Seca 704s Instruction Manual

seca 704s/703s
Supplementary
instructions
for use for measuring rod

Bedienungsanleitung und Garantieerklärung . . . . . . . . . . 3
Instruction manual and guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mode d’emploi et garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Manuale di istruzioni e garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Manual de instrucciones y garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Betjeningsvejledning og garantibevis. . . . . . . . . . . . . . . 110
Bruksanvisning och garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Bruksanvisning og garantierklæring. . . . . . . . . . . . . . . . 152
Käyttöohje ja takuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Bedieningshandleiding en garantieverklaring . . . . . . . . 192
Instruções de utilização e declaração de garantia . . . . . . . . 214
Οδηγίες χειρισμού και εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Instrukcja obsługi i gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
D
GB
F
I
E
DK
S
N
FIN
NL
P
GR
PL

• 3
Deutsch
Deutsch
INHALTSVERZEICHNIS
1. Zu diesem Dokument . . . . . . . . . . 4
2. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . 4
2.1 Verwendungszweck . . . . . . . . . 4
2.2 Funktionsbeschreibung . . . . . . . 5
Waage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Längenmessstab . . . . . . . . . . . 5
2.3 Anwenderqualifikation . . . . . . . . 5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . 6
3.1 Sicherheitshinweise in dieser
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . 6
3.2 Grundlegende
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . 7
4. Geräteübersicht . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1 Abweichende/zusätzliche
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . 9
4.2 Kennzeichen am Gerät und auf
dem Typenschild . . . . . . . . . . 10
4.3 Kennzeichen auf der
Verpackung . . . . . . . . . . . . . . 11
5. Gerät betriebsbereit machen . . . 12
5.1 Abweichender/zusätzlicher
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . 12
5.2 Säule montieren . . . . . . . . . . . 13
5.3 Längenmessstab montieren . . 13
6. Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.1 Längenmessung vornehmen . 14
Messen von Personen unter
130,5 cm Körpergröße . . . . . . 15
Messen von Personen ab
130,5 cm Körpergröße . . . . . . 16
6.2 Wiegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7. Hygienische Aufbereitung . . . . . 18
7.1 Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.2 Desinfektion . . . . . . . . . . . . . . 19
7.3 Sterilisation . . . . . . . . . . . . . . . 20
8. Funktionskontrolle . . . . . . . . . . . 20
9. Was tun, wenn…? . . . . . . . . . . . . 21
10. Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11. Technische Daten
Längenmessstab . . . . . . . . . . . . 21
11.1 Allgemeine Technische
Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11.2 Messtechnische Daten . . . . . 22
12. Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13. Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13.1 Entsorgung des Gerätes . . . 22
14. Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . 22
15. Konformitätserklärung . . . . . . . 23

4 •
1. ZU DIESEM DOKUMENT
Dieses Dokument enthält ergänzende Informationen
zu Montage und Bedienung der Modelle seca 704s/
703s. Diese Informationen betreffen insbesondere den
zum Lieferumfang gehörenden Längenmessstab.
Um die Modelle seca 704s/703s sicher anwenden und
dessen gesamten Funktionsumfang nutzen zu können,
beachten Sie zusätzlich die mitgelieferte Standard-
Gebrauchsanweisung der Modelle seca 704/703.
Bewahren Sie beide Dokumente sorgfältig auf und stel-
len Sie sicher, dass beide Dokumente jederzeit verfüg-
bar sind.
2. GERÄTEBESCHREIBUNG
2.1 Verwendungszweck
Die medizinische seca Waage kommt entsprechend
den nationalen Vorschriften hauptsächlich in Kranken-
häusern, Arztpraxen und stationären Pflegeeinrichtun-
gen zum Einsatz.
In Verbindung mit dem zum Lieferumfang gehörenden
Längenmessstab dienen die Personenwaagen
seca 704s/703s als Messstationen. Die Messstation
dient der konventionellen Gewichts- und Größenbe-
stimmung, der Feststellung des allgemeinen Ernäh-
rungszustandes und unterstützt den behandelnden
Arzt bei der Erstellung einer Diagnose oder der Thera-
pieentscheidung.
Zur Erstellung einer genauen Diagnose müssen jedoch
neben der Gewichts-und Größenerfassung noch wei-
tere gezielte Untersuchungen durch den Arzt veranlasst
und deren Ergebnisse berücksichtigt werden.
Der zum Lieferumfang gehörende medizinische Län-
genmessstab ist nicht mit anderen Varianten der
Modelle seca 704/703 oder anderen seca Waagen
kompatibel.

Gerätebeschreibung • 5
Deutsch
2.2 Funktionsbeschreibung
Waage Die Waagen-Funktionen des Modelles seca 704s sind
identisch mit denen des Modelles seca 704. Informa-
tionen dazu finden Sie in der mitgelieferten Gebrauchs-
anweisung des Modelles seca 704.
Die Waagen-Funktionen des Modelles seca 703s sind
identisch mit denen des Modelles seca 703. Informa-
tionen dazu finden Sie in der mitgelieferten Gebrauchs-
anweisung des Modelles seca 703.
Längenmessstab Der Längenmessstab der Modelle seca 704s/703s
wird so an der Waage befestigt, dass die Größe des
Patienten gemessen werden kann, während dieser auf
der Wiegeplattform steht.
Der Längenmessstab besteht aus zwei Teleskop-
elementen:
• Unteres Teleskopelement:
Messbereich 60 cm -130,5 cm
• Oberes Teleskopelement:
Messbereich 130,5 cm - 200 cm
Die Skalen befinden sich auf entgegengesetzten Seiten
der Teleskopelemente.
Der Kopfschieber ist im oberen Teleskopelement arre-
tiert und kann für Messungen auf dem unteren
Teleskopelement ausgeklinkt werden. Die Messzunge
des Kopfschiebers kann heruntergeklappt werden.
Verwenden Sie die Messstation ausschließlich für den
im Abschnitt „Verwendungszweck“ genannten Zweck.
2.3 Anwenderqualifikation
Montage Geräte, die teilmontiert ausgeliefert werden, dürfen
ausschließlich von ausreichend qualifizierten Personen,
z. B. Fachhändler, Krankenhaustechniker oder dem
seca Service, montiert werden.
Bedienung Das Gerät darf ausschließlich von medizinischem
Fachpersonal bedient werden.

6 •
3. SICHERHEITSHINWEISE
3.1 Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung
GEFAHR!
Kennzeichnet eine außergewöhnlich große
Gefahrensituation. Wenn Sie diesen Hinweis
nicht beachten, wird es zu schweren irreversib-
len oder tödlichen Verletzungen kommen.
WARNUNG!
Kennzeichnet eine außergewöhnlich große
Gefahrensituation. Wenn Sie diesen Hinweis
nicht beachten, kann es zu schweren irreversib-
len oder tödlichen Verletzungen kommen.
VORSICHT!
Kennzeichnet eine Gefahrensituation. Wenn Sie
diesen Hinweis nicht beachten, kann es zu
leichten bis mittleren Verletzungen kommen.
ACHTUNG!
Kennzeichnet eine mögliche Fehlbedienung des
Gerätes. Wenn Sie diesen Hinweis nicht beach-
ten, kann es zu Geräteschäden oder zu fal-
schen Messergebnissen kommen.
HINWEIS:
Enthält zusätzliche Informationen zur Anwen-
dung dieses Gerätes.

Sicherheitshinweise • 7
Deutsch
3.2 Grundlegende Sicherheitshinweise
►Beachten Sie die Gebrauchsanweisung der
seca 704/703.
►Beachten Sie die Hinweise in dieser Gebrauchsan-
weisung.
►Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig
auf. Diese Gebrauchsanweisung ist Bestandteil des
Gerätes und muss jederzeit verfügbar sein.
VORSICHT!
Patientengefährdung, Geräteschaden
►Verwenden Sie ausschließlich das mitgelie-
ferte Montagematerial.
►Klappen Sie die Messzunge nach der Län-
genmessung herunter.
►Lassen Sie Wartungen regelmäßig durchfüh-
ren, wie im entsprechenden Abschnitt in die-
sem Dokument beschrieben.
►Technische Veränderungen am Gerät sind
unzulässig. Das Gerät enthält keine durch
den Anwender zu wartenden Teile. Lassen
Sie Wartungen und Reparaturen ausschließ-
lich von einem autorisierten Servicepartner
durchführen. Den Servicepartner in Ihrer
Nähe finden Sie unter www.seca.com oder
►Verwenden Sie ausschließlich Originalzube-
hör und -ersatzteile von seca. Andernfalls ge-
währt seca keinerlei Garantie.
VORSICHT!
Patientengefährdung
Um Fehlinterpretationen zu vermeiden, dürfen
Messergebnisse für medizinische Zwecke aus-
schließlich in SI-Einheiten (Gewicht: Kilogramm,
Länge: Meter) angezeigt und verwendet wer-

8 •
den. Einige Geräte bieten die Möglichkeit,
Messergebnisse in anderen Einheiten anzuzei-
gen. Dies ist lediglich eine Zusatzfunktion.
►Verwenden Sie Messergebnisse
ausschließlich in SI-Einheiten.
►Die Verwendung von Messergebnissen in
Nicht-SI-Einheiten liegt allein in der Verant-
wortung des Anwenders.
VORSICHT!
Fehlmessung durch Kraftnebenschluss
Die Bedienung des Längenmessstabes beein-
flusst die Gewichtsanzeige der Waage.
Gewichtswerte, die während einer Längenmes-
sung angezeigt werden, entsprechen nicht dem
tatsächlichen Gewicht des Patienten.
►Stellen Sie sicher, dass Sie die Waage wäh-
ren der Gewichtsmessung nicht berühren.
►Stellen Sie sicher, dass der Patient während
der Gewichtsmessung weder den Längen-
messstab noch die Säule der Waage berührt.
►Lesen Sie Gewichtswerte ausschließlich vor
oder nach einer Längenmessung ab.

Geräteübersicht • 9
Deutsch
4. GERÄTEÜBERSICHT
4.1 Abweichende/zusätzliche Bedienelemente
67
5
8
2
1
4
9
3
Nr. Bedienelement Funktion
1Fersenanschlag • Fest auf Wiegeplattform montiert
• Ermöglicht optimale Positionierung des Patienten
2Säule • Vorbereitet für die Montage des Längenmessstabes
• Ausschließlich in der gezeigten Ausrichtung montierbar
3Unteres
Teleskopelement
Skala zeigt zur Wiegeplattform
Messbereich 1: 60 cm - 130,5 cm
4Oberes
Teleskopelement
Skala zeigt zum Anzeigekopf der Waage
Messbereich 2: 130,5 cm bis 200 cm
5Messzunge • Kopfanschlag zur Messung der Körpergröße
• Kann heruntergeklappt werden

10 •
4.2 Kennzeichen am Gerät und auf dem Typenschild
6Kopfschieber
• Im oberen Teleskopelement arretiert
• Wird für Messungen auf dem unteren Teleskopelement
ausgeklinkt
7Arretierung
• Arretiert den Kopfschieber für Messungen im
Messbereich 2
• Kann gelöst werden, um den Kopfschieber auf das
untere Teleskopelement (Messbereich 1) zu schieben
8Ablesekante 1 Für Messergebnisse im Messbereich 1
9Ablesekante 2 Für Messergebnisse im Messbereich 2
Nr. Bedienelement Funktion
Text/Symbol Bedeutung
Name und Anschrift des Herstellers, Herstelldatum
Modellnummer
Seriennummer, fortlaufend
GAL
Wert in m/s² (geeichte Modelle)
• Gibt die Schwerebeschleunigung auf der Erde an
• Abhängig vom vorgesehenen Standort
Gebrauchsanweisung beachten
Gerät ist konform mit Richtlinien der EG.
•0123: Benannte Stelle Medizinprodukte
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen
0123

Geräteübersicht • 11
Deutsch
4.3 Kennzeichen auf der Verpackung
Vor Nässe schützen
Pfeile zeigen zur Oberseite des Produktes
Aufrecht transportieren und lagern
Zerbrechlich
Nicht werfen oder fallen lassen
Zulässige min. und max. Temperatur für Transport und
Lagerung
Zulässige min. und max. Luftfeuchtigkeit für Transport
und Lagerung
Nicht steril
Nicht wiederverwenden
Verpackung hier öffnen
Verpackungsmaterial kann über Recycling-Programme
entsorgt werden

12 •
5. GERÄT BETRIEBSBEREIT MACHEN
5.1 Abweichender/zusätzlicher Lieferumfang
d
e
c
b
a
Nr. Komponente Stck.
aSchaftschraube 80 mm mit Gewinde M5 x 21 mm 2
bDistanzhülse 2
cLängenmessstab seca 704s/703s 1
dSäule seca 704s/703s, vorbereitet für Montage des
Längenmessstabes 1
eWiegeplattform seca 704s/703s mit fest montiertem
Fersenanschlag 1
Ergänzende Gebrauchsanweisung seca 704s/703s, o. Abb. 1
Gebrauchsanweisung seca 704/703, o. Abb. 1

Gerät betriebsbereit machen • 13
Deutsch
5.2 Säule montieren
1. Setzen Sie die Säule auf die Wiegeplattfom, wie in
nebenstehender Abbildung dargestellt:
– Anzeigekopf zeigt von der Wiegeplattform
weg
– Montagebohrungen für den Längen-
messstab zeigen zur Wiegeplattform hin
2. Führen Sie alle weiteren Montageschritte für die
Säule aus, wie in den Gebrauchsanweisungen der
seca 704/703 beschrieben:
►Säule verschrauben
►Anzeigekabel anschließen
►Netzkabel an Elektronikbox anschließen
3. Stellen Sie die Waage auf, wie in den Gebrauchs-
anweisungen der seca 704/703 beschrieben.
4. Stellen Sie die Stromversorgung der Waage her,
wie in den Gebrauchsanweisungen der seca 704/
703 beschrieben.
5.3 Längenmessstab montieren
1. Ziehen Sie das obere Teleskopelement bis zur
173 cm-Marke heraus.
Die Montagebohrungen im unteren Teleskop-
element liegen frei.
2. Richten Sie den Längenmessstab aus, wie in ne-
benstehender Abbildung dargestellt.
3. Setzen Sie eine Schaftschraube in die obere
Bohrung des Längenmessstabes.
4. Richten Sie eine Distanzhülse aus, wie in nebenste-
hender Abbildung dargestellt.
5. Setzen Sie die Distanzhülse auf die Schaft-
schraube.
6. Schrauben Sie den Längenmessstab mit der
oberen Schaftschraube handfest an die Säule.
7. Wiederholen Sie die Schritte 3. bis 6. für die untere
Schaftschraube.
8. Ziehen Sie beide Schaftschrauben fest an.
Montage-
bohrungen
173 cm

Bedienung • 15
Deutsch
Messen von Personen
unter 130,5 cm
Körpergröße
1. Klinken Sie den Kopfschieber aus, indem Sie auf
die Arretierung drücken.
2. Klappen Sie die Messzunge hoch, bis sie in waage-
rechter Position einrastet.
3. Bitten Sie den Patienten, sich unter die Messzunge
zu stellen:
– Rücken zum Längenmessstab
– Gerade Körperhaltung
– Fersen am Fersenanschlag
– Kopf gerade: Frankfurter Linie parallel zur
Messzunge
4. Schieben Sie den Kopfschieber auf dem unteren
Teleskopelement herunter, bis die Messzunge auf
dem Kopf des Patienten aufliegt.
5. Lesen Sie das Messergebnis an der Ablesekante
(Ablesekante 1) des Kopfschiebers ab (hier:
113,5 cm).
6. Bitten Sie den Patienten, vom Längenmessstab
wegzutreten.
7. Klappen Sie die Messzunge herunter.
8. Schieben Sie den Kopfschieber nach oben, bis er in
der Arretierung einrastet.
113,5 cm

16 •
Messen von Personen
ab 130,5 cm
Körpergröße
1. Klappen Sie die Messzunge hoch, bis sie in waage-
rechter Position einrastet.
2. Ziehen Sie das obere Teleskopelement heraus, bis
sich der Patient bequem unter die Messzunge stel-
len kann.
3. Bitten Sie den Patienten, sich unter die Messzunge
zu stellen:
– Rücken zum Längenmessstab
– Gerade Körperhaltung
– Fersen am Fersenanschlag
– Kopf gerade: Frankfurter Linie parallel zur
Messzunge
4. Schieben Sie das obere Teleskopelement herunter,
bis die Messzunge auf dem Kopf des Patienten auf-
liegt.
5. Lesen Sie das Messergebnis an der Ablesekante
(Ablesekante 2) des unteren Teleskopelementes ab
(hier: 141, 5 cm).
6. Bitten Sie den Patienten, vom Längenmessstab
wegzutreten.
7. Schieben Sie das obere Teleskopelement in die
niedrigste Position.
8. Klappen Sie die Messzunge herunter.
141,5 cm

Bedienung • 17
Deutsch
6.2 Wiegen
VORSICHT!
Fehlmessung durch Kraftnebenschluss
Die Bedienung des Längenmessstabes beein-
flusst die Gewichtsanzeige der Waage.
Gewichtswerte, die während einer Längenmes-
sung angezeigt werden, entsprechen nicht dem
tatsächlichen Gewicht des Patienten.
►Stellen Sie sicher, dass Sie die Waage wäh-
ren der Gewichtsmessung nicht berühren.
►Stellen Sie sicher, dass der Patient während
der Gewichtsmessung weder den Längen-
messstab noch die Säule der Waage berührt.
►Lesen Sie Gewichtswerte ausschließlich vor
oder nach einer Längenmessung ab.
Die Waagen-Funktionen des Modelles seca 704s sind
identisch mit denen des Modelles seca 704.
Informationen dazu finden Sie in der mitgelieferten
Gebrauchsanweisung des Modelles seca 704.
Die Waagen-Funktionen des Modelles seca 703s sind
identisch mit denen des Modelles seca 703.
Informationen dazu finden Sie in der mitgelieferten
Gebrauchsanweisung des Modelles seca 703.

18 •
7. HYGIENISCHE AUFBEREITUNG
WARNUNG!
Elektrischer Schlag
►Stellen Sie Geräte, die mit einem Netzgerät
betrieben werden können, so auf, dass die
Netzsteckdose einfach zu erreichen und eine
Trennung vom Stromnetz schnell durchzu-
führen ist.
►Stellen Sie sicher, dass Ihre lokale Netzver-
sorgung mit den Angaben auf dem Netzgerät
übereinstimmt.
►Fassen Sie das Netzgerät niemals mit
feuchten Händen an.
►Verwenden Sie keine Verlängerungskabel
und Mehrfachsteckdosen.
►Achten Sie darauf, dass Kabel nicht ge-
quetscht oder durch scharfe Kanten beschä-
digt werden.
►Achten Sie darauf, dass Kabel nicht mit hei-
ßen Gegenständen in Berührung kommen.
►Betreiben Sie das Gerät nicht oberhalb einer
Höhe von 3000 m über NN.
WARNUNG!
Elektrischer Schlag
Das Gerät ist nicht stromlos, wenn die Ein-/Aus-
Taste gedrückt wird und das Display erlischt.
Bei der Anwendung von Flüssigkeiten am Gerät
kann es zu einem elektrischen Schlag kommen.
►Stellen Sie vor jeder hygienischen Aufberei-
tung sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
►Ziehen Sie vor jeder hygienischen Aufberei-
tung den Netzstecker.
►Nehmen Sie vor jeder hygienischen Aufberei-
tung den Akku aus dem Gerät (soweit vor-
handen und technisch vorgesehen).
►Stellen Sie sicher, dass keine Flüssigkeiten in
das Gerät gelangen.

Hygienische Aufbereitung • 19
Deutsch
VORSICHT!
Geräteschäden
Ungeeignete Reinigungs- und Desinfektionsmit-
tel können die empfindlichen Oberflächen des
Gerätes beschädigen.
►Verwenden Sie ausschießlich Desinfektions-
mittel, die für empfindliche Oberflächen ge-
eignet sind (z. B. Wirkstoffe mit 70 %
Isopropanolalkohol).
►Verwenden Sie keine scharfen oder
scheuernden Reinigungsmittel.
►Verwenden Sie keine organischen Lösungs-
mittel (z. B. Spiritus oder Benzin).
7.1 Reinigung
►Feuchten Sie bei Bedarf ein weiches Tuch mit einer
milden Seifenlauge an und wischen Sie das Gerät
damit ab.
7.2 Desinfektion
1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Desinfektionsmittel für
empfindliche Oberflächen und Acrylglas geeignet
ist.
2. Beachten Sie die Gebrauchsanweisung des
Desinfektionsmittels.
3. Desinfizieren Sie das Gerät:
►Weiches Tuch mit Desinfektionsmittel an-
feuchten und Gerät damit abwischen.
►Fristen beachten, siehe Tabelle.
Frist Komponente
Vor
jeder Messung
• Wiegeplattform
• Kopfschieber mit Messzunge
Nach
jeder Messung
• Wiegeplattform
• Kopfschieber mit Messzunge
Bei Bedarf
• Säule und Anzeigekopf der Waage
• Teleskopelemente des Längenmessstabes
• Messzungenverbreiterung (falls vorhanden)

20 •
7.3 Sterilisation
Die Sterilisation des Gerätes ist nicht zulässig.
8. FUNKTIONSKONTROLLE
►Führen Sie vor jeder Anwendung eine Funktions-
kontrolle durch.
Zu einer vollständigen Funktionskontrolle gehören:
• Sichtprüfung auf mechanische Beschädigung
• Prüfung der Ausrichtung des Gerätes
• Sicht- und Funktionsprüfung der Anzeigeelemente
• Funktionsprüfung aller im Kapitel „Übersicht“
dargestellten Bedienelemente
• Funktionsprüfung des optionalen Zubehörs
Sollten Sie bei der Funktionskontrolle Fehler oder
Abweichungen feststellen, versuchen Sie zunächst,
den Fehler mit Hilfe des Kapitels „Was tun, wenn…?” in
diesem Dokument zu beheben.
VORSICHT!
Personenschäden
Wenn Sie bei der Funktionskontrolle Fehler oder
Abweichungen feststellen, die nicht mit Hilfe
des Kapitels „Was tun, wenn...?“ in diesem
Dokument behoben werden können, dürfen Sie
das Gerät nicht verwenden.
►Lassen Sie das Gerät durch den seca Service
oder einen autorisierten Servicepartner repa-
rieren.
►Beachten Sie den Abschnitt „Wartung“ in
diesem Dokument.
Other manuals for 704s
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Seca Measuring Instrument manuals