
lEvitare il contatto tra il
corpo e superci provviste
di messa a terra quali tubi,
radiatori, cucine e frigoriferi.
In questa condizione, infatti,
aumenta il rischio di scosse
elettriche.
5
Svenska Dansk Italian Español
General Safety Rules
(For all Battery Operated Tools)
lADVARSEL Læs alle sik-
kerhedsadvarsler og alle
vejledninger. Hvis advarslerne
og vejledningerne ikke følges,
kan det medføre elektrisk
stød, brand og/eller alvorlige
kvæstelser. Gem alle advarsler
og vejledninger til fremtidige
opslag. Udtrykket “maskinværk-
tøj” i advarslerne henviser til
det strømdrevne (med ledning)
maskinværktøj eller batteri-
drevne (trådløse) maskinværktøj.
lHold arbejdsområdet rent
og godt oplyst. Rodede eller
mørke områder indbyder til
ulykker.
lElektroværktøjer må aldrig
anvendes i eksplosive atmos-
færer, hvor der forendes
brændbare væsker, gasser
eller støv. Elektroværktøjer
danner gnister, som kan
antænde støv eller gas.
Elektrisk sikkerhed
lAVVERTENZA Leggere tutte
le avvertenze relative alla
sicurezza e tutte le istruzioni.
L’eventuale inosservanza delle
avvertenze e delle istruzioni può
comportare il rischio di folgorazi-
one, incendio e/o gravi infortuni.
Salvare tutte le avvertenze ed
istruzioni per futura consul-
tazione. Il termine “utensile
elettrico” nelle avvertenze si
riferisce all’utensile alimentato
dalla rete (mediante il cavo di ali-
mentazione) o a batteria (senza
cavo).
lMantenere l’area di lavoro
pulita e ben illuminata. Le
aree ingombre o poco illumi-
nate favoriscono gli incidenti.
lConserve el área de trabajo
limpia y bien iluminada. Las
áreas atestadas u oscuras
atraen los accidentes.
lADVERTENCIA Lea todas las
advertencias de seguridad y
todas las instrucciones. Si no
se siguen las advertencias e
instrucciones puede ocurrir un
choque eléctrico, incendio y/o
graves lesiones. Guarde todas
las advertencias e instruc-
ciones para consultar en el
futuro. El término ‘herramienta
eléctrica’ de las advertencias se
reere a su herramienta eléctrica
conectada a la línea (con cable
de alimentación) o a su her-
ramienta eléctrica alimentada
a batería (sin cable de aliment-
ación).
lNon azionare gli utensili
elettrici in atmosfere esplo-
sive, ad esempio in presenza
di liquidi, gas o polveri in-
ammabili. Gli utensili elettrici
generano scintille che possono
innescare le polveri o i fumi.
lNo utilice herramientas mo-
torizadas en ambientes explo-
sivos, tal como ambientes con
presencia de líquidos, gases o
polvo inamable. Las herra-
mientas motorizadas producen
chispas que podrían encender el
polvo o los gases.
Sicurezza elettrica Seguridad eléctricaccica
lUndgå kropskontakt med
jordede ader, så som rør,
radiatorer, komfurer og
køleskabe. Hvis Deres krop
er jordet, er der større risiko
for elektrisk stød.
lDurante l’uso di un utensile
elettrico, tenere a distanza
astanti, bambini e visitatori.
Eventuali distrazioni pos-
sono provocare la perdita del
controllo.
lMantenga alejados los
niños y las personas que
se encuentran en el lugar
mientras se opera una her-
ramienta motorizada. Las
distracciones pueden causar
que usted pierda el control.
lElektroværktøjets stik skal
passe til kontakten. Stikket
må aldrig modiceres på
nogen måde. Der må ikke
anvendes noget adapterstik
med jordede elektroværk-
tøjer. Umodicerede stik og
passende kontakter reducerer
risikoen for elektrisk stød.
lLe spine degli utensili
elettrici devono corrispon-
dere ai requisiti elettrici delle
prese. In nessun caso modi-
care la spina. Non utilizzare
spine adattatori con utensili
elettrici dotati di messa a
terra. L’uso di spine non mod-
icate e di prese con requisiti
elettrici corrispondenti riduce il
rischio di scosse elettriche.
lLos enchufes de las herra-
mientas motorizadas deben
coincidir con el tomacorriente.
Nunca modique el enchufe
de ninguna manera. No utilice
ningún enchufe adaptador en
herramientas motorizadas con
conexión a tierra. Los enchufes
sin modicar y los tomacorrientes
coincidentes reducirán el riesgo
de descarga eléctrica.
lEvite el contacto del cuerpo
con supercies conecta-
das a tierra tales como,
tubos, radiadores, estufas y
refrigeradores.Hay un mayor
riesgo de descarga eléctrica si
su cuerpo se conecta a tierra
eléctrica.
lHold omkringstående og
børn på afstand når der ar-
bejdes med et elektroværk-
tøj. Distrahering kan medføre,
at man mister kontrollen.
lElektroværktøjer må ikke
udsættes for regn eller fugt.
Vandindtrængning i elek-
troværktøjet øger risikoen for
elektrisk stød.
lNon esporre gli utensili
elettrici alla pioggia o a con-
dizioni di umidità. L’ingresso
di acqua nell’utensile elettrico
aumenta il rischio di scosse
elettriche.
lNo exponga las herramien-
tas motorizadas a la lluvia o
condiciones de humedad. El
agua que ingresa a una herra-
mienta motorizada aumentará
el riesgo de una descarga
eléctrica.
lVARNING! Läs all säkerhets
varningar och alla instruk-
tioner. Underlåtenhet att följa
varningar och instruktionerna
kan eventuellt medföra el-stöt,
brand och/eller allvarlig skada.
Spara alla varningar och
instruktioner för framtida
referens. Termen “eldrivet
verktyg” i varningarna hänvisar
till nätanslutna (sladdanslutna)
elverktyg eller batteridrivna
(sladdlösa) elverktyg.
lBehåll arbetsområdet rent
och väl belyst. Stökiga eller
mörka ytor bjuder in till olyckor.
lHantera inte elverktyg i
explosiva atmosfärer, t.ex.
när man benner sig i närhet
av lättantändliga vätskor,
gaser eller damm. Elverktyg
genererar gnistor som kan
antända damm eller ångor.
Elsäkerhet
lUndvik kroppskontakt med
jordade ytor såsom rör, ra-
diatorer, spisar och kylskåp.
Det nns en ökad risk för
elstötar om kroppen är jordad.
lElverktygens stickkontak-
ter måste matcha uttagen.
Modiera aldrig kontakten
överhuvudtaget. Använd inte
adapterkontakter tillsam-
mans med jordade elverktyg.
Omodierade kontakter och
matchande uttag minskar
risken för elstötar.
lHåll barn och åskådare på
avstånd vid hanteringen av
elverktyg. Du kan bli distra-
herad och mista kontroll.
lUtsätt inte elverktyg för
regn eller våta förhållanden.
Vatten som tränger sig in i
ett elverktyg ökar risken för
elstötar.
Allmänna säkerhets-
bestämmelser
Generelle sikker-
hedsregler
Norme generiche di
sicurezza
Reglas de Seguridad
Generales
Säkerhet inom arbet-
sområdet Sikkerhed i arbejd-
sområdet Sicurezza nell’area di
lavoro Seguridad del área de
trabajo