Secura QMT15 User manual

Customer Service
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@milestone.com
Asia Pacific: 86 755 8996 9226 • info@milestone.com
Milestone • 2221 Hwy 36 West • Saint Paul, MN 55113 USA
©2011 Milestone AV Technologies,a Duchossois Group Company. All rights reserved. Secura is a brand of Milestone.
All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.
secura-av.com
We are here to help!
Please contact Customer Service with any questions.
QMT15 Instruction Manual

English - How to use this manual
For best results, reference both the text and illustrations.
Cut along the dashed lines to match your language with the
illustrations.
OR
Select one item or the other.
OPT
This item is optional.
English Text Pages 3-9.
Français - Utilisation de ce guide
Pour obtenir de meilleurs résultats, reportez-vous à la fois au
texte et aux illustrations. Couper le long de la ligne pointillée
pour faire correspondre les illustrations à votre langue de
préférence.
OR
Sélectionnez un article ou l’autre.
OPT
Cet article est facultatif.
Veuillez consulter les pages 10 à 11.
Deutsch - Verwendung dieses Handbuchs
Die Montage ist am einfachsten, wenn Sie den Text und die
Abbildungen zusammen verwenden. Schneiden Sie daher
den Text in Ihrer Sprache aus (gestrichelte Linien), um ihn den
Abbildungen gegenüberstellen zu können.
OR
Sie haben die Wahl zwischen einem Element oder einem
anderen.
OPT
Dieses Element ist optional.
Siehe 12-13.
Español - Cómo usar este manual
Para obtener mejores resultados, consulte el texto y las
ilustraciones. Corte por las líneas punteadas para hacer
coincidir su idioma con las ilustraciones.
OR
Seleccione uno de los elementos.
OPT
Este elemento es opcional.
Consulte las páginas 14-15.
Português - Como usar este manual
Para obter melhores resultados, consulte o texto e as
ilustrações. Recorte nas linhas tracejadas para combinar seu
idioma com as ilustrações.
OR
Selecione um item ou o outro.
OPT
Este item é opcional.
Consulte 16-17.
Nederlands - Gebruik van deze handleiding
Voor de beste resultaten moet u zowel de tekst als de
illustraties raadplegen. Gebruik de stippellijnen om uw taal
bij de illustraties te plaatsen.
OR
Selecteer een van beide items.
OPT
Dit item is optioneel.
Zie 18-19.
Italiano - Uso del manuale
Per risultati ottimali, fare riferimento sia al testo che alle
illustrazioni di questo manuale. Tagliare lungo le linee
tratteggiate per abbinare il testo nella propria lingua alle
illustrazioni.
OR
Selezionare uno o l’altro elemento.
OPT
Questo elemento è opzionale.
Si veda 20-21.
Suomi - Oppaan käyttäminen
Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin
että kuviin. Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä kuvat ja
suomenkielinen teksti.
OR
Valitse toinen vaihtoehdoista.
OPT
Tämä vaihtoehto on valinnainen.
Suomenkielinen teksti on sivulla 22-23
Svenska - Så här använder du denna bruksanvisning
För bästa resultat, hänvisa till både text och bilder. Klipp
längs de streckade linjerna för att matcha ditt språk med
bilderna.
OR
Välj ett objekt eller det andra.
OPT
Detta objekt är valfritt.
Se 24-25.
Русский - Как пользоваться данной инструкцией
Для получения наилучшего результата ориентируйтесь
как на текст, так и на иллюстрации. Отрежьте по
пунктирной линии, чтобы совместить нужный язык с
иллюстрациями.
OR
Выберите один из вариантов.
OPT
Эта деталь может не входить в комплект поставки.
См. 26-27.
Polski - Jak używać tej instrukcji
W celu uzyskania najlepszych rezultatów, korzystając z
tej instrukcji, należy zwrócić uwagę zarówno na tekst, jak
i na ilustracje. Przeciąć wzdłuż przerywanych linii w celu
dopasowania języka do ilustracji.
OR
Wybrać jedną pozycję lub drugą.
OPT
Ta pozycja jest opcjonalna.
Zobacz 28-29.
Česky - Jak používat tuto příručku
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li srovnávat text
s ilustracemi. Odstřihněte podél čárkované čáry, aby bylo
možno české instrukce přiřadit k ilustracím.
OR
Vyberte si jednu nebo druhou položku.
OPT
Tato položka je volitelná.
Viz strany 30-31.
日本語このマニュアルの使い方最良の結果を得るためには、説明文およびイラストの両方を参照してください。点線に沿って切り取ると、ご使用の言語とイラストが一致します。
OR
どちらか片方の品目を選択してください。
OPT
この品目は、オプションです。32-33 を参照してください。
፩ၭ!.!ቂׁངಖ༚
ขدኡၭׁنဇঠܾᏥኡޚᄌ࣮ȃᆛᎼᅎღؤˈጝᆼܿቮᆗቪنဇખ܋ിඩହȃ
OR
ᅤዎᇜჵডௐᇜჵȃ
OPT
ۨჵ૰ᅤȃขد34-35ȃ

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS – PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE
Specications
!Weight capacity-DO NOT EXCEED: 31.7 kg (70 lb) includes TV and any accessories
!Tilt: –13°
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
!Do not use this product for any purpose not explicitly specied by manufacturer.
!The wall must be capable of supporting ve times the weight of the monitor and mount combined.
!This product is not designed for use in metal stud walls!
!If you do not understand these instructions, or have doubts about the safety of the installation, assembly or use of this product, contact
Customer Service or call a qualied contractor.
!Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use.
English
Supplied Parts and Hardware
WARNING: This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed.
Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the damaged
item to your dealer; contact Customer Service. Never use damaged parts!
NOTE: Not all hardware included will be used.
5.5 mm
(7/32 in.)
10 mm
(3/8 in.)
Required Tools
13 mm
(1/2 in.)
M4 x 12mm M4 x 35mm M6 x 12mm M6 x 20mm M6 x 35mm
M8 x 16mm M8 x 35mm
[06] x 4
[05] x 4
[04] x 4
[01] x 1
[02] x 1
[03] x 1
[07] x 4 [08] x 4 [09] x 4 [10] x 4 [11] x 4
[12] x 4 [13] x 4 [14] x 4 [15] x 4 [16] x 4
M4 M6/M8
5/16 x 2¾ in.

Your TV type will help you determine which hardware
conguration to use.
A. Installation option without spacers (TVs with at backs)
B. Installation option using spacers (TVs with irregular
backs)
Hand thread screws into the threaded inserts on the back of
your TV to determine the correct screw diameter (M4, M6, or
M8).
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property
damage! Verify that there are adequate threads to secure the
brackets to the monitor. If you encounter resistance, stop
immediately and contact customer service. Use the shortest
screw and spacer combination to accommodate your needs.
Using hardware that is too long may damage your TV.
B
1-1 Select the hardware diameter and length
A
M4/M6/M8
1-2 Attach brackets to TV
[07, 09, 10, 12]
[02]
[03]
[14, 15 ]
[02, 03 ]
1 Select TV Hardware and Mount TV Brackets
For TVs with a at back
Ensure the brackets are level on the back of the TV.
If you require additional space for cables, recesses, or
protrusions, see conguration B.
A

M4/M6/M8
1-3 Adjust the length of the straps
[08, 11, 13]
[16]
[02]
[02]
[03]
[03]
[14, 15 ]
[02, 03 ]
For TVs with an irregular back
Ensure the brackets are level on the back of the TV.
Standard congurations are shown. For special
applications, or if you are uncertain about your hardware
selection, contact Customer Service.
For ease of access, straps should be level with the
bottom of the TV.
B

[01]
2Wall Mounting Wood stud 5.5mm
(7/32 in.)
13 mm
(1/2 in.)
2-1 Locate stud(s)
2-2 Mark the wall Level the wall plate [01] and mark the hole locations.
2-3 Drill pilot holes
2-4 Tighten lag bolts
CAUTION:
Avoid potential injuries or property damage! Pilot
holes MUST be drilled to a depth of 75 mm (3 in.), using a 5.5 mm
(7/32 in.) diameter drill bit.
75 mm
(3 in.)
[01]
[04] [05]
406 mm
(16 in.)
< 16 mm
(5/8 in.)
Verify the center of the stud(s) using an awl, a thin nail, or an edge to
edge stud nder.
CAUTION: Avoid potential personal injuries and property damage!
!Any material covering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.).
!Minimum wood stud size: common 51x102mm (2 x 4 in.) (nominal
38 x 89 mm (1.5 x 3.5 in.)).
OR
OR
OR
OR
CAUTION:
Avoid potential injuries or property damage!
Improper use could reduce the holding power of the lag bolt. To
avoid potential injuries or property damage
!DO NOT over-tighten the lag bolts [04].
!Tighten the lag bolts [04] only until the washers [05] are
pulled rmly against the wall plate [01].

2Wall Mounting
Solid concrete or concrete block
2-1 Mark the wall
2-2 Drill pilot holes
2-3 Insert anchors and lag bolts
13 mm
(1/2 in.)
10 mm
(3/8 in.)
75 mm
(3 in.)
Drill pilot holes as illustrated.
CAUTION:
Avoid potential injuries or property damage! :
!Pilot holes MUST be drilled to adepth of 75 mm (3 in.) using a
10 mm (3/8 in.) diameter drill bit.
!Never drill into the mortar between blocks.
Insert lag bolt anchors [06]. Then insert lag bolts [04] through the
washers [05], wall plate [01], and then into the anchors.
CAUTION:
Avoid potential injuries or property damage!
Improper use could reduce the holding power of the lag bolt. To
avoid potential injuries or property damage:
!Be sure the anchors [06]
are seated ush with the
concrete surface.
!Tighten the lag bolts [04]
only until the washers
[05] are pulled rmly
against the wall plate
[01].
!DO NOT over-tighten
the lag bolts [04].
Level the wall plate [01] and mark the hole locations.
CAUTION:
Avoid potential injuries or property damage!
!Mount the wall plate [01] directly onto the concrete surface.
!Minimum solid concrete thickness: 203 mm (8 in.).
!Minimum concrete block size: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 in.).
!Minimum horizontal space between fasteners: 406 mm (16 in.).
[01]
[06]
[06]
[04] [05]
[01]
406 mm
(16 in.)

3Hang your TV onto the Wall Plate
1 2
[02, 03] [02, 03]
[01]
[01]
HEAVY! You will need assistance with this step.
4Adjust Tilt Tension

Remove your TV from the Wall Plate
To remove the TV from the wall plate, simultaneously pull release
straps down and TV out, and then lift the TV up and out away
from the wall.
HEAVY! You will need assistance with this step.

English
Milestone AV Technologies and its aliated corporations and subsidiaries (collectively,“Milestone”),
intend to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the
information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every
possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information
contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone
makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained
herein. Milestone assumes no responsibility for accuracy, completeness or suciency of the
information contained in this document.
Français
Milestone AV Technologies et ses sociétés aliées et ses liales (collectivement dénommées
« Milestone »), se sont eorcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Milestone ne
garantit pas que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions
ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de
ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modications
sans avertissement ou obligation préalable quelconque. Milestone ne donne aucune garantie
explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel. Milestone n’assume aucune
responsabilité quant à l’exactitude, l’exhaustivité ou la susance des informations contenues dans
ce document.
Deutsch
Die Milestone AV Technologies und ihre angegliederten Unternehmen und Tochtergesellschaften
(Sammelbegri: “Milestone”) sind um genaue und vollständige Abfassung dieser Anleitung
bemüht. Milestone beansprucht jedoch nicht, dass die hierin enthaltenen Informationen alle
Details, Bedingungen oder Varianten umfassen. Auch sind darin nicht alle Eventualitäten in
Verbindung mit Montage oder Gebrauch dieses Produkts abgedeckt. Die in diesem Dokument
enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung oder Verpichtung jeder Art geändert
werden. Milestone haftet weder ausdrücklich noch stillschweigend für die in diesem Dokument
enthaltenen Informationen. Milestone übernimmt keine Haftung für Genauigkeit, Vollständigkeit
oder Hinlänglichkeit der in diesem Dokument enthaltenen Informationen.
Español
Milestone AV Technologies y sus empresas asociadas y liales (colectivamente“Milestone”) tienen
la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, Milestone no sostiene que
la información que contiene cubra todos los detalles, condiciones y variaciones. Ni que contemple
toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información
contenida en este documento es susceptible de ser modicada sin aviso ni obligación de ningún
tipo. Milestone no hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la
información contenida en él. Milestone no asume ninguna responsabilidad por la exactitud,
integridad o suciencia de la información contenida en este documento.
Português
A Milestone AV Technologies e as suas companhias aliadas e subsidiárias (colectivamente:“a
Milestone”), tencionam elaborar um manual exacto e completo. No entanto a Milestone não alega
que a informação no presente manual cubra todos os detalhes, condições ou alternativas Nem
alega que o manual descreva todas as possíveis situações de contingência em relação à instalação
ou utilização deste produto. A informação contida neste documento está sujeita a alterações sem
aviso prévio ou obrigação qualquer. A Milestone não oferece garantias de natureza alguma, expressa
ou implícita, em relação à informação contida no presente documento. A Milestone não assume
responsabilidade pela precisão, integridade ou suciência da informação contida neste documento.
Nederlands
Milestone AV Technologies en haar aangesloten bedrijven en dochterondernemingen (verder samen
te noemen:“MIlestone”) hebben de intentie deze montagehandleiding zo accuraat en volledig
mogelijk te maken. Echter, Milestone claimt niet dat de informatie in deze montagehandleiding een
weergave vormt van alle denkbare details, voorwaarden en variaties. Milestone claimt ook niet dat
het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het
gebruik van dit product. De informatie in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering
zonder dat Milestone verplicht is zulks te berichten, en zonder dat Milestone dienaangaande
enigerlei andere verplichtingen heeft. Milestone doet geen enkele uitspraak van waarborg,
hetzij expliciet of impliciet, met betrekking tot de informatie die in deze montagehandleiding
is opgenomen. Milestone aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor de accuraatheid,
volledigheid of adequatie van de informatie die in dit document is opgenomen.
Italiano
Milestone AV Technologies e le sue società aliate e controllate (congiuntamente denominate
(“Milestone”) si propongono di redigere il presente manuale in modo preciso e completo. Milestone,
tuttavia, non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli, le
condizioni o le modiche, né che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all’installazione
o all’uso del presente prodotto. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette
a modica senza preavviso od obbligo di alcun genere. Milestone non rilascia alcuna garanzia,
espressa o implicita, circa le informazioni ivi contenute. Milestone declina ogni responsabilità
in merito all’accuratezza, completezza o sucienza delle informazioni contenute nel presente
documento.
Suomi
Milestone AV Technologies sisar- ja tytäryhtiöineen (yhdessä Milestone) on pyrkinyt tekemään
tästä oppaasta mahdollisimman kattavan ja tarkan. Milestone ei kuitenkaan takaa, että oppaan
tiedot kattavat kaikki yksityiskohdat, käyttöolosuhteet tai vaihtelut. Opas ei myöskään kata kaikkia
laitteen asennukseen ja käyttöön liittyviä mahdollisuuksia. Tämän asiakirjan tietoja voidaan muuttaa
sitoumuksetta ja ilman erillistä ilmoitusta. Milestone ei anna suoria tai epäsuoria takuita, jotka
koskevat tämän oppaan tietoja. Milestone ei ota vastuuta tämän asiakirjan tietojen tarkkuudesta,
täydellisyydestä tai riittävyydestä.
Svenska
Milestone AV Technologies och dess dotterbolag och (tillsammans under namnet“Milestone”), strävar
efter att göra denna bruksanvisning noggrann och komplett. Milestone kan dock inte garantera att
den information som ges här är fullständig och att den täcker alla detaljer, tillstånd eller variationer.
Den täcker inte heller alla tänkbara möjligheter vad det gäller monteringen av produkten.
Informationen som ingår i detta dokument kan ändras utan föregående varsel och utan förpliktelser
av något slag. Milestone gör inga föreställningar om garanti, uttryckt eller underförstådd, angående
informationen som ingår här. Milestone tar inte på sig något ansvar för hur noggrann, fullständig eller
tillräcklig information som ingår i dokumentet är.
Русский
Milestone AV Technologies и связанные с ней корпорации и дочерние предприятия
(упоминаемые здесь под общим названием“Milestone”) стремятся сделать это руководство
точным и полным. Однако Milestone не гарантирует, что содержащаяся в нем информация
охватывает все детали, условия и модификации. Кроме того, в нем рассматриваются не все
возможные нештатные ситуации, касающиеся установки и использования данного изделия.
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без предварительного
уведомления и каких-либо обязательств. Milestone не дает гарантии, как прямой, так и
косвенной, относительно содержащейся в нем информации. Milestone не несет ответственности
за точность, полноту и достаточность информации, содержащейся в данном документе.
polski
Zamiarem rmy Milestone AV Technologies oraz związanych z nią korporacji i lii (nazwa zbiorowa
“Milestone”) było stworzenie dokładnej i kompletnej instrukcji. Jednakże rma Milestone zastrzega,
że informacje tu zawarte nie obejmują wszystkich szczegółów, warunków lub wersji. Ani też wszelkich
innych możliwych okoliczności związanych z instalacją i użytkowaniem produktu. Informacje zawarte
w tym dokumencie podlegają zmianie bez uprzedzenia i bez żadnych zobowiązań. Firma Milestone
nie składa żadnych zapewnień gwarancyjnych, wyrażonych wprost lub dorozumianych, odnośnie
informacji tu zawartych. Firma Milestone nie bierze na siebie odpowiedzialności za dokładność,
kompletność oraz wystarczającą ilość informacji zawartych w tym dokumencie.
Česky
Společnost Milestone AV Technologies a její sesterské a dceřiné společnosti (společně nazývané
„Milestone“) si přejí, aby byla tato příručka přesná a úplná. Společnost Milestone ovšem nijak netvrdí,
že informace, které jsou zde obsaženy, zahrnují všechny podrobnosti, podmínky nebo varianty. Ani
nezajišťuje veškeré možné eventuality, které mohou nastat ve spojení s instalací nebo používáním
tohoto výrobku. Informace obsažené v tomto dokumentu se mohou měnit bez upozornění nebo
jakýchkoli povinností. Společnost Milestone nedává žádné záruky, ať výslovné či implicitní, ve spojení
se zde obsaženými informacemi. Milestone nepřebírá žádnou odpovědnost za přesnost, úplnost
nebo dostatečnost informací, které jsou v tomto dokumentu obsaženy.
᮹ᴀ䁲0LOHVWRQH$97HFKQRORJLHVǟȝȈDzȃ䭶䗷Ӯ⼒ǽᬃᑫ㎣⿄Ǭǻ0LOHVWRQHȄǃᴀ䂀ᯢȃݙᆍǡℷ⺎ǼǗȟⓣȡǡǿǙȝǛϛܼȧᳳǬǻǟȟȓǮǡǃǗȞțȠ䁇㌄ǃ⢊ᜟǃɘɲȰόȿɯɻǡᴀȀ㿬䓝ǪȡǻǙȠȤǦǼȄǗȟȓǰȨDŽȓǴǃᴀ㻑કȃপȟҬǦȗǬǤȄՓ⫼Ȁ䭶Ǭǃ䍋ǨȟᕫȠǗȞțȠϡ␀ȃџᜟȧ䂀ᯢǬǻǙȠȤǦǼȗǗȟȓǰȨDŽᴀȀ㿬䓝ǪȡǴᚙฅȄǃќȓǴȄDzȃ㕽ࢭǿǬȀໝǪȡȠǨǽǡǗȟȓǮDŽ0LOHVWRQHȄᴀȃݙᆍȀ䭶Ǭǻǃᯢ⼎ȓǴȄ咭⼎Ȁ䭶ȤȟǿǤǃϔߛȃֱ䀐ȧǙǴǬȓǰȨDŽȓǴǃᴀȃᚙฅȃℷ⺎ǪǃᅠܼᗻǃȓǴȄߚᗻȀ䭶Ǭǻȗǃϔߛȃ䊀ӏȧ䉴ǙǠȂȓǮDŽ㔯Njmftupof!BW!Ufdiopmphjft!⍲℞俼反℔⎠⫸℔⎠炷忂䦘ȾNjmftupofȿ炸㖐⛐ἧ㛔ㇳℴⅮ䠖侴⬴㔜ˤ!䃞侴炻Njmftupof!㖈㱽㕕妨㬌⢬⏓ᾉ〗⊭㊔㚱宎ねˣ㜉ẞㆾ⎀㚜ˤ!Njmftupof!ḇ㖈㱽ᾅ孩⬱塭ㆾἧ䓐㛔ṏ⑩ᶵỂ↢䍘ảỽ⎗傥䘬シ⢾ˤ!㛔㔯㠋⏓ᾉ〗⤪暨⎀㚜炻ᶵ⎎埴忂䞍ㆾ㈧㉭ảỽ≉ˤ!⛐㬌⢬⏓ᾉ〗ℭ炻㖈孢㖶䣢ㆾ昸⏓炻Njmftupof!㛒 ↢ảỽᾅᾖ旰徘ˤ!⮡Ḷ㛔㔯㠋⏓ᾉ〗䘬Ⅾ䠖⿏ˣ⬴㔜⿏ㆾ↮⿏炻Njmftupof!㤪ᶵ峇峋ˤ
Table of contents
Other Secura TV Mount manuals

Secura
Secura QMF110-B2 User manual

Secura
Secura QLT35 User manual

Secura
Secura QSF207 User manual

Secura
Secura QLF315-B2 User manual

Secura
Secura QLL22 User manual

Secura
Secura QMT25 User manual

Secura
Secura QLF314-B2 User manual

Secura
Secura QSF207 User manual

Secura
Secura QLF210 User manual

Secura
Secura QMT35-B2 User manual

Secura
Secura QLF418-B2 User manual

Secura
Secura QSF210 User manual

Secura
Secura QLF425-B2 User manual

Secura
Secura QML22 User manual

Secura
Secura QMF320-B2 User manual

Secura
Secura QLF215 User manual

Secura
Secura QLTK1 User manual

Secura
Secura QLL23 User manual

Secura
Secura QMT35 User manual

Secura
Secura QLF214 User manual