S&P MIXVENT TD Series Assembly instructions

TD-MIXVENT SERIES (TD)
MIXED FLOW IN LINE DUCT EXHAUST FANS
VENTILADORES HELICOCENTRIFUGOS EN-LINEA
VENTILATEURS HELICOCENTRIFUGES EN LIGNE
Models TD-100, TD-100X1, TD-125, TD-150, TD-200, TD-250, TD-315
INSTALLATION AND WIRING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
(English / Español / Français)
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
TD-MIXVENT-IOM_V.4_03-2019

2
Figure 2. Installing / Instalación / Installation: TD - MIXVENT SERIES.
• Models TD-100 through to TD-150 / Modelos TD-100 a TD-150 / Modèles TD-100 à TD-
150.
1. To install the TD - MIXVENT models the fan motor / wheel assembly must rst be
removed. Unlock the two anges around the casing and remove./ Desmontar el
cuerpo motor, abriendo las dos bridas que lo jan al pie soporte./ Pour installer
les modèles TD - MIXVENT démonter le corps moteur, puis ouvrir des deux
brides qui le xent au pied support.
2. Secure the mounting bracket / fan ange assembly to a xed structure./ Fijar el
pie soporte a la pared o techo./ Fixer le pied support au mur ou au plafond.
3. Replace the fan motor / wheel assembly and tighten the two anges to secure
the product./ Volver a montar el cuerpo motor en su pie de soporte con las dos
bridas y apretar los cierres./ Remonter le corps moteur sur son pied support
avec les deux brides et serrer les vis.
• Models TD-200 through to TD-315 / Modelos TD-200 a TD-315 / Modèles TD-200 à TD-
315.
1.
To install the TD - MIXVENT models the fan motor / wheel assembly must rst be
removed. Loosen the two spring clips around the casing and remove./
Desmontar
el cuerpo motor, aojando los tornillos de las dos bridas que lo jan al pie soporte./
Pour installer les modèles TD
-
MIXVENT démontez le corps moteur, puis desserrez
les vis des deux brides qui le xent au pied support.
2. Secure the mounting bracket / fan ange assembly to a xed structure./ Fijar el pie
soporte a la pared o techo./ Fixez le pied support au mur ou au plafond.
3. Replace the fan motor / wheel assembly and tighten the two spring clips to secure
the product./ Volver a montar el cuerpo motor en su pie de soporte con las dos
bridas y apertar los tornillos./ Remontez le corps moteur sur son pied support avec
les deux brides et serrez les vis.
Figure 1. Typical Applications / Aplicación Clasica / Application Classiques:
TD - MIXVENT SERIES.
• Single Point Exhaust System / Sistema con un solo punto de extracción / Système à un
seul point d’extraction.
• Multi-Point Exhaust System / Sistema con varios puntos de extracción / Système à plu-
sieurs points d’extraction.
Note:
- Seal joints with tape
- Use round elbows
Note:
- Seal joints with tape
- Use round elbows

3
Figure 3. Electrical Wiring / Conexión Eléctrica / Branchement Electrique:
TD - MIXVENT FLOW.
• Motor without Speed Controller / Motor sin regulador de velocidad / Moteur sans
régulateur de vitesse.
IMPORTANT: Models TD-100 through to TD-200 are double insulated and
are not provided with external ground wire
• Motor with Speed Controller / Motor con regulador de velocidad/Moteur avec régu-
lateur de vitesse.
TD 250 & 315
TD 250 & 315
TD 100, 100X1, 125 & 150, 200
TD-100, 100X1, 125, 150 & 200
IMPORTANT
LES TD-250 & 315 INCORPORENT
UN MOTEUR (120V 60Hz) A DEUX VITESSES. LA PHASE DOIT
ÊTRE RACCORDEE SOIT AU TERMINAL HI SOIT AU TERMINAL LO
– MAIS PAS AUX DEUX A LA FOIS -
IMPORTANT
THE TD-250 & 315 MODELS INCORPORATE TWO SPEED
(120VAC 60Hz) MOTORS. THE LIVE SUPPLY MUST ONLY
BE MADE TO TERMINAL HI OR LO CONNECTION - NOT TOGETHER-
IMPORTANTE
LOS TD-250 &315 INCORPORAN
UN MOTOR (120V 60Hz) DE DOS VELOCIDADES. LA FASE TIENE
QUE CONECTARSE ÚNICAMENTE AL TERMINAL HI O LO
– NO A LOS DOS A LA VEZ -

4
ENGLISH
TD - MIXVENT SERIES
The TD - MIXVENT mixed ow range of in-line duct exhaust fans have been manufactured in
accordance with the rigorous standards of production as dened by the International Quality
Standards ISO 9001. All the components have been checked and tested at the end of the
manufacturing process.
We recommend that you check the following after receiving this product:
1. The correct size has been received
2. The correct model has been received
3. The details on the rating label correspond to the electrical supply: voltage, frequency
etc.
Remove the unit from packaging and inspect for shipping damage within 15 days of receipt. If
the product is found to be damaged, immediately contact your local authorized supplier. DO NOT
OPERATE THE UNIT IF DAMAGED.
These instructions should be considered as a supplement to EPA standard practices, as well as
all state and local building code regulations.
ENVIRONMENT
The TD-Mixvent series of fans are suitable for operation within indoor environments only,
except the TD-250 and 315x which are UL approved for outdoor use. The TD-Mixvent units are
suitable for the exhaust or supply of both conditioned and un-conditioned airstreams within the
temperature ranges. Sizes 100-125, & 200 are suitable for working airstreams up to 104 deg F
(40C), whereas sizes 150, & 250-315 are suitable for working airstreams up to 140 deg F (60C).
INSTALLATION
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
(a) Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have any
questions contact the manufacturer.
(b) Before servicing or cleaning the unit, switch the power o at the service panel and lock
the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
When the service disconnecting means cannot be locked; securely fasten a prominent
warning device such as a tag to the service panel.
(c) Installation work and electrical wiring must be done by qualied person(s) in accordance
with all applicable codes & standards including re rated construction.
(d) Sucient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the
ue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating
equipment manufacturers guideline and safety standards such as those published by
the National Fire Protection Association (NFPA) and the American Society For Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) and the local code authorities.
(e) When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other
hidden utilities.
(f) The ducting from this fan to the outside of the building has a strong eect on the
air ow, noise and energy use of the fan. Use the shortest, straightest duct routing
possible for best performance, and avoid installing the fan with smaller ducts than
recommended. Insulation around the ducts can reduce energy loss and inhibit mold
growth. Fans installed with existing ducts may not achieve their rated airow.
(g) If this unit is to be installed over a tub or a shower, it must be marked as appropriate for
the application and connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected
branch circuit.

5
(h) Never place a switch where it can be reached from a tub or shower.
(i) CAUTION: For General Ventilating Use Only. Do Not Use To Exhaust Hazardous Or
Explosive Materials And Vapors.
(j) CAUTION: MOUNT WITH THE LOWEST MOVING PARTS AT LEAST 2.4 M (8 FEET)
ABOVE THE FLOOR OR GRADE LEVEL.
(k) All units are suitable for use with solid-state speed control.
The TD - MIXVENT series can be mounted in any orientation, horizontal or vertical, and is suitable
for numerous types of applications. See Figure (1). Illustration of some typical applications.
If the installation is made to rigid or exible ducting, then we would recommend the correct
diameter ducting is used to couple to the fan anges. If it is necessary to bend the duct at the
discharge of the fan, then the bend radius should be as large as possible. When rigid duct is
used, make sure to use round elbows.
Before installing the product check the following points: (1) the fan impeller turns freely and (2)
there are no obstructions to the airow.
All models include a robust mounting bracket which enables easy and quick installation of the fan.
See Figure (2) Installation Diagrams For TD - MIXVENT Duct Fans.
Ductwork connection should be made with duct tape or duct fast-clamps (available through your
local distributor) to ensure a good seal and secure connection.
Ensure duct joints and exterior penetrations are sealed with caulk or other similar material to
create an air-tight path and to minimize building heat loss and gain and reduce the potential for
condensation.
Place/wrap insulation around duct and/or fan to in order to minimize possible condensation
buildup within the duct, building heat loss and gain.
Duct
Tape
Tape
Duct
Fan
To ensure quiet operation of ENERGY STAR qualied inline
and remote fans, each fan shall be installed using sound
attenuation techniques appropriate for the installation. For
bathroom and general ventilation applications, at least 8 feet of
insulated exible duct shall be installed between the exhaust
or supply grille(s) and the fan. For remote ventilation applications, where metal duct is generally
required by code, a metal sound attenuator shall be installed between the hood and the fan.
ELECTRICAL CONNECTION
All TD - MIXVENT series fans operate from a standard 120V 60Hz AC electrical supply. All wiring
must be carried out in accordance with National Electrical Code and all applicable state and local
buildings codes.
Electrical connections should be made in accordance with the following diagrams: Figure (3)
Electrical Wiring.
Model Recommended
Round Duct Size (in.)
TD-100 4”
TD-100X1 4”
TD-125 5”
TD-150 6”
TD-200 8”
TD-250 10”
TD-315 12”

6
MAINTENANCE
IMPORTANT: BEFORE CARRYING OUT ANY MAINTENANCE OR SERVICING, ENSURE THE
UNIT IS DISCONNECTED FROM THE MAIN ELECTRICAL SUPPLY.
All TD - MIXVENT series exhaust fans incorporate sealed for life bearings and therefore do not
require any lubrication. We would recommend inspection of the product at least once every twelve
(12) months to avoid the excessive accumulation of dust and dirt on the impeller. To inspect the
unit disconnect from electrical supply and remove from ducting. If any debris is evident on the
impeller clean with a damp (not wet) cloth. DO NOT USE any detergents or abrasive materials
for cleaning.
WARRANTY
S&P USA - S&P Canada warrant that the TD - MIXVENT series exhaust fan will be free from
defective materials and workmanship for the period of (5) years from the date of original purchase.
In the event that we nd any part is defective the product will be repaired or, in the Company’s
discretion, replaced without charge provided that the product has been installed in accordance
with the enclosed instructions and all applicable EPA Standards and state and local building
codes. S&P TD Bath Kits have an extended warranty period of (7) years from the date of original
purchase.
IF CLAIMING UNDER WARRANTY
Please return the complete product, freight paid, to you local authorized distributor. All returns
must be accompanied by a valid Bill Of Sale. All returns must be clearly marked “Warranty Claim,”
with an accompanying description stating the nature of the fault.
THE FOLLOWING WARRANTIES DO NO APPLY
Damages from shipping, either concealed or visible. Claim must be led with the carrier.
Damages resulting from improper wiring or installation
Damages caused by acts of nature, or resulting from improper consumer procedures such as:
Improper Maintenance; Misuse; Negligence; Alteration; Abuse; Abnormal Use; or Accident or
Incorrect Electrical Voltage and Current.
Removal or alteration to the S&P USA - S&P Canada data plate label.
WARRANTY VALIDATION
The end user must keep a copy of the Bill of Sale to verify purchase date.
THE ABOVE FIVE (5) YEAR WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESSED, WRITTEN OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR USE. IN NO EVENT SHALL SOLER & PALAU
USA - SOLER & PALAU CANADA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, OR
INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING LOSS OF PROPERTY, REVENUES, LOST PROFITS,
COSTS OF REMOVAL, INSTALLATION OR REINSTALLATION.

7
ESPAÑOL
TD - MIXVENT SERIES
Los ventiladores centrífugos in-line de la gama TD - MIXVENT han sido fabricados
siguiendo rigurosas normas de producción y control de calidad como la ISO 9001. Todos
los componentes han sido vericados y los aparatos han sido probados al nal del montaje.
Recomendamos vericar los siguientes puntos a la recepción de este ventilador:
1. Que el tamaño sea correcto
2. Que el modelo sea correcto
3. Que los detalles que guran en la placa de características sean los que usted
precisa: voltaje, frecuencia, velocidad...
Sacar el aparato de su embalaje y comprobar que no haya sido dañado durante el envío,
dentro de los 15 días que siguen a su recepción. Si el aparato está dañado, devolverlo
inmediatamente a su proveedor local. NO UTILIZAR UN APARATO SI ESTÁ DAÑADO.
Estas instrucciones deben considerarse como un suplemento a la norma EPA en aplicación,
así como del reglamento local y nacional de la construcción.
ENTORNO
Los ventiladores de la serie TD - MIXVENT son adecuados tanto para instalaciones en
el interior como en el exterior, excepto el TD-250 y 315x, los cuales son UL aprobados
para el uso al aire libre. Todos los modelos pueden trabajar en extracción / impulsión de
aire a temperaturas (incluso para el ujo pasando por el ventilador) de -40°C hasta 40°C
para los modelos TD-100-125, y 200; y de -40°C hasta +60°C para los modelos TD-150,
y 250-315.
INSTALACIÓN
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DE DESCARGA ELÉCTRICA
O DAÑOS A PERSONAS, OBSERVAR LO SIGUIENTE:
a) Utilizar este aparato solamente en la manera prevista por el fabricante. Si tiene
algunas preguntas contacte con el fabricante.
b) Antes de manipular o limpiar el aparato, desconectarlo del suministro eléctrico a
nivel del cuadro de mandos y acerrojar el sistema de desconexión para que no se
pueda conectar de nuevo accidentalmente. Si no se puede acerrojar el sistema
de desconexión, jar rmemente un panel de advertencia muy visible al cuadro
de mandos.
c) La instalación y la conexión eléctricas deben ser realizadas por un profesional
cualicado de acuerdo con las normativas y reglamentos vigentes incluyendo las
construcciones clasicadas al fuego.
d) Prever la cantidad de aire suciente para la combustión y evacuación de gases
a través de una chimenea de una caldera fuel para evitar retorno de gases
de combustión. Seguir los folletos de los fabricantes de calderas así como las
normas de seguridad como las que publica el National Fire Protection Association
(NFPA), el American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE) y los reglamentos locales.
e) Cuando se corta o se agujerea la pared o el techo, asegurarse de no dañar un
cable eléctrico u otro conducto empotrado.
f) Los ventiladores conectados a conductos deben siempre descargar en el exterior.

8
g) Si el ventilador se instala encima de una bañera o ducha, tiene que llevar la
marca apropiada para esta aplicación y conectarse a un GFCI (Ground Fault
Circuit Interrupter) - circuito protegido.
h) Nunca colocar un interruptor donde se podría alcanzar desde la bañera o la
ducha.
i) ADVERTENCIA: Utilizar Solamente Para La Ventilación General. No Utilizar Para
Extraer Gases o Materiales Explosivos o potencialmente explosivos.
j) PRECAUCIÓN: MONTAJE CON Las PIEZAS MÓVILES MÁS BAJAS POR LO
MENOS 2.4 M (8 PIES) SOBRE El NIVEL Del PISO O Del GRADO.
k) Todas las unidades sirven para operar con control de velocidad de estado sólido.
Los ventiladores de la serie TD - MIXVENT pueden montarse en cualquier posición del eje,
horizontal o vertical, y es adecuado para numerosas aplicaciones. Ver los dibujos de la
Figura (1) ilustrando unas de estas aplicaciones.
Si la instalación está hecha con conductos rígidos o exibles, recomendamos que se
conecte a la brida del ventilador el diámetro correcto. Si es necesario utilizar un codo a la
descarga del ventilador, el radio del codo debe ser lo más grande posible.
Antes de instalar el aparato comprobar los puntos siguientes: (1) que la turbina del
ventilador gira libremente y (2) que no haya obstrucción al desplazamiento del aire.
Todos los modelos incorporan un robusto soporte que permite un montaje fácil y rápido
del ventilador. Ver Figura (2) los esquemas de montaje de los ventiladores TD - MIXVENT.
La conexión de los conductos debe hacerse con banda adhesiva o bridas de sujeción
(disponibles en su almacenista local) para asegurar una conexión segura y estanca.
CONEXION ELÉCTRICA
Todos los ventiladores de la serie TD - MIXVENT funcionan con una alimentación estándar
AC 120V 60Hz . Todas las conexiones deben hacerse de acuerdo con el National Electrical
Code, el código local y el estado de la construcción.
Las conexiones eléctricas tienen que hacerse siguiendo los diagramas eléctricos de la
Figura (3)
MANTENIMIENTO
IMPORTANTE: ANTES DE MANIPULAR EL APARATO PARA SU MANTENIMIENTO,
ASEGURARSE QUE ESTÉ DESCONECTADO DE LA RED.
Todos los ventiladores de la serie TD - MIXVENT incorporan rodamientos engrasados
de por vida que no necesitan ser lubricados. Evitar excesiva acumulación de polvo y
suciedad sobre el motor: diculta su refrigeración. Limpiar periódicamente la turbina (por
lo menos una vez al año). Para inspeccionar el aparato desconectar de la red eléctrica y
de los conductos. En caso de suciedad en la turbina, limpiarla con un trapo húmedo (no
mojado). No utilizar detergente o productos abrasivos para limpiar.
DE GARANTÍA
Soler & Palau USA - Soler & Palau Canada garantiza los ventiladores de la serie TD -
MIXVENT contra los defectos de fabricación o de materiales por un periodo de cinco (5)
años a partir de la fecha de adquisición. En el caso de que una pieza sea defectuosa, el
producto será reparado o reemplazado sin cargo siempre y cuando éste haya sido instalado
de acuerdo con las instrucciones adjuntas y de acuerdo a las Normativas EPA vigentes, a

9
las locales y a las del estado de la construcción. Soler & Palau ha extendido la garantía de
los juegos del baño a siete años.
RECLAMACIÓN BAJO GARANTÍA
Enviar el aparato completo a portes pagados a su distribuidor local. Cada devolución debe
ir acompañada de su factura. Cada devolución debe ir marcada «Warranty Claim» con una
nota describiendo la naturaleza del defecto.
LA GARANTÍA NO CUBRE
Daños de transporte, que sean internos o visibles. La reclamación debe ser presentada al
transportista.
Daños debidos a una conexión o instalación incorrecta
Daños debidos a catástrofes naturales o como resultado de una utilización incorrecta como:
Mantenimiento incorrecto; Mal uso; Manipulación Incorrecta; Accidente en el suministro de
corriente; tensión o corriente incorrecta.
Si se quita o altera la placa de características de Soler & Palau USA - Soler & Palau Canada.
VALIDEZ DE LA GARANTÍA
El usuario nal debe conservar una copia de la factura para poder vericar la fecha de la
compra.
CUALQUIER OTRA GARANTÍA ESCRITA O IMPLÍCITA (QUE NO SEA LA DE
SOLER & PALAU). SOLER & PALAU USA - SOLER & PALAU CANADA NO PODRÁ
RESPONSABILIZARSE DE DAÑOS OCASIONADOS COMO CONSECUENCIA
DE PÉRDIDAS DE VENTAS; RECLAMACIONES DE GASTOS INCURRIDOS
POR SERVICIOS PRESTADOS O DAÑOS O CUALQUIER OTRA RECLAMACIÓN
RESULTANTE DE UN INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, NEGLIGENCIA EN LA
GARANTÍA; ASESORAMIENTO INCORRECTO.

10
FRANÇAIS
TD - MIXVENT SERIES
Les ventilateurs centrifuges en ligne de la gamme TD - MIXVENT sont fabriqués confor-
mément à de rigoureuses normes de production et de contrôle de qualité, telles que ISO
9001. Tous les composants ont été véri és et les appareils ont été testés après montage.
Nous recommandons de vérier, à la réception de ce ventilateur, les points suivants:
1. Que les dimensions sont correctes.
2. Que le modèle est correct.
3. Que les données qui gurent sur la plaque caractéristiques correspondent à celles
dont vous avez besoin: voltage, fréquence, vitesse...
Retirez l’appareil de son emballage et véri ez, dans les 15 jours suivant la réception, qu’il
n’a pas été endommagé durant le transport. Si l’appareil est endommagé, retournez-le
immédiatement à votre fournisseur local. NE PAS UTILISER L’APPAREIL S’IL EST EN-
DOMMAGÉ.
Ces instructions seront considérées comme un supplément de la norme EPA en vigueur,
ainsi que du règlement local et national de la construction.
ENVIRONNEMENT
Les ventilateurs de la série TD - MIXVENT sont adaptés aux installations à l’intérieur seu-
lement, sauf les TD-250 et TD-315 sont approuvés par UL pour l’usage à l’exterieur. Tous
les modèles peuvent travailler en extraction /souage d’air à des températures (y compris
pour les ux passant par le ventilateur) de -40°C à 40°C (modèles TD-100-125 y 200) et de
-40°C à +60°C (modèles TD-150, y 250-315).
INSTALLATION
ATTENTION: POUR MINIMISER LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURES AUX PERSONNES, PRIERE D’OBSERVER LES REGLES SUIVANTES:
a) Utilisez cet appareil uniquement tel que l’a prévu le fabricant. Si vous avez des
questions, veuillez contacter le fabricant.
b) Avant de manipuler ou de nettoyer l’appareil, débranchez-le du secteur au niveau
du tableau de commandes et verrouillez le système de déconnexion an d’éviter
que l’appareil ne soit accidentellement reconnecté. Si le système de déconnexion
ne peut être verrouillé, xez et assurez un panneau d’avertissement très visible
au tableau de commandes.
c) L’installation et le branchement électriques doivent être réalisés par un profes-
sionnel qualié et conformément aux réglementations et règlements en vigueur y
compris les constructions classées contre le feu.
d) Prévoyez la quantité d’air suf sante pour la combustion et l’évacuation de gaz
à travers le tuyau d’évacuation (cheminée) d’une chaudière fuel an d’éviter le
retour de gaz de combustion. Suivre les instructions des brochures des fabricants
de chaudières ainsi que les normes de sécurité telles que celles publiées par la
National Fire Protection Association (NFPA), la American Society for Heating, Re-
frigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les règlements locaux.
e) Au moment d’exécuter une découpe ou un trou dans le mur ou au plafond, assu-
rez-vous de ne pas endommager de câble électrique ou autre conduit encastré.
f)
Les ventilateurs raccordés à des conduits doivent toujours souer vers l’extérieur.

11
g) Si le ventilateur est installé au-dessus d’une baignoire ou d’une douche, il doit
porter la marque appropriée pour cette application et se brancher à un GFCI
(Ground Fault Circuit Interrupter) circuit protégé.
h) Ne jamais placez d’interrupteur pouvant être atteint depuis une baignoire ou une
douche.
i) AVERTISSEMENT: Ne l’utiliser que pour la Ventilation Générale. Ne pas l’utiliser
pour extraire des gaz ou des matières explosives ou potentiellement explosives.
j) ATTENTION : BÂTI AVEC Les PLUS BASSES PIÈCES MOBILES AU MOINS 2.4
M (8 PIEDS) AU-DESSUS Du NIVEAU De PLANCHER OU De CATÉGORIE.
k) Que toutes les unités soient compatibles avec l’utilisation de la commande à vi-
tesse variable.
Les ventilateurs de la série TD - MIXVENT peuvent être montés en toutes positions de
l’axe, horizontale ou verticale et sont aptes à de nombreuses applications. Voir les dessins
de la Figure (1) illustrant quelqu’unes de ces applications.
Si l’installation est réalisée avec des conduits rigides ou souples, nous recommandons
d’utiliser un diamètre identique à celui de la bride du ventilateur. S’il est nécessaire d’utiliser
un coude au souage du ventilateur, le rayon du coude doit être le plus grand possible.
Avant d’installer l’appareil, vériez les points suivants:
(1) que la turbine du ventilateur tourne librement et (2) qu’il n’y a pas d’obstruction à l’écou-
lement de l’air.
Tous les modèles incorporent un support robuste qui permet un montage facile et rapide
du ventilateur. Voir Figure (2) les schémas de montage des ventilateurs TD - MIXVENT.
Le raccordement des conduits doit être réalisé avec une bande adhésive ou des brides
de xation (disponibles chez votre fournisseur local) an d’assurer un raccordement sûr et
étanche.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Tous les ventilateurs de la série TD - MIXVENT fonctionnent avec une alimentation stan-
dard AC 120V 60Hz . Tous les branchements seront réalisés conformément au Code Natio-
nal Electrique local et national de la construction.
Les branchements électriques doivent être exécutés conformément aux diagrammes élec-
triques de la Figure (3)
ENTRETIEN
IMPORTANT: AVANT DE MANIPULER L’APPAREIL POUR SON ENTRETIEN, ASSUREZ-
VOUS QU’IL EST BIEN DÉBRANCHÉ DU SECTEUR.
Tous les ventilateurs de la série TD-MIXVENT incorporent des roulements graissés à vie
qui ne requièrent pas de lubrication. Evitez l’accumulation excessive de poussière et d’im-
puretés sur le moteur qui rendent son refroidissement plus dicile. Nettoyez régulièrement
la turbine (au moins une fois par an). Pour inspecter l’appareil, débranchez-le du secteur
électrique et des conduits.
En cas d’encrassement de la turbine, nettoyez-la avec un linge humide (mais pas mouillé).
N’utilisez pas de détergent ou de produits abrasifs pour le nettoyage.

12
DE GARANTIE
Soler & Palau USA - Soler & Palau Canada garantit les ventilateurs de la série TD -
MIXVENT contre les défauts de fabrication ou de matériaux pour une période de cinq (5)
ans à compter de la date d’acquisition. En cas de pièce défectueuse, le produit sera réparé
gratuitement à condition que l’appareil ait été installé conformément aux instructions jointes
et à toutes les Réglementations EPA applicables en vigueur, aux réglementations locales
et nationales de la construction. Soler & Palau ont prolongé la garantie de trousse de bain
à 7 ans.
RECLAMATION SOUS GARANTIE
Envoyez l’appareil complet en ports payés à votre distributeur local. Chaque retour doit
être accompagné de sa facture. Chaque retour sera marqué “Réclamation en Garantie”
accompagné d’une note décrivant la nature du défaut.
LA GARANTIE N’EST PAS APPLICABLE
Aux dommages de transport, cachés ou visibles. La réclamation doit être présentée au
transporteur.
Aux dommages dus à des catastrophes naturelles ou résultant d’une mauvaise utilisation,
telle que :
Entretien incorrect, mauvaise utilisation, mauvaise manipulation, accident dans la fourni-
ture de courant, tension ou courant incorrect.
Le retrait ou la modication de la plaque caractéristiques de Soler & Palau USA - Soler &
Palau Canada.
VALIDITE DE LA GARANTIE
L’utilisateur nal doit conserver une copie de la facture an de justier la date de l’achat.
LA GARANTIE CI-DESSUS DE CINQ (5) AN REMPLACE EXPRESSEMENT TOUTE
AUTRE GARANTIE, ECRITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE COM-
MERCIABILITÉ ET APTITUDE À L’UTILISATION. EN AUCUN CAS SOLER & PALAU
USA - SOLER & PALAU CANADA SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICU-
LIERS, CONSEQUENTS OU ACCIDENTELS, Y COMPRIS LES PERTES MATERIELLES,
MANQUES À GAGNER, PERTES DE BENEFICES, COÛTS DE RETRAIT, INSTALLA-
TION OU REINSTALLATION.
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other S&P Fan manuals

S&P
S&P EDM-100 Series User manual

S&P
S&P CADB-HE ECOWATT Series User manual

S&P
S&P PC80XP User manual

S&P
S&P decor-100 DC User manual

S&P
S&P TD - ECOWATT TD-160/100 User manual

S&P
S&P TD SILENT User manual

S&P
S&P UVF ECOWATT Series User manual

S&P
S&P TD-355 Assembly instructions

S&P
S&P EcoAIR LC User manual

S&P
S&P PCD110XM User manual

S&P
S&P TDM-200 User manual

S&P
S&P HCM Series User manual

S&P
S&P PCD110X User manual

S&P
S&P ARTIC N GR Series User manual

S&P
S&P SILENTUB Series User manual

S&P
S&P ARTIC TOWER N User manual

S&P
S&P DUOVENT COMPACT RV Series User manual

S&P
S&P HTB-140 Technical Document

S&P
S&P HTB-150 N IP55 User manual

S&P
S&P HVE-230 A User manual