schwa-medico VASOTRAIN User manual

VasoTrain
Mobiles Biofeedback-Gerät
Portable Biofeedback Device

2
2
3
1
»»Batterien»einlegen»und»Sensor»in»den»
VasoTrain»einstecken.
»»Den»Sensor»mithilfe»des»Stirnbandes»
über» der» Schläfenarterie» (Arteria»
temporalis)» positionieren.» Gegebe-
nenfalls»vorher»den»Puls»mit»dem»Fin-
ger»ertasten»und»diese»Stelle»merken.»
Achtung» -» Sensorfenster» dabei» auf»
die»Haut»setzen,»darauf»achten,»dass»
keine» Haare» zwischen» Sensor» und»
Hautoberfläche» sind» und» die» Haut»
sauber»ist.
»»VasoTrain» mit» » einschalten,» Gerät»
startet» im» automatischen» Einstel-
lungsmodus» (CAL).» Nach» einigen»
Pulsschlägen,» die» Herzfrequenz» und»
Stärke» des» Pulssignals» am» rechten»
Balken»kontrollieren.»Bei»schwachem»
Signal» (weniger» als» 4» Segmente» im»
Balken),» den» Sensor» neu» positionie-
ren»und»Taste» »drücken.
KURZ GEBRAUCHSANWEISUNG

3
4
5
6
»»Ruhig» und» entspannt» atmen,» an»
etwas»Entspannendes»denken,»bis»die»
automatische» Einstellung» (Kalibrie-
rung)»abgeschlossen»ist»(CAL»wird»zu»
MEA»im»Display).
»»Der» VasoTrain» befindet» sich» im»
Übungs-Modus»(MEA):»Nun»mit»den»
Übungen»beginnen.»Links»unten»läuft»
die»Sitzungszeit»zur»Orientierung»mit.
»»Am»Ende»der»Trainingssitzung»den»
VasoTrain» mit» » ausschalten» und»
Stirnband» und» Sensor» wieder» ab-»
nehmen.»Wir»empfehlen»den»Vaso-
Train»im»mitgelieferten»Koffer»auf-
zubewahren.
KURZ GEBRAUCHSANWEISUNG

4
VasoTrain
Gebrauchsanweisung
Deutsch

5
Gebrauchsanweisung
Inhalt
Einleitung» 6
Zweckbestimmung» 7
Warnhinweise» 7
Relative»Kontraindikationen» 8
Nebenwirkungen» 8
Gerätebeschreibung» 9
Anwendung» 14
Anwendungsmodi» 19
Allgemeine»Hinweise» 24
Problembeseitigung» 28
Lieferumfang» 29
Technische»Daten»» 30
Literaturhinweise» 31

6
VasoTrain
Einleitung
Der» VasoTrain» ist» ein» Biofeedback-Trainingsgerät» zur» Mi-
gränetherapie.»Mit»dem»VasoTrain»lässt»sich»ein»bewusstes»
Training» durchführen,» um» die» bei» einem» Migräneanfall»
geweiteten» Hirnoberflächengefäße» wieder» zu» verengen»
(sogenanntes»Vasokonstriktionstraining).
Ist»das»Verfahren»richtig»erlernt,»kann»man»damit»die»typischen»
Migräneschmerzen»lindern»oder»sogar»ganz»abwenden.
»
Was ist Biofeedback ?
Biofeedback»ist»eine»Selbstregulationstechnik,»die»mit»Hilfe»
eines»physiologischen»Messgerätes»erlernt»werden»kann.»
Das»Gerät»macht»dabei»einen»Körperprozess»für»den»Patien-
ten»erlebbar,»zum»Beispiel»die»Aktivität»eines»Muskels»oder»
Weite» eines» Blutgefäßes.» Hat» der» Patient» erst» einmal» die»
Technik»erlernt»und»eine»gewisse»Routine»darin»erlangt,»ist»
er» oft» in» der» Lage,» selbstregulierende» Prozesse» ohne» Hilfe»
des»Gerätes»zu»steuern.»
Die» Biofeedbacktherapie» ist» dabei» eine» Methode» der» Ver-
haltenstherapie.»Der»Patient»hat»dabei»eine»aktive»Rolle,»im»
Gegensatz» zur» Medikamenteneinnahme,» und» somit» auch»
einen»entscheidenen»Einfluss»auf»den»Erfolg»der»Therapie.
Welche Anwendungsgebiete hat das VasoTrain ?
Vasokonstriktionstraining»mit»Biofeedback»ist» eine» klinisch»
erprobte,» nicht» medikamentöse» Methode» zur» Migränebe-
handlung,»die»zu»einer»wissenschaftlich»erwiesenen»Minde-
rung»der»Symptome»führt.
Konsultieren Sie vor der Anwendung
Ihren Arzt oder Therapeuten
Bevor» Sie» ein» Vasokonstriktionstraining» mit» Biofeedback»
beginnen,»sollte»Ihr»behandelnder»Arzt»eindeutig»eine»Mig-
räneerkrankung»diagnostiziert»haben.»
Zum» jetzigen» Zeitpunkt» ist» das» Vasokonstriktionstraining»
nur»für»die»Migränebehandlung»sinnvoll»und»es»gibt»derzeit»
noch»keinen»Nachweis,»dass»es»auch»bei»anderen»Arten»von»
Kopfschmerzen»hilft.»

7
Gebrauchsanweisung
Auch»sollte»Ihr»Arzt»oder»Therapeut»Sie»in»das»Vasokonstrik-»
tionstraining»mit»dem»VasoTrain»einweisen»und»anleiten.»
Indikationen
»»Migräne
Wie funktioniert Vasokonstriktionstraining
bei der Migränetherapie?
Um»die»relative»Gefäßweite»der»Arterie» darzustellen,» nutzt»
man»einen»Trick.»Mittels»eines»speziellen»Sensors»(Plethysmo-
graf)»wird»das»Blutvolumen»des»oberflächigen»Gefäßes»unter»
dem»Sensor»bestimmt.»
Aus»diesem»Blutvolumenpuls»(BVP)»wird»die»relative»Gefäß-
weite» automatisch» abgeleitet» und» als» Kreisringe» bzw.» Ton-
höhe»mit»dem»VasoTrain»dem»Patienten»rückgemeldet.»»
Die»Kreisringe»zeigen»daher»den»Gefäßdurchmesser»schema-
tisch»an:»mehr»Ringe»=»weites»Gefäß»(Dilatation),»weniger»
Ringe»=»Gefäßverengung»(Konstriktion).
Zweckbestimmung
Der»VasoTrain»ist»ein»Biofeedbackgerät,»das»zur»Migränevor-
beugung»»bzw.»»Migränetherapie»eingesetzt»wird.»
Der»VasoTrain»ist»vor»allem» für» die» Patienten» indiziert,» die»
bestimmte» Vorzeichen» vor» einem» Migräneanfall» wahrneh-
men,»sowie»für»Patienten,»die»unter»einem»umschriebenen»
Migräneschmerz»in»der»Schläfenregion»leiden.
Mit»Hilfe»des»VasoTrain»kann»der»Patient»seine»Fähigkeiten»
trainieren,»durch»willentliche»Änderung»der»Durchblutungs-
steuerung»der»Schläfenarterien»(Vasokonstriktion)»Migräne-
attacken»zu»lindern»und/oder»ganz»zu»verhindern.
Warnhinweise
»»Das» Gerät» nicht» anwenden,» wenn» es» mit» Wasser» oder»
sonstigen»Flüssigkeiten»in»Berührung»gekommen»ist.»Neh-
men» Sie» die» Batterien» heraus» und» lassen» Sie» das» Gerät»
komplett»trocknen,»bevor»Sie»es»erneut»benutzen.

8
VasoTrain
»»Vorsicht!»Das»VasoTrain-System»sollte»nur»mit»dem»origi-
nal»BVP-Sensor»angewendet»werden.»Stecken»Sie»niemals»
den»Stecker»eines»anderen»Gerätes»in»die»Sensorbuchse.»
Verbinden»Sie»den»BVP-Sensor»niemals»mit»einem»anderen»
Gerät»als»dem»VasoTrain.
»»Der» BVP-Sensor» des» VasoTrain» gibt» Infrarotlicht» ab,» das»
vom» menschlichen» Auge» nicht» wahrgenommen» werden»
kann.»Es»ist»von»geringer»Intensität»und»ungefährlich»für»
das»menschliche»Auge.
»»Der»VasoTrain»ist»ein»batteriebetriebenes»Gerät»mit»nied-
riger»Spannung,»das»nicht»die»Gefahr»von»Stromschlägen»
birgt.
Relative Kontraindikationen
Psychische» Störungen» und» Erkrankungen,» die» eine» Ver-
schlechterung»durch»die»Behandlung»erfahren»können»wie»
unter»anderem»bei:
»»Psychosen
»»schweren»neurotischen»Erkrankungen
»»schweren»Zwangsstörungen
»»schweren»Depressionen
»»therapieresistenter»Epilepsie
Bei»Einschränkung»der»Behandlungsfähigkeit»
durch»unter»anderem
»»Verwirrheitszustände
»»unkontrollierbare»Angstzustände
Nebenwirkungen
Verschlechterung»der»Beschwerden

9
Gebrauchsanweisung
Gerätebeschreibung
Im» Folgenden» werden» die» einzelnen» Bedienelemente» des»
VasoTrain»näher»beschrieben.
1»Funktionstaste»P
2»Funktionstaste»E
3»Lautstärke
4»Parametereinstellungen/Empfindlichkeit
5»Ein-/Aus-Taste 2
4
1
3
5

10
VasoTrain
Einschalten des Gerätes
Drücken» Sie» die» » -Taste.» Sollte» sich» das» Gerät» sofort»
wieder»mit»einem»Signalton»abschalten,»ist»die»Batteriespan-
nung»zu»gering.»Bitte»legen»Sie»neue»Batterien»ein.
Ausschalten des Gerätes
Drücken» Sie» den» » -Taste.» Wird» das» Gerät» ausgeschaltet,»
erlöschen»alle»Displayanzeigen.
Auto-off
Wird» der» VasoTrain» länger» als» 5» Minuten» nicht» benutzt,»
schaltet» sich» das» Gerät» mit» einem» kurzen» Signalton» auto-
matisch»ab.
Batteriewechsel
Ist» die» Batterie» zu» schwach,» schaltet» sich» das» Gerät» nach»
einem»Signalton»automatisch»ab.
Vorsicht!
Verwenden»Sie»nie»alte»und»neue»Batterien»gleichzeitig.»Tau-
schen»Sie»immer»alle»Batterien»zur»gleichen»Zeit»aus.»
Verwenden»Sie»niemals»verschiedene»Batterietypen»gleich-
zeitig.»Entfernen»Sie»die»leeren»Batterien»und»entsorgen»Sie»
diese» ordnungsgemäß.» Bei» Nichtbeachtung» der» o.» g.» Hin-
weise»kann»es»zu»Beschädigungen»der»Batterien»kommen.

11
Gebrauchsanweisung
»»Schieben» Sie» den» auf» der» Rückseite»
des» Gerätes» befindlichen» Batte-
rieschacht» auf.» Die» Abdeckung»
springt»durch»Schieben»auf.
»»Nehmen» Sie» die» 3» leeren» Mignon-
Batterien» heraus» und» legen» Sie» 3»
neue» Batterien» ein.» Legen» Sie» die»
Batterien» wie» im» Batterieschacht»
angezeigt» ein.» Bei» falscher» Polung»
arbeitet»das»Gerät»nicht.
»»Schieben»Sie»die»Abdeckung»wieder»
auf»den»Batterieschacht.
1
2
3

12
VasoTrain
Anschlüsse auf der Gehäuseoberseite
Kopfhöreranschluss
BVP-Sensoranschluss
Anschluss des BVP-Sensors
Stecken» Sie» den» Stecker» des» BVP-Sensors» in» die» entspre-
chende»Buchse»am» Gerät» bis»der»Stecker»einrastet.» Damit»
ist» die» Verbindung» hergestellt.» Das» Kabel» muss» nach» den»
Sitzungen»nicht»entfernt»werden.
Um»das»BVP-Sensorkabel»zu»entfernen,»ziehen»Sie»das»Kabel»
bitte» am» Stecker» ab.» Ziehen» Sie» bitte» niemals» am» Kabel»
selbst,»da»es»dabei»aus»dem»Stecker»gezogen»werden»kann.
Anschluss eines Kopfhörer
Der» Kopfhörer» (nicht» im» Lieferumfang» enthalten)» sollte»
einen»Standard»3,5»mm»Stereostecker»haben.»Stecken» Sie»
den»Stecker»des»Kopfhörerkabels»vollständig»in»den»entspre-
chenden»Anschluss»am»Gerät.

13
Gebrauchsanweisung
Display-Anzeigen
Automatische»Einstellung»(CAL)
Ringanzeige
Ladezustand»der»Batterie
Verstärkungsfaktor
Modus
Schloss-Symbol/
Anzeige»Einstellphase
Herzfrequenz
Signalintensität
Sitzungsbildschirm»(MEA)
Rückmeldung»über»Kreisringe
Sitzungsdauer
Signalintensität

14
VasoTrain
Anwendung des VasoTrain
Soweit»vom»Arzt»oder»Therapeuten»nicht»anders»vorgege-
ben,»besteht»eine»Trainingssitzung»zur»Vasokonstriktion»mit»
dem»VasoTrain»erst»aus»einer»Entspannungsphase»von»3»–»5»
min»und»dann»im»Wechsel»3»min»Gefäßengstellung»(Kons-
triktion,»Kreisring»möglichst»klein)»und»1»min»Entspannung»
(Dilatation,»Kreisring»möglichst»groß).»Diesen»Wechsel»6»mal»
wiederholen» und» mit» einer» längeren» Entspannung» von» 5»
min»abschließen.»
Dabei»wird»der»Kreisring»nur»rein»über»die»Vorstellung»von»
bestimmten»Bildern»oder»Situationen»beeinflusst.»Bitte»da-
rauf»achten,»alle»Muskeln»(speziell»im»Gesicht)»zu»entspan-
nen»und»ruhig»und»entspannt»zu»atmen.
Weitere»Hinweise»zur»Beeinflussung»des»Gefäßes»bzw.»Kreis-
ringes»gibt»der»Arzt»oder»Therapeut.»Eine»Gebrauchsanwei-
sung»kann»keine»mentalen»Techniken»lehren»oder»klinische»
Hintergründe» erläutern.» Wir» empfehlen» daher,» sich» die»
Kenntnisse» über» Vasokonstriktion» mit» Biofeedback» durch»
die»Teilnahme»an»Fortbildungskursen»mit»geschulten»Ärzten»
zu»erwerben.»Lernen»anhand»schriftlicher»Unterlagen»oder»
durch» Selbstversuche» kann» in» manchen» Fällen» ausreichen,»
ist»aber»kein»sicherer»Weg»zum»Erfolg.
Vorgehensweise zur Trainingssitzung
(siehe»auch»Kurz-Gebrauchsanweisung,»Seite»2»und»3)
»»Verbinden»Sie»den»Sensor»mit»dem»Gerät.
»»Legen»Sie»das»Stirnband»an»und»justieren»Sie»das»Band»mit»
dem»Klettverschluss»so,»dass»es»fest»sitzt.
»»Gehen»Sie»mit»dem»Finger»unter»das»Kopfband»und»suchen»
Sie»an»der» Schläfe» eine»Stelle,»an» der» Sie»Ihren»Puls»gut»
ertasten»können.
»»Schieben»Sie»den»Sensor»unter»das»Stirnband.»Versuchen»
Sie»den»Sensor»dort»zu»platzieren,»wo»Sie»Ihren»Puls»gut»
ertasten»konnten.»Die»ungefähre»Anlagestelle»ersehen»Sie»
auf»dem»Bild.

15
Gebrauchsanweisung
Achtung!
Haare» oder» Muttermale» auf» der» Hautoberfläche» zwischen»
Haut» und» Sensor» können» sich» störend» auf» die» Messung»
auswirken.»Die»Haut»sollte»an»der»Anlagestelle»des»Sensors»
sauber»sein.
Kopfband
Sensor
Abbildung 1. Anlage des Sensors
Schalten Sie das Gerät mit der - Taste an.
Das»Gerät»befindet»sich»nun»im»automatischen»Einstellungs-
modus.»Am»Anfang»erscheint»„CAL”»links»oben»im»Anzei-
gefeld»1.»
Ringanzeige
Ladezustand»der»Batterie
Verstärkungsfaktor
Modus
Schloss-Symbol/
Anzeige»Einstellphase
Herzfrequenz
Signalintensität
Abb. 2. Display zu Beginn des Einstellmodus

16
VasoTrain
Nehmen Sie während der Anwendung/Trainingspha-
se eine bequeme und ruhige Lage ein.
Wir»empfehlen,»in»einem»bequemen»Sessel»Platz»zu»nehmen.
Achtung!
Der»BVP-Sensor»ist»sehr»empfindlich.»Selbst»kleine»Druckver-
änderungen» oder» Bewegungen,» wie» Sprechen,» die» Zähne»
zusammenbeißen,»Schlucken»oder»den»Kopf»drehen,»führen»
zu»unzuverlässigen»Messungen.
Warten Sie einige Sekunden, bis Ihre Herzfrequenz
erkannt wird. Dies ist der Fall, wenn ein regelmäßi-
ger Signalton hörbar ist.
Ist»der»Sensor»nahe»genug»an»der»Schläfenarterie»platziert,»
kann» das» Gerät» in» wenigen» Sekunden» Ihre» Herzfrequenz»
und» die» BVP-Amplitude» erkennen.» Man» hört» einen» dem»
Puls»folgenden»Signalton,»wenn»der»Herzschlag»vom»Gerät»
erkannt»wird.
Die»Herzfrequenz»wird»im»numerischen»Display»unten»rechts»
angezeigt.» Am» Anfang» zeigen» sowohl» die» Signalintensi-
tät,»als»auch»die» Herzfrequenz» starke»Schwankungen»auf.»
Gewöhnlich»braucht»es»4»bis»5»Pulsschläge»vom»ersten»Sig-
nalton»bis»zur»Anzeige»stabiler»Daten.
Wenn» nach» 8-10» Sekunden» –» trotz» Ruhelage» –» kein» Puls»
erkannt»wird,»kann»es»sein,»dass»die»Signalstärke»zu»niedrig»
ist.»In»diesem»Fall»den»Sensor»an»eine»andere»Stelle»anlegen»
und/oder»den»Druck»des»Kopfbandes»verstärken.
Wenn» keine» Herzfrequenz» gefunden» wird,» lesen» Sie» bitte»
auf»Seite»28»(Problembehandlung).
Achtung!
Das»Finden»der»richtigen»Position»erfordert»Übung»und»kann»
anfangs» zeitaufwendig» sein.» Bei» der» Anlage» des» Sensors»
können»Unterschiede»von»weniger»als»1»mm»einen»großen»
Einfluss»auf»die»Messung»haben.
Nach» jeder» Neupositionierung» des» Sensors» braucht» das»
Gerät» eine» gewisse» Zeit,» bis» es» den» Herzschlag» wieder»
erkennt.»Das»Schloss-Symbol»zeigt»an,»dass»sich»das»Gerät»
noch»in»der»Einstellphase»befindet.»Das»Gerät»prüft»in»dieser»
Phase,»ob»die»Daten»vom»Sensor»in»ausreichender»Genau-

17
Gebrauchsanweisung
igkeit»zur»Verfügung»stehen.»Wurden»genügend»Daten»mit»
ausreichender» Genauigkeit» erfasst,» wird» die» Einstellphase»
beendet»und»das»Schloss-Symbol»ausgeblendet».
Start des Übungs-Modus (MEA)
Wenn»das»Gerät»ausreichend»Daten»erfasst»hat,»erlischt»das»
Schloss-Symbol» und» der» Übungs-Modus» (MEA)» wird» nach»
Ablauf»einer»Startzeit»gestartet.»Standard»Startzeit»5»Sekun-
den,»einstellbar»im»Setup-Modus»(Einstell-Menü).»Nach»Erlö-
schen»des»Schloss-Symbols»kann»das»Training»auch»jederzeit»
mit»der» »-Taste»gestartet»werden.
Durchlaufen des Trainings
Während»Sie»das»Training»durchlaufen,»zeigt»Ihnen»die»Ring-
anzeige»in»der»Mitte»des»Displays»die»aktuelle»Abweichung»
vom»Ursprungswert»des»Gefäßdurchmessers.»
Die»Anzeige»startet»mit»15»Ringen.»Eine»zunehmende»Zahl»
an» Ringen» bedeutet,» das» Gefäß» wird» weiter,» eine» abneh-
mende» Zahl» an» Ringen» bedeutet,» das» Gefäß» wird» enger.»
Bei»sehr»starken»Schwankungen»der»Anzeige,»die»nicht»auf»
Bewegung» o.ä.» zurückzuführen» sind,» sollte» die» Anzeige»
unempfindlicher»eingestellt»werden.»Die»Glättung»der»Ring-
anzeige»kann»in»7»Stufen»eingestellt»werden.»Startwert»der»
Glättung» ist» 3.» Eine» höhere» Glättung» bedeutet» weniger»
Empfindlichkeit,»eine»geringere»Glättung»bedeutet»größere»
Empfindlichkeit» der» Ringanzeige.» Die» Empfindlichkeit» ist»
über»die»rechte» »-Taste»zu»erhöhen,»die» rechte» » -Taste»
verringert»die»Empfindlichkeit.
Ringanzeige
Zeitdauer Glättung
Signalintensität
Timersymbol
Abb. 3. Display im Übungs-Modus

18
VasoTrain
Verwendung eines Kopfhörers
Das»akustische»Feedback»kann»alternativ» auch» über» einen»
handelsüblichen» Kopfhörer» mit» 3,5» mm» Klinkenstecker»
gehört»werden.»Die»Lautstärke»wird»hierbei»ebenfalls»über»
die»beiden»linken»Pfeiltasten»geregelt.
Steht»die»Lautstärke»auf»V0,»dann»ist»die»akustische»Rück-
meldung»ausgeschaltet»und»wird»durch»das»Symbol» »im»
Display»angezeigt.
Achtung!
Stellen»Sie»die»Lautstärke»bitte»immer»etwas»niedriger»ein,»
bevor»Sie»die»Kopfhörer»aufsetzen.»Die»meisten»Kopfhörer»
sind» bei» höheren» Einstellungen» sehr» laut» und» können» zu»
Hörschäden»führen.
Lautstärke
Anzeige»für»akustisches»Feedback»Aus
Abbildung 4. Lautstärkeregelung

19
Gebrauchsanweisung
Informationen ausblenden
Mit»der» »-Taste»können»alle»Informationen,»außer»Batterie-»
und»Ringanzeige»ausgeblendet»werden,»falls»diese»störend»
sind.»Erneutes»Betätigen»der» »-Taste»blendet»die»Informati-
onen»wieder»ein.
Ausschalten des Gerätes.
Das» Gerät» kann» jederzeit» über» die» » -Taste» ausgeschaltet»
werden.
Anwendungsmodi
Das»VasoTrain-Gerät»verfügt»über»5»Arbeitsmodi:
»»Einstellungs-Modus
»»Übungs-Modus
»»Setup-Modus»
»»Report-Modus
»»Test-Modus»(für»Techniker)
Einstellungs-Modus (CAL)
Durch»das»Einschalten»des»Gerätes»mit»der» »-Taste»gelangt»
man» in» den» Einstellungs-Modus.» Durch» Betätigen» der» »
-Taste»kommt»man»auch»aus»jedem»anderen»Modus»in»den»
Einstellungsmodus.» Der» links» unten» angezeigte» Verstär-
kungsfaktor»wird»vom»Gerät»selbst»gewählt»und»kann»nicht»
manuell»beeinflusst»werden.
Ringanzeige
Verstärkungsfaktor
Einstellungsmodus
Schloss-Symbol/
Anzeige»Einstellphase
Herzfrequenz
Signalintensität
Abbildung 5. Einstellungs-Modus

20
VasoTrain
Übungs-Modus (MEA)
Nach» dem» Ablauf» der» automatischen» Einstellphase» im»
Einstell-Modus» gelangt» man» in» den» Übungs-Modus.» Dies»
geschieht» entweder» durch» Betätigen» der» » -Taste» (wenn»
das»Schloss-Symbol»ausgeblendet»ist)»oder»nach»Ablauf»der»
automatischen»Startzeit.
Ringanzeige
Zeitdauer Glättung
Signalintensität
Übungsmodus
Abbildung 6. Übungs-Modus
Setup-Modus
In» den» Setup-Modus» gelangt» man,» indem» man» beim» Ein-
schalten» des» Gerätes» durch» die» » -» Taste» gleichzeitig» die»
»-»Taste»und»die»rechte» »-Taste»festhält.»Man»gelangt»auch»
in»den»Setup-Modus,»wenn»man»im»Einstellungs-Modus»die»
»-Taste»bestätigt.»
Lautstärke
Automatische»Startzeit
Empfindlichkeit
Abbildung 7. Setup-Modus
Other manuals for VASOTRAIN
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other schwa-medico Medical Equipment manuals

schwa-medico
schwa-medico SALIMA Bodywave SOUND MAT User manual

schwa-medico
schwa-medico MODULAS VERUM User manual

schwa-medico
schwa-medico TENStem eco basic 104041 User manual

schwa-medico
schwa-medico SchnarchSTOP User manual

schwa-medico
schwa-medico Amplimove medical User manual

schwa-medico
schwa-medico PIERENSYMPHONY P User manual

schwa-medico
schwa-medico EMP 4 ECO+ User manual

schwa-medico
schwa-medico UROstim 2 User manual

schwa-medico
schwa-medico Easytrain Myo User manual

schwa-medico
schwa-medico MODULAS TOUCH Series User manual