackof
thetoolslowlyinaconstantsidewaysmotion.
NOTE: Ifthelineandwritingonthebladelooksblurrywheninuse,youare
usingthecorrectamountofpressure.Iftheybecomeclear,youareusingtoo
muchforce.
NOTICE:
Donotforce.Useonlyenoughpressuretokeepthesawcutting.Let
thebladeandsawdothework.Useofexcessivepressurewillcause
strongvibrationstothetool,whichmayresultinbrokenbladesand
causeprematureweartothetool’smotor.
WARNING:
Keephandsawayfromblades.Donotreachunderneathworkoraround
oroverthebladewhilebladeismoving.Donotattempttoremovecut
materialwhenbladeismoving.
SANDPAPER SELECTION
Selectingthecorrectsizegritandtypesandpaperisanextremelyimportantstep
inachievingahighqualitysandedfinish.Aluminumoxide,siliconcarbide,and
othersyntheticabrasivesarebestforpowersanding.Naturalabrasives,such
asflintandgarnetaretoosoftforeconomicaluseinpowersanding.
Ingeneral,coarsegritwillremovethemostmaterialandfinergritwillproduce
the best finish in all sanding operations. The condition of the surface to be
sandedwilldeterminewhichgritwilldothejob.Ifthesurfaceisrough,startwith
acoarsegritandsanduntilthesurfaceisuniform.Mediumgritmaythenbe
usedtoremovescratchesleftbythecoarsergritandfinergritusedforfinishing
ofthesurface.Alwayscontinuesandingwitheachgrituntilsurfaceisuniform.
SANDING
See Figure 5.
Holdsanderinfrontandawayfromyou,keepingitclearoftheworkpiece.Start
sanderandletthemotorbuildtoitsmaximumspeed,thengraduallyloweron
theworkwithaslightforwardmovement.Movethesanderslowlyoverwork-
pieceusingforwardandbackwardorsidetosidestrokes.Uponcompletionof
sandingoperation,alwaysremovesanderfromworkpiecebeforeturningitoff.
D n frce Theweightoftheunitsupplies adequate pressure,soletthe
sandpaperandsanderdothework.Applyingadditionalpressureonlyslowsthe
motor,rapidlywearssandpaper,andgreatlyreducessanderspeed.Excessive
pressurewilloverloadthemotorcausingpossibledamagefrommotoroverheat-
ingandcanresultininferiorwork.Anyfinishorresinonwoodmaysoftenfrom
thefrictionalheat.Donotallowsandingononespottoolongassander’srapid
actionmayremovetoomuchmaterial,makingthesurfaceuneven.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING:
This product and some dust created by power sanding, sawing,
grinding, drilling, and other construction activities may contain
chemicals,includinglead,knowntotheStateofCaliforniatocause
cancer,birthdefects,orotherreproductiveharm.Wash hands after
handling.
Someexamplesofthesechemicalsare:
•leadfromlead-basedpaints,
•crystallinesilicafrombricksandcementandothermasonryproducts
and,
•arsenicandchromiumfromchemicallytreatedlumber.
Yourriskfromexposuretothesechemicalsvaries,dependingonhow
oftenyoudo thistypeofwork. Toreduceyourexposure,workina
well-ventilatedareaandwithapprovedsafetyequipment,suchasdust
masksthatarespeciallydesignedtofilteroutmicroscopicparticles.
BOSCH®isaregisteredtrademarkofRobertBoschGmbH.Dremel®isaregisteredtrademarkof
RobertBoschToolCorporation.Fein®isaregisteredtrademarkofC.&E.FeinGmbH.
Fig. 2
A - Multi-tool head (tête polyvalente, cabezal para varias
herramientas)
B - Latches (loquets, broche)
C - Power handle (poignée motorisée, mango de
control)
B
A
C
B
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5
FRANÇAIS
Tête polyvalente JOBPLUS™
P570
Compatible uniquement avec le base modèle de série A, B, D, E
•SérieAinclutmodèleR8223400,R8223500
•SérieBinclutmodèleR2850
•SérieDinclutmodèleP246
•SérieEinclutmodèleR8620
Para registrar su producto de Ryobi,
por favor visita: http://register.ryobitools.com
AVERTISSEMENT :
Pourréduirelesrisquesdeblessure,l’utilisateurdoitlireetcomprendre
leprésentmanuel d’utilisationainsiquele manueld’utilisationpour
lapoignéemotoriséeet,siapplicable,dubloc-piles etduchargeur
avantdelesutiliser.S’assurerquelatêteetlapoignéemotoriséesont
compatiblesetqu’ellessontinstalléesdelafaçonappropriéeavant
delesutiliser.
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
Lorsque l’outil par ses surfaces de prises isolées lors des opérations
pendant lesquelles l’accessoire de coupe peut entrer en contact avec du
câblage caché ou avec son propre cordon d’alimentation.Lecontactd’un
accessoiredecoupeavecunfilsoustensionexposelespiècesmétalliques
del’outiletpeutélectrocuterl’utilisateur.
Utiliser des serre-joints ou un autre système approprié pour maintenir
fermement la pièce sur une surface stable. Unepiècetenueàlamainou
contresoncorpsestinstableetpeutcauserunepertedecontrôle.
FICHE TECHNIQUE
Vitesse........................................................... 0à20000oscillationsparminute
LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION
Têtepolyvalente,lamedesciesegmentaire,lameuniverselle,plateauporte-disque
abrasifdefinition,papierabrasif(grainde60),feuilles(3)depapierabrasif(grain
de80),papierabrasif(grainde120),cléhexetadaptateur
APPLICATIONS
Type d’accessoire Utilisations
Lamedescie
segmentaire
Pour les applications de coupe
à ras dans le bois et la cloison
sèche
Lameuniverselle
Poureffectuerdescoupesdroites
dans le bois, le plastique et les
métauxminces
Plateauporte-
disqueabrasifde
finition
Pour le ponçage dans les coins
et les autres endroits difficiles
d’accès
Feuillesdepapier
abrasif
Une (1) feuille de papier abrasif
(grainde60),trois(3)feuillesde
papier abrasif (grain de 80) et
une (1) feuille de papier abrasif
(grain de 120) sont fournies
pour différentes applications de
ponçage
Adaptateur
Installerl’adaptateurendisposant
lecôté«D»versl’extérieurpour
les accessoires Dremel®, et le
côté«B»versl’extérieurpourles
accessoiresBOSCH®
INSTALLATION DE LA TÊTE
Voir la figure 1.
Retirerlebloc-pilesdelapoignéemotoriséeoudéconnectezlafichedela
sourcedecourant.
Placerlatêtesurlapoignéemotoriséeetappuyerjusqu’àcequelesloquets
s’enclenchenten place. Tirer sur la tête pour s’assurer qu’elle est fixée
solidementavantdecommencerl’opération.
NOTE :Latêtepeutêtreinstalléeàdesanglesde90°afindes’adapterà
l’applicationvisée.
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
Voir les figures 2 et 3.
Retirerlebloc-pilesdelapoignéemotoriséeoudéconnectezlafichedela
sourcedecourant.
Àl’aidedelacléhexagonalefournie,tournerlavisdanslesensantihoraire.
Retirerlavisetlarondelleetlesmettredecôté.
Placerl’accessoiredésiré surlatêtedefaçon àcequelesouverturesde
l’accessoiresoientalignéesaveclespartiessurélevéesdelatête.Réinstaller
l’ensembledevisetrondelleetserrersolidementletout.
A - Segment saw blade (lame de scie segmentaire, hoja de sierra segmentada)
B - Screw and washer assembly (ensemble vis et rondelle, conjunto de tornillo y arandela)
C - Universal blade (lame universelle, hoja universal)
D - Hex key (clé hex., llave hexagonal)
E - Detail sanding backing pad (plateau porte-disque abrasif de finition, almohadilla de respaldo
para lijado detallado)
DE
A - Adaptor (adaptateur, adaptador)
B - Bosch or Dremel accessory (accessoire
Bosch ou Dremel, accesorios Bosch o
Dremel)
C - Screw and washer assembly (ensemble vis
et rondelle, conjunto de tornillo y arandela)
C
AB
A
C
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
1428PearmanDairyRoad
Anderson,SC29621
1-800-525-2579
www.ryobitools.com
AsubsidiaryofTechtronicIndustriesCo.,Ltd.
OTC:TTNDY 988000-600
4-11-12(REV:04)
e
Other manuals for JOBPLUS P570
1
Table of contents
Other Ryobi Power Tools manuals

Ryobi
Ryobi PCL901 User manual

Ryobi
Ryobi ONE+ R18I User manual

Ryobi
Ryobi RRT18-0 User manual

Ryobi
Ryobi EJS570FK Operation manual

Ryobi
Ryobi RMT300 User manual

Ryobi
Ryobi R18CS User manual

Ryobi
Ryobi r163 User manual

Ryobi
Ryobi P2505 User manual

Ryobi
Ryobi EHG2002RG Operation manual

Ryobi
Ryobi RRS1801 User manual

Ryobi
Ryobi R18PF User manual

Ryobi
Ryobi ERT2100VK Operation manual

Ryobi
Ryobi RA-NBS1832-S User manual

Ryobi
Ryobi P730 Configuration guide

Ryobi
Ryobi RE175 Operation manual

Ryobi
Ryobi TEK 4 User manual

Ryobi
Ryobi P730 Quick setup guide

Ryobi
Ryobi RY40002 User manual

Ryobi
Ryobi PCL424 User manual

Ryobi
Ryobi R18MT User manual