Seca 797 Instruction Manual

seca 797

Bedienungsanleitung und Garantieerklärung 3
Instruction manual and guarantee 15
Mode d’emploi et garantie 27
Manuale di istruzioni e garanzia 39
Manual de instrucciones y garantia 51
Betjeningsvejledning og garantibevis 63
Bruksanvisning och garanti 75
Bruksanvisning og garantierklæring 87
Käyttöohje ja takuu 99
Bedieningshandleiding en garantieverklaring 111
Instruções de utilização e declaração de garantia 123
Οδηγίες χειρισµού και εγγύηση
135
D
GB
F
I
E
DK
S
N
FIN
NL
P
GR

Modell 797 3
D
Mit Brief und Siegel
Mit seca Produkten kaufen Sie nicht nur über ein Jahrhundert ausgereifte Technik,
sondern auch eine behördlich und gesetzlich und durch Institute bestätigte Qualität.
seca-Produkte entsprechen den europäischen Richtlinien, Normen und den nationalen
Gesetzen. Mit seca kaufen Sie Zukunft.
Die Produkte in dieser Bedienungsanleitung ent-
sprechen dem Medizinproduktegesetz, d.h. der
Richtlinie 93/42/EWG des Rates der Europäi-
schen Gemeinschaft, die in ganz Europa in natio-
nale Gesetze verankert ist.
Waagen, die dieses Zeichen tragen, sind in der
Europäischen Gemeinschaft in der Heilkunde zu-
gelassen. seca-Waagen mit diesem Zeichen erfül-
len die hohen qualitativen und technischen
Anforderungen, die an eichfähige Waagen gestellt
werden.
Waagen, die dieses Zeichen tragen, sind nach der
Genauigkeitsklasse IIII der EG-Richtlinie 90/384
EWG geeicht.
Produkte, die dieses Zeichen tragen, erfüllen fol-
gende Richtlinien und Normen
1. Richtlinie 90/384/EWG über nichtselbsttä-
tige Waagen
2. Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte
3. DIN EN 45501 über Metrologische Aspekte
nichtselbsttätiger Waagen
Auch von offizieller Seite wird die Professionalität
von seca anerkannt. Der TÜV Product Service, die
zuständige Stelle, für Medizinprodukte, bestätigt
mit dem Zertifikat, dass seca die strengen gesetz-
lichen Anforderungen als Medizinproduktherstel-
ler konsequent einhält. secas Qualitätssiche-
rungssystem umfasst die Bereiche Entwicklung,
Produktion, Vertrieb und Service von medizini-
schen Waagen und Messsystemen sowie die
Ergometrie.
seca hilft der Umwelt.
Die Einsparung natürlicher Ressourcen liegt uns
am Herzen. Deshalb bemühen wir uns, Verpak-
kungsmaterial dort einzusparen, wo es sinnvoll ist.
Und das, was übrigbleibt, kann über das Duale
System bequem vor Ort entsorgt werden.
M
ISO
9001
ISO
13485

4
Deutsch
1. Herzlichen Glückwunsch!
Mit der elektronischen Personenwaage
seca 797
haben Sie ein hochpräzises und
gleichzeitig robustes Gerät erworben.
Seit über 150 Jahren stellt seca seine Erfah-
rung in den Dienst der Gesundheit und setzt
als Marktführer in vielen Ländern der Welt
mit innovativen Entwicklungen fürs Wiegen
und Messen immer neue Maßstäbe.
Die elektronische Personenwaage
seca 797
kommt entsprechend den nationalen Vor-
schriften hauptsächlich in Krankenhäusern,
Arztpraxen und stationären Pflegeeinrich-
tungen zum Einsatz. Die Waage ist nach
Klasse IIII geeicht.
Das Gewicht wird innerhalb weniger
Sekunden ermittelt.
Neben der konventionellen Bestimmung
des Gewichtes bietet die
seca 797
eine
Funktion zur Ermittlung des Body-Mass-
Indexes. Hierzu wird mittels der Bedien-
tastatur die Größe eingegeben und der
zum Gewichtswert gehörende Body-
Mass-Index wird ausgegeben.
Die Waage ist sehr stabil gebaut und wird
Ihnen lange treue Dienste leisten. Sie ist
einfach zu bedienen und die große Anzei-
ge ist leicht lesbar.
Die
seca 797
ist auf Rollen verfahrbar und
aufgrund des geringen Stromverbrauches
mit einem Batteriesatz über lange Zeit mo-
bil einsetzbar.
2. Sicherheit
Bevor Sie die neue Waage benutzen, nehmen Sie sich bitte ein wenig Zeit, um die folgen-
den Sicherheitshinweise zu lesen.
• Beachten Sie die Hinweise in der Ge-
brauchsanweisung.
• Bewahren Sie die Gebrauchsanwei-
sung und die Konformitätserklärung
sorgfältig auf.
•Sie dürfen die Waage nicht fallen lassen
oder heftigen Stößen aussetzen.
• Verwenden Sie ausschließlich den an-
gegebenen Batterietyp (siehe „Batterie-
wechsel“ auf Seite 12).
• Lassen Sie Wartung und Nacheichun-
gen regelmäßig durchführen (siehe
dazu Kapitel „Wartung” auf Seite 12).
•Lassen Sie Reparaturen ausschließlich
von autorisierten Personen durchführen.
3. Bevor es richtig losgeht…
Auspacken
–Entfernen Sie die Verpackung und stel-
len Sie die Waage auf einen festen,
ebenen Untergrund.
Im Lieferumfang sind enthalten:
• Wägeplattform
• Säule mit Anzeigekopf
• 2 Befestigungsschrauben
• Halterung mit Batterien

Modell 797 5
D
Stromversorgung
Die Stromversorgung der Waage erfolgt ausschließlich über Batterien. Die Waage arbeitet
netzunabhängig – das ist sehr nützlich bei mobilem Einsatz.
Die LC-Anzeige hat einen geringen Stromverbrauch – mit einem Satz Batterien sind
80.000 Wägungen möglich. Wenn die Batteriespannung nicht mehr ausreicht, erscheint
batt
in der Anzeige.
–Drehen Sie die Waage vorsichtig um,
so dass der Boden der Waage zugäng-
lich ist.
–Drücken Sie den Verschluss des Batte-
riefachs in Richtung des Aufdrucks
„Battery“ und klappen Sie den Deckel
auf.
–Schließen Sie das Kabel an die Halte-
rung mit Batterien an.
–Legen Sie die Halterung in das Batterie-
fach.
–Verschließen Sie den Deckel und dre-
hen Sie anschließend die Waage wie-
der um.
Montage der Säule
Die Säule mit dem Anzeigekopf wird an der Wägeplattform montiert.
–Führen Sie das Anschlusskabel durch
die Öffnung.
–Setzen Sie die Säule in die Aussparung.
Die Anzeige soll für Personen lesbar
sein, die auf der Waage stehen.
–Verschrauben Sie die Säule von unten
mit der Wägeplattform.
Legen Sie eventuell die Waage vorsich-
tig auf die Seite, um die Schrauben
festzuziehen.
–Schließen Sie den Stecker des An-
schlusskabels an der Rückseite der
Waage an.
–Stellen Sie anschließend die Waage
wieder aufrecht hin.

6
4. Waage aufstellen und ausrichten
–Stellen Sie die Waage auf einen festen
Untergrund.
–Lösen Sie die Kontermuttern über den
vier Fußschrauben.
–Richten Sie die Waage durch Drehen
der Fußschrauben aus. Die Luftblase
der Libelle muss sich genau in der Mitte
des Kreises befinden.
–Schrauben Sie anschließend die Kon-
termuttern wieder fest.
–Für den mobilen Einsatz kann die Waa-
ge
seca 797
ein wenig nach hinten ge-
neigt und dann auf den Rollen bewegt
werden.
Wichtig!
Die Ausrichtung des Waagenbodens
muss bei jedem Standortwechsel über-
prüft und eventuell korrigiert werden.
5. Bedienung
Bedienelemente und Anzeigen
Die Bedienelemente und das Display befinden sich in dem Anzeigenkopf auf der Säule.
Libelle

Modell 797 7
D
Ein- und Ausschalten der Waage
kurzer Tastendruck
s
Anzeige auf Null setzen, Tara aktivieren/deaktivieren
im Funktionsmenü
s
Wert erhöhen
kurzer Tastendruck
s
Hold-Funktion aktivieren/deaktivieren
im Funktionsmenü
s
Wert verringern
Aktivierung der BMI-Funktion und Bestätigungstaste für Eingaben
Prüfung auf korrekten Eichzählerinhalt
Diese seca-Waage ist geeicht. Eichungen dürfen nur durch autorisierte Stellen erfolgen.
Um dies sicherzustellen, ist die Waage mit einem Eichzähler ausgestattet, der jede Ver-
änderung der eichtechnisch relevanten Daten festhält. Wenn Sie prüfen möchten, ob die
Waage ordnungsgemäß geeicht ist, gehen Sie folgendermaßen vor:
–Schalten Sie gegebenenfalls die Waage
aus.
–Halten Sie eine beliebige Taste ge-
drückt und starten Sie die Waage.
Auf dem Display blinkt für wenige Se-
kunden der aktuelle Eichzählerinhalt.
–Vergleichen Sie den ausgegebenen
Eichzählerinhalt mit der auf der Eich-
zählermarke angegebenen Zahl.
Für eine gültige Eichung müssen beide
Zahlen übereinstimmen. Wenn Marke
und Eichzähler nicht übereinstimmen,
muss eine Nacheichung erfolgen. Wen-
den Sie sich an Ihren Servicepartner
oder den seca-Kundendienst.
Richtiges Wiegen
–Drücken Sie bei unbelasteter Waage
die Starttaste.
In der Anzeige erscheinen nacheinan-
der
se(a
,
8.8.8.8.8.
und
0.0
. Danach ist
die Waage automatisch auf Null gesetzt
und betriebsbereit.
–Betreten Sie die Waage und bleiben Sie
ruhig stehen.
–Lesen Sie das Wiegeergebnis an der
digitalen Anzeige ab.
–Bei Belastung der Waage über 160 kg
erscheint in der Anzeige
ST0P
.
–Um die Waage auszuschalten, drücken
Sie erneut die Starttaste.
Beide Zahlen müssen übereinstimmen.

8
Automatische Abschaltung/Stromsparmodus
Die Waage schaltet sich nach 3 Minuten automatisch ab.
Gewichtsanzeige eintarieren (TARA)
Die Tara-Funktion ist sehr nützlich, um zum Beispiel das Gewicht von einem Kind, einem
Tier oder einem beliebigen anderen Gegenstand, den Sie zusätzlich mit auf die Waage
genommen haben, zu bestimmen.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
–Drücken Sie bei unbelasteter Waage
die Starttaste.
–Stellen Sie sich zunächst ohne das Zu-
satzgewicht auf die Waage, und akti-
vieren Sie durch einen Tastendruck auf
TARE
die Tara-Funktion.
Die Anzeige wird wieder auf Null gesetzt.
Im Display erscheint
0.0.
Die Anzeige
„NET“ erscheint.
–Nehmen Sie nun das Zusatzgewicht
mit auf die Waage. Sie können dafür
auch die Waage verlassen, in diesem
Fall erscheint
----
.
Die Waage ermittelt das Gewicht der Zu-
satzlast. Sie können jetzt beliebig viele
Wägungen durchführen.
–Durch erneuten Tastendruck wird die
Tara-Funktion deaktiviert; die Waage
befindet sich wieder im normalen Wie-
gemodus, der Tarawert ist gelöscht.
–Durch Abschalten der Waage wird der
Tarawert ebenfalls gelöscht.
Speichern des Gewichtswertes (HOLD)
Der ermittelte Gewichtswert kann auch nach Entlastung weiterhin angezeigt werden. Da-
mit ist es möglich, den Patienten zuerst wieder zu versorgen, bevor man den Gewichts-
wert notiert.
–Drücken Sie kurz die Taste
HOLD,
wäh-
rend die Waage belastet ist.
In der digitalen Anzeige erscheint „HOLD“.
Der Wert bleibt bis zur automatischen Ab-
schaltung nach 3 Minuten in der Anzeige
gespeichert.
Das Dreieck mit dem Ausrufezeichen weist
darauf hin, dass es sich bei dieser eingefro-
renen Anzeige um eine nicht eichpflichtige
Zusatzeinrichtung handelt.

Modell 797 9
D
–Die HOLD-Funktion kann durch erneu-
tes Drücken der Taste
HOLD
ausge-
schaltet werden.
Im Display erscheint
0.0
bei unbelasteter
Waage bzw. der aktuelle Gewichtswert.
Die Anzeige „HOLD“ verschwindet.
Hinweis:
Die Funktionen HOLD und TARA können auch gleichzeitig genutzt werden.
Body-Mass-Index (BMI)
Der Body-Mass-Index setzt Körpergröße und Körpergewicht zueinander in Beziehung
und ermöglicht dadurch genauere Angaben als z.B. das Idealgewicht nach Broca. Es wird
ein Toleranzbereich angegeben, der als gesundheitlich optimal gilt. Der Body-Mass-Index
gilt nur für Erwachsene; für Kinder und Jugendliche sind diese Werte nicht maßgebend.
–Drücken Sie bei unbelasteter Waage
die Starttaste.
In der Anzeige erscheinen nacheinan-
der
se(a
,
8.8.8.8.8.
und
0.0. Danach ist
die Waage automatisch auf Null gesetzt
und betriebsbereit.
– Drücken Sie die Taste FUNC.
Auf dem Display sehen Sie die zuletzt
eingegebene Körpergröße.
–Sie können den Wert mit den Pfeiltas-
ten in 1 cm-Schritten verändern.
–Wenn der richtige Wert eingestellt ist,
drücken Sie noch einmal die Taste
FUNC. Die BMI-Funktion ist nun akti-
viert.
–Betreten Sie die Waage und bleiben Sie
ruhig stehen.
–Lesen Sie den BMI an der digitalen An-
zeige ab und vergleichen ihn mit den
Kategorien auf Seite 10.
–Drücken Sie eine Pfeiltaste, wenn Sie
kurzzeitig den Gewichtswert sehen
möchten.
–Um wieder in den normalen Wäge-
betrieb zu gelangen, drücken Sie die
Taste FUNC.
–Um die Waage auszuschalten, drücken
Sie erneut die Starttaste.

10
Auswertung des Body-Mass-Index:
Vergleichen Sie den ermittelten Wert mit den unten angegebenen Kategorien, die den von
der WHO, 2000 verwendeten entsprechen.
• BMI unter 18,5:
Achtung, der Patient wiegt zu wenig. Es könnte eine Tendenz zur Magersucht vorlie-
gen. Eine Gewichtszunahme ist empfehlenswert, um Wohlbefinden und Leistungsfä-
higkeit zu verbessern. Im Zweifelsfalle sollte ein Facharzt konsultiert werden.
• BMI zwischen 18,5 und 24,9:
Der Patient ist normalgewichtig. Er darf bleiben, wie er ist.
• BMI zwischen 25 und 30 (Präadipositas):
Der Patient hat leichtes bis mittleres Übergewicht. Er sollte sein Gewicht reduzieren,
wenn bereits eine Krankheit vorliegt (z.B. Diabetes, Bluthochdruck, Gicht, Fettstoff-
wechselstörungen).
• BMI über 30:
Eine Gewichtsabnahme ist dringend erforderlich. Stoffwechsel, Kreislauf und Knochen
werden belastet. Empfohlen ist eine konsequente Diät, viel Bewegung und Verhaltens-
training. Im Zweifelsfalle sollte ein Facharzt konsultiert werden.
6. Reinigung
Reinigen Sie den Belag und das Gehäuse nach Bedarf mit einem Haushaltsreiniger oder
einem handelsüblichen Desinfektionsmittel. Beachten Sie die Hinweise des Herstellers.
Verwenden Sie auf keinen Fall scheuernde oder scharfe Reiniger, Spiritus, Benzin oder Ähn-
liches für die Reinigung. Solche Mittel können die hochwertigen Oberflächen beschädigen.

Modell 797 11
D
7. Was tun, wenn…
… keine Gewichtsanzeige erscheint?
– Ist die Waage eingeschaltet?
– Überprüfen Sie die Batterien.
– Ist der Steckkontakt an der Waage richtig angeschlossen?
… vor dem Wiegen nicht 0.0 erscheint?
– Drücken Sie erneut die Starttaste – die Waage darf dabei nicht belastet sein.
… vor dem Wiegen nicht 0.0, sondern ---- erscheint?
– Drücken Sie erneut die Starttaste – die Waage darf dabei nicht belastet sein.
… ein Segment ständig oder gar nicht leuchtet?
–Die entsprechende Stelle weist einen Fehler auf. Benachrichtigen Sie den Wartungs-
dienst.
… die Anzeige erscheint?
–Die Batteriespannung lässt nach. Sie sollten die Batterien in den nächsten Tagen aus-
wechseln.
… die Anzeige batt erscheint?
– Die Batterien sind leer. Legen Sie neue Batterien ein.
… die Anzeige St0p erscheint?
– Die Höchstlast wurde überschritten.
… die Anzeige blinkt?
–Haben Sie gerade die Hold- / oder Tarafunktion aktiviert, warten Sie bitte, bis die Waa-
ge einen gleichbleibenden Gewichtswert erkannt hat. Die Anzeige hört dann auf zu
blinken.
–Ist keine Aktivierung einer Funktion vorangegangen, so entlasten Sie die Waage und
warten Sie, bis 0.0 angezeigt wird und wiegen Sie dann nochmals.
… die Anzeige erscheint?
–Die Umgebungstemperatur der Waage ist zu hoch oder zu niedrig. Stellen Sie die
Waage in einer Umgebungstemperatur zwischen +10 °C und +40 °C auf. Warten Sie
etwa 15 Minuten, bis sich die Waage an die Umgebungstemperatur angepasst hat und
wiegen Sie dann erneut.
… die Anzeige Eund eine Zahl erscheinen?
–Schalten Sie die Waage über die Starttaste ab und starten Sie erneut. Danach arbeitet
die Waage wieder normal.
Sollte das nicht der Fall sein, unterbrechen Sie die Spannungsversorgung, indem Sie
kurzzeitig die Batterien entfernen. Ist auch diese Maßnahme ohne Ergebnis, benach-
richtigen Sie den Wartungsdienst.

12
8. Wartung
Lassen Sie den nationalen gesetzlichen Bestimmungen entsprechend eine Nacheichung
durch autorisierte Personen durchführen. Das Jahr der Ersteichung befindet sich hinter
dem CE-Zeichen auf dem Typenschild über der Nummer der benannten Stelle 0109
(Eichamt Hessen). Eine Nacheichung ist in jedem Falle erforderlich, wenn eine oder meh-
rere Sicherungsmarken verletzt sind oder der Eichzählerinhalt nicht mit der Zahl auf der
gültigen Eichzählermarke übereinstimmt (vergleiche Seite 7).
Wir empfehlen, vor der Nacheichung eine Wartung durch Ihren Servicepartner in Ihrer
Nähe durchführen zu lassen. Hierbei hilft Ihnen der seca Kundendienst gerne weiter.
Batteriewechsel
Wenn die Anzeige oder batt im Display erscheint, sollten Sie die Batterien wech-
seln. Sie benötigen vier Mignon-Batterien, Typ AA, 1,5 Volt.
–Drehen Sie die Waage vorsichtig um,
so dass der Boden der Waage zugäng-
lich ist.
–Drücken Sie den Verschluss des Batte-
riefachs in Richtung des Aufdrucks
„Battery“ und klappen Sie den Deckel
auf.
–Nehmen Sie die Halterung mit den Bat-
terien heraus.
–Entfernen Sie die verbrauchten Batteri-
en und legen Sie die neuen Batterien in
die Halterung.
Achten Sie auf die richtige Polung.
–Legen Sie die Halterung mit Batterien in
das Batteriefach.
– Verschließen Sie den Deckel.
–Drehen Sie anschließend die Waage
wieder um.

Modell 797 13
D
9. Technische Daten
Abmessungen
Breite: 292 mm
Höhe: 830+10 mm
Tiefe: 390 mm
Zifferngröße 20 mm
Eigengewicht ca. 6,8 kg
Temperaturbereich +10 °C bis +40 °C
Batterien 4 Batterien Typ AA, 1,5 V
Eichung nach Richtlinie
90/384/EWG medizinisch geeicht, Klasse IIII
Medizinprodukt nach Richtlinie
93/42/EWG Klasse I
Farbe weiß
Höchstlast 160 kg
Mindestlast 2 kg
Feineinteilung 200 g
Genauigkeit bei Ersteichung
bis 10 kg: ± 100 g
10 kg bis 40 kg: ± 200 g
40 kg bis 160 kg: ± 300 g
10. Ersatzteile und Zubehör
Messstäbe:
Material: Alu hart eloxiert, Schieber mit rastbarer Messzunge
Teleskop-Messstab seca 220
seca Modell 220-17-14-004:
Messbereich: 820 - 2000 mm,
Teilung: 1 mm
seca Modell 220-18-14-004
(Doppelteilung):
Messbereich: 820 - 2000 mm und
32 1/4 " - 78 3/4 ",
Teilung: 1 mm und 1/8 "

14
11. Entsorgung
Batterien
Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in
den Hausmüll. Entsorgen Sie die Batterien
über Sammelstellen in Ihrer Nähe. Wählen
Sie beim Neukauf schadstoffarme Batteri-
en ohne Quecksilber (Hg), Cadmium (Cd)
und ohne Blei (Pb).
Entsorgung der Waage
Sollte die Waage nicht mehr benutzt wer-
den können, gibt Ihnen der zuständige
Müllbeseitigungsverband gern Auskunft
über notwendige Maßnahmen zur fachge-
rechten Entsorgung.
12. Gewährleistung
Für Mängel, die auf Material- oder Fabrika-
tionsfehler zurückzuführen sind, gilt eine
zweijährige Gewährleistungsfrist ab Liefe-
rung. Alle beweglichen Teile, wie z.B. Bat-
terien, Kabel, Netzgeräte, Akkus etc., sind
hiervon ausgenommen. Mängel, die unter
die Gewährleistung fallen, werden für den
Kunden gegen Vorlage der Kaufquittung
kostenlos behoben. Weitere Ansprüche
können nicht berücksichtigt werden. Ko-
sten für Hin- und Rücktransporte gehen zu
Lasten des Kunden, wenn sich das Gerät
an einem anderen Ort als dem Sitz des
Kunden befindet. Bei Transportschäden
können Gewährleistungsansprüche nur
geltend gemacht werden, wenn für Trans-
porte die komplette Originalverpackung
verwendet und die Waage darin gemäß
dem originalverpackten Zustand gesichert
und befestigt wurde. Bewahren Sie daher
alle Verpackungsteile auf.
Es besteht keine Gewährleistung, wenn
das Gerät durch Personen geöffnet wird,
die hierzu nicht ausdrücklich von seca au-
torisiert worden sind.
Kunden im Ausland bitten wir, sich im Ge-
währleistungsfall direkt an den Verkäufer
des jeweiligen Landes zu wenden.

Model 797 15
GB
Full certification
seca products you are purchasing not only technology matured over a century, but also
quality confirmed by authorities, the legal system and by institutes.
seca products comply with European directives, standards and national laws. With seca,
you are buying the future.
The products in these operating instructions com-
ply with German legislation governing medical
products and therefore with Directive 93/42/EEC
of the Council of the European Community which
is embodied in national laws throughout Europe.
Scales carrying this symbol are approved for
medical purposes in the European Community.
seca scales with this symbol meet the stringent
quality and technical requirements placed on
scales which can be calibrated.
Scales carrying this symbol are calibrated in ac-
cordance with Precision Class IIII of EC Directive
90/384/EEC.
Products carrying this symbol comply with the fol-
lowing directives and standards:
1. Directive 90/384/EEC governing non-auto-
matic weighing instruments
2. Directive 93/42/EEC governing medical
devices
3. DIN EN 45501 governing metrological
aspects of non-automatic scales
seca’s professionalism has also been officially re-
cognized. The certificate from TÜV Product Ser-
vice, the body responsible for medical devices,
confirms that as a manufacturer of medical de-
vices, seca rigorously complies with stringent le-
gal requirements. seca’s quality assurance
system covers the development, production, sa-
les and service of medical scales and measuring
systems and ergometry.
seca helps the environment.
We are concerned to save natural resources. We
therefore strive to save pakkaging material where
meaningful. What is left over can conveniently be
disposed of locally via the German Dual System
(recycling programme).
M
ISO
9001
ISO
13485

16
English
1. Congratulations!
In the seca 797 electronic personal scale,
you have purchased a high-precision yet
sturdy piece of equipment.
seca has been putting its experience at
the service of health for over 150 years
now, and as market leader in many coun-
tries of the world, is always setting new
standards with its innovative develop-
ments for weighing and measuring.
In accordance with national regulations, the
seca 797 electronic personal scale is used
primarily in hospitals, doctors’ surgeries
and in-patient nursing facilities. The scale is
approved to CE class IIII.
Weight is determined within a few sec-
onds.
In addition to the conventional determina-
tion of weight, the seca 797 also has a
function for determining body mass index.
For this purpose, height is entered on the
keypad and the body mass index associ-
ated with the weight value is output.
The scale is of a very sturdy construction
and will give you long and loyal service. It
is easy to operate and the large display is
easy to read.
The seca 797 can be moved on castors,
and its low power consumption means
that it can be used on a mobile basis with
batteries for long periods.
2. Safety
Before using the new scale, please take a little time to read the following safety instruc-
tions.
• Follow the instructions in the instruc-
tions for use.
•Keep the operating instructions and the
declaration of conformity in a safe
place.
• Do not drop the scale or subject it to
violent shocks.
•Use only the type of battery stated (see
“Changing the batteries” on page 24).
• Have scale serviced and re-calibrated
on a regular basis (see chapter entitled
“Maintenance” on page 24).
•Have repairs carried out only by author-
ised persons.
3. Before you start…
Unpacking
–Remove the packaging and place the
scale on a firm, level surface.
The scope of supply includes:
• Weighing platform
• Column with display head
• 2 mounting screws
• Compartment with batteries

Model 797 17
GB
Power supply
The scale is powered exclusively by batteries. The scale works independently of the
mains, which is very handy for mobile use.
The LC display has a low power consumption – 80.000 weighing operations can be per-
formed with one set of batteries. When the battery voltage is no longer adequate, bAtt
appears in the display.
–Carefully turn over the scale so that the
base of the scale is accessible.
–Push the battery compartment closure
towards “Battery” and open the cover.
–Connect the cable to the holder and
batteries.
–Place the holder in the battery com-
partment.
–Close the cover and then turn the scale
back up the right way.
Fitting the column
The column and display head are fitted to the weighing platform.
–Guide the connecting cable through
the opening.
–Place the column in the recess. The
display should be legible for people
standing on the scale.
–Screw the column to the weighing plat-
form from underneath.
If necessary, lay the scale carefully on
its side to tighten up the screws.
–Connect the plug of the connecting
cable to the rear of the scale.
– Then place the scale upright again.

18
4. Setting up and aligning the scale
– Place the scale on a level surface.
–Undo the locknuts using the four foot
screws.
–Align the scale by undoing the foot
screws. The air bubble in the spirit level
must be right in the centre of the circle.
– Then re-tighten the locknuts.
–For mobile use on a ward, the
seca 797 can be tilted back slightly
and then moved on the castors.
Important!
The alignment of the base of the scale
must be checked and corrected if
necessary every time the location of
the scale is changed.
5. Operation
Controls and displays
The controls and the display are on the display head on the column.
spirit level

Model 797 19
GB
Switch scale on and off
press briefly sset display to zero, activate/deactivate tare function
in function menu sincrease value
press briefly sactivate hold function
in function menu sdecrease value
Activation of BMI function and Enter key for input data
Checking that the contents of the calibration counter are
correct
This seca scale is calibrated. Calibration may be performed only by authorised centres.
To ensure this, the scale is fitted with a calibration counter which records any change to
data relevant to calibration. If you want to check whether the scale is properly calibrated,
proceed as follows:
– If necessary, switch off the scale.
–Keep any key depressed and start the
scale.
The current contents of the calibration
counter are shown on the display for a
few seconds.
Compare the output contents of the cal-
ibration counter with the number shown
on the calibration counter sticker.
For valid calibration, both numbers must
match. If sticker and calibration counter
do not match, then re-calibration is re-
quired. Contact your service agent or
seca Customer Service.
Correct weighing
–Press the Start key with no load on the
scale.
se(a, 8.8.8.8.8. and 0.0 appear consec-
utively in the display. The scale is then
automatically set to zero and ready to
use.
– Stand on the scale and keep still.
–Read the weighing result off the digital
display.
–If a load greater than 160 kg is placed
on the scale, St0P appears in the dis-
play.
–To switch off the scale, press the Start
key again.
Both numbers must match.

20
Automatic switch-off/economy mode
The scale switches off automatically after 3 minutes.
Taring weight display (TARE)
The tare function is very useful, for example for determining the weight of a child, animal
or other object placed on the scale in addition to yourself.
Proceed as follows:
–Press the Start key with no load on the
scale.
–First stand on the scales yourself with-
out the additional weight and activate
the Tare function by pressing the TARE
key.
The display is reset to zero. 0.0 appears
in the display. The note “NET” appears.
–Now take the additional load onto the
scale. You can leave the scale to do so,
in which case ---- appears.
The scale determines the weight of the
additional load.
You can now perform as many weigh-
ing operations as you like.
–Press the key down again to deactivate
the Tare function; the scale is then back
in normal weighing mode and the tare
value has been erased.
–The tare value is likewise erased by the
scale being switched off.
Store weight value (HOLD)
You can also continue displaying the weight determined once the load has been removed.
This makes it possible to look after a patient first, before having to note the weight.
–Press the HOLD key whilst the load is
on the scale.
“HOLD“ appears in the digital display.
The value is stored in the display until
the scale switches off automatically af-
ter 3 minutes. The triangle with the ex-
clamation mark indicates that this
frozen display is an additional facility
which is not subject to calibration.
–The HOLD function can be switched off
by pressing the HOLD key again.
Table of contents
Languages:
Other Seca Scale manuals