S&P EDM-200 Series User manual

EDM-200


£
Fig. 1
Fig. 2

}°ÊÎ
}°Êx
}°Ê{

}°ÊÈ
}°Ên>
}°ÊÇ
}°ÊnL

}°Ê
}°Ê££
}°Ê£ä
,
.
,
.
,
.

%30!º/,
%XTRACTORESHELICOIDALES%$-
,OSEXTRACTORESDELASERIE%$-HANSIDOFABRICADOSBAJORIGUROSASNORMAS
DEPRODUCCIØNYCONTROLDECALIDADCOMOLA)3/4ODOSLOSCOMPONENTESHAN
SIDOVERIlCADOSTODOSLOSAPARATOSHANSIDOPROBADOSAlNALDELMONTAJE2ECO
MENDAMOSVERIlCARLOSSIGUIENTESPUNTOSALARECEPCIØNDEESTEEXTRACTOR
1UEELTAMA×OSEACORRECTO
1UEELMODELOESELCORRECTO
1UELOSDETALLESQUElGURANENLAPLACADECARACTERÓSTICASSEANLOSQUEUSTED
PRECISAVOLTAJEFRECUENCIAVELOCIDAD
,AINSTALACIØNDEBEHACERACORDECONLOSREGLAMENTOSVIGENTESENCADAPAÓS
)NSTALACIØN
)-0/24!.4%!NTESDEPROCEDERALAINSTALACIØNYCONEXIØNDELAPARATOASE
GURARSEDEDESCONECTARELSUMINISTROELÏCTRICO
&IG
2EJILLADEPROTECCIØN &ICHADECONEXIØN
0ASACABLES "OCADESALIDA
"RIDA -UESCA
4ORNILLODESUJECIØN
%L%$-PUEDESERINSTALADOENTECHOOPAREDCONDESCARGADIRECTAHACIAELEX
TERIORACONDUCTOINDIVIDUALOAUNSISTEMADEVENTILACIØNCOMUNITARIOlG
2EALIZARUNORIlCIOENLAPAREDOTECHODEDIÈMETROMM
$ESENROSCARELTORNILLODESUJECIØNDELAREJILLA0EGARLACINTAADHESIVA
QUESESUMINISTRACONEL%$-ALREDEDORDELABOCADEDESCARGA
3IELMONTAJESEHACECONCONDUCTOINDIVIDUALUTILIZARUNCONDUCTODEDIÈMETRO
NORMALIZADOOMM
!SEGURARSEQUEEXISTENINGUNAOBSTRUCCIØNALPASODELAIREYQUELAHÏLICEGIRA
LIBREMENTE&IJARELAPARATOALAPAREDCONLOSTACOSYTORNILLOSSUMINISTRADOS
ENELEMBALAJE
%LAPARATODEBERQUEDARAJUSTADODETALFORMAQUENOQUEDEOPRIMIDOPUESTO
QUEENTALCASOPODRÈIMPEDIRSEELGIRODELAHÏLICEOPRODUCIRSERUIDOS
%FECTUARLACONEXIØNELÏCTRICATALCOMOSEINDICAACONTINUACIØNVOLVERAMONTAR
LAREJILLADEPROTECCIØNYAPRETARELTORNILLO
#ONEXIØNELÏCTRICA
%L%$-ESUNEXTRACTORPREPARADOPARAALIMENTARSEDEUNAREDMONOFÈSICACON
LATENSIØNYLAFRECUENCIAQUESEINDICANENLAPLACADECARACTERÓSTICASSITUADA
ENELAPARATO,OSEXTRACTORESESTÈNCONSTRUIDOSCONDOBLEAISLAMIENTOELÏCTRICO
CLASE))9NOPRECISANPORTANTOTOMADETIERRA

En la instalación eléctrica deberá haber un interruptor omnipolar con una abertura
entre contactos de al menos 3 mm.
El cable eléctrico puede introducirse en el EDM sea por la muesca (7) si el cable
viene empotrado, sea por el pasacable (2) si la instalación es con cable visto; en
este caso, el cable debe introducirse como se muestra en la ÀJ 3b y no como
VHLQGLFDHQODÀJD
Una vez introducido el cable hacerlo pasar por la brida (3) y proceder a realizar
ODFRQH[LyQHOpFWULFDDODÀFKDGHFRQH[LyQVHJ~QHOPRGHlo de EDM:
EDM modelos S y C
3DUDHVWRVPRGHORVVHJXLUORVHVTXHPDV
)LJ3XHVWDHQPDUFKDGHOH[WUDFWRUFRQHOPLVPRLQWHUUXSWRUTXHHOGHODOX]
)LJ8QLQWHUUXSWRULQGHSHQGLHQWHSDUDODSXHVta en marcha del extractor
EDM modelos T, CT y CR
Modelos HTXLSDGRV con una temporización ÀMDno DMXVWDEOH (T y CT) o DMXVWD
ble (CR). La temporización permite TXH el aparato VLJD funcionando el tiempo
odarrecodisayahrotpurretnileeuTséupsed,nóicaziropmetalropodanimreted
ÀJ 6). El HVTXHPD ÀJ 7 muestra como conectar el aparato con temporización
SDUDTXHVHSRQJDHQPDUFKDFRQHOPLVPRLQWHUUXSWRUTXHODOX]
(OPRGHORV&5WLHQHXQDWHPSRUL]DFLyQDMXVWDEOH
oserpmiotiucricleneadautisadeuralrariJ,n
óicaziropmetatseratsuMaaraP
ÀJD
Para disminuir el tiempo de temporización, JLUDU la rueda en el sentido DQWLKR
rario (CCW).
3DUDDXPHQWDUHOWLHPSRGHWHPSRUL]DFLyQJLUDUHQHOVHQWLGRKRUDULR&:
EDM modelos C, CT, CR y CH
(VWRVPRGHORVVRQHTXLSDGRVFRQSHUVLDQDDXWRPiWLFD
ATENCIÓN: La abertura de la persiana se hace mediante un sistema tér-
mico. Para que la persiana se quede totalmente abierta necesita varios
segundos.
EDM modelos H y CH
Los modelos H y CH son HTXLSDGRV con un KLJUostato electrónico UHJXOable entre
el 60 y el 90% RH (% humedad relativa). Están también HTXLSDGRV con un inte
rruptor tipo cadena SDURPDUFKD TXH permite poner en marcha el aparato cuando
el nivel de humedad relativa en el local es inferior al valor aMXVWDGR
El DMXVWH se HIHFW~D por medio de la rueda selectora TXH es accesible una vez
GHVPRQWDGDODUHMLOODÀJE

Instrucciones del usuario
Este aparato puede ser utilizado sólo para niños de 8 o más años, y personas con
incapacidad física o mental o por falta de experiencia y conocimientos, si han reci-
bido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de una manera segura y
comprenda los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento no se efectuarán por los niños sin supervisión.
!DEMÈSESPOSIBLEPONERENMARCHALOSMODELOS(Y#(CONELINTERRUPTORDELA
LUZDELLOCALDONDEESTÏINSTALADOSINOSEDESEAUSARELINTERRUPTORCONCADENA
INCORPORADOALAPARATO
&UNCIONAMIENTO
#ASO&UNCIONAMIENTOAUTOMÈTICOlG
)NTERRUPTORCONCADENA)#ENPOSICIØNiPAROwLUZPILOTO,APAGADA
#ADENAPUESTAENELINTERIORDELAPARATO
'RACIASALHIGROSTATOELAPARATOSEPONEENMARCHACUANDOELNIVELDEHUMEDAD
ESSUPERIORALVALORAJUSTADOCONLARUEDASELECTORA$ELMISMOMODOSEPARA
CUANDOELNIVELDEHUMEDADSEADENUEVOINFERIORALVALORSELECCIONADO
!4%.#)».#UANDOELEXTRACTORFUNCIONAAUTOMÈTICAMENTEGRACIASALHI
GROSTATOLALUZPILOTOROJASITUADAENLAREJADEL%$-NOSEILUMINA
#ASO&UNCIONAMIENTOAUTOMÈTICOCONPOSIBILIDADDEPUESTAENMARCHAMANUAL
CONLACADENAPAROMARCHAlG
&UNCIONAMIENTOAUTOMÈTICOSIMILARALCASOYADEMÈSCONLAPOSIBILIDADDEPONER
ENMARCHAELAPARATOACCIONANDOELINTERRUPTORCONCADENA)#CUANDOELNIVEL
DEHUMEDADENELLOCALESINFERIORALVALORAJUSTADOCONLARUEDASELECTORA%N
ESTECASOALCONECTARSEELEXTRACTORLALUZPILOTO,SEENCIENDE
#ASO&UNCIONAMIENTOAUTOMÈTICOCONPOSIBILIDADDEPUESTAENMARCHACON
ELINTERRUPTORDELALUZlG
&UNCIONAMIENTOSIMILARALCASODONDEELINTERRUPTORCONCADENASEREEMPLAZA
PORELINTERRUPTORDELALUZ),DELLOCALDONDEESTÈINSTALADOEL%$-
%NESTECASOESPREFERIBLEDEJARLACADENAENELINTERIORDELAPARATOPARAQUE
SEAINACCESIBLEDESPUÏSDECOMPROBARQUEELINTERRUPTOR)#ESTÏENPOSICIØN
iPAROwLUZPILOTO,APAGADA
!4%.#)».#UANDOELNIVELDEHUMEDADRELATIVAENELLOCALSEASUPERIOR
ALVALORAJUSTADOELFUNCIONAMIENTOAUTOMÈTICOTIENEPRIORIDADSOBREEL
FUNCIONAMIENTOMANUALESDECIRQUENOSEPODRÈPARARELAPARATOCONLA
CADENAOELINTERRUPTORDELALUZ
-ANTENIMIENTO
3ØLOESNECESARIAUNALIMPIEZAPERIØDICADELEXTRACTORCONUNPA×OIMPREGNADO
DEDETERGENTESUAVE
!SISTENCIATÏCNICA
,AEXTENSAREDDE3ERVICIOS/lCIALES30GARANTIZAUNAADECUADAASISTENCIA
TÏCNICAENCUALQUIERPUNTODE%SPA×A%NCASODEOBSERVARALGUNAANOMALÓAEN
ELFUNCIONAMIENTODELAPARATOROGAMOSPRESENTARLOPARASUREVISIØNENCUALQUIERA
DELOS3ERVICIOSMENCIONADOSDONDESERÈDEBIDAMENTEATENDIDO
#UALQUIERMANIPULACIØNEFECTUADAENELAPARATOPORPERSONASAJENASALOS3ER
VICIOS/lCIALESDE30NOSOBLIGARÓAACANCELARSUGARANTÓA
30SERESERVAELDERECHODEMODIlCACIONESSINPREVIOAVISO

%.',)3(
%$-!XIAL%XTRACTORS
4HE%$-RANGEEXTRACTORSHAVEBEENMANUFACTUREDTOTHERIGOROUSSTANDARDS
OFPRODUCTIONANDQUALITYASLAIDDOWNBYTHEINTERNATIONAL1UALITY3TANDARDS)3/
!LLTHECOMPONENTSHAVEBEENCHECKEDANDALLTHElNALPRODUCTSHAVEBEEN
TESTEDATTHEENDOFTHEMANUFACTURINGPROCESS
7ERECOMMENDYOUTOCHECKTHEFOLLOWINGWHENRECEIVINGTHISPRODUCT
4HATITISTHECORRECTSIZE
4HATITISTHECORRECTMODEL
4HATTHEDETAILSONTHERATINGLABELARETHOSEYOUREQUIREVOLTAGEFREQUENCYx
4HEINSTALLATIONMUSTBEINACCORDANCEWITHTHEELECTRICALSTANDARDSINFORCEIN
YOURCOUNTRY
)NSTALLATION
)-0/24!.4"EFOREINSTALLINGANDWIRINGTHE%$-ENSURETHATTHEMAINSUPPLY
ISDISCONNECTED
&IG
0ROTECTIONGRILLE #ONNECTIONTERMINALS
#ABLEENTRY /UTLET
&LANGE 3LOT
&IXINGSCREW
4HE%$-CANBEINSTALLEDONWALLORCEILINGANDTHEDISCHARGECANBEMADEDIRECT
TOTHEOUTSIDEORTOADUCTINGINDIVIDUALORSHUNTlG
4HEHOLETOBEMADEONTHEWALLORTHECEILINGMUSTHAVETHEFOLLOWINGDIAMETER
MM
,OOSENTHESCREWlXINGTHEGRILLE"INDTHEADHESIVETAPESUPPLIEDAROUND
THEOUTLET
)FTHEINSTALLATIONISMADETOANINDIVIDUALDUCTINGUSESTANDARDDUCTINGOR
MM
%NSURETHATTHEREARENOOBSTRUCTIONSTOTHEAIRmOWANDTHATTHEIMPELLERTURNS
FREELY
&IXTHEEXTRACTORTOTHEWALLWITHTHEPLUGSANDSCREWSSUPPLIEDINTHEPACKAGING
4HEUNITMUSTBElXEDINSUCHAWAYTHATITISNOTSTRESSEDTOAVOIDNOISEGENE
RATIONORPROBLEMSINTHEROTATIONOFTHEIMPELLER#ONNECTTHEELECTRICALWIRINGAS
EXPLAINEDHEREAFTERANDTHENMOUNTTHEPROTECTIONGRILLEANDlXEDITBYTIGHTENING
THESCREW
%LECTRICALCONNECTION
4HE%$-ISANEXTRACTORDESIGNEDFORASINGLEPHASESUPPLYWITHVOLTAGEAND
FREQUENCYASINDICATEDONTHERATINGPLATEOFTHEUNIT4HEUNITSAREMADEWITH

double electrical insulation (Class II) and therefore they do not need an earth
connection.
The electrical installation must include a double pole switch with a contact clea-
rance of at least 3 mm.
The electrical cable must be introduced to the EDM through the slot (7) if the wire
is within the wall, or through the cable entry (2) if the installation is with a surface
mounted cable; in this case, the cable must be introduced as shown on Fig. 3b
and not as shown on Fig. 3a.
Once the cable has been introduced, À[ it with the ÁDQJH (3) and proceed to the
appropriate electrical wiring depending on the EDM model.
EDM models S and C
For these models use the following diagrams:
)LJ6ZLWFKLQJWKHH[WUDFWRUWKURXJKWKHOLJKWVZLWFK
Fig. 5- To switch the fan through an independent switch.
EDM models T, CT and CR
Models ÀWWHG with À[HGnot adjustable timer (T and CT) or adjustable (CR). The
timer enables the H[WUDFWRU to continue running during the time delay, after the
switch has been switched off (Fig. 6). The diagram on Fig. 7 shows how to connect
DXQLWÀWWHGZLWKWLPHUXVLQJWKHOLJKWVZLWFK
Model CR has an adjustable timer.
To adjust the timer, turn the rotary switch on the Printed Circuit Board (Fig. 8a).
- To decrease the time delay turn it Counter Clockwise (CCW).
- To increase the time delay turn it Clockwise (CW).
EDM models C, CT, CR, and CH
7KHVHPRGHOVDUHÀWWHGZLWKDXWRPDWLFVKXWWHr.
WARNING: The opening of the shutter is facilited by means of a thermal
system that needs some seconds to open completely.
EDM models H and CH
Models H and CH are provided with an electronic hygrostat which can be adjusted
from 60 to 90% RH (% relative humidity). They are ÀWWHG with a pullcord switch
(IC) enabling override of the fan when the relative humidity level in the room is
lower than the set % RH value.
A variable % RH rotary switch within the fan can be adjusted after removing the
grille (Fig. 8b).

User instruction
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
!LTERNATIVELYTHE%$-(AND#(CANBEPOWEREDBYTHELIGHTSWITCHINPREFERENCE
TOTHEPULLCORDSWITCH
/PERATION
#ASE!UTOMATICOPERATION&IG
)NTHISMODETHEPULLCORDSWITCHISENCLOSEDBEHINDTHEGRILLEINTHEiOFFwPOSITION
4HEPILOTLAMPWILLNOTSWITCHON
4HEHYGROSTATCAUSESTHEEXTRACTORTOOPERATEAUTOMATICALLYWHENTHEHUMIDITY
LEVELINTHEROOMISHIGHERTHANTHELEVELSHOWNONTHEVARIABLEROTARYSWITCH
,IKEWISETHEEXTRACTORWILLSTOPAUTOMATICALLYWHENTHEHUMIDITYLEVELDROPSBELOW
THESELECTEDLEVEL
7!2.).'7HENTHEEXTRACTORISOPERATINGBYHYGROSTATTHEREDPILOTLAMP
ONTHEGRILLEOFTHE%$-ISNOTON
#ASE!UYOMATICOPERATIONWITHPULLCORDOVERRIDEFACILITY&IG
!UTOMATICOPERATIONASINCASEWITHTHEFACILITYTOOVERRIDETHEHYGROSTATBY
MEANSOFTHEPULLCORDWHENTHEHUMIDITYLEVELINTHEROOMISLOWERTHANTHESE
LECTEDLEVELONTHEROTARYSWITCHL%HENTHEPULLCORDISUSEDTOPOWERTHEFANTHE
REDPILOTLAMP,TURNSON
#ASE!UTOMATICOPERATIONWITHFACILITYTOOVERRIDEBYLIGHTSWITCH&IG
4HEOPERATIONOFTHEEXTRACTORISTHESAMEASINCASEALTHOUGHTHE%$-IS
CONNECTEDTOTHELIGHTSWITCH),INSTEADOFTHEPULLCORD
)NTHISCASELEAVETHEPULLCORDINSIDETHEFANINTHEiOFFwPOSITION
7!2.).'7HENTHERELATIVEHUMIDITYLEVELINTHEROOMISHIGHERTHANTHE
LEVELSELECTEDONTHEROTARYSWITCHTHEAUTOMATICOPERATIONOVERRIDESTHE
MANUALOPERATIONSIEPULLCORDORLIGHTSWITCHTHATISTHEEXTRACTORCANNOT
BESTOPPEDBYEITHERTHEPULLCORDORTHELIGHTSWITCH
-AINTENANCE
4HEEXTRACTORNEEDSONLYAPERIODICALCLEANINGUSINGACLOTHLIGHTLYIMPREGNATED
WITHASOFTDETERGENT
!FTER3ALES3ERVICE
7EROCOMMENDYOUNOTTODISMANTLEORREMOVEANYOTHERPARTSTHANTHOSEMEN
TIONEDASANYTAMPERINGWOULDAUTOMATICALLYCANCELTHE30GUARANTEE)FYOU
DETECTANYFAULTCONTACTYOUR30DEALER
30RESERVESTHERIGHTTOALTERSPECIlCATIONSWITHOUTNOTICE

&2!.±!)3
!ÏRATEURSHÏLICOÕDES%$-
,ESAÏRATEURSDELASÏRIE%$-ONTÏTÏFABRIQUÏSENRESPECTANTDERIGOUREUSES
NORMESDEFABRICATIONETDECONTRÙLEQUALITÏ)3/4OUSLESCOMPOSANTSONT
ÏTÏVÏRIlÏSTOUSLESAPPAREILSONTÏTÏTESTÏSENlNDEMONTAGE
$ÒSLARÏCEPTIONVÏRIlERLEPARFAITÏTATETLEBONFONCTIONNEMENTDELg%$-ÏTANT
DONNÏQUETOUTÏVENTUELDÏFAUTDgORIGINEESTCOUVERTPARLAGARANTIEAINSIQUELES
POINTSSUIVANTS
1UELETYPEDELg%$-SOITCONFORMEËCELUICOMMANDÏ
1UELAVERSIONSOITCONFORMEËCELLECOMMANDÏE
1UELESCARACTÏRISTIQUESINSCRITESSURLAPLAQUESIGNALÏTIQUESOIENTCOMPATIBLES
AVECCELLESDELgINSTALLATIONTENSIONFRÏQUENCEx
,gINSTALLATIONDEVRAÐTRERÏALISÏECONFORMÏMENTËLARÏGLEMENTATIONENVIGUEUR
DANSCAHQUEPAYS
)NSTALLATION
)-0/24!.4!VANTDgINSTALLER ETDERACCORDER Lg%$-SgASSURERQUE LECÉBLE
DgALIMENTATIONSOITDECONNECTÏDURÏSEAUÏLECTRIQUE
3CHÏMAlG
'RILLEDEPROTECTION "ORNIER
0ASSECÉBLESLATÏRAL "OUCHEDESORTIE
3ERRECÉBLE 0ASSECÉBLEARRIÒRE
6ISDElXATIONDELAGRILLE
,g%$-PEUTÐTREINSTALLÏSOITAUMURSOITAUPLAFONDENREJETDgAIRDIRECTEMENT
VERSLgEXTÏRIEUROUENCONDUITINDIVIDUELOUCOLLECTIFlG
0RATIQUERDANSLEMUROULEPLAFONDUNEOUVERTUREDEDIAMÒTREMM
$ÏVISSERLAVISDEMAINTIENTDELAGRILLEDEPROTECTION#OLLERLEJOINTADHÏSIF
FOURNIAVECLg%$-AUTOURDELABOUCHEDESORTIE
3ILEMONTAGEESTRÏALISÏAVECUNCONDUITINDIVIDUELUTILISERUNCONDUITDEDIAMÒTRE
NORMALISÏDEOUMM
3gASSURERQUgILNgEXISTEDANSLECONDUITAUCUNEOBSTRUCTIONAUPASSAGEDELgAIR
0LACERLgAPPAREILETLElXERËLgAIDEDESVISETCHEVILLESFOURNIESDANSLgEMBALLAGE
,EMONTAGEDOITÐTREFAITDEFAÎONËNEPASCOMPRIMERLABOUCHEDESORTIECE
QUIPOURRAITGÐNEROUEMPÐCHERLAROTATIONDELgHÏLICEETRENDRELgAPPAREILBRUYANT
OUINOPÏRANT
2ACCORDERLECÉBLEÏLECTRIQUECOMMEINDIQUÏCIAPRÒSREPLACERLAGRILLEDEPRO
TECTIONETSERRERLAVISDElXATION
2ACCORDEMENTÏLECTRIQUE
,g%$-ESTUNAÏRATEURPRÏVUPOURÐTRERACCORDÏËUNRÏSEAUMONOPHASÏDONT
LATENSIONETLAFRÏQUENCESONTINDIQUÏESSURLAPLAQUESIGNALÏTIQUE PLACÏE Ë
LgARRIÒREDELgAPPAREIL

La double isolation Classe II fait qu'il n'est pas nécessaire de raccorder l'EDM
à la terre.
Pour le raccordement, prévoir dans l'installation électrique un interrupteur ayant
une ouverture entre contacts d'au moins 3 mm.
Le câble électrique peut être introduit dans l'EDM soit par le passe-câble à l'arrière
de l'appareil (7), soit par le passe-câble latéral (2); dans ce cas, le câble doit entrer
GDQVO('0FRPPHLQGLTXpÀJEHWQRQSDVFRPPHLQGLTXpÀJD
Une fois le câble introduit dans l'EDM le faire passer par le serre-câble (3) et
réaliser le branchement au bornier (5) suivant la version de l'EDM.
EDM versions S et C
Pour ces modèles sont propesés deux schémas:
)LJ 4- Le même interrupteur commande la lumière dans la pièce et la mise en
route de l'EDM.
)LJ8QLQWHUUXSWHXULQGpSHQGDQWSRXUFRPPDQGHUO('0
EDM versions T, CT et CR
Modèles équipés d'une temporisation À[H non UpJlable (T et CT) ou UpJlable (CR).
La temporisation permet à l'appareil de continuer à fonctionner, le temps déterminé
SDUODWHPSRULVDWLRQDSUqVTXHOLQWHUUXSWHXUDLWpWpIHUPpÀJ
Le schéma de FkEODJH ÀJ 7 montre comment, avec le même interrupteur, com-
mander la lumière dans la pièce et la mise en route de l'EDM.
Les EDM en versions CR possèdent une temporisation UpJODEOH Pour UpJOHU cette
WHPSRULVDWLRQDJLUVXUOHSRWHQWLRPqWUHVLWXpVXUOHFLUFXLWLPSULPpÀJD
- Pour diminuer le temps de fonctionnement tourner dans le sens anti-horaire
(CCW).
-
3RXUDXJPHQWHUOHWHPSVGHIRQFWLRQQHPHQWWRXUQHUGDQVOHVHQV horaire (CW).
EDM versions C, CT, CR et CH
Ces modèles sont équipés de volets automatiques.
ATTENTION: L'ouverture des volets est assurée par un système thermique.
Avant qu'il ne s'ouvrent il est nécessaire de laisser fonctionner l'EDM plu-
sieurs secondes.
EDM versions H et CH
Les versions H et CH sont équipés d'un K\JURVWDW électronique UpJODEOH entre
et RH d'humidité relative). Ils sont de même équipés d'un interrupteur
à cordelette (IC) permettant de mettre en marche l'extracteur quand le niveau
GKXPLGLWpGDQVODSLqFHHVWLQIpULHXUjODYDOHXUSUpUpJOpH

Instruction d’utilisation
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque
d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu un encadrement ou des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent ni
nettoyer l’appareil ni s’occuper de son entretien sans surveillance.
,ERÏGLAGESgEFFECTUEËLgAIDEDUBOUTONMOLETÏACCESSIBLEAPRÒSAVOIRDÏMONTÏ
LAGRILLElGB
)LESTAUSSI POSSIBLE DE PILOTER LESVERSIONS(ET #( PAR LgINTERMÏDIAIRE DE
LgINTERRUPTEURCOMMANDANTLALUMIÒREDANSLAPIÒCEOáILESTINSTALLÏAULIEUDgUTILISER
LgINTERRUPTEURËCORDELETTEINCORPORÏDANSLgAPPAREIL
&ONCTIONNEMENT
#ASNCTIONNEMENTAUTOMATIQUESEULlG
)NTERRUPTEURCORDELETTE)#iOUVERTwVOYANTLUMINEUX,ÏTEINT
#ORDELETTELAISSÏEËLgINTÏRIEURDELgAPPAREIL
0ARLgINTERMÏDIAIREDELgHYGROSTATLgAPPAREILSEMETENMARCHEAUTOMATIQUEMENT
QUANDLENIVEAUDgHUMIDITÏDANSLAPIÒCEESTSUPÏRIEURËLAVALEURINDIQUÏEPARLE
BOUTONMOLETÏ$EMÐMEILSgARRÐTERAAUTOMATIQUEMENTQUANLENIVEAUDgHUMIDITÏ
SERADENOUVEAUINFÏRIEURËLAVALEURINDIQUÏEPARLEBOUTONMOLETÏ
!44%.4)/. 1UANDLgEXTRACTEURFONCTIONNEAUTOMATIQUEMENT PAR
LgINTERMÏDIAIREDELgHYGROSTATLETÏMOINLUMINEUXROUGESITUÏSURLAFACE
AVANTDELg%$-RESTEENPERMANENCEÏTEINT
#AS&ONCTIONNEMENTAUTOMATIQUEAVECPOSSIBILITÏDEMISEENMARCHEMANUELLE
AVECLACORDELETTElG
&ONCTIONNEMENTENAUTOMATIQUESIMILAIREAUCASPLUSLAPOSSIBILITÏDEMETTRE
ENMARCHELgAPPAREILENACTIONNANTLgINTERRUPTEUR)#AVECLACORDELETTEQUANDLE
NIVEAUDgHUMIDITÏDANSLAPIÒCEESTINFÏRIEURËLAVALEURINDIQUÏEPARLEBOUTON
MOLETϮLAMISEENROUTEDELgAPPAREILLEVOYANTLUMINEUXSgALLUME
#AS&ONCTIONNEMENTAUTOMATIQUEAVECPOSSIBILITÏDEMISEENMARCHEMANUELLE
AVECLgINTERRUPTEURDELALUMIÒRElG
&ONCTIONNEMENTSIMILAIREAUCASOáLgINTERRUPTEURËCORDELETTEESTREMPLACÏPAR
LgINTERRUPTEURCOMMANDANTLALUMIÒREDANSLAPIÒCEOáESTINSTALLÏLg%$-
$ANSCECASILESTPRÏFÏRABLEDELAISSERLACORDELETTEËLgINTÏRIEURDELgAPPAREIL
POURQUgELLESOITINACCESSIBLEAPRÒSAVOIRVÏRIlÏQUELgINTERRUPTEUR)#QUgELLE
COMMANDESOITENPOSITIONiOUVERTw
!44%.4)/.1UANDLENIVEAUDgHUMIDITÏRELATIVEDANSLAPIÒCEESTSUPÏ
RIEURËLAVALEURPRÏRÏGLÏELEFONCTIONNEMENTAUTOMATIQUEESTPRIORITAIRE
AUFONCTIONNEMENTMANUELCgESTËDIREQUgILNESERAPASPOSSIBLEDgARRÐTER
LgAPPAREILAVECLgINTERRUPTEURËCORDELETTEOUCELUIDELALUMIÒRE
%NTRETIEN
.ETTOYERRÏGULIÒREMENTLAGRILLEPOURÏVITERLgACCUMULATIONDEPUSSIÒRE
.OUSVOUSCONSEILLONSDENEPASDÏMONTERDgAUTRESPIÒCESQUECELLESINDIQUÏES
TOUTESAUTRESMANIPULATIONSPOURRAIENTENTRAÔNERLASUPPRESSIONDELAGARANTIE
30SERÏSERVELEDROITDEMODIlERCESINSTRUCTIONSSANSPRÏAVIS

$%543#(
!XIALLàFTER%$-
$IE(ERSTELLUNG6ENTILATORENDER3ERIE%$-UNTERLIEGTDENSTRENGEN.ORMEN
FàR&ERTIGUNGSUND1UALITÊTSKONTROLLE)3/!LLE"AUTEILEWURDENEINZELN
GEPRàFTALLE 'ERÊTEWERDENNACH &ERTIGUNGSTELLUNGEINER%NDKONTROLLE UNTER
ZOGEN"ITTEPRàFEN3IEDAS'ERÊTNACHDER%NTNAHMEAUSDER6ERPACKUNGAUF
EINWANDFREIEN:USTANDUND&UNKTION
%SEMPlEHLTSICHBEIDER%NTGEGENNAHMEDES'ERÊTESZUàBERPRàFENOB
DESSEN'RÚE
DESSEN!USFàHRUNGUND
DIE$ATENDES4YPENSCHILDES3PANNUNG&REQUENZ$REHZAHLUSWDER"ES
TELLUNGENTSPRECHEN
$IE)NSTALLATIONMUDENJEWEILSGELTENDENNATIONALEN6ORSCHRIFTENENTSPRECHEND
DURCHGEFàHRTWERDEN
-ONTAGE
!#(45.'"EVORDER,àFTERINSTALLIERTUNDANGESCHLOSSENWIRDISTSICHERZUSTELLEN
DADAS'ERÊTVON.ETZGETRENNTIST
!BB
,àFTUNGSGITTER 3EITLICHE+ABELDURCHFàHRUNG
+ABELSCHELLE "EFESTIGUNGSSCHRAUBE
!NSCHLUKLEMME !USBLASSTUTZEN
(INTERE+ABELDURCHFàHRUNG
$ER,àFTERKANNSOWOHLANDER$ECKEODERDER7ANDINSTALLIERTWERDENWOBEIDIE
!BLUFTDIREKTNACHAUENGEBLASENWIRDALSAUCHANEINEMEINZELNEN3CHACHT
SOWIEANEINZENTRALES,àFTUNGSSYSTEMANGESCHLOSSENWERDEN!BB!NDER
7ANDODERANDER$ECKEEIN,OCHMITFOLGENDER.7ANBRINGENMM
$IE"EFESTIGUNGSSCHRAUBEDES,àFTUNGSGITTERSLÚSEN
$ASZUM,IEFERUMFANGDES%$-GEHÚRENDE)SOLIERBANDUMDEN!USBLASSTUTZEN
ANBRINGEN
7IRDDER,àFTERANEINEN3CHACHTANGESCHLOSSENISTDER!USBLASSTUTZENERSTNACH
ÃBERPRàFUNGEVENTUELLER(INDERNISSEANDEN3CHACHTANZUSCHLIEEN$ABEISIND
3CHÊCHTEMITFOLGENDEN3TANDARDNENNWEITENZUBENUTZENMM
.ACHDER-ONTAGESOLLTEDIE,EICHTGÊNGIGKEITDES,AUFRADESGEPRàFTWERDEN
$EN,àFTERMITDEN3CHRAUBENUND$àBELNDIEINDER6ERPACKUNGMITGELIEFERT
WERDENBEFESTIGEN
%SISTDARAUFZUACHTENDADAS'EHÊUSEDES,àFTERSBEIDER-ONTAGENICHTEIN
GEKLEMMTWIRDUMDIE,EICHTGÊNGIGKEITDES,AUFRADESNICHTZUBEEINTRÊCHTIGEN
UNDSTÚRENDE'ERÊUSCHEZUVERMEIDEN
$ENELEKTRISCHEN!NSCHLUWIEIN&OLGEBESCHRIEBENDURCHFàHRENDAS3CHUTZGITTER
WIEDERANBRINGENUNDDIE3CHRAUBENANZIEHEN
%LEKTRISCHER!NSCHLU
$IE%$--ODELLESINDFàRDEN!NSCHLUANEIN7ECHSELSTROMNETZVORGESEHEN

Es ist sicherzustellen, daß die Spannung- und Frequenzwerte des Stromnetzes,
an das der Lüfter angeschlossen wird, mit den auf dem Typenschild des Gerätes
angegebenen Werten übereinstimmen.
Die Ventilatoren der Serie EDM verfügen über die Schutzklasse II (doppelte ele-
ktrische Isolierung), weshalb es nicht notwendig ist, die Geräte zu erden.
Bei der Installation ist ein Trennschalter mit einer Trennstrecke von mind. 3 mm
pro Pol vorzusehen (allpoliger Schutz).
Die Installation kann mit eingemauertem Kabel oder mit offenem Kabel durchge-
führt werden. Im ersten Fall ist die hintere Kabeldurchführung (7) zu öffnen und
das Kabel durchzuführen, im zweiten Fall ist das Kabel gemäß Abb. 3b durch die
seitliche Kabeldurchführung (2) zu führen.
Nach Einführung des Kabels ist dieses mit der Kabelschelle zu À[LHUHQ und der
elektrische Anschluß gemäß dem für das jeweilige Modell abgebildeten Schalt-
plan durchzuführen.
EDM Modelle S und C
Bei diesen Modellen ist nach folgenden Schaltplänen vorzugehen:
Abb. 4- Inbetriebnahme des Ventilators mit dem Lichtschalter.
Abb. 5- Separater Schalter für die Inbetriebnahme des Ventilators.
EDM Modelle T, CT und CR
Mit festeingestelltem Nachlauf (T und TC) oder einstellbarem Nachlauf (CR)
ausgestattete Modelle. Wird der Ventilator ausgeschaltet, läuft der Ventilator für
die eingestellte oder fest vorgegebene Nachlaufzeit weiter (Abb. 6).
In Abb. 7 ist der Schaltplan für die Geräte mit Nachlaufrelais und Steuerung über
den Lichtschalter abgebildet.
Bei den Modellen CR ist die Nachlaufzeit einstellbar.
Zur Einstellung der Nachlaufzeit ist der dafür vorgesehen Drehschalter (Abb. 8a)
zu betätigen.
- Zur Verringerung der Nachlaufzeit das Potentiometer oder den Drehschalter
entgegen den Uhrzeigersinn drehen.
- Zur Erhöhung der Nachlaufzeit das Potentiometer oder den Drehschalter im
Uhrzeigersinn drehen.
EDM Modelle C, CT, CR und CH
Diese Modelle sind mit einer selbsttätigen Verschlußklappe ausgestattet.
ACHTUNG: Die Verschlußklappe wird thermisch gesteuert und es dauert
einige Sekunden, bis sich die Verschlußklappe öffnet.
EDM Modelle H und CH
Die Modelle H und CH sind mit einem elektronisch zwischen 60 und 90% relativer
Feuchte einstellbaren Hygrostat ausgestattet. Sie verfügen über einen Ein/Aus-
Zugschalter (IC), mit dem sich der Lüfter auch dann schalten läßt, wenn die relative
Feuchte im Raum unter dem eingestellten Feuchtigkeitswert liegt.

Bedienungsanleitung
Dieses Gerät darf nur nach einer entsprechenden Unterweisung über eine sichere
Handhabung von Kindern über 8 Jahre und körperlich bzw. geistig behinderten
Personen benutzt werden. Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen. Wartung
und Reinigung sollte nicht von unaufbesichtigten Kindern durchgeführt werden.
$IERELATIVEN&EUCHTEKANNàBEREINEN%INSTELLKNOPFGEREGELTWERDENDERNACH
!BNAHMEDES,àFTUNGSGITTERSZUGÊNGLICHISTlGB
"EIDEN-ODELLEN(UND#(BESTEHTAUERDEMDIE-ÚGLICHKEITDIESEàBERDEN
,ICHTSCHALTERDES2AUMESINDEMSIEINSTALLIERTSINDZUSTEUERNWENNDERINDEN
'ERÊTENEINGEBAUTE%IN!US:UGSCHALTERNICHTBENUTZTWERDENSOLL
"ETRIEBSARTEN
!UTOMATIKBETRIEB!BB
$ER%IN!US:UGSCHALTER)#BElNDETSICHINDER3TELLUNGi!USw"ETRIEBSKON
TROLLAMPE,LEUCHTETNICHT
$ER:UGSCHALTERLIEGTHINTERDEM3CHUTZGITTER
$AS'ERÊTWIRDàBERDEN(YGROSTATIN"ETRIEBGENOMMENSOBALDDIERELATIVE
,UFTFEUCHTIGKEITDES2AUMESDENMITDEM%INSTELLKNOPFVORGEGEBENEN 7ERT
àBERSCHREITET$AS'ERÊTWIRDAUTOMATISCHABGESCHALTETWENNDIERELATIVE,UF
TFEUCHTIGKEITWIEDERUNTERDENEINGESTELLTEN7ERTFÊLLT
!#(45.'7ÊHRENDDER3TEUERUNGDES,àFTERSàBERDEN(YGROSTATEN
,àFTERIM!UTOMATIKBETRIEBLEUCHTETDIEAUFDEM,àFTUNSGITTERDES%$-
BElNDLICHE"ETRIEBSKONTROLLAMPENICHT
!UTOMATIKBETRIEBMITàBERGEORDNETEM%IN!US:UGSCHALTER!BB
$ER,àFTERLÊUFTAUTOMATISCHWIEUNTERJEDOCHBESTEHTZUSÊTZLICHDIE-ÚGLI
CHKEITDAS 'ERÊTDURCH"ETÊTIGUNGDES%IN!US:UGSCHALTERS )#AUCHDANN
IN"ETRIEBZUNEHMENWENNDIERELATIVE,UFTFEUCHIGKEITDES2AUMESUNTERDEM
MITDEM%INSTELLKNOPFVORGEGEBENEN7ERTLIEGTUNDSODEN(YGROSTATENMIT(ILFE
DES:UGSCHALTERSZUUMGEHEN7ENNDER,àFTEREINGESCHALTETWIRDLEUCHTETBEI
DIESER"ETRIEBSARTDIE+ONTROLLAMPE,AUF
!UTOMATISCHER"ETRIEBMITàBERGEORDNETEM,ICHTSCHALTER!BB
$ER,àFTERLÊUFTAUFDIESELBE7EISEWIEUNTERBESCHRIEBENJEDOCHSINDDIE,àFTER
ANDEN,ICHTSCHALTER),DES2AUMESINDEMSIEINSTALLIERTSINDANGESCHLOSSEN
UNDNICHTMITDEN%IN!US:UGSCHALTERZUSTEUERN
)NDIESEM&ALLEMPlEHLTESSICHDEN%IN!US:UGSCHALTERHINTERDEM3CHUTZGITTER
ZUBELASSEN%SISTJEDOCHDARAUFZUACHTENDADER%IN!US:UGSCHALTER)#
SICHINDER0OSITIONi!USwBElNDET"ETRIEBSKONTROLLAMPELEUCHTETNICHT
().7%)3"EIEINERRELATIVEN2AUMFEUCHTEDIEàBERDEMEINGESTELLTEN
7ERTLIEGTHATDER!UTOMATIKBETRIEB6ORRANGGEGENàBERDEM(ANDBETRIEB
$ER,àFTERKANNSOMITWEDERMITDEM%IN!US:UGSCHALTERNOCHMITDEM
,ICHTSCHALTERAUSGESCHALTETWERDENBISDERVORGEGEBENE&EUCHTEGRAD
WIEDERERREICHTIST
)NSTANDHALTUNG
:UR)NSTANDHALTUNGISTNUREINEREGELMÊIGE2EINIGUNGDES'ERÊTESNOTWEDIG
6ORDER 2EINIGUNG IST DAS'ERÊTVOM..ETZZU TRENNEN %IN HANDELSàBLICHES
2EINIGUNGSMITTELUNDEINEN0UTZLAPPENBENUTZEN
30BEHÊLTSICHDAS2ECHTAUFTECHNISCHENDERUNGENOHNEVORHERIGE!NKàN
DIGUNGVOR

.%$%2,!.$3
!XIALEVENTILATOREN%$-
$EVENTILATORENUITDE%$-SERIEZIJNVERVAARDIGDVOLGENSSTRNGENORMENVAN
PRODUKTIEENKWUALITEITSCONTROLEZOALS)3/!LLEONDERDELENZIJNGECONTRO
LEERDENNAFABRICAGEGETEST
7IJRADENUAANBIJONTVANSTVANDEZEVENTILATORHETVOLGENDENATEGAAN
(EEFTUDEJUISEAFMETINGONTVANGEN
(EEFTUHETJUISTEMODELONTVANGEN
:IJNDESPECIlCATIESDIEOPHETTYPEPLAATJESTAANINDERDAADDESPECIlCATIESDIE
UNODIGHEEFTVOLTAGEFREQUENTIETOERENTALENZ
$EINSTALLATIEDIENTTEGESCHIEDENVOLGENSDEPLAATSELIJKGELDENDEBEPALINGEN
)NSTALLATIE
"%,!.'2)*+!LVORENSTOTINSTALLATIEOVERTEGAANDIENTUZICHERVANTEOVERTUIGEN
DATDESTROOMTOEVOERUITGESCHAKELDIS
&IG
"ESCHERMROOSTER +LEMMENSTROOK
+ABELDOORVOER 5ITBLAAS
"EUGEL 5ITSPARING
"EVESTIGINGSSCHROEF
$E%$-KANTEGENDEWANDOFHETPLAFONDGEPLAATSTWORDENMETUITBLAASRE
CHTSTREEKSNAARBUITENVIAEENAFZONDERLIJKKANAALOFVIAEENGEMEENSCHAPPELIJK
VENTILATIESYSTEEMlG
"OOREENGATINDEWANDOFHETPLAFOND$IAMETERMM
$EBEVESTIGINGSSCHROEFVANHETROOSTERLOSDRAAIEN
(ETBIJDE%$-BIJGELEVERDEPLAKBANDOMDEOPENINGVANDEUITBLAASPLAKKEN
"IJMONTAGEINEENAFZONDERLIJKDANAALEENBUISMETGENORMALISEERDEDIAMETER
GEBRUIKENMM
/VERTUIGTUZICHERVANDATDELUCHTSTROOMNIETGEHINDERDWORDTENDATDEWAAIER
VRIJDRAAIT
(ETAPPARAATAANDEWANDBEVESTIGENMETDEPLUGGENENSCHROEVENBIJGELEVERD
INDEVERPAKKING
(ETAPPARAATMOETZOWORDENGEPLAATSTDATHETNIETINDEVERDRUKKINGKOMTWANT
DEWAAIERZOUINZIJNDRAAIINGBELEMMERDKUNNENWORDENOFERZOUGELUIDSOVERLAST
KUNNENONTSTAAN
$EELEKTRISCHEAANSLUITINGTOTSTANDBRENGENZOALSHIERNAWORDTAANGEGEVENHET
BESCHERMINGSROOSTEROPNIEUWMONTERENENDESCHROEFAANDRAAIEN
%LEKTRISCHEAANSLUITING
$EVOEDINGVANDE%$-VENTILATORISENKELFASIG$ESPANNINGENFREQUENTIESTAAN
OPHETTYPEPLAATJEVANHETAPPARAAT

De ventilatoren zijn voorzien van dubbele elektrische isolatie (klasse II) en hohe-
ven daarom niet geaard te worden.
In de elektrische schakeling moet een tweepolige schakelaar met ten minste 3
mm contactafstand voorkomen.
De elektriciteitskabel kan in de EDM worden binnengeleid via de uitsparing (7)
als de kabel ingebouwd is, of via de kabeldoorvoer (2) bij installatie met een
zichtbare kabel. In dit laatste geval moet de kabel worden binnengeleid zoals in
ÀJEJHWRRQGZRUGWHQQLHW]RDOVLQÀJDZRUGWDDQJHJHYHQ
Nadat de kabel binnengeleid is, deze door de beugel (3) voeren.
Vervolgens overgaan op de elektrische aansluiting, die afhankelijt is van het
EDM-model:
EDM-modellen S en C
Voor deze modellen de volgente schema's volgen:
Fig. 4- Aanzetten van de ventilator met dezelfde schakelaar als die van het
licht.
Fig. 5- Een afzonderlijke schakelaar voor het aanzetten van de ventilator.
EDM-modellen T, CT en CR
Modellen uitgerust met een vaste, niet instelbare timer (T en CT) of instelbare
timer (CR). Dankzij de timer kan het apparaat zo lang in werking blijven als aan
de hand van de timer bapaald is, nadat de schakelaar gesloten iVÀg. 6).
Het schema in ÀJ 7 laat zien hoe apparaat met timer moet worden aangesloten
om met dezelfde knop als die van het licht te worden aangezet.
Model CR hebben een instelbare timer.
Om deze timer in te stellen aan het schijfje op de gedrukte bedradingsplaat dra-
DLHQÀJD
- Om de tijd voor de timer te verkorten met de wijzers van de klok in draaien
(CCW).
- Om de tijd voor de timer te verlengen tegen de wijzers van de klok mee draaien
(CW).
EDM modellen C, CT, CR en CH
Deze modellen zijn voorzien van automatische jaloeziekleppen.
LET OP: De jaloezieklep opent door middel van een thermisch systeem.
Het duurt enige seconden voordat de klep helemaal open is.
EDM-modellen H en CH
Model H en CHzijn uitgerust met een elektronische hygrostaat, instelbaar tussen
60% en 90% RH (relatieve vochtigheid). Zij zijn ook voorzien van een aan/uit-
trekschakelaar (IC), waarmee men de ventilator kan inschakelen als het relatieve
Other manuals for EDM-200 Series
2
Other S&P Fan manuals

S&P
S&P PCD110M User manual

S&P
S&P TDM-200 Installation instructions

S&P
S&P CTB ECOWATT PLUS User manual

S&P
S&P HTB-140 Technical Document

S&P
S&P ILB-ILT ILT/4-285 User manual

S&P
S&P OZEO E ECOWATT Series User manual

S&P
S&P HV-230 Manual

S&P
S&P DUOVENT COMPACT RV Series User manual

S&P
S&P ERV TRC1600 P1 Instruction manual

S&P
S&P ALTAIR 120 H User manual

S&P
S&P EcoAIR DESIGN User manual

S&P
S&P TD SILENT User manual

S&P
S&P HCM Series User manual

S&P
S&P Compact Sp Series Operation manual

S&P
S&P TURBO-451 CN User manual

S&P
S&P SILENTUB 100 User manual

S&P
S&P MDX-ES24VK User manual

S&P
S&P HV-RC Series User manual

S&P
S&P TDM-200 User manual

S&P
S&P TD-160/100 N SILENT User manual