Seca 286 User manual

seca 286

คู่มือการใช้งานและคําประกาศการรับประกันสินค้า . . . . . . . . . 3
Petunjuk Pengoperasian dan Garansi. . . . . . . . . . . . . . . . 53
사용 설명서 및 보증서 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
操作指南及保修声明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Instruction manual and guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Mode d’emploi et garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
TH
ID
KO
CN
EN
FR

• 3
ภาษาไทย
ภาษาไทย
สารบัญ
1. คําอธิบายอุปกรณ์. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 วัตถุประสงค์การใช ้
งาน . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 คําอธิบายฟังก์ชันการทํางาน . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 คุณสมบัติของผู้ใช ้
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
การดูแล/การดําเนินการเครือข่าย . . . . . . . . . . . 4
โหมดการวัด . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. ข้อมูลความปลอดภัย . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1 คําแนะนําด ้านความปลอดภัยในคู่มือการใช ้
งานฉบับนี 4
2.2 คําแนะนําความปลอดภัยพืนฐาน . . . . . . . . . . . . . 5
การจัดการกับอุปกรณ์. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
การป้องกันไฟฟ้าดูด . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
การป้องกันการบาดเจ็บและการติดเชือ. . . . . . . 6
การป้องกันความเสียหายต่ออุปกรณ์. . . . . . . . . 7
การจัดการผลการวัด . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
การจัดการกับอุปกรณ์วัสดุบรรจุภัณฑ์. . . . . . . . 8
3. ภาพรวม . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1 มุมมองอุปกรณ์. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2 องค์ประกอบการควบคุม . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3 สัญลักษณ์บนจอแสดงผล . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.4 โครงสร ้างเมนูของจอแสดงผลเอนกประสงค์. . . . 13
3.5 สัญญาณและเสียงพูดของอุปกรณ์. . . . . . . . . . . 14
3.6 เครืองหมายบนป้ายระบุประเภท . . . . . . . . . . . . 14
3.7 เครืองหมายบนบรรจุภัณฑ์. . . . . . . . . . . . . . . 16
4. ก่อนเริมต้นจริง… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1 ชินส่วนทีรวมอยู่ในการจัดส่ง. . . . . . . . . . . . . . 17
4.2 ประกอบอุปกรณ์. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ประกอบองค์ประกอบเสาชินทีสอง . . . . . . . . . 18
ประกอบจอแสดงผลเอนกประสงค์. . . . . . . . . 19
ประกอบองค์ประกอบเสาชินทีสาม . . . . . . . . . 20
ประกอบหัวอัลตร ้าซาวด์. . . . . . . . . . . . . . . . 21
ตังอุปกรณ์. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
คําแนะนําโดยย่อ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ฆ่าเชือทีอุปกรณ์. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.3 ขนย ้ายอุปกรณ์. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.4 การจ่ายกระแสไฟฟ้า . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5. การใช้งาน . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.1 ปรับเทียบการวัดความสูง . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.2 การวัด . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
เปิดสวิตช์อุปกรณ์. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ทําขันตอนการวัด . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
เปิด/ปิดการใช ้
งานการล็อกปุ่ ม . . . . . . . . . . . . 28
ชังนําหนักเด็กทารก/เด็กเล็ก (2 อิน 1) . . . . . . 28
แสดงนําหนักอย่างถาวร (ค ้าง (HOLD)) . . . . . 29
ป้อนข ้อมูลผู ้ป่ วย (ป้อนข ้อมูล (input)) . . . . . . 29
ป้อนเพศของผู ้ป่ วย (gender) . . . . . . . . . . . . 30
Body Mass Index (ดัชนีมวลกาย - BMI) . . . . 30
ตรวจหาอัตราส่วนไขมันในร่างกาย
(Body Fat Rate - BFR) . . . . . . . . . . . . . . . 30
ส่งผลการวัดไปยังตัวรับสัญญาณวิทยุ. . . . . . . 31
พิมพ์ผลการวัด . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
การสลับช่วงการชังโดยอัตโนมัติ . . . . . . . . . . 31
ปิดสวิตช์อุปกรณ์. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.3 นําทางในเมนู. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5.4 กําหนดค่าการประกาศทางเสียง (เมนู) . . . . . . . . 33
เลือกภาษา (LAng) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ปรับระดับเสียง (VOL) . . . . . . . . . . . . . . . . 33
เปิด/ปิดใช ้
งานการประกาศผลการวัด (reSUL) . 34
เปิด/ปิดใช ้
งาน "รับรายละเอียดการวัดค่า
(พิมพ์)" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
เปิด/ปิดใช ้
งานการประกาศคําแนะนําสําหรับผู้
ป่ วย (InStr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
กําหนดค่าเสียงสัญญาณ . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.5 ฟังก์ชันอืน ๆ(เมนู) . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ลบค่าอัตโนมัติ (ACLr) . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ปิดใช ้
งานการวัดด ้วยคลืนเสียงความถีสูง . . . . . 36
สลับไปมาระหว่าง BMI กับ BFR . . . . . . . . . . 36
ตังค่าความสว่างของไฟหน้าจอ (LCD) . . . . . . 37
บันทึกความสูงเพิมเติมไว ้ถาวร (ZEro) . . . . . . 37
บันทึกนําหนักเพิมเติมไว ้ถาวร (Pt) . . . . . . . . 38
ปิดใช ้
งานฟังก์ชันค ้างอัตโนมัติ
(Autohold - AHold) . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
เปิด/ปิดใช ้
งานเสียงสัญญาณ (bEEP) . . . . . . . 39
ตังค่าการหน่วง (FIL) . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
เปลียนหน่วยของนําหนัก (หน่วย (Unit)) . . . . 40
เปลียนหน่วยความสูง (HUnit) . . . . . . . . . . . 40
คืนค่าทีตังจากโรงงาน (รีเซ็ต(RESET)) . . . . . 40
6. เครือข่ายไร้สาย seca 360° wireless . . . . . . . . . . 42
6.1 บทนํา . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
กลุ่มคลืนวิทยุseca . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
ช่องสัญญาณ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
การตรวจหาอุปกรณ์. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.2 ใช ้
งานสถานีวัดในกลุ่มคลืนวิทยุ(เมนู) . . . . . . . . 43
สร ้างกลุ่มคลืนวิทยุ(Lrn) . . . . . . . . . . . . . . 43
เปิดใช ้
งานการถ่ายโอนข ้อมูลอัตโนมัติ (ASEnd) 44
เปิด/ปิดใช ้
งานโมดูลไร ้สาย (ระบบ) . . . . . . . . 44
เลือกตัวเลือกการพิมพ์(APrt) . . . . . . . . . . . 45
ตังค่าเวลา (tIME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7. การเตรียมอุปกรณ์ทีถูกสุขลักษณะ . . . . . . . . . . . . 46
7.1 การทําความสะอาด . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.2 การฆ่าเชือ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.3 การทําให ้ปราศจากเชือ. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
8. การตรวจสอบฟังก์ชันการทํางาน . . . . . . . . . . . . . . 47
9. จะทําอย่างไรเมือ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
10. การบํารุงรักษา . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
11. ข้อมูลทางเทคนิค . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
11.1 ข ้อมูลทางเทคนิคทัวไป . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
11.2 ข ้อมูลทางเทคนิคการชังนําหนัก . . . . . . . . . . . . 51
12. อะไหล่. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
13. อุปกรณ์เสริมทีเลือกได้. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
14. การกําจัดทิง . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
15. การรับประกันสินค้า . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

4 •
1. คําอธิบายอุปกรณ์
1.1 วัตถุประสงค์การใช้งาน
ตามข ้อกําหนดระดับประเทศทีเกียวข ้อง ส่วนใหญ่แล ้วจะใช ้
งานสถานีวัด
seca 286 ในโรงพยาบาล คลินิกแพทย์สถานพยาบาลสําหรับผู ้ป่ วยใน และใน
"การคัดกรองด ้วยตนเอง" ทีผู้ป่ วยเป็นผู้ดําเนินการเอง
สถานีวัด seca 286 ใช ้
สําหรับการระบุนําหนักและความสูง การกําหนดสภาพ
โภชนาการทัวไป และยังช่วยแพทย์ผู ้รักษาในการวินิจฉัยโรคหรือในการตัดสินใจ
สําหรับการรักษา
อย่างไรก็ตาม สําหรับการวินิจฉัยโรคอย่างถูกต ้องแม่นยํา นอกจากการตรวจหา
นําหนักและความสูงแล ้ว ยังต ้องมีการตรวจแบบตรงเป้าหมายอืน ๆโดยแพทย์และ
ต ้องนําผลการตรวจดังกล่าวมาพิจารณาด ้วยเช่นกัน
1.2 คําอธิบายฟังก์ชันการทํางาน
สําหรับสถานีวัด seca 286 การวัดความสูงจะดําเนินการด ้วยคลืนเสียงความถีสูง การ
ตรวจหานําหนักจะทําโดยเซลล์ชังนําหนักสีเซลล์อุปกรณ์จะแนะนําผู ้ป่ วยตลอดการ
วัดด ้วยเสียงพูดทีสามารถกําหนดค่าได ้นอกจากนียังมีภาพโปสเตอร์และสติกเกอร์ที
แสดงขันตอนการวัดทีถูกต ้องแนบมาให ้อีกด ้วย
ส่วนสูงจะถูกถ่ายโอนไปยังจอแสดงผลเอนกประสงค์ซึงทําให ้สามารถคํานวณหา
ดัชนีมวลกาย (Body Mass Index - BMI) และอัตราส่วนไขมันในร่างกาย (Body Fat
Rate - BFR) ได ้อย่างอัตโนมัติ
เมือใช ้
เครือข่ายไร้สาย seca 360° wireless จะสามารถถ่ายโอนผลการวัดแบบไร ้
สายไปยังเครืองพิมพ์ไร้สายของ seca หรือไปยังคอมพิวเตอร์ทีมีการติดตัง
อะแดปเตอร์ไร้สายแบบ USB ของ seca และซอฟต์แวร์คอมพิวเตอร์ของ seca ทีเข ้า
กันได ้
ให ้ใช ้
สถานีวัดสําหรับวัตถุประสงค์ตามทีระบุไว ้ในหมวด "วัตถุประสงค์การใช ้
งาน" เท่านัน
1.3 คุณสมบัติของผู้ใช้
การดูแล/การดําเนินการเครือข่าย อนุญาตให ้ใช ้
อุปกรณ์นีโดยผู ้ดูแลระบบทีมีประสบการณ์เท่านัน และอนุญาตให ้ช่าง
เทคนิคในโรงพยาบาลเป็นผู้ติดตังและผนวกเข ้ากับเครือข่ายเท่านัน
โหมดการวัด อนุญาตให ้ใช ้
อุปกรณ์โดยบุคลากรทางการแพทย์เท่านัน
ผู ้ป่ วยสามารถทําขันตอนการวัดได ้เอง
2. ข้อมูลความปลอดภัย
2.1 คําแนะนําด้านความปลอดภัยในคู่มือการใช้งานฉบับนี
อันตราย!
แสดงถึงสถานการณ์ทีอันตรายมากเป็นพิเศษ หากคุณไม่ปฏิบัติตามคําแนะ
นํานี จะทําให ้เกิดการบาดเจ็บรุนแรงทีไม่สามารถกลับคืนสู่สภาพปกติได ้หรือ
การบาดเจ็บทีทําให ้เสียชีวิต
คําเตือน!
แสดงถึงสถานการณ์ทีอันตรายมากเป็นพิเศษ หากคุณไม่ปฏิบัติตามคําแนะ
นํานี อาจทําให ้เกิดการบาดเจ็บรุนแรงทีไม่สามารถกลับคืนสู่สภาพปกติ
ได ้หรือการบาดเจ็บทีทําให ้เสียชีวิต
ระวัง!
แสดงถึงสถานการณ์อันตราย หากคุณไม่ปฏิบัติตามคําแนะนํานี อาจทําให ้
เกิดการบาดเจ็บเล็กน้อยจนถึงปานกลางได ้

ข้อมูลความปลอดภัย • 5
ภาษาไทย
ข้อควรใส่ใจ!
แสดงถึงการใช ้
งานอุปกรณ์ผิดพลาดทีสามารถเกิดขึนได ้หากคุณไม่ปฏิบัติ
ตามคําแนะนํานี อาจทําให ้เกิดความเสียหายต่ออุปกรณ์หรือทําให ้ได ้ผลการ
วัดทีไม่ถูกต ้อง
คําแนะนํา:
ประกอบด ้วยข ้อมูลเพิมเติมเกียวกับการใช ้
งานอุปกรณ์
2.2 คําแนะนําความปลอดภัยพืนฐาน
การจัดการกับอุปกรณ์►ให ้สังเกตคําแนะนําในคู่มือการใช ้
งานฉบับนี
►เก็บรักษาคู่มือการใช ้
งานไว ้ในทีปลอดภัย คู่มือการใช ้
งานเป็นส่วนหนึงของ
อุปกรณ์และต ้องพร้อมใช ้
งานทุกเมือ
อันตราย!
อันตรายจากการระเบิด
อย่าใช ้
อุปกรณ์ในสภาพแวดล ้อมทีมีแก๊สต่อไปนี:
►ออกซิเจน
►ยาสลบทีติดไฟได ้
►สารอืน ๆทีไวไฟ/ส่วนผสมอากาศ
ระวัง!
อันตรายต่อผู้ป่ วย, ความเสียหายต่ออุปกรณ์
►อุปกรณ์เพิมเติมทีเชือมต่อกับอุปกรณ์ไฟฟ้าทีใช ้
ในทางการแพทย์ต ้อง
พิสูจน์ได ้ว่าตรงตามมาตรฐาน IEC หรือ ISO ทีเกียวข ้อง (เช่นIEC
60950 สําหรับอุปกรณ์ประมวลผลข ้อมูล) การตังค่าทังหมดต ้องยังคง
สอดคล ้องกับข ้อกําหนดด ้านมาตรฐานสําหรับระบบทางการแพทย์(ดู
ที IEC 60601-1-1 หรือหมวด 16 ของ IEC 60601-1 ฉบับพิมพ์ครัง
ที 3 ตามลําดับ) ผู้ทีเชือมต่ออุปกรณ์ไฟฟ้าทีใช ้
ในทางการแพทย์เพิม
เติม เป็นผู้กําหนดค่าของระบบ และจึงมีความรับผิดชอบให ้ระบบสอด
คล ้องกับข ้อกําหนดด ้านมาตรฐานต่าง ๆโดยมีข ้อแนะนําว่ากฎหมายท ้อง
ถินมีความสําคัญมากกว่าข ้อกําหนดด ้านมาตรฐานข ้างต ้น หากมีข ้อ
สงสัยกรุณาติดต่อตัวแทนจําหน่ายในพืนทีของคุณ หรือฝ่ายบริการด ้าน
เทคนิค
►โปรดจัดให ้มีการบํารุงรักษาอย่างสมําเสมอ ตามทีได ้อธิบายไว ้ในหมวดที
เกียวข ้องในเอกสารฉบับนี
►ไม่อนุญาตให ้ทําการเปลียนแปลงทางเทคนิคทีอุปกรณ์อุปกรณ์นีไม่มีชิน
ส่วนทีผู ้ใช ้
ต ้องบํารุงรักษา ให ้ดําเนินการบํารุงรักษาและซ่อมแซมโดย
พันธมิตรด ้านการบริการของ seca ทีได ้รับอนุญาตเท่านัน สามารถดูราย
ชือพันธมิตรด ้านการบริการทีอยู่ใกล ้คุณได ้ที www.seca.com หรือส่งอี
เมลมาที [email protected]
►ใช ้
เฉพาะอุปกรณ์เสริมและอะไหล่แท ้จาก seca เท่านัน มิเช่นนัน seca จะ
ไม่รับประกันสินค ้า
ระวัง!
อันตรายต่อผู้ป่ วย, การทํางานผิดพลาด
►โปรดรักษาระยะห่างจากอุปกรณ์ทางการแพทย์ทีใช ้
ไฟฟ้า เช่นอุปกรณ์
ผ่าตัดความถีสูง อย่างน้อย 1 เมตรโดยประมาณ เพือป้องกันไม่ให ้เกิดการ
วัดทีผิดพลาดหรือความผิดปกติในการถ่ายโอนข ้อมูลแบบไร ้สาย
►โปรดรักษาระยะห่างจากอุปกรณ์ความถีสูง เช่นโทรศัพท์มือถือ อย่าง
น้อย 1 เมตรโดยประมาณ เพือป้องกันไม่ให ้เกิดการวัดทีผิดพลาดหรือ
ความผิดปกติในการถ่ายโอนข ้อมูลแบบไร ้สาย
►กําลังส่งจริงของอุปกรณ์ความถีสูงอาจจําเป็นต ้องใช ้
ระยะห่างขันตํา
มากกว่า 1 เมตร สามารถดูรายละเอียดได ้ที www.seca.com

6 •
การป้องกันไฟฟ้าดูด คําเตือน!
ไฟฟ้าดูด
►ให ้ตังวางอุปกรณ์ทีสามารถใช ้
งานกับชุดจ่ายไฟได ้ไว ้ในลักษณะที
สามารถเข ้าถึงเต ้ารับได ้ง่ายและตัดการเชือมต่อจากเครือข่ายไฟฟ้าได ้
อย่างรวดเร็ว
►ต ้องแน่ใจว่าแหล่งจ่ายไฟในพืนทีของคุณตรงกับข ้อมูลบนชุดจ่ายไฟ
►ห ้ามจับชุดจ่ายไฟด ้วยมือทีเปียกชืนโดยเด็ดขาด
►ห ้ามใช ้
สายต่อและเต ้ารับแบบหลายช่อง
►ตรวจดูให ้แน่ใจว่าสายเคเบิลไม่ถูกบีบอัดหรือมีความเสียหายจากขอบมี
คม
►ตรวจดูให ้แน่ใจว่าสายเคเบิลไม่ได ้สัมผัสกับสิงของร ้อน
►อย่าใช ้
งานอุปกรณ์ในบริเวณทีสูงกว่า 3000 ม. เหนือระดับนําทะเล
การป้องกันการบาดเจ็บและการติดเชือคําเตือน!
การบาดเจ็บจากการตกหล่น
►ต ้องแน่ใจว่าอุปกรณ์ติดแน่นและอยู่ในแนวราบ
►ให ้วางสายเชือมต่อ (หากมี) ในลักษณะทีผู้ใช ้
และผู ้ป่ วยไม่สามารถสะดุด
ได ้
►อุปกรณ์นีไม่ได ้ถูกออกแบบมาให ้เป็นอุปกรณ์ช่วยคํายัน ให ้พยุงบุคคลที
ประสาทสังการมีการทํางานจํากัด เช่นในขณะลุกขึนจากรถเข็นผู ้ป่ วย
►ต ้องแน่ใจว่าผู ้ป่ วยไม่ได ้ขึนหรือลงจากแท่นชังนําหนักทีขอบโดยตรง
►ต ้องแน่ใจว่าผู ้ป่ วยขึนและลงจากแท่นชังนําหนักอย่างช ้
าๆและปลอดภัย
คําเตือน!
อันตรายจากการลืนล้ม
►ต ้องแน่ใจว่าแท่นชังนําหนักแห ้งดีก่อนทีผู ้ป่ วยจะขึน
►ต ้องแน่ใจว่าเท ้าของผู ้ป่ วยแห ้งดีก่อนทีผู ้ป่ วยจะขึนไปบนแท่นชังนําหนัก
►ต ้องแน่ใจว่าผู ้ป่ วยขึนและลงจากแท่นชังนําหนักอย่างช ้
าๆและปลอดภัย
ระวัง!
อันตรายต่อผู้ป่ วย, ความเสียหายต่ออุปกรณ์
พืนทียืนของผู ้ป่ วยทําจากแผ่นกระจกความเสียหายของแผ่นกระจกเช่นจาก
รอยขีดข่วน รอยแตกร ้าว และตําแหน่งทีมีการหลุดลอก จะทําให ้มีความเสียง
ต่อการบาดเจ็บ และอาจทําให ้แผ่นกระจกแตกได ้
►ห ้ามวางของมีคมไว ้บนแผ่นกระจก
►ตรวจสอบรอยขีดข่วน รอยแตกร ้าว และตําแหน่งทีมีการหลุดลอก ที
แผ่นกระจกของอุปกรณ์ก่อนการใช ้
งานทุกครัง หากพบความเสียหายดัง
กล่าว ให ้เปลียนแผ่นกระจกเป็ นแผ่นใหม่
►ห ้ามใช ้
อุปกรณ์ถ ้าแผ่นกระจกชํารุด
คําเตือน!
อันตรายจากการติดเชือ
►ล ้างมือก่อนและหลังการวัดทุกครัง เพือลดความเสียงในการปนเปือนข ้าม
และการติดเชือในโรงพยาบาล
►เตรียมอุปกรณ์ให ้ถูกสุขลักษณะอยู่เสมอ ดังทีได ้อธิบายไว ้ในหมวดที
เกียวข ้องในเอกสารฉบับนี
►ต ้องแน่ใจว่าผู ้ป่ วยไม่มีโรคติดต่อ
►ต ้องแน่ใจว่าผู ้ป่ วยไม่มีบาดแผลเปิดหรือการเปลียนแปลงของผิวหนังทีมี
การติดเชือทีอาจสัมผัสกับอุปกรณ์ได ้

ข้อมูลความปลอดภัย • 7
ภาษาไทย
การป้องกันความเสียหายต่ออุปกรณ์ข้อควรใส่ใจ!
ความเสียหายต่ออุปกรณ์
►ตรวจดูให ้แน่ใจว่าไม่มีของเหลวและฝุ่ นเข ้าไปยังด ้านในของอุปกรณ์และ
เซ็นเซอร์เลย สิงเหล่านีอาจทําลายระบบอิเล็กทรอนิกส์ได ้
►ปิดสวิตช์อุปกรณ์ก่อนทีจะดึงชุดจ่ายไฟออกจากเต ้ารับ
►หากไม่ใช ้
อุปกรณ์เป็นระยะเวลานาน ให ้ดึงชุดจ่ายไฟออกจากเต ้ารับ ซึง
เป็นเพียงวิธีเดียวทีทําให ้อุปกรณ์ไม่มีกระแสไฟฟ้า
►อย่าทําอุปกรณ์ตก
►อย่าให ้อุปกรณ์สัมผัสกับแรงกระแทกหรือการสันสะเทือน
►ให ้ทําการตรวจสอบฟังก์ชันการทํางานอย่างเป็นระยะ ดังทีได ้อธิบายไว ้
ในหมวดทีเกียวข ้องในเอกสารฉบับนี ห ้ามใช ้
อุปกรณ์หากอุปกรณ์ทํางาน
ไม่ถูกต ้องหรือชํารุดเสียหาย
►อย่าให ้อุปกรณ์ถูกแสงแดด และตรวจดูให ้แน่ใจว่าไม่มีแหล่งความร้อนอยู่
ในบริเวณใกล ้เคียง อุณหภูมิทีสูงเกินไปจะทําให ้ระบบอิเล็กทรอนิกส์เสีย
หายได ้
►หลีกเลียงไม่ให ้เกิดความแปรปรวนของอุณหภูมิอย่างรวดเร็ว หากในการ
ขนส่งอุปกรณ์มีความแตกต่างของอุณหภูมิมากกว่า 20 °C ต ้องพักการใช ้
งานอุปกรณ์อย่างน้อย 2 ชัวโมง ก่อนทีจะเปิดสวิตช์มิเช่นนันจะเกิดนํา
ควบแน่นทีอาจทําให ้เกิดความเสียหายต่อระบบอิเล็กทรอนิกส์ได ้
►ใช ้
อุปกรณ์ภายใต ้สภาวะแวดล ้อมตามข ้อบ่งใช ้
เท่านัน
►เก็บอุปกรณ์ภายใต ้สภาวะการเก็บตามข ้อบ่งใช ้
เท่านัน
►ใช ้
เฉพาะสารฆ่าเชือทีไม่มีคลอรีนและไม่มีแอลกอฮอล์ทีระบุอย่างชัด
แจ้งว่าเหมาะสําหรับกระจกอะคริลิกและพืนผิวบอบบางอืน ๆเท่า
นัน (สารออกฤทธิ: เช่นสารประกอบควอเทอนารีแอมโมเนียม)
►ห ้ามใช ้
สารทําความสะอาดทีแรงหรือทีมีฤทธิขัด
►ห ้ามใช ้
สารทําละลายอินทรีย์ (เช่นเอทิลแอลกอฮอล์หรือนํามันเบนซิน)
การจัดการผลการวัด คําเตือน!
อันตรายต่อผู้ป่ วย
อุปกรณ์นีไม่ใช่อุปกรณ์วินิจฉัยโรค อุปกรณ์นีจะช่วยแพทย์ในการวินิจฉัย
►สําหรับการวินิจฉัยโรคอย่างถูกต ้องแม่นยําและสําหรับการเริมทําการ
รักษา นอกจากการใช ้
อุปกรณ์นีแล ้ว ยังต ้องมีการตรวจแบบตรงเป้าหมาย
โดยแพทย์ผู้รักษา และต ้องนําผลการตรวจดังกล่าวมาพิจารณาด ้วย
►แพทย์ผู ้รักษาจะมีหน้าทีรับผิดชอบการวินิจฉัยโรคและการรักษาทีเป็นผล
มาจากการวินิจฉัย
ระวัง!
อันตรายต่อผู้ป่ วย
เพือเป็นการหลีกเลียงการแปลความหมายทีไม่ถูกต ้อง จึงให ้แสดงและใช ้
ผล
การวัดสําหรับวัตถุประสงค์ทางการแพทย์ในหน่วยเอสไอเท่า
นัน (นําหนัก: กิโลกรัม, ความสูง: เมตร) อุปกรณ์บางรุ่นมีทางเลือกในการ
แสดงผลการวัดในหน่วยอืน ๆแต่ก็เป็นฟังก์ชันเสริมเท่านัน
►โปรดใช ้
ผลการวัดในหน่วยเอสไอเท่านัน
►การใช ้
ผลการวัดทีไม่ได ้อยู่ในหน่วยเอสไอ เป็นความรับผิดชอบของผู ้ใช ้
แต่เพียงผู ้เดียว
ข้อควรใส่ใจ!
ผลการวัดทีไม่สอดคล้องกัน
►ก่อนทีคุณจะใช ้
อุปกรณ์นีบันทึกค่าการวัดทีหาได ้และใช ้
งานในขันต่อ
ไป (เช่นในซอฟต์แวร์คอมพิวเตอร์ของ seca หรือในระบบข ้อมูลของโรง
พยาบาล) ต ้องแน่ใจว่าค่าการวัดน่าเชือถือ
►หากมีการถ่ายโอนค่าการวัดไปยังซอฟต์แวร์คอมพิวเตอร์ของ seca หรือ
ไปยังระบบข ้อมูลของโรงพยาบาล ก่อนการใช ้
งานในขันต่อไปต ้องแน่ใจ
ว่าค่าการวัดน่าเชือถือ และถูกกําหนดให ้กับผู ้ป่ วยรายทีถูกต ้อง

8 •
ข้อควรระวัง!
การทํางานผิดพลาดเนืองจากเครืองส่งสัญญาณอัลตราซาวนด์อืน
ถ ้าเครืองส่งสัญญาณอัลตราซาวนด์อืนอยู่ใกล ้บริเวณโดยรอบของ
อุปกรณ์เช่นเครืองเปิดประตูอัตโนมัติจะมีการวัดค่าผิดพลาด หรือ การ
รบกวนในการส่งผ่านคลืนวิทยุ
►ต ้องแน่ใจว่า ไม่มีเครืองส่งสัญญาณอัลตราซาวนด์อืนอยู่ในห ้องเดียว
กัน หรือ อยู่ในบริเวณใกล ้เคียงของอุปกรณ์
ข้อควรใส่ใจ!
การวัดทีผิดพลาดเนืองจากการสะท้อน
เมือมีวัตถุหรือบุคคลอยู่ใกล ้กับอุปกรณ์จะทําให ้การวัดผิดพลาด
►ต ้องแน่ใจว่าในระหว่างขันตอนการวัด ไม่มีวัตถุหรือบุคคลอยู่ทีด ้านหน้า
และด ้านข ้างเครืองชังในระยะ 0.5 เมตรเป็นอย่างน้อย
►ต ้องแน่ใจว่าอุปกรณ์อยู่ห่างจากผนัง 0.2 เมตรเป็นอย่างน้อย
►ต ้องแน่ใจว่าผู ้ป่ วยไม่ได ้สวมเครืองประดับผมทีด ้านบนของศีรษะ
การจัดการกับอุปกรณ์วัสดุบรรจุภัณฑ์คําเตือน!
อันตรายจากการหายใจไม่ออก
วัสดุบรรจุภัณฑ์ทีทําจากแผ่นพลาสติก (ถุงพลาสติก) อาจทําให ้เกิดอันตราย
จากการหายใจไม่ออก
►เก็บวัสดุบรรจุภัณฑ์ให ้พ ้นมือเด็ก
►หากไม่มีวัสดุบรรจุภัณฑ์ดังเดิมอีกต่อไป ให ้ใช ้
เฉพาะถุงพลาสติกทีมีรู
เพือความปลอดภัยเท่านัน เพือลดการเกิดอันตรายจากการหายใจไม่
ออก หากทําได ้ให ้ใช ้
วัสดุทีสามารถนํามารีไซเคิลได ้
คําแนะนํา:
เก็บวัสดุบรรจุภัณฑ์ดังเดิมไว ้
สําหรับการใช ้
งานในภายหลัง (เช่นการส่ง
อุปกรณ์กลับเพือการบํารุงรักษา)

ภาพรวม • 9
ภาษาไทย
3. ภาพรวม
3.1 มุมมองอุปกรณ์
4
3
6
7
9
10
11
13
18
1
14
15
5
2
8
12
17
16
หมาย
เลข ส่วนประกอบอุปกรณ์ ฟังก์ชัน
1หัวอัลตร้าซาวด์ใช ้
สําหรับการวัดความสูง
2ไฟ LED บอกสถานะ แสดงสถานะของขันตอนการวัด
3เซ็นเซอร์อ ัลตร้าซาวด์ใช ้
สําหรับการวัดความสูง
4ลําโพง ใช ้
สําหรับการประกาศเสียง
5หัวต่อแบบโมดูลาร์ใช ้
สําหรับเชือมต่อสายเคเบิลแบบโมดูลาร์(การถ่ายโอนข ้อมูลไปยังจอแสดง
ผลเอนกประสงค์)
6ส่วนติดต่อในการ
บริการ สําหรับใช ้
งานโดยฝ่ายบริการของ seca
7ทียึดสายเคเบิล ใช ้
สําหรับเก็บสายเคเบิลแบบโมดูลาร์
8ป้ ายคําแนะนํา คําแนะนําสําหรับการติดตังในคู่มือการใช ้
งาน
9ช่องเปิดสําหรับการ
ติดตัง ใช ้
สําหรับการติดตังหัววัดบนเสา

10 •
3.2 องค์ประกอบการควบคุม
10 ทีร้อยสาย ใช ้
สําหรับร ้อยสายเคเบิลแบบโมดูลาร์ลงในหัวอัลตร้าซาวด์
11 จอแสดงผล
เอนกประสงค์องค์ประกอบหลักสําหรับการควบคุมและการแสดงผล
12 ลูกล้อ 2 ชินใช ้
สําหรับขนย ้ายในระยะทางสันๆ
13 เครืองมือวัดระดับ จะแสดงว่าอุปกรณ์อยู่ในแนวระดับหรือไม่
14 จุดเชือมต่อระบบ
ไฟฟ้ า ใช ้
สําหรับเชือมต่ออุปกรณ์
15 สกรูปรับระดับ 4 ชินใช ้
สําหรับการปรับแบบแม่นยํา
16 แท่นชังนําหนัก ใช ้
เป็นองค์ประกอบสําหรับชังนําหนัก
17 เสา ใช ้
สําหรับการวัดความสูง
18 สติกเกอร์
"ยืนในท่าทีถูกต้อง"คําแนะนําในการยืนในท่าทีถูกต ้อง
หมาย
เลข ส่วนประกอบอุปกรณ์ ฟังก์ชัน
YEARS
PAL
AGE
BMI
BFR
HOLD
HOLD NET PT
kg
lbs
ZERO
ft:in
cm
MONTH
%
1
2
kg/m²
1
/8
1
/
4
1
/2
5
/8
3
/
4
7
/8
3
/
8
2
3
4
5
6
7
8
91
หมาย
เลข
องค์ประกอบการ
ควบคุม ฟังก์ชัน
1
ปุ่ มลูกศร send (ส่ง)
•ในระหว่างการชังนําหนัก (เมือมีการเตรียมเครือข่ายไร้สายไว ้):
-ส่งผลการวัดไปยังอุปกรณ์ทีพร ้อมรับข ้อมูล (เครืองพิมพ์ไร้สาย คอมพิวเตอร์ทีมีโมดูลไร ้สาย
แบบ USB)
•ในเมนู:
-เลือกเมนูบ่อย, เลือกรายการเมนู
-เพิมค่า
2
ปุ่ มลูกศร print (พิมพ์)
•ในระหว่างการชังนําหนัก (เมือมีการเตรียมเครือข่ายไร้สายไว ้):
-พิมพ์ผลการวัด (เครืองพิมพ์ไร้สาย)
•ในเมนู:
-เลือกเมนูบ่อย, เลือกรายการเมนู
-ลดค่า
3
ปุ่ ม Enter input (ป้ อนข้อมูล):
•ในระหว่างการชังนําหนัก:
-ป้อนข ้อมูลผู้ป่ วย (อายุ, เพศ, PAL)
•ในเมนู:
-ยืนยันรายการเมนูทีเลือก
-บันทึกค่าทีปรับตัง

ภาพรวม • 11
ภาษาไทย
3.3 สัญลักษณ์บนจอแสดงผล
4
ปุ่ ม menu (เมนู):
•ในระหว่างการชังนําหนัก:
-เรียกใช ้
เมนูของแผงควบคุม
•ในเมนู:
-กดสันๆ: ย ้อนกลับระดับเมนูหนึงระดับ
-กดยาว ๆ: ออกจากเมนู
5ปุ่ มเริมต ้น, จอแสดงผลเอนกประสงค์
เปิดและปิดสวิตช์จอแสดงผลเอนกประสงค์และหน้าจอ
6ปุ่ ม clear (ล้างข้อมูล):
ลบข ้อมูลทีป้อนด ้วยตนเองหรือทีรับจากคลืนวิทยุ(ข ้อมูลผู ้ป่ วย, ส่วนสูง, BMI, BFR)
7ปุ่ ม gender (เพศ):
ป้อนเพศของผู ้ป่ วย
8ปุ่ ม 2 in 1 (2 อิน 1):
เริมต ้นฟังก์ชัน2 in 1 (2 อิน 1) เพือชังนําหนักทารกและเด็กเล็ก
9ปุ่ ม hold (ค้าง):
เปิดใช ้
งานฟังก์ชันhold (ค้าง)
หมาย
เลข
องค์ประกอบการ
ควบคุม ฟังก์ชัน
YEARS
PAL
AGE
BMI
BFR
HOLD
HOLD NET PT
kg
lbs
ZERO
ft:in
cm
MONTH
%
1
2
kg/m²
1
/8
1
/
4
1
/2
5
/8
3
/
4
7
/8
3
/
8
B
D
E
C
F
H
I
J
K
M
N
O
P
Q
R
A
S
T
G
L
สัญลักษณ์ความหมาย
Akg (กก.) /
g (ก.) ค่านําหนักเป็นกิโลกรัม/กรัม
Blb (ปอนด์)/
lbs (ปอนด์)ค่านําหนักเป็นปอนด์(ในรุ่นทีไม่ได ้รับการปรับเทียบ)
Cสัญลักษณ์แม่และเด็ก (ฟังก์ชัน2 in 1 (2 อิน 1) ทํางานอยู่) สําหรับการชังนําหนักเด็กทารกและเด็ก
เล็ก
DPT ฟังก์ชันการหักนําหนักล่วงหน้ากําลังทํางาน
ENET (สุทธิ)ฟังก์ชันการหักนําหนักกําลังทํางาน

12 •
Fcm (ซม.) ส่วนสูงเป็นเซนติเมตร
Gft:in (ฟุต:นิว)ส่วนสูงเป็นฟุตและนิว (ในรุ่นทีไม่ได ้รับการปรับเทียบ)
Hzero (ศูนย์)ตังค่าจุดศูนย์ความสูงทังหมดจะถูกวัดโดยเปรียบเทียบกับจุดศูนย์นี ถ ้าค่าการวัดตํากว่าค่าศูนย์จะมี
การแสดงค่าการวัดพร ้อมเครืองหมายลบด ้านหน้า
Ikg/m2
(กก./ม.2)หน่วยดัชนีมวลกาย
J%หน่วยอัตราส่วนไขมันในร่างกาย
Kการทํางานโดยใช ้
อุปกรณ์จ่ายไฟ
LBFR Body Fat Rate (อัตราส่วนไขมันในร่างกาย)
MBMI Body Mass Index (ดัชนีมวลกาย)
NHOLD (ค้าง)ฟังก์ชันค ้างกําลังทํางาน
Oเพศของผู ้ป่ วย
PPAL ระดับกิจกรรมทางกาย (Physical Activity Level) ของผู ้ป่ วย
QAGE อายุของผู ้ป่ วย
Rฟังก์ชันทีไม่สามารถปรับเทียบได ้กําลังทํางาน
SHOLD (ค้าง)ฟังก์ชันค ้างกําลังทํางาน
T
ช่วงการชังทีใช ้
ในปัจจุบัน:
1: การแสดงนําหนักทีละเอียดขึน เมือมีการรับนําหนักน้อยลง
2: การรับนําหนักสูงสุด
สัญลักษณ์ความหมาย

ภาพรวม • 13
ภาษาไทย
3.4 โครงสร้างเมนูของจอแสดงผลเอนกประสงค์
ในเมนูของอุปกรณ์จะมีฟังก์ชันอืน ๆให ้คุณใช ้
งาน คุณสามารถกําหนดค่าอุปกรณ์ให ้
เหมาะกับสภาวะการใช ้
งานของคุณทีสุดได ้(รายละเอียดตังแต่หน ้า 35 และตังแต่
หน้า 43)
rF
Reset
)ต็ซเีร(
Autosend
)ิตัมนโตัอง่ส(
System
(ระบบ)
Autoprint
)ิตัมนโตัอ์พมิพ(
Time
(เวลา)
•On
)ดิปเ(
•Off
)ดิป(
BMI
BFR
Duration
(ระยะเวลา)
Brightness
)งา่วสมาวค(
Net Weight
)ิธทุสกันหำ้น(
Zero Height
)์ยนูศ่ีทงูสมาวค(
•On
)ดิปเ(
•Off
)ดิป(
Press
(กด)
Hold
)งา้ค(
Measure
)ดัว(
•0
•1
•2
Filter
)งอรกวัต(
Beep
)นอืตเงยีสเ(
LCD
Pre-tare
)กันหำ้นกัหราก(
Zero
)์ยนูศ(
menu
)ูนมเ(
send
)ง่ส(
send
)์พมิพ(
input
)ลูมอ้ขนอ้ป(
Autohold
)ิตัมนโตัองา้ค(
Body
Autoclear
)ิตัมนโตัองา้ล(
Voice Output
)งยีสเตุพ์ตาอเ(
•On
)ดิปเ(
•Off
)ดิป(
•On
)ดิปเ(
•Off
)ดิป(
•On
)ดิปเ(
•Off
)ดิป(
•50 %
•100 %
•Off
)ดิป(
•Short
)น้ัส(
•Long
(ยาว)
•Permanent
(ถาวร)
•Year
)ีป(
•Month
)นอืดเ(
•Day
)นัว(
•Hour
)งมโว่ัช(
•Minute
)ีทาน(
•HI
•MA
•HI_MA
•Off
)ดิป(
•On
)ดิปเ(
•Off
)ดิป(
•On
)ดิปเ(
•Off
)ดิป(
Learn )ู้รนยีรเ( Group (ID)
มุ่ลก (ID) Stop
)ดุยห(
Reg. Devices (mo)
))ลูดมโ(นยีบเะทงล่ีทฯปุอ(
•Channel 1 (CH1)
)1งอ่ช(
•Channel 2 (CH2)
)2งอ่ช(
•Channel 3 (CH3)
)3งอ่ช(
**
***
*
CAL
)บยีทเบัรป(
Auto
)ิตัมนโตัอ(
•Off
)ดิป(
Ultra
)์ดวาซา้รตลัอ(
1...100
Language
(ภาษา)
Instruction
(คำแนะนำ)
Volume
)งยีสเบัดะร(
Results
)์ธพัลลผ(
•On
)ดิปเ(
•Off
)ดิป(
Print
(พิมพ์)
•On
)ดิปเ(
•Off
)ดิป(
•On
)ดิปเ(
•Off
)ดิป(
•
•DE
•EN (US/GB)
•
ES (ES/ME)
•
•ZH
ID
•
KO
•
RU
•
FR •
TH
•PT
YUE
•
•
DA
•
FI
IT
•
•
JA
•
NL
PL
•
•
SV
TR
*เครือข่ายไร้สาย seca 360° wireless:
กลุ่ม (ID):
กลุ่มคลืนวิทยุของ seca สูงสุดสามกลุ่ม: 0, 1, 2
การกําหนดค่าสูงสุดต่อหนึงกลุ่มคลืนวิทยุ:
-เครืองชังสําหรับทารก 1 เครือง
-เครืองชังสําหรับบุคคล 1 เครือง
-มาตรวัดความสูง 1 อัน
-เครืองพิมพ์ไร ้สาย 1 เครือง
-คอมพิวเตอร์ทีมีอะแดปเตอร์ไร ้สาย
แบบ USB 1 เครือง
ช่องสัญญาณ (C1, C2, C3):
-สามช่องสัญญาณต่อหนึงกลุ่มคลืน
วิทยุ(รวม 9 ช่องสัญญาณ)
-หมายเลขช่องสัญญาณ: 0 - 99
-ใช ้
หมายเลขช่องสัญญาณแต่ละค่าเพียง
ครังเดียว
-ระยะห่างทีแนะนํา: 30
ตัวอย่างการกําหนดค่า:
-กลุ่ม 0: C1 0, C2 30, C3 60
-กลุ่ม 1: C1 10, C2 40, C3 70
-กลุ่ม 2: C1 20, C2 50, C3 80
(หมายเหตุ: ไม่ต ้องเว ้นวรรคบนจอแสดงผล)
อุปกรณ์ทีตรวจพบ (โมดูล):
-1:เครืองชังสําหรับบุคคล
-2:มาตรวัดความสูง
-3:เครืองพิมพ์ไร ้สาย
-4:คอมพิวเตอร์ทีมีอะแดปเตอร์ไร ้สาย
แบบ USB
-7:เครืองชังสําหรับทารก
การนําทาง:
เรียกใช้เมนู:
** เฉพาะสําหรับการชังนําหนักเท่านัน
*** สําหรับการชังนําหนักและการวัดความสูง

14 •
3.5 สัญญาณและเสียงพูดของอุปกรณ์
การตรวจหานําหนักและความสูงแบบอัตโนมัติของอุปกรณ์ทําให ้ผู ้ป่ วยสามารถทํา
การวัดได ้เอง
ในระหว่างขันตอนการวัด อุปกรณ์จะช่วยในการวัดโดยการส่งสัญญาณเสียงและ
สัญญาณภาพ รวมทังส่งเสียงพูด
คําแนะนํา:
สามารถกําหนดค่าสัญญาณเสียงและการประกาศเสียงของอุปกรณ์ได ้โดย
ให ้ดูรายละเอียดในหมวด "กําหนดค่าการประกาศทางเสียง (เมนู)" ที
หน้า 33
ตารางต่อไปนีแสดงภาพรวมเกียวกับสัญญาณและเสียงพูดต่าง ๆของอุปกรณ์ตาม
ลําดับขันตอนการวัด:
3.6 เครืองหมายบนป้ายระบุประเภท
สัญญาณ/การประกาศเสียง ความหมาย
ไฟ LED บอกสถานะทีหัวอัลตร ้าซาวด์สว่างขึน
อย่างต่อเนือง
อุปกรณ์พร ้อมสําหรับการ
วัด
"กรุณายืนตัวตรงและมองไปข ้างหน้า"คําแนะนําสําหรับผู ้ป่ วย
ไฟ LED บอกสถานะทีหัวอัลตร ้าซาวด์ดับลง กําลังทําขันตอนการวัด
"อย่าขยับ กําลังเริมทําการวัดค่า"คําแนะนําสําหรับผู ้ป่ วย
เสียงสัญญาณสันๆกําลังทําขันตอนการวัด
เสียงสัญญาณยาว ๆขันตอนการวัดเสร็จสินแล ้ว
"นําหนักของคุณคือ (...) กิโลกรัม ส่วนสูงของ
คุณคือ (...) เซนติเมตร BMI ของคุณมีค่า (...)" การประกาศผลการวัด
"การวัดค่าเสร็จสมบูรณ์แล ้ว กรุณาก ้าวออกจาก
ฐานเครือง"คําแนะนําสําหรับผู ้ป่ วย
"รับรายละเอียดการวัดค่าของคุณ"คําแนะนําสําหรับผู ้
ป่ วย/บุคลากร
ข้อความ/สัญลักษณ์ความหมาย
ชือและทีอยู่ของผู ้ผลิต วันทีผลิต
หมายเลขรุ่น
หมายเลขลําดับการผลิต, ต่อเนือง
GAL
ค่าเป็ น m / s ² (รุ่นทีได ้รับการปรับเทียบ)
•ระบุการเร่งความเร็วของแรงโน้มถ่วงบนโลก
•ทังนีขึนอยู่กับสถานทีตังจัดไว ้ให ้
ProdID หมายเลขประจําผลิตภัณฑ์, ต่อเนือง
Approval Type ชือประเภททีได ้รับการอนุมัติ
สังเกตคู่มือการใช ้
งาน
อุปกรณ์ไฟฟ้าทีใช ้
ในทางการแพทย์, ประเภท B
อุปกรณ์ทีมีฉนวนป้องกัน, ประเภทการป้องกัน II
e
ค่าในหน่วยมวล (รุ่นทีได ้รับการปรับเทียบ)
•ระบุผลต่างระหว่างค่าแสดงสองค่าทีต่อเนืองกัน
•จะใช ้
สําหรับการจําแนกประเภทและปรับเทียบเครืองชัง
dค่าในหน่วยมวล (รุ่นทีไม่ได ้รับการปรับเทียบ)
ระบุผลต่างระหว่างค่าแสดงสองค่าทีต่อเนืองกัน

ภาพรวม • 15
ภาษาไทย
ช่วงการชัง(รุ่นทีได ้รับการปรับเทียบ)
อุปกรณ์สอดคล ้องตามกฎระเบียบของสหภาพยุโรป
•M: สัญลักษณ์ความสอดคล ้องตามกฎระเบียบ 2014/31/EU ว่าด ้วยเครืองชังนําหนักแบบ
ไม่อัตโนมัติ (รุ่นทีมีการปรับเทียบ)
•16: (เช่น: 2016) ปีทีดําเนินการจัดทําใบรับรองความสอดคล ้องและปีทีมีการติดตราสัญลั
กษณ์CE
•0102: หน่วยงานตรวจสอบด ้านมาตรวิทยา (รุ่นทีมีการปรับเทียบ)
•0123: หน่วยงานตรวจสอบผลิตภัณฑ์ทางการแพทย์
เครืองชังในประเภทการปรับเทียบที III ตาม ระเบียบ 2009/23/EC และ OIML R76-1 (รุ่นทีได ้รับ
การปรับเทียบ)
สัญลักษณ์FCC (สหรัฐอเมริกา)
FCC ID สําหรับสหรัฐอเมริกา: หมายเลขการอนุมัติอุปกรณ์โดยหน่วยงานคณะกรรมการกลางกํากับดูแล
กิจการสือสารของสหรัฐอเมริกา (Federal Communications Commission FCC)
IC สําหรับแคนาดา: หมายเลขการอนุมัติอุปกรณ์โดยหน่วยงาน Industry Canada
อุปกรณ์ตรงตามข ้อกําหนดของ Instituto Nacional de Metrologia, Qualidade e Tecnologia
(Inmetro, บราซิล) สําหรับเทคโนโลยีการชัง
อุปกรณ์ตรงตามข ้อกําหนดของ Agência Nacional de Telecomunicações (ANATEL, บราซิล) ราย
ละเอียดของการอนุมัติอุปกรณ์วิทยุ:
- HHHH: หมายเลขการอนุมัติของอุปกรณ์
- AA: ปีทีอนุมัติ:
- FFFF: หมายเลขประจําตัวของผู ้ผลิต
อุปกรณ์ตรงตามกฎระเบียบข ้อบังคับของใบรับรอง GOST R (รัสเซีย)
อุปกรณ์ผ่านการอนุมัติจากสํานักงานกลางสําหรับข ้อบังคับด ้านเทคนิคและมาตรวิทยาแห่งรัสเซีย( รัส
เซีย)
หมายเลขการอนุมัติของสมาคมเภสัชกรรมจีน (CPA)
ป้ายระบุประเภททีช่องเสียบปลักไฟ
•xx V: แรงดันไฟฟ้าทีจําเป็ น
•สูงสุด xx A: ปริมาณการใช ้
กระแสไฟฟ้าสูงสุด
•:
สังเกตขัวของปลักอุปกรณ์
•:ใช ้
งานอุปกรณ์กับไฟฟ้ากระแสตรง
อย่าทิงอุปกรณ์ร่วมกับขยะในครัวเรือน
ข้อความ/สัญลักษณ์ความหมาย
x
M16
0102
0123
use compatible
seca adapter only
xx V
max. xxx mA

16 •
3.7 เครืองหมายบนบรรจุภัณฑ์
เก็บรักษาให ้แห ้ง
ลูกศรชีไปยังด ้านบนของผลิตภัณฑ์
ขนส่งและจัดเก็บในสภาพทีตังตรง
แตกง่าย
อย่าโยนหรือทําตก
อุณหภูมิตําสุดและสูงสุดทีอนุญาตสําหรับการขนส่งและจัดเก็บ
ความชืนในอากาศตําสุดและสูงสุดทีอนุญาตสําหรับการขนส่งและจัดเก็บ
เปิดบรรจุภัณฑ์ทีนี
สามารถกําจัดวัสดุบรรจุภัณฑ์ผ่านทางโปรแกรมการรีไซเคิลได ้

ก่อนเริมต้นจริง… • 17
ภาษาไทย
4. ก่อนเริมต้นจริง…
4.1 ชินส่วนทีรวมอยู่ในการจัดส่ง
For more information please visit us at www.seca.com
High Accuracy
Ultrasonic Sensors
54321
How to Use
Age
19+
Age
5-19
Age
5-19
25
*BMI-for-agepercentiles.
Source:WorldHealth Organization (WHO), 2007.
97th* 97th*
85th*
85th*
50th*
50th*
15th*
15th*
3rd*
3rd*
WHO,1995,WHO, 2000 and WHO, 2004.
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Age
(CompletedYears)
30
18.5
5678910111213141516171819
5678910111213141516171819
Age
(CompletedYears)
32
30
28
26
24
22
20
18
16
14
12
BMI
(kg/m²)
32
30
28
26
24
22
20
18
16
14
12
BMI
(kg/m²)
32
30
28
26
24
22
20
18
16
14
12
BMI
(kg/m²)
a
bcd
e
f
g
h
i
k
l
t
s
r
q
po
n
m
j
หมาย
เลข ส่วนประกอบ ชิน
aฐาน พร ้อมการติดตังองค์ประกอบเสาชินแรก 1
bองค์ประกอบเสา 2
cแท่งเกลียว สัน1
dแท่งเกลียว ยาว 1
eหัวอัลตร ้าซาวด์1
fฝาครอบหัวอัลตร ้าซาวด์1
gจอแสดงผลเอนกประสงค์พร ้อมสายไฟและสายเคเบิลแบบโมดูลาร์1
hแหล่งจ่ายไฟพร ้อมอะแดปเตอร์1
iตัวเชือมต่อเสา 1
jมาตรวัดอ ้างอิง 1
kภาพโปสเตอร์: "คําแนะนําโดยย่อสําหรับการวัด"1
lประแจ 1
mประแจหกเหลียม ขนาดใหญ่1
nประแจหกเหลียม ขนาดเล็ก 1
oสติกเกอร์"ยืนในท่าทีถูกต ้อง"1

18 •
4.2 ประกอบอุปกรณ์
องค์ประกอบเสาชินแรกจะถูกติดตังบนฐานอุปกรณ์ตังแต่ในโรงงาน
ให ้ประกอบชินส่วนอืน ๆพร ้อมกับผู ้ช่วยอีกหนึงคน เนืองจากอุปกรณ์มีความสูง
มาก เราจึงแนะนําให ้วางส่วนประกอบต่าง ๆไว ้บนพืน และให ้ตังอุปกรณ์ขึนหลัง
ประกอบเสร็จสมบูรณ์แล ้วเท่านัน ให ้ทําดังต่อไปนี:
ประกอบองค์ประกอบเสาชินทีสอง ข้อควรใส่ใจ!
ความเสียหายต่ออุปกรณ์เนืองจากความผิดพลาดในการประกอบ
หากมีการสลับแท่งเกลียวอันยาวและอันสันจะไม่สามารถประกอบอุปกรณ์
ได ้ตามทีกําหนด
►ต ้องแน่ใจว่ามีการติดตังแท่งเกลียวอันสันในการประกอบองค์ประกอบเสา
ชินทีสอง (ดู "ชินส่วนทีรวมอยู่ในการจัดส่ง" ทีหน้า 17)
ในการประกอบองค์ประกอบเสาชินทีสอง ให ้ทําดังต่อไปนี:
1. ใช ้
มือขันแท่งเกลียวอันสันลงในน็อตยาวขององค์ประกอบเสาชินแรกให ้แน่น
pคลิปหนีบสาย 5
qสกรูทรงกระบอกสําหรับฝาครอบหัวอัลตร ้าซาวด์1
rสกรูหกเหลียมสําหรับจอแสดงผลเอนกประสงค์2
sแหวนรอง 1
tน็อตยาว 2
-ฝาปิดสําหรับจอแสดงผลเอนกประสงค์1
-คู่มือการใช ้
งานแบบไม่มีภาพประกอบ 1
หมาย
เลข ส่วนประกอบ ชิน

ก่อนเริมต้นจริง… • 19
ภาษาไทย
2. ใส่องค์ประกอบเสาให ้ครอบแท่งเกลียว โดยให ้อยู่บนองค์ประกอบเสาชินแรก
3. วางตัวเชือมต่อเสาลงบนองค์ประกอบเสาชินทีสอง ในลักษณะทีให ้แท่งเกลียว
ยืนออกจากรูของตัวเชือมต่อเสา
4. ติดน็อตยาวลงบนแท่งเกลียว
5. ขันน็อตยาวให ้แน่น
ประกอบจอแสดงผลเอนกประสงค์ติดจอแสดงผลเอนกประสงค์ลงในร่องขององค์ประกอบเสา แล ้วตรึงด ้วยสกรูยึด
ข้อควรใส่ใจ!
การทํางานผิดพลาดเนืองจากจอแสดงผลเอนกประสงค์มีการสะท้อนแสง
หากประกอบจอแสดงผลเอนกประสงค์เข ้ากับองค์ประกอบเสาชินแรก การ
วัดจะมีข ้อผิดพลาด
►ให ้ประกอบจอแสดงผลเอนกประสงค์เข ้ากับองค์ประกอบเสาชินทีสอง
1. ใส่น็อตยึดร่องของจอแสดงผลเอนกประสงค์ลงในร่องขององค์ประกอบเสาชินที
สอง
2. เลือนจอแสดงผลให ้อยู่ในระดับความสูงทีเหมาะสมกับคุณ

20 •
3. ขันสกรูหกเหลียมสองตัวให ้แน่น เพือยึดจอแสดงผลเอนกประสงค์ให ้อยู่ใน
ตําแหน่งทีต ้องการ
4. เดินสายไฟของจอแสดงผลเอนกประสงค์ทีอยู่ในร่องขององค์ประกอบเสาไปยัง
ฐานอุปกรณ์
5. ดึงสายไฟผ่านรูของฐานอุปกรณ์
ข้อควรใส่ใจ!
การทํางานผิดพลาดเนืองจากความผิดพลาดของการประกอบ
หากประกอบสายไฟในลักษณะทีสายไฟมีความตึงเชิงกลมาก อาจทําให ้มี
การแสดงผลผิดพลาด และทําให ้จอแสดงผลขัดข ้อง
►เดินสายไฟทุกเส ้
นโดยไม่ให ้สายงอมากเกินไป และไม่ให ้ปลักบิดงอ
6. พันปลายอิสระของสายไฟไว ้บนทีม ้วนสายซึงอยู่ในฐาน
7. เสียบปลักของสายไฟลงในเต ้ารับทีเหมาะสมของแท่นชังนําหนัก
8. ยึดสายไฟไว ้ในร่องขององค์ประกอบเสาด ้วยคลิปหนีบสายทังสองตัว
9. หมุนจอแสดงผลเอนกประสงค์เพือให ้สามารถอ่านค่าได ้อย่างสะดวก
ประกอบองค์ประกอบเสาชินทีสาม ข้อควรใส่ใจ!
ความเสียหายต่ออุปกรณ์เนืองจากความผิดพลาดในการประกอบ
หากมีการสลับแท่งเกลียวอันยาวและอันสันจะไม่สามารถประกอบอุปกรณ์
ได ้ตามทีกําหนด
►ต ้องแน่ใจว่ามีการติดตังแท่งเกลียวอันยาวในการประกอบองค์ประกอบ
เสาชินทีสาม (ดู "ชินส่วนทีรวมอยู่ในการจัดส่ง" ทีหน้า 17)
ในการประกอบองค์ประกอบเสาชินทีสาม ให ้ทําดังต่อไปนี:
Other manuals for 286
2
Table of contents
Languages:
Other Seca Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

HV Diagnostics
HV Diagnostics TD30 user manual

Hanna Instruments
Hanna Instruments HI839800 Quick reference guide

IDEAL Networks
IDEAL Networks LanXPLORER Pro Quick reference guide

RKI Instruments
RKI Instruments PS-2 Installation and operating instructions

PHYWE
PHYWE Cobra SMARTsense manual

Murphy
Murphy EMS447 Installation and operation instructions