S&P TEMPEST HVLS User manual

TEMPEST HVLS
6- Blade High Volume Low Speed Fan
IOM-TEMPEST- 0 412221
INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL

2
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, injury or death.
Read and understand the installation, operating and maintenance instructions thoroughly before installing or
servicing this equipment.
Une installation, un réglage, une modification, un service ou d’entretien peuvent causer des dommages
matériels, des blessures ou la mort. Lire et comprendre les instructions d’installation, d’exploitation et d’entretien
avant d’installer ou de réparer ce matériel.
To Reduce the Risk of Fire, Electric Shock, or Injury to Persons, Observe the Following:
Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in
accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction. Failure
to comply could result in personal injury, electric shock, death, fire and/or property damage.
Before attempting installation, servicing or cleaning unit, switch power off at the
service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures, observer les points suivants:
Les travaux d’installation et le câblage électrique doivent être effectués par une personne qualifiée (s) en conformité avec
tous les codes et normes applicables, y compris la construction coupe-feu. Le non-respect peut entraîner des blessures
corporelles, de choc électrique, la mort, un incendie et / ou des dommages matériels.
Avant d’entreprendre l’installation, l’entretien ou un nettoyage, coupez l’alimentation électrique au panneau de service et
bloquez les dispositifs de sectionnement pour éviter une mise en marche accidentelle.
WARNING/ AVERTISSEMENT
IMPORTANT

3
The installation must be in accordance with the requirements specified in this installation manual and with any additional
requirements set forth by the national electric code (NEC), ANSI/NFPA 70-1999, and all local codes. Failure to comply with these
codes could result in personal injury or property damage.
L’installation doit être en conformité avec les exigences spécifiées dans le présent manuel d’installation et avec des
exigences supplémentaires prévues par le code électrique national (NEC), ANSI / NFPA 70-1999, et tous les codes
locaux. Le non respect de ces codes peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
The installation of this fan requires the use of power tools. Follow the safety procedures found in the owner’s manual of these tools
and do not use them for purposes other than those intended by the manufacturer.
L’installation de ce ventilateur nécessite l’utilisation d’outils électriques. Suivez les consignes de sécurité figurant dans le
manuel du propriétaire de ces outils et ne pas les utiliser à des fins autres que celles prévues par le fabricant.
This unit has an unguarded impeller. Do not use in locations readily accessible to people or animals.
Cet appareil possède une roue sans surveillance. Ne pas utiliser dans des endroits facilement accessibles pour les
personnes ou les animaux.
Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. The limited warranty
does not cover equipment damage or failure that is caused by improper installation.
Utiliser cet appareil uniquement de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant. La
garantie limitée ne couvre pas les dommages à l’équipement ou de l’échec qui est causé par une mauvaise installation.
CAUTION/ATTENTION
IMPORTANT
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.

4
Contents
1 Fan Diagram .................................................................................................................................... 6
2 Important Information ..................................................................................................................... 7
3 Mounting Considerations ............................................................................................................... 8
4 Preparing the Work Site ................................................................................................................. 9
5 Mounting Method 1: Unistrut ....................................................................................................... 10
Mounting Method 2: Angle Iron ............................................................................................12-16
Mounting Method 3: I-Beam ....................................................................................................... 17
Mounting Method 4: Purlins ...................................................................................................18-19
6 Hanging the Fan ..................................................................................................................... 20-21
7 Installing Guy Wires ...............................................................................................................22-23
8 Installing Blades ......................................................................................................................24-27
9 Electrical ..................................................................................................................................28-32
10 Troubleshooting .......................................................................................................................33-35
11 User Servicing Instructions .....................................................................................................36-37

5
Extension Tube (x1)
What’s in the Box
Prior to installation, verify that you have received all fan contents included with your system by checking them against
the packing list. Materials not included in the fan contents (e.g., Grade 5 hardware, etc.) are the responsibility of the
installer. Notify your product representative or S&P of any discrepancy or missing kit contents prior to installing unit.
Wingtip (x6) Blade (x6) Motor & Chassis (x1)
6 Soc Cap 5/16-18 x 5/8
6 Soc Cap 5/16-18 x 3/4
12 Zinc Split Lock Washer 5/16
6 BTN Cap Screw 10-32 X 3/8
Upper Yoke
(x2)
Blade Boomerang
Bracket (x6)
IDFC Controller
(x1)
Reference Controller Brochure for additional hardware.
Hardware Packet 2
(Blade Assembly)
Hardware Packet 3
(Extra Hardware)
5 Gripple Fasteners
4 15’ Guy Wires
1 5’ Safety Cable
Gripple Packet
1 Bolt - GR5 1/2”-13x3-1/2”
1 Bolt - GR5 1/2” - 13 x 2 1/2”
3 Zinc Flat Washer 1/2”
3 Nylock Nut - GRC 1/2”-13
2 Soc Cap 5/16”-18 x 3/4
2 Soc Cap 5/16”- 18 x 5/8
3 Zinc Split Lock Washer M8
1 BTN Cap Screw 10-32 X 3/8
4Bolt - GR5 1/2” -13x 2
1/2”
4 Bolt - GR5 1/2-13x3-1/2”
16 Zinc Flat washer 1/2”
8 Nylock Nut - GRC 1/2-13”
Hardware Packet 1
(Mounting Assembly)

6
1 Fan Diagram
A. Safety Cable: Used as a redundant safety feature that secures the fan to the mounting structure.
B. Upper Yoke: Secures the fan to the structure and allows the fan to hang in a vertical direction.
C. Extension Bar: Extends the fan from the ceiling to reach optimum operating height.
D. Chassis: Housing for the motor and gear reducer
E. Blade: Provides air movement.
F. Wingtip Fence: Improves air movement efficiency by reducing drag.
A
B
C
D
E
F

7
2 Important Information
2.1 S&P Safety Components
S&P fans are designed with redundant safety features to provide protection in the unlikely event of a catastrophic
failure. Follow installation instructions carefully when installing fans.
2.2 Fan Spacing’s and Placement
A standard ceiling fan should be mounted so that the bottom of the fans hub is 33 inches below the bottom of the
beam which it is mounted. Fan blades should be mounted between 10’ and 25’ above the floor with optimum height
between 15’-20’. If desired, extension bars are available to lower the fan if needed. Avoid mounting fans directly
below lights or skylights to avoid a strobe effect caused by the moving blades.
When mounting a fan in an area where objects may be lifted or moved into the path of the fan, S&P recommends
marking or painting hash lines on the floor to alert personnel of the above movement of the fan.
The area within 15% of the diameter when the fan is at rest is considered “close clearance”. It is extremely dangerous
to mount the fans within “close clearance” of any object or path of object. We strongly recommend not mounting the
fan closer than 15% of its diameter to any object or its path. If this is an issue, mounting extension bars and smaller
fans are available from S&P.
2.3 Fire Suppression Systems and Fan Placement
If installing Fans in a location where fire sprinklers are in place, do not interfere with their correct operation. Fans
should be located in the center of each sprinkler quadrant and no less than 3 feet below the sprinkler. Review all
codes applicable to sprinkler systems prior to installation; it is the customer’s responsibility to see that the installation
is completed to code and that it is correct.
2.4 Shielded Motor Cable
To minimize electromagnetic interference and stray voltage, S&P recommends the use of shielded input voltage
cable. This shielded system reduces the likelihood of broadcasting and receiving electronic noise which can interfere
with radio and other sensitive equipment. This shielded motor cable and the controller cable must be run in separate
conduit at least 6 inches apart. Electrical interference and stray voltages are the liability of the installer and are not
covered by S&P under warranty.
2.5 Check Compliance with Federal, State, and Local Codes
Check all relevant codes to make sure product certifications, product listings, and building regulations are met. Code
compliance is the responsibility of the installer.

8
3 MOUNTING CONSIDERATIONS
3.1 General Mounting
Each type of mounting system requires a specific mounting bracket. Most are available from S&P. Check with
the contractor, building owner, or architect to ensure the structure is sound and will support the weight of the fan
before beginning installation. S&P provides guidelines for mounting fans; however, it is the sole responsibility of the
building owner and installer to ensure the safety of the mounting system, that the building structure is sound, and the
installation complies with all federal, state, and local codes.
3.2 Weight
A Standard 1.35-horsepower, Tempest Fan 16 foot 6-blade fan and mounting assembly weighs about 155 pounds.
In inverted-blade applications designed to blow air upward, there is an additional downward force of about 80
pounds due to fan thrust. We recommend applying a safety factor of 2 times the stated hanging weight of the fan
when determining the capabilities of the building structure.
3.3 Safety Cable
A S&P fan should never be run without proper installation of Safety Cables. These are supplied with every fan. You
must install safety cable for warranty to be in effect.
3.4 Guy Wires
While in operation a fan can sway due to minor imbalance or because of wind. Since the mounting system is
capable of swiveling, it will not stop fan movement, so it is important that the guy wires be installed properly. Proper
installation includes the angle and tension of the guy wires. See page 22-23 for more information.
3.5 Universal Mounting Hardware
We recommend mounting the fan to a horizontal structural beam, however, this is not always possible in buildings
with pitched roof construction. For this reason, our universal mounting system is designed to allow the fan to hang in a
level position perpendicular to the ground by rotating the upper yoke 90 degrees.
When cutting or drilling into a wall or ceiling, take care not to damage electrical wiring or other utilities.
Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un plafond, prenez garde à ne pas endommager les fils électriques ou
d’autres services publics.
Select a location that is free from obstructions that may interfere with the fan’s operation.
Choisissez un emplacement qui est libre de tout obstacle pouvant interférer avec le fonctionnement du ventilateur.
CAUTION/ATTENTION

9
4 Preparing the Work Site
4.1 Mechanical Installation
A 16’ (4.9m) Tempest fan (our largest model) weighs, at maximum, 155 lbs (70kg). A scissor lift, or other suitable
means for lifting and a minimum of two installation personnel, will be required.
S&P fans can be hung from a unistrut, angle irons, or an I-beam. See installation instructions on the following page.
Do not mount the fan to single purlins, trusses, or bar joists. Consult a structural engineer for installation methods not
covered in the manual.
The fan installation area and path must be free of obstructions such as lights, cables, sprinklers, or other building
structure. We strongly recommend not mounting the fan closer than 15% of its diameter to any object or its path.
Do not install the fan where it will be continuously subjected to high winds (ex. Under a high velocity HVAC system).
Allow a required 2x the fans diameter between the fan and the HVAC (or other air-moving) equipment when
measured from the center of the fan to the equipment.
The spacing between multiple fans should be no less than 2.5x the fans diameter when measured from the center of
the fans.
4.2 Electrical Installation
To reduce the risk of electrical shock, wiring should be performed by a qualified electrician. Incorrect assembly can
cause electric shock or damage the motor and controller.
The installation of a S&P Fan must comply with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70-1999, and all local
codes.
All unused conductors that share conduit with the AC supply feeds must be grounded on both ends.
If required, a local disconnect should be installed per NEC and all local codes.
Refer to specifications on page 31 for appropriate circuit requirements.
Each fan requires dedicated branch circuit protection.
To reduce the risk of injury to persons, install the fan so that the blade(s) is at least 10 feet (3.05 meters) above the floor.
Pour réduire le risque de blessures, installez le ventilateur de sorte que la lame (s) est d’au moins 10 pieds (3,05
mètres) au-dessus du sol.
CAUTION/ATTENTION
(I-Beam Adapter Kit Required)

10
5 MOUNTING METHOD 1: UNISTRUT
5.1 Select Proper Unistrut:
NOTE: Unistrut and Unistrut hardware is not included with the fan. This equipment must be field supplied.
(2) 1-5/8” Unistrut Channels (not provided).
If the spanning distance is greater than 8 feet, please consult a structural engineer.
Span two (2) pieces of 1-5/8” Unistrut open side facing down and space apart so there is 12-7/8” from outside
edge to outside edge.
Once the Unistrut is in place, apply liquid thread lock to the recommended bolts and use the remaining
recommended hardware to attach the mount to the Unistrut.
Follow the table below when selecting Unistrut for fan installation. PLEASE NOTE: These are recommendations. S&P
is not liable for accidents resulting from improperly sized mounting methods. Please consult a structural engineer.
Support Directly From Building Structure.
All mounting instructions assume that the building structure from which the fan will be hung is of sound
construction, undamaged, and capable of supporting loads of up to 650 lbs (295 kg). It is the sole
responsibility of the customer to verify that the building’s structure is adequate for fan installation. S&P
recommends consulting with a structural engineer prior to fan installation.
Aider directement à la structure du bâtiment.
Toutes les instructions de montage supposent que la structure du bâtiment à partir de laquelle le ventilateur sera pendu
est de construction solide, en bon état, et capable de supporter des charges de jusqu’à 650 lb (295 kg). Il est de la
seule responsabilité du client de vérifier que la structure du bâtiment est suffisante pour l’installation du ventilateur. S&P
recommande de consulter un ingénieur en structure avant d’attiser installation.
WARNING/ AVERTISSEMENT
Unistrut Span
(between
mounting point)
Minimum
Unistrut Size
(W x H x T)
Qty. of
Unistrut
Needed
< 8’ (2.4m) 1-5/8” 2

11
5 MOUNTING METHOD 1: UNISTRUT
5.2 Fasten Unistrut to Roof Structure Mounting Points:
Do not install the fan from a single purlin, truss, or bar joist.
Ne pas installer le ventilateur à partir d’une seule panne, botte, ou solives.
The unistrut must be fastened to the roof structure at each end.
L’Unistrut doit être fixé à la structure du toit à chaque extrémité.
Fasten the unistrut to the roof structure mounting points at each end with customer-supplied Grade 5 hardware as
shown.
Fixez l’unistrut aux points de fixation de la structure du toit à chaque extrémité avec le matériel de qualité 5 fourni par
le client, comme illustré.
ATTENTION: Do not tighten the hardware until the upper yoke has been mounted to the unistrut.
Grade 5 Hardware (customer supplied)
a. (4) 1/2”-13 GR 5 Bolt
b. (8) 1/2” Flat Washer
c. (4) 1/2” Nylock Nut
d. (4) 2-1/2” Square Washer
b
b
a
d
c

12
5 MOUNTING METHOD 2: ANGLE IRONS
5.3 Select Proper Angle Irons:
NOTE: Angle Irons and angle iron hardware are not included with the fan.
Follow the table below when selecting angle irons for fan installation.
Thickness
Height
Width
6’ (1.8m) or less
over 6’ (1.8m) - 8’ (2.4m)
over 8’ (2.4m) - 12’ (3.7m)
Never use clamping plate or clamping shims when mounting the fan to angle irons!
Ne jamais utiliser la plaque de serrage ou des cales de serrage lors du montage du ventilateur à
cornières!
Beam clamps are only intended for I-beam installations.
Serre-poutres sont uniquement destinées aux installations de faisceaux.
WARNING/ AVERTISSEMENT
Do not install the fan from a single purlin, truss, or bar joist.
Ne pas installer le ventilateur à partir d’une seule panne, botte, ou solives.
Unsupported angle iron spans should not exceed 12’ (3.7m).
Non pris en charge travées de fer d’angle ne doit pas dépasser 12 pi (3,7 m).
Do not install motor and hub assembly directly on angle iron.
Ne pas installer moteur et moyeu directement sur cornière.
CAUTION/ATTENTION
*2 pairs of angle irons. Pairs should be placed
back to back and fastened in center (see step 2).
Angle Iron Span
(between
mounting point)
Minimum Angle
Iron Dimensions
(W x H x T)
Qty. of
Angle
Irons
Needed
6’ (1.8m) or less 2.5”(6.4cm)
x 2.5”(6.4cm)
x .25”(.6cm) 2
over 6’ (1.8m) - 8’
(2.4m)
3”(7.6cm)
x 3”(7.6cm)
x .25”(.6cm) 2
over 8’ (2.4m) -
12’ (3.7m)
3”(7.6cm)
x 3”(7.6cm)
x.25”(.6cm) 4*

13
5 MOUNTING METHOD 2: ANGLE IRONS
5.4 Pre-Drill Angle Irons:
Drill two 9/16” (1.4cm) holes exactly 4” (10.16 cm) apart in the center of the two angle irons.
Measure the distance between the mounting points of the roof structure that the angle irons will span. Measure the
same distance on the angle irons and drill 9/16” (1.4cm) diameter holes through each end of the angle irons. Drill
holes in two angle irons if the span is 8’ (2.4m) or less. Drill holes in 4 angle irons if span is greater than 8’ (2.4m).
5.5. Fasten Angle Irons Together (if span is longer than 8’)
If the angle iron span is 8’ (2.4m) or less, proceed to step 5.6a on the following page.
If the angle iron span is longer than 8’ (2.4m), it is necessary to use double angle irons.
Locate the center of the angle iron length. Drill 9/16” (1.4cm) diameter hole through the center of the vertical wall of
the angle iron. Drilling through a total of four angle irons.
Place two drilled angle irons back to back. Fasten the angle irons together with customer supplied grade 5
hardware.
Align the angle irons to each other and tighten the bolts to 90 ft-lb (122 N-m) using a 3/4” socket with torque
wrench.
Proceed to step 5.6b.
Grade 5 Hardware (customer supplied)
a. (2) 1/2”-13 GR 5 Bolt
b. (4) 1/2” Flat Washer
c. (2) 1/2” Nylock Nut

14
5 MOUNTING METHOD 2: ANGLE IRONS
5.6a Fasten Single Angle Iron to Roof Structure Mounting Points:
If installation requires double angle irons (i.e., span is greater than 8’(2.4m)), proceed to step 5.6b.
ATTENTION: Do not tighten the hardware until the upper yoke has been mounted to the angle irons.
Proceed to step 5.7.
Grade 5 Hardware (customer supplied):
a. (4) 1/2”-13 GR 5 Bolt
b. (8) 1/2” Flat Washer
c. (4) 2-1/2” Square Washer (see diagram)
d. (4) 1/2” Nylock Nut
Do not install the fan from a single purlin, truss, or bar joist.
Ne pas installer le ventilateur à partir d’une même purlin, botte, ou solives.
The angle irons must be fastened to the roof structure at each end.
Les cornières doivent être attachés à la structure de toit à chaque extrémité.
Fasten the angle irons to the roof structure mounting points at each end with customer-supplied Grade 5 hardware as
shown.
Fixer les cornières aux points de fixation de la structure du toit à chaque extrémité fourni par le client 5 e année du
matériel comme indiqué.
CAUTION/ATTENTION
2.5”
(6.4 cm)
9/16” Dia.
(1.4 cm) 2.5”
(6.4 cm)

15
5 MOUNTING METHOD 2: ANGLE IRONS
5.6b Fasten Double Angle Irons to Roof Structure Mounting Points:
ATTENTION: Do not tighten the hardware until the upper yoke has been mounted to the angle irons.
Proceed to step 5.7.
Grade 5 Hardware (customer supplied):
a. (4) 1/2”-13 GR 5 Bolt
b. (8) 1/2” Flat Washer
c. (4) 2-1/2” Square Washer (see diagram)
d. (4) 1/2” Nylock Nut
Do not install the fan from a single purlin, truss, or bar joist.
Ne pas installer le ventilateur à partir d’une même purlin, botte, ou solives.
The angle irons must be fastened to the roof structure at each end.
Les cornières doivent être attachés à la structure de toit à chaque extrémité.
Fasten the angle irons to the roof structure mounting points at each end with customer-supplied Grade 5 hardware as
shown.
Fixer les cornières aux points de fixation de la structure du toit à chaque extrémité fourni par le client 5 e année du
matériel comme indiqué.
CAUTION/ATTENTION

16
5 MOUNTING METHOD 2: ANGLE IRONS
5.7 Attach Upper Yoke (to Angle Iron):
Secure the upper yoke directly to the angle irons with the Beam Clamp hardware as depicted below. Consult the
diagrams below for distances between the angle irons. Do not install the fan from a single purlin, truss, or bar joist.
Tighten bolts to 90 ft-lb (122 N-m) using a 3/4” socket and torque wrench.
Upper Yolk Hardware (supplied):
a. (4) 1/2”-13x2-1/2” GR 5 Bolt
b. (8) 1/2” Flat Washer
c. (4) 1/2”-13 Nylock Nut
The angle irons should be aligned with the innermost holes of the upper yoke.
Les fers angulaires doivent être alignés avec les trous les plus à l’intérieur de la culasse supérieure.
After attaching upper yoke to the angle irons, tighten all the bolts securing the angle irons to the roof structure to 90 ft-lb
(122 N-m) using a 3/4” socket with torque wrench.
Après l’avoir fixée culasse supérieure aux cornières, serrer tous les boulons de fixation des cornières à la structure du
toit à 90 lb-pi (122 Nm) avec une “prise 3/4 avec une clé dynamométrique.
CAUTION/ATTENTION
4.00”
(10.61 cm)
a
b
b
c
Upper Yoke Side View
8-1/4”
(20.96 cm)
Upper Yoke Top View

17
5 MOUNTING METHOD 3: IBEAM
NOTE: Mounting to I-beams requires the purchase of the I-beam Adapter Kit from S&P .
5.8 Attach I-Beam Adapter (to I-Beam)
Measure the flange width of the I-beam you are wanting to hang the fan from. Compare the I-beam flange width to
the diagram below to determine what mounting holes you will require.
Secure the upper yoke to the I-beam with the “Clamping Plate” hardware shown below. Tighten the bolts to 90 ft-lb,
(122 N-m) using a 3/4” socket and torque wrench.
Proceed to “Hanging the Fan” on pg. 21.
Clamping Plate Hardware (purchased separately):
a. (4) 1/2”-13x2 1/2” GR 5 Bolt
b. (8) 1/2” Flat Washer
c. (4) 1/2”-13 Nylock Nut
d. (2) Clamping Plate
Install the “Clamping Shims” only if the thickness of the I-beam flange exceeds 3/8” (1cm). The
mounting holes of the shim are closer to one side than the other. Make sure this side is facing the I-beam.
Installez les cales de serrage que si l’épaisseur de la semelle de la poutre supérieure à 3/8 “(1 cm). Les trous de
fixation de la cale sont plus près d’un côté que de l’autre. Assurez-vous que ce côté est confronté à la poutre
CAUTION/ATTENTION
I-Beam
Flange Width
Upper Yoke
Mounting Holes
5” (12.7cm)
8-3/8” (21.2cm) inner holes
>8-3/8” (21.2cm)
9” (22.8cm) outer holes
Outer Holes
Inner Holes
a
b
c
b
d
Clamping Plate

18
d
c
b
a
e
5
MOUNTING METHOD 4: PURLINS
NOTE: Purlin brackets and hardware are available from S&P upon request and not included standard.
5.9 Selecting Proper Angle Irons
Select the proper angle irons based on the requirements stated under section 5.3.
5.10 Pre-Drill Purlins
Drill four 9/16” (1.4 cm) diameter holes centered vertically along the purlin spaced apart 4.5” (11.4 cm)
horizontally and 1.5” (3.8 cm) vertically. These holes should match up perfectly with those of the purlin bracket and
back plate.
5.11 Attach Brackets and Backing Plates
Purlin mounting brackets and backing plates should be attached using the provided 1/2” grade 5 bolts, washers,
and nylock nuts. A washer should be placed on both sides of the plate for each bolt.
5.12 Pre-Drill Angle Iron Brackets Holes
Your angle iron should be cut to allow 1/2” (1.27 cm) clearance between the end of the angle iron and the purlin
you are mounting to. Drill one 9/16” (1.4 cm) diameter hole centered vertically exactly 1” (2.54 cm) from the edge
on both ends of the vertical wall of the angle iron. Drill a second hole exactly 3” (7.6 cm) inward from the first hole
on both ends. Repeat for the second angle iron. These holes will be used to secure the angle iron to the purlin bracket
with the provided hardware.
5.13 Pre-Drill Angle Iron Fan Mounting Holes
Measure the distance between the mounting points that each angle iron will span. Drill two 9/16” (1.4 cm) diameter
holes centered on the bottom wall of each angle iron. The two holes should be spaced 5.5” (13.9 cm) apart to best
match those of the upper yolk. These holes will attach the upper yolk to the angle iron.

19
5
MOUNTING METHOD 4: PURLINS
5.14 Mount Angle Iron
Attach the angle irons to the brackets using the provided 1/2” grade 5 bolts, washers, and nylock nuts. The angle
irons must be facing outward secured to the outside faces of the purlin brackets.
5.15 Attach Upper Yoke to Angle Iron
Attach the upper yolk to the angle irons using the provided 1/2” grade 5 bolts, washers, and nylock nuts. See
section 5.7 “Attach Upper Yoke (to Angle Iron)” to continue installation.
Purlin Bracket Hardware (per set, supplied):
a. (2) 1/4” Formed Steel Purlin Bracket
b. (2) 1/4” Steel Purlin Backplate
c. (16) 1/2”-13-1 3/4” GR 5 Bolt
d. (16) 1/2” Nylock Nut
e. (32) 1/2” Flat Washer
d
a
c
eb

20
6 Hanging The Fan
Before installation all set screws must be checked, and tightened where necessary, before installation.
6.1 Attach Extension Tube (to Upper Yoke):
Attach the extension tube to the upper yoke with the hardware shown.
Before tightening the bolts, allow the fan to hang freely from the structure to
allow the fan to rest perpendicularly from the floor.
Tighten bolts to 90 ft-lb (122 N-m) using a 3/4” socket and torque wrench.
Single Pivot Hardware (supplied):
a. (2) 1/2” - 13x 3 1/2” GR 5 Bolt
b. (4) 1/2” Flat Washer
c. (2) 1/2”-13 Nylock Nut
Cable End Detail
The safety cable is a critical safety feature of the fan and must be installed correctly.
Le câble de sécurité est une caractéristique de sécurité essentielle de la soufflante qui doit être installé correctement.
WARNING/ AVERTISSEMENT
6.2 Secure Upper Safety Cable:
Secure the safety cable to the I-beam or angle iron by wrapping the safety cable around it, threading the cable through
the 17/32” open hole on the top of the extension tube, and securing the ends with the gripple fastener as shown. The
cable must have as little slack as possible. Securely tighten the gripple.
c
b
a
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other S&P Fan manuals

S&P
S&P Ventur DECOR-300 User manual

S&P
S&P JETLINE 100 ECOWATT User manual

S&P
S&P PC80XP User manual

S&P
S&P TTT Series User manual

S&P
S&P HV-RC Series User manual

S&P
S&P DUOVENT COMPACT RV Series User manual

S&P
S&P TL-10N User manual

S&P
S&P DECOR-200 S User manual

S&P
S&P COR-F-1000 N User manual

S&P
S&P POWERVENT PV-100 Assembly instructions