
IM007
www.scarlett.ru SC-151
4
•Do not use abrasive cleaners, gasoline, thinner or other chemicals to clean the appliance.
STORAGE
•Complete all requirements of chapter CARE AND CLEANING
•Keep the appliance in a cool, dry place.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
•Внимательно прочитайте Руководство по эксплуатации исохраните его вкачестве справочного материала.
•Неправильное обращение сприбором может привести кего поломке ипричинить вред пользователю.
•Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики изделия,
указанные на наклейке, параметрам электросети.
•Использовать только вбытовых целях всоответствии сданным Руководством по эксплуатации. Прибор не
предназначен для промышленного применения.
•Не использовать вне помещений.
•Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете.
•Во избежание поражения электрическим током ивозгорания, не погружайте прибор вводу или другие
жидкости. Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно отключите его от электросети и
обратитесь вСервисный центр для проверки.
•Не использовать устройство внепосредственной близости от ванны, душа или плавательного бассейна.
•Не располагайте прибор вблизи источников тепла.
•Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) спониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии уних опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за
их безопасность.
•Дети должны находиться под контролем для недопущения игры сприбором.
•Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
•При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель
или уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал
•Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок обращайтесь в
ближайший Сервисный центр.
•Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок игорячих поверхностей.
•Не тяните за шнур питания, не перекручивайте ине наматывайте его вокруг устройства.
•Избегайте контакта сдвижущимися частями прибора. Не просовывайте карандаши или другие предметы
через защитную решетку работающего устройства.
•Во избежание поражения электрическим током не включайте прибор влажными руками.
•При неполадках или для замены принадлежностей обращайтесь только всервисный центр.
•Не ставьте прибор ближе 0,9 мот легковоспламеняющихся или деформирующихся от воздействия
температуры предметов ивеществ.
•Не устанавливайте тепловентилятор внепосредственной близости от электрических розеток, атакже не
ближе 0,3 мот окружающих предметов.
•Вслучае перегрева прибора встроенная защитная система автоматически отключает его.
ВНИМАНИЕ!
•Во избежание перегрева тепловентилятор не накрывать.
•Не пользуйтесь тепловентилятором впомещениях сплощадью менее 4 м2.
РАБОТА
•Установите регулятор термостата вминимальное положение.
•Установите переключатель режимов вминимальное положение.
•Подключите прибор кэлектросети.
РАБОЧИЕ РЕЖИМЫ
•Установите переключатель режимов работы водно из положений:
– – выключено;
– – вентилятор (поток холодного воздуха без нагрева);
– I– тёплый воздух (1000 Вт);
– II – горячий воздух (2000 Вт).
•При выборе любого режима (кроме положения «выключено»), загорается световой индикатор работы.
ТЕРМОСТАТ
•Установите регулятор термостата вмаксимальное положение.
•Когда воздух впомещении достаточно нагреется, медленно поверните регулируемый термостат против
часовой стрелки до тех пор, пока тепловентилятор не выключится. Прибор будет автоматически
поддерживать установившуюся вкомнате температуру.
•Для изменения температуры: поверните регулируемый термостат против часовой стрелки – для снижения, и
по часовой стрелке – для повышения.