Sharp XL-DV100NH User manual

XL-DV100NH 00 EN ES FR_Front
2009December24
DIRECT
ON /
STAND-BY OPEN/ CLOSE
OPEN / CLOSE
TUNING
PRESET
PRESET
(X-BASS)
(X-BASS)
EQUALIZER
ALIZER
VOLUME
OLUME
MEMO
MEMO
RY
TOPMENU
MENU
SUB
SUB
TITLE
/ DIGEST
/ DIGEST
/ DISPL
/ DISPL
AY
MENU/PBC
MENU/PBC
RETURN
RETURN
CLOCK /
CLOCK /
TIMER
SLEEP
SLEEP
OSD/(TV OUT)
OSD/(TV OUT)
AUDIO
TUNING
TUNING
PRESET
PRESET
SETUP
SETUP
ENTER
ENTER
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0 10
ZOOM RANDOM
RANDOM
DVD/USB
AUXTUNER/BAND
TUNER/BAND
ANGLE
ANGLE
SLOW STE
STE
PA-B
A-B
RDS
RDS
ASPM / PT
ASPM / PT
YDISP
Se reporter aux pages i à x et F-1 à F-36.
FRANÇAIS
Consulte las páginas i a x y S-1 a S-36.
ESPAÑOL
Please refer to pages i to x and E-1 to E-36.
ENGLISH
iPod is a trademark of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
MODEL
MODELO
MODÈLE
XL-DV100NH
DVD MICRO COMPONENT SYSTEM
MICRO COMPONENTE DE SISTEMA DVD
MICRO-CHAÎNE DVD
OPERATION MANUAL
MANUAL DE MANEJO
MODE D’EMPLOI

XL-DV100NH_com.fm
i
2009 December29
BESONDERE ANMERKUNGEN
REMARQUES SPÉCIALES
NOTAS ESPECIALES
SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR
NOTE PARTICOLARI
BIJZONDERE OPMERKINGEN
NOTAS ESPECIAIS
ERITYISHUOMAUTUS
SPECIAL NOTES
●
Dichiarazione di conformità
La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH
dichiara che il prodotto SHARP SISTEMI DI MICRO
COMPONENTI DVD XL-DV100NH è costruito in
conformità alle prescrizioni del D.M.no 548 del 28/8/95,
pubblicato sulla G.U.no 301 del 28/12/95 ed in particolare
è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello
stesso decreto.
●
Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-
BY ist die Netzspannung immer noch im Gerät
vorhanden.
Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY gestellt
ist, können Sie das Gerät mit der Fernbedienung
einschalten.
Warnung:
In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren
Teile vorhanden. Niemals Abdeckungen entfernen,
außer wenn Sie dafür qualifiziert sind. In diesem Gerät
sind gefährliche Spannungen vorhanden. Vor
Ausführung von irgendwelchen Kundendienstarbeiten
oder bei längerer Nichtverwendung des Gerätes stets
den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
●
Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-
BY, l’appareil est toujours sous tension.
Lorsque la touche ON/STAND-BY est en position
STAND-BY, l'appareil peut être remis en route grâce à
la télécommande.
Avertissement:
Cet appareil contient des pièces non réparables par
l’utilisateur. Personne non qualifiée n’enlèvera jamais
les couvercles. L’appareil contenant des organes portés
à haute tension, débrancher l’appareil avant toute
réparation ou en période de non-utilisation.
●
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la
posición STAND-BY, todavía hay tensión dentro del
aparato.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la
posición STAND-BY, el aparato puede ponerse en
funcionamiento utilizando el mando a distancia.
Advertencia:
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay
piezas que pueda reparar. No quite nunca las tapas a
menos que se esté cualificado para hacerlo. Este
aparato tiene en su interior tensiones peligrosas.
Desenchufe siempre la clavija de la red del
tomacorriente antes de realizar cualquier servicio de
mantenimiento y cuando no se use el aparato durante
un largo período de tiempo.
●
När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, finns
nätspänning i apparaten.
Då knappen ON/STAND-BY är inställd till läget STAND-
BY, kan enheten sättas på via fjärrkontrollen.
Varning:
Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av
kunden. Höljet får endast öppnas av kvalificerad
personal. Apparaten innehåller farliga spänningar.
Stickkontakten ska därför dras ut från nätuttaget före
reparationsarbeten och bör dras ut om apparaten inte ska
användas på mycket länge.
●
Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione
STAND-BY, all’interno dell’apparecchio c’è ancora la
corrente.
Quando il tasto ON/STAND-BY è impostato su STAND-
BY, l’unità può essere azionata con il telecomando.
Avvertenza:
L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.
Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere
qualificati per farlo. All’interno dell’apparecchio ci sono
tensioni pericolose, per cui si deve sempre staccare la
spina del cavo d’alimentazione dalla presa di corrente
prima di qualsiasi intervento di manutenzione e quando
non si usa l’apparecchio per un lungo periodo di tempo.
●
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY
stand staat, loopt er nog steeds stroom (netspanning) in
het toestel.
Wanneer de ON/STAND-BY-knop in de STAND-BY-
positie staat, kunt u het apparaat aanzetten met de
afstandsbediening.
Waarschuwing:
Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren
onderdelen. Verwijder de behuizing nooit tenzij u
deskundig bent op dit gebied. In het toestel loopt een
gevaarlijke spanning; haal de stekker altijd uit het
stopcontact alvorens onderhoud uit te voeren of
wanneer het toestel voor langere tijd niet gebruikt wordt.
●
Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na
posição STAND-BY, a voltagem de alimentação ainda
se encontra presente dentro do aparelho.
Pode utilizar o controlo remoto para colocar a unidade
em funcionamento quando o botão ON/STAND-BY se
encontra na posição STAND-BY.
Advertência:
Neste aparelho não há partes que podem ser
consertadas pelo usuário. Nunca retire a tampa, a
menos que você tenha qualificação para tal. Este
aparelho contém voltagens perigosas. Remova sempre
o cabo de alimentação da tomada antes de efetuar
qualquer conserto ou quando deixar o aparelho muito
tempo fora de uso.
●
Kun ON/STAND-BY -kytkin on STAND-BY-asennossa,
laitteessa on yhä virta.
Kun ON/STAND-BY -kytkin on STAND-BY-asennossa,
laite voidaan kytkeä päälle kaukosäätimestä.
Varoitus:
Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia
osia. Kotelon saa irrottaa vain siihen pätevöitynyt
henkilö. Laitteen sisällä on vaarallinen jännite. Laite on
aina irrotettava verkkovirrasta ennen
huoltotoimenpiteitä ja jos laite on pitkään käyttämättä.
●
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY
position, mains voltage is still present inside the unit.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY
position, the unit may be brought into operation by the
remote control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never
remove covers unless qualified to do so. This unit
contains dangerous voltages, always remove mains
plug from the socket before any service operation and
when not in use for a long period.
●
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY
positionen, er der stadig netspaending til stede i apparatet.
Når knappen ON/STAND-BY er stillet i STAND-BY-position,
kan enheden startes med fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af
brugeren selv. Fjern aldrig kabinettet med mindre De er
kvalificeret hertil. Apparatet indeholder farlig strømspaending.
Traek altid stikket ud af stikkontakten før der foretages
reparationer, eller hvis apparatet ikke er i brug i laengere tid
.

XL-DV100NH_com.fm
ii
2009 December29
●
Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, die ohne
Genehmigung des Eigentümers dieser Urheberrechte nicht
aufgenommen werden dürfen. Siehe die entsprechenden
nationalen Gesetze.
●
Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant
l’objet de droits d’auteur qui ne peuvent être enregistrées sans
l’autorisation du possesseur du droit d’auteur, veuillez vous
référer aux réglementations nationales en vigueur.
●
El material audiovisual puede consistir en trabajos que tengan
derechos de autor y que no deben grabarse sin la autorización del
poseedor de dichos derechos de autor. Sírvase consultar las
leyes aplicables en su país.
●
Audiovisuellt material kan innehålla upphovsrättsarbete som inte
skall mångfaldigas utan tillstånd av copyrightinnehavaren. Se den
tillämpliga lagen i ditt land.
●
Il materiale audio-visivo che fosse soggetto a copyright non può
essere registrato senza l’autorizzazione del possessore del
copyright. Si prega di attenersi alle leggi in vigore sul territorio
nazionale.
●
Audio-visueel materiaal kan worden beschermd door
auteursrechten, in welk geval het niet mag worden opgenomen
zonder de toestemming van de auteursrechthouder. Zie voor
nadere informatie de betreffende wetten in het land van gebruik.
●
O material audiovisual pode consistir de trabalhos de direitos
autorias que não devem ser gravados sem autorização do
proprietário dos direitos. Favor consultar as leis vigentes em seu
país.
●
Audiovisuaalinen materiaali saattaa olla tekijänoikeudella
suojattua, eikä sitä tällöin saa tallentaa ilman tekijänoikeuden
haltijan lupaa. Lisätietoja on maassasi sovellettavassa
tekijänoikeuslaissa.
●
Audio-visual material may consist of copyrighted works which
must not be recorded without the authority of the owner of the
copyright. Please refer to relevant law in your country.
●
Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten
besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es
dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen
auf dem Gerät abgestellt werden.
●
Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre
l’appareil à l’abri de l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur
l’appareil un récipient contenant du liquide.
●
Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el
aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse
encima del aparato objetos que estén llenos de líquido, como por
ejemplo un florero.
●
Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller
elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser får
placeras på enheten.
●
Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare
nessun liquido sull’apparecchio e non bagnarlo. Non collocarvi
sopra nessun oggetto riempito d’acqua, come per esempio vasi.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V
VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I
VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN
APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
●
Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om brand
en elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen gevulde
voorwerpen, zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst
worden.
●
Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque elétrico, não exponha este
aparelho a gotejamento ou salpicamento de água. Não coloque
objetos com água como, por exemplo, um vaso de flores, em cima
do aparelho.
●
Varoitus:
Tulipalon tai sähköiskun välttämiseksi laitetta ei saa altistaa
tippuvalle tai roiskuvalle vedelle. Nestettä sisältäviä astioita kuten
esim kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
●
Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to
dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
●
Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette denne
indretning for drypning eller overstaenkning. Der må ikke
anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for eksempel
vaser, på dette apparat.
●
Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann
eller fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks. en
blomstervase, må ikke plasseres oppå apparatet.
●
Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on
kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä verkkovirralla.
Nestettä sisältäviä astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa
asettaa laitteen päälle.
●
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1.
●
Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1.
●
Este producto está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE
CLASE 1.
●
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT.
●
Questo prodotto è classificato come CLASS 1 LASER PRODUCT.
●
Dit product is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER
PRODUCT.
●
Este produto é classificado como PRODUTO LASER DE CLASSE
1.
●
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI.
●
This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.
Dette produktet er klassifisert som et KLASSE 1
LASERPRODUKT.
Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1
LASERPRODUKT.
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI.
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERAPPARAT.

XL-DV100NH_com.fm
iii
2009 December29
Kopierschutz:
Dieses Gerät unterstützt den Kopierschutz von Macrovision.
Auf DVDs mit Kopierschutz-Schlüssel wird der Inhalt der DVD mit
einem VCR kopiert. Das ist ein Kopierschutz-Schlüssel, der das
Kopieren des Videos beim normalen Abspielen verhindert.
Protection contre la copie:
Cet appareil supporte la protection de copie Macrovision.
Sur les disques DVD qui comportent un code de protection contre la
copie, si le contenu du disque DVD est copié à l’aide d’un
magnétoscope, le code de protection contre la copie empêche la
lecture normale de la cassette vidéo.
●
VORSICHT
Dieses Gerät enthält eine Schwachstrom-Lasereinheit. Um die
sichere Funktionsweise des Gerätes zu gewährleisten, sollten
keine Abdeckungen entfernt oder auf innen liegende Teile
zugegriffen werden.
Das Gerät sollte nur von qualifiziertem Personal gewartet und
repariert werden.
●
ATTENTION
Ce produit contient un laser de faible puissance. Pour assurer la
sécurité, éviter d'ôter l'enveloppe ou d'accéder à l'intérieur de ce
produit.
Pour toute réparation, s'adresser à une personne qualifiée.
●
PRECAUCIÓN
Este producto contiene un dispositivo de láser de poca potencia.
Para mantener la seguridad, no extraiga ninguna cubierta ni
intente acceder al interior del producto.
Solicite todo el servicio técnico a una persona cualificada.
●
VARNING
Denna produkt innehåller en lågeffektslaser-enhet. För att säkra
fortsatt säkerhet avlägsna inte något hölje och försök inte komma
åt produktens inre.
Vänd dig till behörig personal för all form av servicearbete.
●
ATTENZIONE
Questo prodotto contiene un dispositivo laser a bassa potenza.
Per garantire la sicurezza non rimuovere alcuna copertura né
tentare di accedere all’interno del prodotto.
Per qualunque manutenzione, rivolgersi a personale qualificato.
●
LET OP
Dit product bevat een lasertoestel met een laag vermogen. Zorg
ervoor dat de veiligheid gewaarborgd blijft, verwijder niet een deel
van de behuizing en probeer niet door te dringen tot het
binnenwerk van het product.
Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan gekwalificeerde
vakmensen.
●
CUIDADO
Este produto contém um aparelho laser de baixa potência. Para
garantir a segurança contínua não remover qualquer tampa ou
tente obter acesso ao interior do produto.
Consultar os serviços de pessoal qualificado.
●
VAARA
Tuotteessa on matalatehoinen laserlaite. Käyttöturvallisuuden
takaamiseksi koteloa ei saa irrottaa eikä laitteen sisäosiin tule
koskea.
Laitteen saa huoltaa vain valtuutettu huoltohenkilöstö.
●
CAUTION
This product contains a low power laser device. To ensure
continued safety do not remove any cover or attempt to gain
access to the inside of the product.
Refer all servicing to qualified personnel.
Informationen zum Urheberrecht:
●
Nicht genehmigte Reproduktion, Ausstrahlung, öffentliche
Anzeige, Übertragung, öffentliche Aufführung und Standort (ob
Gewinnerzielungsabsicht besteht oder nicht) des Inhalts der Disks
sind gesetzlich verboten.
●
Dieses System ist mit einer Kopierschutz-Technologie
ausgestattet. Dies führt zu einer wesentlichen Verschlechterung
der Bildqualität, wenn die Inhalte einer Disk auf eine Video-
Kassette kopiert werden.
Das Gerät ist durch die US-Patente Nr. 6,836,549; 6,381,747;
7,050,698; 6,516,132 und 5,583,936 geschützt. Lizenziert nur zur
begrenzten Einsichtnahme.
Dieses Gerät ist mit der Technologie zum Urheberrechtsschutz
ausgestattet. Diese ist mit bestimmten US Patenten und weiteren
Rechten auf geistiges Eigentum der Macrovision Corporation und
anderer patentiert.
Die Verwendung der Kopierschutz-Technologie von Macrovision ist von
Macrovision zu genehmigen und nur dem privaten Gebrauch
vorbehalten, es sei denn Macrovision hat schriftlich etwas anderes
genehmigt.
Die Änderung des Engineering oder die Demontage ist verboten.
Hergestellt und in Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das
Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Hergestellt unter US-Patent Nr. 5,451 & weiteren, in den USA und
anderweitig gewährten und anhängenden Patenten. DTS und das
Symbol sind eingetragene Markenzeichen und DTS Digital Out und das
Logo sind Markenzeichen von DTS,Inc. Das Produkt beinhaltet Soft-
ware. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
DivX, nach DivX zertifiziert und dazugehörige Logos sind Warenzeichen
der DivX, Inc. und stehen unter Lizenz.
Renseignements sur les droits d’auteur:
●
La copie, la diffusion, l’affichage public, la transmission, la
représentation publique ou la location non autorisés (que ces
activités soient à but lucratif ou non) du contenu d’un disque sont
interdits par la loi.
●
Ce système est équipé d’une technologie de protection contre les
copies qui cause une importante dégradation de l’image quand le
contenu d’un disque est copié sur une vidéocassette.
Appareil décrit dans les brevets américains n° 6,836,549; 6,381,747;
7,050,698; 6,516,132 et 5,583,936. Licence limitée aux visualisations
seulement.

XL-DV100NH_com.fm
iv
2009 December29
Protección contra copias:
Este aparato es compatible con la protección contra copias
Macrovision.
En discos DVD que incluyen un código de protección contra copias, si
se copia el contenido del disco DVD empleando una videograbadora,
el código de protección contra copias evita que la copia de la
videocinta puedan reproducirse con normalidad.
Kopieringsskydd:
Denna enhet stöder Macrovisions kopieringsskydd.
På DVD-skivor som innehåller en kopieringsskyddskod, förhindrar
kopieringsskyddskoden att videbandskopian spelas upp normalt, om
DVD-skivans innehåll kopierats med en videobandspelare.
Protezione contro la Copia:
Questa unità supporta il sistema di protezione contro le copie
Macrovision.
Nei dischi DVD che contengono un codice di protezione contro le
copie, qualora il contenuto del disco DVD sia copiato usando un VCR,
il codice di protezione contro le copie impedisce la normale
riproduzione della copia su videocassetta.
Ce produit utilise une technologie de protection des droits d’auteur
protégée par les revendications de méthode de certains brevets U.S. et
d’autres droits intellectuels appartenant à la Macrovision Corporation et
à d’autres propriétaires des droits.
L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit
être autorisée par la Macrovision Corporation, et est seulement
destinée à l’usage domestique et d’autres visionnements limités
seulement à moins d’une autorisation spéciale de la Macrovision
Corporation.
Les applications techniques inversées ou le démontage sont
strictement interdits.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du
double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence sous le brevet américain n°5,451,942 et autres
brevets américains et mondiaux émis et déposés. DTS et le Symbole
sont des marques déposées de DTS Digital Out et les logos DTS sont
des marques de commerce de DTS, Inc. Le produit inclut le logiciel.
© DTS, Inc. Tous droits réservés.
DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques de
commerce de DivX, Inc. et sont exploités sous licence.
Información sobre los derechos de autor:
●
La copia, difusión, exposición pública, transmisión, interpretación
pública y el alquiler (independientemente de si estas actividades
tienen o no fines lucrativos) del contenido de los discos sin
autorización están prohibidos por la ley.
●
Este sistema está provisto de tecnología para protección contra
copias que degrada de manera substancial las imágenes cuando
se copia el contenido de un disco a una cinta de vídeo.
Reivindicaciones del aparato de las patentes de Estados Unidos N.º.
6.836.549; 6.381.747; 7.050.698; 6.516.132 y 5.583.936. Licencia para
usos de visualización limitados solamente.
Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de
autor que se protege con derechos de métodos de ciertas patentes de
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual propiedad de
Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos.
El empleo de esta tecnología de protección contra copias debe estar
autorizado por Macrovision Corporation, y el propósito de su aplicación
sólo es para usuarios de visión en el hogar y visión adicional limitada a
menos que Macrovision Corporation lo haya autorizado para otras
aplicaciones.
Se prohíben la manipulación indebida y el desmontaje.
Dolby y el símbolo Doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratorios.
Fabricado bajo licencia bajo el número de patente de EE.UU.
5.451.942 y otras patentes de EE. UU. y todo el mundo emitidas o pen-
dientes. DTS y Symbol son marcas comerciales registradas de DTS
Digital Out y los logotipos de DTS son marcas registradas de DTS, Inc.
Los productos incluyen software. © DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
DivX, DivX Certified y sus logos asociados son marcas comerciales de
DivX Inc. y se utilizan bajo licencia.
Upphovsrättsinformation:
●
Otillåten kopiering, utsändning, allmän visning, överföring, allmän
föreställning och uthyrning av skivinnehåll (oavsett om sådana
aktiviteter är vinstgivande eller ej) är förbjudet enligt lag.
●
Detta system är utrustat med kopieringsskyddsteknik som orsakar
avsevärd bildförsämring då innehållet på en skiva kopieras till ett
videoband.
Patentkrav för apparaturen enligt amerikanska patentnumren
6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; och 5,583,936.
Licensierad för begränsad visningsanvändning enbart.
Denna produkt innehåller upphovsrättsskyddsteknik som skyddas av
metodanspråk i vissa patent i USA och rättigheterna till annan
intellektuell egendom som innehas av Macrovision Corporation och
andra innehavare av rättigheter.
Användning av denna upphovsrättsskyddsteknik måste godkännas av
Macrovision Corporation, och är avsedd endast för hemmabruk och
annat begränsat betraktande om inte annat auktoriserats av
Macrovision Corporation.
Omvänd ingenjörskonst och isärtagning är förbjudet.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby och dubbel-D-
symbolen är varumärken tillhörande Dolby Laboratories.
Tillverkad under licens under amerikanska patenträttigheter #:
5,451,942 & andra amerikanska och världstäckande patent utfärdade
& under behandling.
DTS och Symbolen är registrerade varumärken och DTS Digital Out-
och DTS-logotyperna är varumärken tillhörande DTS, Inc. Produkten
inkluderar mjukvara. © DTS, Inc. Samtliga Rättigheter Förbehålles.
DivX, DivX Certified, samt tillhörande logotyper är varumärken
tillhörande DivX, Inc. och används under licens.
Informazioni sui diritti d'autore:
●
La copia, la programmazione, l'esibizione pubblica, la
trasmissione, la prestazione pubblica ed il noleggio
(indipendentemente che si tratti di attività con o senza fini di lucro)
dei contenuti del disco sono proibite dalla legge.
●
Questo sistema è dotato di una tecnologia di protezione contro le
riproduzioni che provoca sostanziali deterioramenti nella qualità
delle immagini se il contenuto di un disco viene copiato su una
videocassetta.
Rivendicazione dispositivo dei brevetti USA n. 6,836,549; 6,381,747;
7,050,698; 6,516,132; e 5,583,936. Licenza concessa solo per visione
limitata.
Questo prodotto comprende una tecnologia di protezione dei diritti
d'autore, tutelata da rivendicazioni di metodo di alcuni brevetti USA, e
altri diritti di proprietà intellettuale di Macrovision Corporation e di titolari
di altri diritti.
L'uso di questa tecnologia di protezione dei diritti d'autore deve essere
autorizzato da Macrovision Corporation ed è destinato alla visione
casalinga o solamente ad altre visioni limitate, salvo autorizzazione
concessa da Macrovision Corporation.
Sono proibite manomissioni alla parte meccanica o lo smontaggio.

XL-DV100NH_com.fm
v
2009 December29
Kopieerbeveiliging:
Dit apparaat ondersteunt Macrovision kopieerbeveiliging.
Wanneer de inhoud van DVD-disks, die een kopieerbeveiliging
hebben, met een videorecorder gekopieerd wordt, verhindert
deze kopieerbeveiliging, dat de videoband normaal afgespeeld
kan worden.
Protecção contra cópia:
Esta unidade utiliza a protecção contra cópia de Macrovision.
Nos discos DVD com código de protecção contra cópia, se o
conteúdo do disco DVD for copiado através de VCR, o código
de protecção contra cópia evita a reprodução normal da cópia
da cassete vídeo.
Kopiosuojaus:
Laite tukee Macrovisionin kopiosuojausta.
Jos DVD-levyssä on kopiosuojauskoodi ja levyn sisältö
kopioidaan videonauhalle, videonauhakopioita ei voida toistaa
normaalisti kopiosuojauksen takia.
Prodotti su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo
doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Prodotto ai sensi della licenza del brevetto USA n.: 5,451,942 e altri
brevetti USA e mondiali emessi e pendenti. DTS e Symbol sono marchi
commerciali registrati e i loghi DTS Digital Out e DTS sono marchi com-
merciali di DTS, Inc. Il prodotto include il software. © DTS, Inc. Tutti i
diritti riservati.
DivX, DivX certificato e i logo associati sono marchi di DivX,
Inc. e sono usati su licenza.
Copyright-informatie:
●
Het niet-geautoriseerde kopiëren, in het openbaar
weergeven, uitzenden, in het openbaar opvoeren en
verhuren van diskinhouden is bij wet verboden, ongeacht of
zulke activiteiten commercieel zijn of niet.
●
Dit systeem is uitgerust met een beveiligingstechnologie,
die de beeldkwaliteit wezenlijk verslechtert, wanneer de
inhoud van een disk op videotape gekopieerd wordt.
Inrichtingsconclusies van V.S. Octrooinrs. 6.836.549,
6.381.747, 7.050.698, 6.516.132 en 5.583.936. Licentie slechts
verleend voor beperkte weergavetoepassing.
In dit product is een beveiligingstechnologie geïntegreerd, die
beschermd is door de aanspraak op de procedure,
voortvloeiend uit bepaalde (US) Amerikaanse patenten en uit
andere intellectuele eigendomsrechten van Macrovision
Corporation en andere rechthebbende.
Het gebruik van deze kopieerbeveiligingstechnologie moet
geautoriseerd worden door Macrovision Corporation en is
uitsluitend bestemd voor het kijken thuis of in beperkte kring,
tenzij door Macrovision Corporation anders geautoriseerd.
Nabouwen of demontage is verboden.
Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en
het symbool met de dubbele D zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
Vervaardigd onder licentie krachtens V.S. Octrooi nr: 5.451.942 &
andere V.S. octrooien en mondiale octrooien & octrooiaanvragen. DTS
en het Symbool zijn gedeponeerde handelsmerken en DTS Digital Out
en de DTS-logo’s zijn handelsmerken van DTS, Inc. Product omvat
software. © DTS, Inc. Alle Rechten Voorbehouden.
DivX, DivX Certified en bijbehorende beeldmerken zijn
handelsmerken van DivX, Inc. en worden onder licentie
gebruikt.
Informação de direitos de autor:
●
Cópias não autorizadas, transmissão, visualização pública,
desempenho público e aluguer (independentemente se
essas actividades são para lucro ou não) de conteúdos do
disco são proibidos por lei.
●
Este sistema está equipado com tecnologia de protecção
contra cópia que causa a degradação substancial de
imagens quando os conteúdos do disco são copiados para
uma cassete vídeo.
Solicitações do aparelho das patentes N.A. nºs 6.836.549;
6.381.747; 7.050.698; 6.516.132; e 5.583.936. Licenciadas
apenas para utilizações limitadas de observação.
Este produto incorpora a tecnologia de protecção de direitos de
autor, que está protegida por method claims de certas patentes
dos EUA e outros direitos da propriedade intelectual,
propriedade da Macrovision Corporation e outros proprietários
de direitos de autor.
O uso desta tecnologia de protecção de direitos de autor
deverá ser autorizada pela Macrovision Corporation, e está
dedicada ao uso doméstico e a outros usos de visualização
limitada, a não ser que possua qualquer autorização da
Macrovision Corporation.
É proibida a engenharia inversa ou desmontagem.
Fabricado sob licença dos Dolby Laboratories. Dolby e o
símbolo D duplo são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Fabricado sob licença sob a patente dos EUA #: 5.451.942 e outras
patentes americanas e mundiais emitidas e pendentes. DTS e o Sím-
bolo são marcas comerciais registadas e DTS Digital Out e os logotipos
da DTS são marcas registadas da DTS, Inc. O produto inclui software.
© DTS, Inc. Todos os direitos reservados
.
DivX, DivX Certified e logotipos associados são marcas
comerciais da DivX, Inc. e são utilizadas sob licença.
Tekijänoikeustiedot:
●
Levyn sisällön luvaton kopioiminen, esittäminen radiossa
tai televisiossa, julkinen esittäminen, välittäminen ja
vuokraaminen (huolimatta siitä, saadaanko toiminnasta
tuottoa) on kielletty.
●
Laitteen kopiosuojausteknologia aiheuttaa kuvanlaadun
huomattavan huononemisen, kun levyn sisältöä kopioidaan
videonauhalle.
Laite on seuraavilla USA:n patenteilla suojattu. 6,836,549;
6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; ja 5,583,936. Lisenssiin
kuuluu rajattu katseluoikeus.
Tuotteessa on käytetty tekijänoikeuksilla suojattua teknologiaa, jota
suojelevat tietyt Yhdysvaltain patentit. Muut tuotteeseen liittyvät
immateriaalioikeudet kuuluvat Macrovision Corporationille sekä
muille oikeuksien haltijoille.
Lupa tekijänoikeuksilla suojatun teknologian käyttöön on saatu
Macrovision Corporationilta. Lupa mahdollistaa laitteen käytön
kotona tai muuten yksityisesti ellei Macrovision Corporation ole
erikseen antanut lupaa muuhun käyttöön.
Laitteen purkaminen tai takaisinmallinnus on kiellettyä.
Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. Dolby ja kaksois-D-
symboli ovat Dolby Laboratoriesin tuotemerkkejä.

XL-DV100NH_com.fm
vi
2009 December29
Copy Protection:
This unit supports Macrovision copy protection.
On DVD discs that include a copy protection code, if the contents
of the DVD disc are copied using a VCR, the copy protection code
prevents the videotape copy from playing normally.
Laite on seuraavilla USA:n patenteilla suojattu#: 5,451,942 sekä muut
myönnetyt ja haetut USA:n ja maailmanlaajuiset patentit. DTS ja DTS
Digital Out ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä. DTS-logot ja - symbolit
ovat DTS, Inc.:n tavaramerkkejä. Tuote sisältää ohjelman. DTS, Inc.:n
tavaramerkkejä. © DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
DivX, DivX Certified ja niihin liittyvät logot ovat DivX, Inc.:n
tavaramerkkejä, joita käytetään lisenssillä.
Copyright Information:
●
Unauthorised copying, broadcast, public display, transmission,
public performance and rental (regardless of whether or not such
activities are for profit) of disc contents are prohibited by law.
●
This system is equipped with copy protection technology that
causes substantial degradation of images when the contents of
a disc are copied to a video tape.
Apparatus Claims of U.S. Patent Nos. 6,836,549; 6,381,747;
7,050,698; 6,516,132; and 5,583,936 licensed for limited viewing
uses only.
This product incorporates copyright protection technology that is
protected by method claims of certain U.S. patents and other
intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and
other rights owners.
Use of this copyright protection technology must be authorised by
Macrovision Corporation, and is intended for home and other
limited viewing uses only unless otherwise authorised by
Macrovision Corporation.
Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and
the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent #: 5,451,942 & other
U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and the Symbol are
registered trademarks and DTS Digital Out and the DTS logos are
trademarks of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All
Rights Reserved.
DivX, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivX,
Inc. and are used under license.
„Made for iPod“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehörteil
speziell für den Anschluss an ein iPod konzipiert wurde und der
Entwickler dafür garantiert, dass das Gerät den
Leistungsstandards von Apple entspricht.
« Made for iPod » signifie qu’un accessoire électronique a été
conçu pour se connecter spécifiquement à un iPod et a été certifié
par le développeur comme correspondant aux standards de
performance d'Apple.
“Made for iPod” significa que se ha diseñado un accesorio
electrónico para conectar específicamente al iPod y ha sido
certificado por el fabricante para cumplir con las normas de
rendimiento de Apple.
”Made for iPod” betyder att ett elektroniskt tillbehör har designats
för att kopplas specifikt till en iPod och har certifierats av tillverkaren
för att uppfylla Apples prestandanormer.
“Made for iPod” significa che un accessorio elettronico è stato
progettato per essere specificamente collegato iPod; inoltre, il
produttore ne ha certificato la conformità agli standard di
funzionamento Apple.
"Made for iPod" betekent dat een elektronisch accessoire specifiek
is ontworpen voor aansluiting op de iPod en dat de ontwikkelaar
garandeert dat voldaan wordt aan de eisen die Apple stelt aan het
functioneren ervan.
A indicação “Made for iPod” significa que um acessório electrónico
foi concebido para ligar-se especificamente ao iPod e foi certificado
pelo fabricante para satisfazer os padrões de desempenho da
Apple.
”Made for iPod” tarkoittaa sitä, että elektroninen lisälaite on
suunniteltu nimenomaisesti iPod. Valmistaja on sertifioinut laitteen
niin, että se vastaa Applen standardeja.
“Made for iPod” means that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPod and has been certified by
the developer to meet Apple performance standards.
Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Gerätes oder
dafür, dass es Sicherheits- und Regulierungsstandards einhält.
Apple n'est pas responsable de la manière de faire fonctionner cet
appareil ni de sa conformité avec les standards de sécurité et de
réglementation.
Apple no se responsabiliza por el funcionamiento de este
dispositivo o por su cumplimiento con las normas de seguridad y
regulatorias.
Apple ansvarar inte för användning av denna apparat eller dess
överensstämmelse med säkerhetsnormer och föreskrifter.
Apple non si ritiene responsabile circa il funzionamento del
presente dispositivo o la sua conformità con gli standard normativi
e relativi alla sicurezza.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of
zijn naleving aan veiligheids- en regelgevende maatstaven.
A Apple não é responsável pelo funcionamento deste aparelho ou
pelo cumprimento das normas de segurança e regulamentares.
Apple ei ole vastuussa laitteen toiminnasta tai sen
yhdenmukaisuudesta turvallisuus- ja sääntelystandardien kanssa.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards.

XL-DV100NH_com.fm
vii
2009 December29
Entsorgungsinformationen
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte nicht in den
normalen Hausmüll!
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße
Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektro- und
Elektronikgeräten vorschreibt, müssen elektrische und elektronische
Altgeräte getrennt entsorgt werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten können
Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte nun
kostenlos an ausgewiesenen Rücknahmestellen abgeben*.
In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch kostenlos bei Ihrem
Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen.
*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder
Akkus enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich
geltenden Regelungen getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass
Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt und verwertet werden.
Dies verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und
Gesundheit durch eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem
ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können
kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch wenn Sie kein neues
Produkt kaufen. Weitere Rücknahmesysteme finden Sie auf der
Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun
entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die
Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie
die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte
(und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen
Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene
Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur
Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem
ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Achtung: Ihr
Produkt trägt
dieses Symbol.
Es besagt, dass
Elektro- und
Elektronikgeräte
nicht mit dem
Haushaltsmüll
entsorgt,
sondern einem
getrennten
Rücknahme-
system
zugeführt
werden sollten.
Informations sur la mise au rebut correcte
A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs
privés (ménages)
1. Au sein de l'Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas
dans une poubelle ordinaire!
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités
séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de
traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres,
les ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais
ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques
usagés sur des sites de collecte désignés.
Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement
votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou
des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au
rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à
assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces
déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur
mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre
administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination
correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent
être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un
nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez
vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l'intention des entreprises
1. Au sein de l'Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que
vous souhaitiez le mettre au rebut:
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des
conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage
pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites
quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne: veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre
administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre
administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination
correcte de cet appareil.
Attention : votre
produit
comporte ce
symbole. Il
signifie que les
produits
électriques et
électroniques
usagés ne
doivent pas être
mélangés avec
les déchets
ménagers
généraux. Un
système de
collecte séparé
est prévu pour
ces produits.
Información sobre la eliminación
A. Información sobre eliminación para usuarios particulares
1. En la Unión Europea
Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de
la basura habitual!
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por
separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una
recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y
electrónicos usados.
Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los
hogares de particulares dentro de los estados de la Unión Europea
pueden devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de
recogida designados sin coste alguno *.
En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su
viejo producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar.
*) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener
más detalles.
Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o
acumuladores, por favor deséchelos por separado con antelación según
los requisitos locales.
Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los
residuos reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios,
previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio
ambiente y la salud humana que de otra forma podrían producirse debido
a una manipulación de residuos inapropiada.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las
autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.
Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al
vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto.
Se puede encontrar una lista de otros centros de recogida en la página
principal de www.swico.ch o www.sens.ch.
B. Información sobre Eliminación para empresas usuarias
1. En la Unión Europea
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:
Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le
informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los
costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño
pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de
recogida locales.
Para España: por favor, póngase en contacto con el sistema de recogida
establecido o con las autoridades locales para la recogida de los
productos usados.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con sus
autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.
Atención: su
producto está
marcado con
este símbolo.
Significa que
los productos
eléctricos y
electrónicos
usados no
deberían
mezclarse con
los residuos
domésticos
generales.
Existe un
sistema de
recogida
independiente
para estos
productos.

XL-DV100NH_com.fm
viii
2009 December29
Information om återvinning
A. Information om återvinning av elektrisk utrustning för hushåll
1. EU-länder
OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!
Förbrukad elektrisk utrustning måste hanteras i enlighet med gällande
miljölagstiftning och återvinningsföreskrifter.
I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha möjlighet att lämna in
elektrisk utrustning till återvinningsstationer utan kostnad.*
I vissa länder* kan det även hända att man gratis kan lämna in gamla
produkter till återförsäljaren när man köper en ny liknande enhet.
*) Kontakta kommunen för vidare information.
Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer ska dessa
först avlägsnas och hanteras separat i enlighet med gällande
miljöföreskrifter.
Genom att hantera produkten i enlighet med dessa föreskrifter kommer
den att tas om hand och återvinnas på tillämpligt sätt, vilket förhindrar
potentiella negativa hälso- och miljöeffekter.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings-
och återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna
produkt.
B. Information om återvinning för företag
1. EU-länder
Gör så här om produkten ska kasseras:
Kontakta SHARPs återförsäljare för information om hur man går till
väga för att lämna tillbaka produkten. Det kan hända att en avgift för
transport och återvinning tillkommer. Mindre skrymmande produkter
(om det rör sig om ett fåtal) kan eventuellt återlämnas till lokala
återvinningsstationer.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings-
och återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna
produkt.
OBS! Produkten
är märkt med
symbolen ovan.
Denna symbol
indikerar att
elektroniska
produkter inte ska
kastas i det
vanliga
hushållsavfallet
eftersom det finns
ett separat
avfallshanterings-
system för dem.
Informazioni per un corretto smaltimento
A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)
1. Nell'Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale
bidone della spazzatura!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere
gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il
trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.
In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti
nella UE possono conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche
ed elettroniche usate a centri di raccolta designati*.
In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale può ritirare gratuitamente il
vecchio prodotto se l'utente acquista un altro nuovo di tipologia simile.
*) Per maggiori informazioni si prega di contattare l'autorità locale
competente.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o
accumulatori, l'utente dovrà smaltirli a parte preventivamente in
conformità alle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire
che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio
necessari prevenendone il potenziale impatto negativo sull'ambiente e
sulla salute umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione
dei rifiuti.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali
e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate
possono essere restituite gratuitamente al rivenditore, anche se non si
acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle
homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.
B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali
1. Nell'Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue
per eliminarlo.
Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il
ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e
riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati
anche dai centri di raccolta locali.
Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o l'ente locale
preposto al ritiro dei prodotti usati.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali
e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.
Attenzione: Il
dispositivo è
contrassegnato
da questo
simbolo, che
segnala di non
smaltire le
apparecchiature
elettriche ed
elettroniche
insieme ai
normali rifiuti
domestici. Per tali
prodotti è previsto
un sistema di
raccolta a parte.
Informatie over verantwoorde verwijdering
A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers (particuliere
huishoudens)
1. In de Europese Unie
Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval
weggooien!
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden
worden ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde
verwerking, terugwinning en recycling van afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur.
Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen particuliere
huishoudens in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur kosteloos* naar hiertoe
aangewezen inzamelingsinrichtingen brengen*.
In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw apparaat het
oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren.
*) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere informatie.
Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of accumulatoren
bevat dan moet u deze afzonderlijk conform de plaatselijke voorschriften
weggooien.
Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt u ervoor
dat het afval de juiste verwerking, terugwinning en recycling ondergaat en
potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid
worden voorkomen die anders zouden ontstaan door het verkeerd
verwerken van het afval.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke
autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.
Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur kosteloos bij de distributeur inleveren, zelfs als u geen nieuw
product koopt. Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de
startpagina van www.swico.ch of www.sens.ch.
B. Informatie over afvalverwijdering voor bedrijven
1. In de Europese Unie
Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u dit wilt
weggooien:
Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft
over de terugname van het product. Het kan zijn dat u een
afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en recycling moet betalen.
Kleine producten (en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale
inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.
Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting of de lokale
autoriteiten voor de terugname van uw afgedankte producten.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaatselijke
autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderingsprocedure.
Let op: Uw
product is van
dit merkteken
voorzien. Dit
betekent dat
afgedankte
elektrische en
elektronische
apparatuur niet
samen met het
normale
huisafval
mogen worden
weggegooid. Er
bestaat een
afzonderlijk
inzamelings-
systeem voor
deze
producten.

XL-DV100NH_com.fm
ix
2009 December29
Informação sobre Eliminação de Produtos
A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os
Utilizadores (particulares)
1. Na União Europeia
Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer
juntamente com o lixo doméstico comum!
O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente
e ao abrigo da legislação aplicável que obriga a um tratamento,
recuperação e reciclagem adequados de equipamentos eléctricos e
electrónicos usados.
Após a implementação desta legislação por parte dos Estados-
membros, todos os cidadãos residentes na União Europeia poderão
entregar o seu equipamento eléctrico e electrónico usado em estações
de recolha específicas a título gratuito*.
Em alguns países* o seu revendedor local também pode recolher o seu
equipamento usado a título gratuito na compra de um novo equipamento.
*)Contacte as entidades locais para mais informações.
Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado funcionar a pilhas ou
baterias, deverá eliminálas em separado, conforme a legislação local, e
antes de entregar o seu equipamento.
Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir para que o
lixo seja submetido aos processos de tratamento, recuperação e
reciclagem adequados. Desta forma é possível evitar os efeitos nocivos
que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na
saúde.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informese
sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.
Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite, a título
gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que não tenha adquirido um
novo produto. Poderá encontrar uma lista das estações de recolha
destes equipamentos na página da Web www.swicho.ch ou
www.sens.ch.
B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizadores-
Empresas
1. Na União Europeia
Se o produto for usado para fins comerciais e quiser eliminá-lo:
Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo sobre a melhor
forma de eliminar o produto. Poderá ter de pagar as despesas
resultantes da recolha e reciclagem do produto. Alguns produtos mais
pequenos (e em pequenas quantidades) poderão ser recolhidos pelas
estações locais.
Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou as entidades
locais para mais informações sobre a recolha de produtos usados.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informese
sobre o método correcto para proceder à sua eliminação.
Atenção: O seu
produto está
identificado
com este
símbolo.
Significa que
os produtos
eléctricos e
electrónicos
não devem ser
misturadoscom
olixo doméstico
comum. Existe
um sistema de
recolhas
específico para
estes produtos.
Tietoja laitteen hävittämisestä
A. Hävitysohjeet käyttäjille (yksityiset kotitaloudet)
1. Euroopan unionissa
Huomio: Jos haluat hävittää tämän laitteen, älä käytä tavallista jätesäiliötä.
Käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet pitää hävittää erikseen noudattaen
lainsäädäntöä, joka takaa käytettyjen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
oikean käsittelyn, keräämisen ja kierrättämisen.
Jäsenvaltioiden täytäntöönpanoa seuraten yksityiset kotitaloudet EU:n
jäsenvaltioissa voivat palauttaa käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet
määrättyihin keräyspaikkoihin ilmaiseksi*. Joissakin maissa* paikalliset
vähittäismyyjät voivat myös ottaa vastaan vanhan tuotteen ilmaiseksi, jos
asiakas ostaa vastaavan uuden tuotteen.
*) Pyydä lisätietoja paikallisviranomaisilta.
Jos käytetyissä sähkö- tai elektroniikkalaitteissa käytetään paristoja tai
akkuja, hävitä nämä tuotteet etukäteen erikseen paikallisten säädösten
mukaisesti.
Hävittämällä tuotteen asiamukaisesti, autat varmistamaan, että jätteet
käsitellään, kerätään ja kierrätetään asianmukaisella tavalla. Näin
vältytään haitallisilta ympäristö- ja terveysvaikutuksilta, joita saattaa olla
seuraamuksena jätteen epäasianmukaisesta käsittelystä.
2. Muissa maissa EU:n ulkopuolella
Jos haluat hävittää tuotteen, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ja pyydä
ohjeita tuotteen asianmukaiseen hävittämiseen.
B. Hävitysohjeet yrityskäyttäjille
1. Euroopan unionissa
Jos tuotetta on käytetty yrityskäytössä, ja haluat hävittää sen,
Oota yhteys SHARP-jälleenmyyjään, joka antaa sinulle lisäohjeita tai
ottaa tuotteen vastaan. Sinulta saatetaan veloittaa tuotteen
vastaanottamisesta ja kierrätyksestä johtuvat kustannukset. Paikalliset
keräyspisteet saattavat ottaa vastaan pienet tuotteet (ja pienet määrät).
2. Muissa maissa EU:n ulkopuolella
Jos haluat hävittää tuotteen, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin ja pyydä
ohjeita tuotteen asianmukaiseen hävittämiseen.
Huomio: Tuote
on merkitty tällä
symbolilla.Tämä
tarkoittaa, että
käytettyjäsähkö-
ja elektroni-
ikkalaitteita ei
saa sekoittaa
kotitalouden
yleisjätteiden
kanssa. Näille
tuotteille on
olemassa
erillinen
keräysjärjest-
elmä.
Information on Proper Disposal
A. Information on Disposal for Users (private households)
1. In the European Union
Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the
ordinary dustbin!
Used electrical and electronic equipment must be treated separately and
in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery
and recycling of used electrical and electronic equipment.
Following the implementation by member states, private households
within the EU states may return their used electrical and electronic
equipment to designated collection facilities free of charge*.
In some countries* your local retailer may also take back your old product
free of charge if you purchase a similar new one.
*) Please contact your local authority for further details.
If your used electrical or electronic equipment has batteries or
accumulators, please dispose of these separately beforehand according
to local requirements.
By disposing of this product correctly you will help ensure that the waste
undergoes the necessary treatment, recovery and recycling and thus
prevent potential negative effects on the environment and human health
which could otherwise arise due to inappropriate waste handling.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard this product, please contact your local authorities
and ask for the correct method of disposal.
For Switzerland: Used electrical or electronic equipment can be returned
free of charge to the dealer, even if you don't purchase a new product.
Further collection facilities are listed on the homepage of www.swico.ch
or www.sens.ch.
B. Information on Disposal for Business Users
1. In the European Union
If the product is used for business purposes and you want to discard it:
Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-
back of the product.You might be charged for the costs arising from take-
back and recycling. Small products (and small amounts) might be taken
back by your local collection facilities.
For Spain: Please contact the established collection system or your local
authority for take-back of your used products.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard of this product, please contact your local authorities
and ask for the correct method of disposal.
Attention: Your
product is
marked with
this symbol. It
means that
used electrical
and electronic
productsshould
not be mixed
with general
household
waste. There is
a separate
collection
system for
these products.

XL-DV100NH_com.fm
x
2009 December29
Informationen zur Batterieentsorgung
Die für dieses Produkt mitgelieferte Batterie kann Spuren von Blei
enthalten.
Für die EU: Die durchgestrichene Abfalltonne bedeutet, dass
gebrauchte Batterien nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden
sollten! Es gibt getrennte Sammelsysteme für gebrauchte Batterien,
welche eine ordnungsgemäße Behandlung und Verwertung
entsprechend gesetzlicher Vorgaben erlauben. Weitere Einzelheiten
erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für die Schweiz: Die gebrauchte Batterie kann an der Verkaufsstelle
zurückgegeben werden.
Für andere Nicht-EU Staaten: Bitte erkundigen Sie sich bei Bedarf
bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach weiteren Informationen zur
Entsorgung von gebrauchten Batterien.
Information sur la mise au rebut de la pile
Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir des traces
de Plomb.
Au sein de l’Union Européenne : Le symbole de la poubelle sur
roues barrée laisse supposer que les piles/accus usagées ne
doivent pas être mélangées avec les déchets ménagers! Il existe un
mode de collecte séparé pour les piles/accus usagées, ce qui
permet d’effectuer un traitement et un recyclage en accord avec la
législation. Veuillez contacter une autorité locale pour plus de
renseignements sur le système mis en place.
Pour la Suisse : Les piles/accus usagées doivent être retournées
chez votre détaillant.
Pour les pays hors Union Européenne : Veuillez contacter une
autorité locale afin de connaître la bonne méthode à utiliser pour la
collecte de vos piles/accus usagées.
Información sobre la eliminación de la batería
Las baterías suministradas con este producto contienen pequeñas
cantidades de Plomo.
Para EU: El contenedor de basura con ruedas tachado indica que
las baterías usadas no deberían mezclarse con los residuos
domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente
de baterías usadas, para permitir un correcto tratamiento y reciclado
de acuerdo con la legislación vigente.Por favor póngase en contacto
con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales
para la recogida selectiva de las baterías usadas.
Para Suiza: Las baterías usadas deben ser retornadas al punto de
venta.
Para otros países fuera de la Unión Europea: Por favor póngase en
contacto con las autoridades locales para un correcto procedimiento
de eliminación de las baterías usadas.
Information om batteriavyttring
Batteriet som följer med denna produkt kan innehålla spår av Bly.
För EU: Batteriet är märkt med den överkorsade soptunnan vilket
betyder att det inte ska kastas i det vanliga hushållsavfallet. Det finns
ett separat insamlingssystem för batterier för att underlätta korrekt
behandling och återvinning enligt gällande lagstiftning. Kontakta
kommunen för vidare information om insamling och återvinning.
För Schweiz: Använda batterier lämnas till inköpsstället.
För länder utanför EU: Kontakta de lokala myndigheterna för
information om gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om
du behöver göra dig av med ett använt batteri.
Informazioni sullo smaltimento della batteria
La batteria fornita con questo prodotto contiene tracce di Piombo.
Per EU: Il cassonetto barrato indica che le batterie usate non devono
essere gettate assieme ai rifiuti domestici! Vi è un sistema di raccolta
differenziata per le batterie usate, che consente il loro corretto
trattamento e riciclo secondo quanto previsto dalle leggi vigenti. Vi
prego di contattare le locali autorità per i dettagli del sistema di
raccolta e riciclaggio.
Per la Svizzera: Le batterie usate devono essere restituite al punto
vendita.
Per altri Stati non-EU: Vi prego di contattare le autorità locali per
conoscere il metodo corretto di conferimento delle batterie usate.
Informatie over afvalverwerking van batterijen
De batterij die bij dit toestel geleverd wordt bevat sporen van Lood.
Voor EU: De doorgestreepte vuilnisbak op wieltjes duidt aan dat de
gebruikte batterijen niet mogen terechtkomen in het gewone
huishoudelijke afval. Er bestaat een gescheiden ophaalsysteem
voor deze gebruikte batterijen om eigen behandeling en recyclage
volgens de wetgeving toe te laten. Gelieve de locale autoriteiten te
contacteren voor de details van ophaling en recyclage.
Voor Zwitserland: De gebruikte batterij moet bij hetverkooppunt
teruggebracht worden.
Voor andere niet EU landen: Gelieve contact op te nemen met uw
locale autoriteiten voor de correcte methode van verwerking van de
gebruikte batterijen.
Informação sobre Eliminação de Pilhas
A bateria fornecida com este produto contém traços de chumbo.
Para a União Europeia: O contentor de rodas traçado significa que
as baterias usadas não deverão ser colocadas junto com o lixo
doméstico! Existe um sistema de separação próprio para baterias
usadas, para permitir um tratamento e reciclagem própria de acordo
com a legislação em vigor. Por favor contacte as autoridades locais
para mais detalhes nos esquemas de recolha e reciclagem.
Para a Suíça: As baterias usadas deverão ser devolvidas ao ponto
de venda.
Para os outros países fora da União Europeia: Por favor contacte a
sua autoridade local para o método correcto de disposição das
baterias usadas.
Tietoja paristojen hävittämisestä
Tämän tuotteen mukana oleva paristo/akku saattaa sisältää
jäänteitä Lyijy.
EU-maat: Paristo/akku on merkitty yliviivatun roskasäiliön
symbolilla, mikä tarkoittaa, että sitä ei saa hävittää kotitalouden
yleisjätteiden kanssa. Paristoille/akuille on olemassa erillinen
keräysjärjestelmä, joka helpottaa niiden asiamukaista käsittelyä ja
lainmukaista kierrätystä. Ota yhteys kuntaviranomaisiin saadaksesi
lisätietoa keräyksestä ja kierrätyksestä.
Sveitsi: Käytetyt paristot/akut palautetaan ostopaikkaan.
EU:n ulkopuoliset maat: Ota yhteys paikallisviranomaisiin saadaksesi
lisätietoa voimassa olevista lajittelu- ja kierrätyssäädöksistä ja ohjeet
käytetyn pariston/akun hävittämiseen.
Information on Battery Disposal
The battery supplied with this product contains traces of Lead.
For EU: The crossed-out wheeled bin implies that used batteries
should not be put to the general household waste! There is a
separate collection system for used batteries, to allow proper
treatment and recycling in accordance with legislation. Please
contact your local authority for details on the collection and recycling
schemes.
For Switzerland: The used battery is to be returned to the selling
point.
For other non-EU countries: Please contact your local authority for
correct method of disposal of the used battery.

XL-DV100NH_001 EN.fm
E-1
2009December 14
9
8
7
6
5
4
3
2
1
9
XL-DV100NH DVD Micro Component System consisting of XL-DV100NH (main unit) and CP-DV100NH (speaker system)
.
Introduction
Thank you for purchasing this SHARP product. To obtain the best performance from this product, please read this manual carefully. It
will guide you in operating your SHARP product.
Special Note
Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created with this product in revenue-generating
broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), revenue-generating streaming applications (via
Internet, intranets and/or other networks), other revenue-generating content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand
applications and the like) or on revenue-generating physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard
drives, memory cards and the like). An independent license for such use is required. For details, please visit http://mp3licensing.com
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
Accessories
Please confirm that the following accessories are included.
Page
General Information
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Controls and indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 - 3
Types of playable discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Description of discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Preparation for Use
System connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 - 7
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Changing the setup menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 - 11
Basic Operation
General control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Setting the clock (Remote control only) . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
iPod
Listening to the iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 - 15
DVD Operation
DVD playback
Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 - 16
To resume playback after stopping (resume play) . . . . . . . . . 16
DVD mode operation indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Basic operation
To locate the beginning of a chapter (track) (skip) . . . . . . . . . 16
Fast forward/Fast backward (search) . . . . . . . . . . . . . . . .16 - 17
To play in the desired order (programmed play) . . . . . . . . . . . 17
To start playback from the desired point
(direct play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Useful operation
Still picture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Step function (Frame by frame advance playback). . . . . . . . . 18
Slow-motion play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
To change the angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
To zoom images (zoom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
To play repeatedly (repeat play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
To play the contents between the specified points repeatedly
(A-B repeat). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
To select a title from the top menu of the disc. . . . . . . . . . . . . 19
To select a subtitle or audio language
from the disc menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Various settings
To change the subtitle language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
To change the audio channel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
To change the display on TV screen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Page
Video CD and Super Video CD Operation
Video CD and Super Video CD playback
Playback of a video CD (super video CD)
with P.B.C. ON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
To play without activating the playback control
function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
To start playback from the desired point (direct play) . . . . . . 22
Random play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Disc digest selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Track digest selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CD, CD-R and CD-RW Operation
CD operation
To play in the desired order (programmed play) . . . . . . . . . . 24
To start playback from the desired point (direct play) . . . . . . 24
MP3/WMA and JPEG disc operation
To start playback from the desired point (direct play) . . . . . . . 25
To play in the desired order (playlist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Playback on the MP3 menu screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
To play repeatedly (repeat play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rotating a picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Simultaneously playback the MP3 and JPEG . . . . . . . . . . . . 27
Random play (REMOTE CONTROL ONLY) . . . . . . . . . . . . . 27
MP3/WMA folder mode (only for MP3/WMA files) . . . . . .27 - 28
USB
Listening to USB mass storage device/
MP3 player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 - 29
Advanced USB playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Radio Operation
Listening to the radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Advanced Features
Using the Radio Data System (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . .31 - 32
Timer and sleep operation (Remote control only) . . . . . .33 - 34
Enhancing your system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
References
Troubleshooting chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 - 36
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Adaptor A x 1
(Fixed to main unit)
Adaptor B x 1 Adaptor C x 1 Adaptor D x 1 Adaptor E x 1
Remote control x 1 AM loop aerial x 1 “AAA” size battery (UM-4,
R03, HP-16 or similar) x 2
FM aerial x 1 Video cable x 1
(Yellow)
CONTENTS
ENGLISH

XL-DV100NH_001 EN.fm
E-2
2009December 14
8
7
6
5
4
3
2
1
Precautions
●
Please ensure that the equipment is positioned in a
well-ventilated area and ensure that there is at least 10
cm (4") of free space along the sides, top and back of
the equipment.
Warning:
The voltage used must be the same as that specified on
this unit. Using this product with a higher voltage other
than that which is specified is dangerous and may result in
a fire or other type of accident causing damage. SHARP
will not be held responsible for any damage resulting from
use of this unit with a voltage other than that which is
specified.
The sound level at a given volume setting depends on
speaker efficiency, location, and various other factors. It is
advisable to avoid exposure to high volume levels. Do not
turn the volume on to full at switch on and listen to music
at moderate levels. Excessive sound pressure from
earphones and headphones can cause hearing loss.
Controls and indicators
Reference page
1. iPod Docking Station. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2. Remote Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Timer Indicator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4. On/Stand-by Button. . . . . . . . . . . . . . . 8, 12, 14, 15
5. Function Button. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 30
6. Disc Tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7. Headphone Socket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8. Volume Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. Disc / USB / iPod Play or Pause
Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
10. Disc Tray Open / Close Button . . . . . . . . . . . . . . 15
11. USB Terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
■
General
●
Use the unit on a firm, level surface free from vibration.
●
Keep the unit away from direct sunlight, strong
magnetic fields, excessive dust, humidity and
electronic/electrical equipment (home computers,
facsimiles, etc.) which generate electrical noise.
●
Do not place anything on top of the unit.
●
Do not expose the unit to moisture, to temperatures
higher than 60˚C (140˚F) or to extremely low
temperatures.
●
If your system does not work properly, disconnect the
AC power lead from the wall socket. Plug the AC power
lead back in, and then turn on your system.
●
In case of an electrical storm, unplug the unit for safety.
●
Hold the AC power plug by the head when removing it
from the wall socket, as pulling the lead can damage
internal wires.
●
The AC power plug is used as a disconnect device and
shall always remain readily operable.
10 cm (4")
10 cm (4")
10 cm (4")
10 cm (4")
●
Do not remove the outer cover, as this may result in
electric shock. Refer internal service to your local
SHARP service facility.
●
The ventilation should not be impeded by covering the
ventilation openings with items, such as newspapers,
tablecloths, curtains, etc.
●
No naked flame sources, such as lighted candles,
should be placed on the apparatus.
●
Attention should be drawn to the environmental aspects
of battery disposal.
●
This unit should only be used within the range of 5˚C -
35˚C (41˚F - 95˚F).
●
The apparatus is designed for use in moderate
climates.
■
Volume control
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
4
3
2
1
■
Front panel
■
Speaker system
1. Tweeter
2. Woofer
3. Bass Reflex Duct
4. Speaker Wire

XL-DV100NH_001 EN.fm
E-3
2009December 14
8
7
6
5
4
3
2
1
Controls and indicators (continued)
Reference page
1.
Folder Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.
DVD Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.
VCD Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.
CD Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.
MP3 Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.
WMA Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7.
RDS Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8.
Dynamic PTY Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9.
Sleep Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10.
Timer Play Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11.
FM Stereo Mode Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12.
FM Stereo Receiving Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
13.
Memory Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
14.
Chapter Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
15.
Extra Bass Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
16.
Repeat Play Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 29
17.
Pause Indicator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
18.
Play Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
19.
DTS Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
20.
Dolby Digital Signal Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
21.
USB Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
22.
Random Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
23.
Tuner Receiving Frequency Indicator . . . . . . . . . . . . . 30
Reference page
1.
Remote Control Transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.
On/Stand-by Button . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 12, 14, 15, 30
3.
Direct Search Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.
Direct Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 22
5.
DVD/CD/USB/iPod Play and Pause Button
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15, 16, 22, 24, 28
6.
Fast Reverse or Tuning Down Button . . . . . . . . . . 16, 30
7.
Chapter (Track) Skip Down or Preset
Down Button . . . . . . . . . . . . . . . . . .16, 22, 23, 24, 30, 33
8.
On Screen Display On/Off (TV OUT) Button . . . . .15, 21
9.
Setup Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
10.
Equalizer (X-Bass) Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11.
Memory Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12.
Top Menu Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
13.
Enter Button . . . . . . . . . . . . . .8, 14, 16, 18, 22, 23, 24, 28
14.
Cursor Buttons . . . . . . . . . . . . . .8, 14, 16, 22, 23, 24, 28
15.
Subtitle/Digest/Display Button . . . . . . . . . . . . . .5, 20, 23
16.
iPod Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
17.
DVD/USB Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 28
18.
Zoom Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
19.
Slow Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
20.
Step Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 22
21.
Disc Tray Open/Close Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
22.
Fast Forward or Tuning Up Button . . . . . . . . . . . . . 16, 30
23.
Stop Button. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 22, 23, 24
24.
Chapter (Track) Skip Up or Preset
Up Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 22, 23, 24, 30, 33
25.
Audio/Mute Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 20
26.
Volume Up and Down Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
27.
Clock/Timer Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
28.
Sleep Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
29.
Menu/PBC Button. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
30.
Return Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
31.
Tuner/Band Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
32.
AUX Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
33.
RDS Display Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
34.
RDS ASPM/PTY Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
35.
Random/Repeat Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 22
36.
A-B Repeat Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
37.
Angle Button. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
DIRECT
DIRECT
ON /
ON /
STAND-BY
STAND-BY
OPEN / CLOSE
OPEN / CLOSE
TUNING
TUNING
PRESET
PRESET
(X-BASS)
(X-BASS)
EQUALIZER
EQUALIZER
VOLUME
VOLUME
MEMORY
MEMORY
TOP MENU
TOP MENU
SUB TITLE
SUB TITLE
/ DIGEST
/ DIGEST
/ DISPLAY
/ DISPLAY
MENU/PBC
MENU/PBC
RETURN
RETURN
CLOCK / TIMER
CLOCK / TIMER
SLEEP
SLEEP
OSD/(TV OUT)
OSD/(TV OUT)
AUDIO
AUDIO
TUNING
TUNING
PRESET
PRESET
SETUP
SETUP
ENTER
ENTER
123
456
789
0
10
10
ZOOM
ZOOM
RANDOM
RANDOM
DVD/USB
DVD/USB
AUX
AUX
TUNER/BAND
TUNER/BAND
ANGLE
ANGLE
SLOW
SLOW
STE
STEP
A-B
A-B
RDS
RDS
ASPM / PT
ASPM / PTY
DIS
DISP
2
3
4
5
6
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
7
8
1
35
36
37
31
34
32
33
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
1 2 34 5 6 7 8910
19
20
21
22
1314
23
15 181716
1211
■
Display
■
Remote control

XL-DV100NH_001 EN.fm
E-4
2009December 23
8
7
6
5
4
3
2
1
Types of playable discs
The DVD player can play back discs bearing any of the
following marks:
●
For unplayable discs, see page 5.
Types of playable DVD discs vary depending on the region.
This unit can play back only DVDs with the same region
number are written on the back of the unit.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX
®
is a digital video format
created by DivX, Inc. This is an official DivX Certified
device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more
information and software tools to convert your files into
DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified
®
device must be registered in order to play DivX Video-on-
Demand (VOD) content. To generate the registration code,
locate the DivX VOD section in the device setup menu. Go
to vod.divx.com with this code to complete the registration
process and learn more about DivX VOD.
Disc type Disc contents
DVD Video Disc Audio and video
(movies)
Super Video CD Audio and video
(movies)
Video CD Audio and video
(movies)
Audio CD Audio
CD-R/CD-RW (*1)
Or CD-R/CD-RW recorded in
JPEG format (*2) (*3)
Audio and picture
DivX
®
Video disc (Ver 5.2 and
below)
Audio and video
(movies)
(*1): The CD-R/CD-RW may not be played back properly
depending on the recording equipment or the disc.
(*2): JPEG or JPG picture discs also play on this unit.
However, pictures may not be clear (depends on
resolution and recording method).
(*3): Maximum JPEG file size is 10Mb.
If photo bigger than this size, it will take some time for
the file to be displayed.
Icons used in this operation manual
Some functions may not be available depending on discs.
The following icons indicate the discs that can be used in
the section.
... Indicates DVDs.
... Indicates Super video CDs.
... Indicates video CDs.
... Indicates audio CDs.
... Indicates CD-R/RW with JPEG recording.
... Indicates DivX
®
Video.
●
Some operations may not be performed depending on
discs even if they are described in this manual.
●
During operation, “ ” may be displayed on the screen.
This means that the operations described in this
manual are not possible.
Copyright Information:
●
Unauthorised copying, broadcast, public display,
transmission, public performance and rental
(regardless of whether or not such activities are for
profit) of disc contents are prohibited by law.
●
This system is equipped with copy protection
technology that causes substantial degradation of
images when the contents of a disc are copied to a
videotape.
●
This system is protected by U.S. patents and other
intellectual property rights, the copyright for which
belongs to Macrovision Corporation. The use of
Macrovision’s copy protection technology in the system
is authorised by Macrovision and is intended for home
use only, unless otherwise authorised in writing by
Macrovision. Reverse engineering or disassembly is
prohibited.
22 3 4
or or

XL-DV100NH_001 EN.fm
E-5
2009December 23
8
7
6
5
4
3
2
1
Description of discs
●
The discs above cannot be played at all, or no sound is
heard although images appear on the screen or vice
versa.
●
Incorrect operation may damage the speakers and can
have a negative effect on your hearing when played at
high volume settings.
●
You cannot play illegally produced discs.
Notes:
●
A disc which has scratches or fingerprints may not play
properly. Refer to “Care of compact discs” (page 36)
and clean the disc.
●
Do not play the discs of special shapes (heart or
octagon shaped) as they can be ejected whilst rotating
and cause injury.
DVDs are divided into “titles” and “chapters”. If the disc has
more than one movie on it, each movie is a separate “title”.
“Chapters” are subdivisions of titles.
Note:
Title, chapter or track numbers may not be recorded on
some discs.
●
Official DivX Certified
TM
product.
Check the icons on the DVD case before playing your
discs.
■
Discs that cannot be played
●
DVDs without the region
number on the disc.
●
DVDs with SECAM system
●
DVD-ROM
●
DVD-RAM
●
DVD-Audio
●
CDG
●
CDV
●
Photo CD
●
CD-ROM
●
SACD
●
Discs recorded in
special formats, etc.
■
Title, chapter and track
Audio CDs consist of “tracks”.
A “track” is each tune on an audio CD.
■
DivX
●
Plays all versions of DivX
®
video
(including DivX
®
6) with standard
playback of DivX
®
media files.
(DivX
®
version cannot be upgraded
on this product.)
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 1 Chapter 2
Title 1 Title 2
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4 Track 5
■
Icons used on DVD discs
Display Description
Region number
(playable area
number)
DVD discs are programmed with
region numbers indicating
countries in which they can be
played. This system can play
discs with region number on the
back of the unit.
Format recorded on
the DVD
To adopt the video format to the
connected TVs (“wide-screen
TV” or “4:3 size TV”).
Recorded in 4:3.
You can enjoy wide images on a wide-screen
TV and letterbox size images on the 4:3 size
TV.
You can enjoy wide images on a wide-screen
TV and 4:3 images with the side edges cut on
the 4:3 size TV.
Type of subtitles
recorded
Recorded subtitle languages.
Language can be selected with
the SUB TITLE/DIGEST/
DISPLAY button.
Example:
1: English
2: French
Number of camera
angles
Number of angles recorded on
the DVD.
Angles can be selected with the
ANGLE button.
Number of audio
tracks and audio
recording systems
The number of audio tracks and
audio recording systems are
indicated.
Example:
1: Original
<English>
(Dolby
Digital 2
Surround)
2: English
(Dolby
Digital 5.1
Surround)
●
The audio recorded on the
DVD can be switched by
using the AUDIO button.
●
The number of audio tracks
and recording systems vary
depending on the DVD.
Check them in the DVD's
manual.
2 3 4
2
2

XL-DV100NH_001 EN.fm
E-6
2009December 14
8
7
6
5
4
3
2
1
System connections
Supplied FM aerial:
Connect the FM aerial wire to the FM 75 OHMS socket and
position the FM aerial wire in the direction where the
strongest signal can be received.
Supplied AM loop aerial:
Connect the AM loop aerial to the AM terminal. Position
the AM loop aerial for optimum reception. Place the AM
loop aerial on a shelf, etc., or attach it to a stand or a wall
with screws (not supplied).
Note:
Placing the aerial on the unit or near the AC power lead
may cause noise pickup. Place the aerial away from the
unit for better reception.
Use an external FM aerial if you require better reception.
Consult your dealer.
Note:
When an external FM aerial is used, disconnect the
supplied FM aerial wire.
Make sure to unplug the AC power lead before making any connections.
Wall socket
(AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz)
Left speaker
FM aerial
75 ohms coaxial cable
External FM aerial
Right speaker
Red Black
Video cable
(supplied)
To video input
socket
(commercially
available)
AM loop aerial
To component
video input
sockets
To S-video
input socket
To SCART input socket
To coaxial digital
audio input socket
To audio output
sockets
(commercially available)
(commercially available)
(not supplied)
(not supplied)
(White)
(Black)
■Aerial connection ■External FM aerial

XL-DV100NH_001 EN.fm
E-7
2009December 14
8
7
6
5
4
3
2
1
System connections (continued)
Connect the black wire to the minus (–) terminal, and the
red wire to the plus (+) terminal.
Caution:
After checking all the connections have been made
correctly, plug the AC power lead of this unit into the wall
socket. If you plug in the unit first, the unit will enter the
stand-by mode.
Note:
Unplug the AC power lead from the wall socket if the unit
will not be in use for a prolonged period of time.
The iPod with photo and video can be viewed by
connecting to a TV/monitor.
If the TV/monitor has a video input, connect it to the VIDEO
OUT socket on the rear of the unit.
Notes:
Remote control
Precautions for battery use:
●Replace all old batteries with new ones at the same
time.
●Do not mix old and new batteries.
●Remove the batteries if the unit will not be used for long
periods of time. This will prevent potential damage due
to battery leakage.
Caution:
●Do not use rechargeable batteries (nickel-cadmium
battery, etc.).
●Installing the batteries incorrectly may cause the unit to
malfunction.
●Batteries (battery packed or batteries installed) shall
not be exposed to excessive heat such as sunshine,
fire or the like.
Battery removal:
Open the battery cover and pull up the battery to take out.
Notes concerning use:
●Replace the batteries if the operating distance is
reduced or if the operation becomes erratic. Purchase
2 “AAA” size batteries (UM-4, R03, HP-16 or similar).
●Periodically clean the transmitter on the remote control
and the sensor on the unit with a soft cloth.
●Exposing the sensor on the unit to strong light may
interfere with operation. Change the lighting or the
direction of the unit if this occurs.
●Keep the remote control away from moisture, heat,
shock, and vibrations.
After installing the unit (see pages 6 - 7), check that the
remote control operates correctly.
Point the remote control directly at the remote sensor on
the unit.
The remote control can be used within the range
shown below:
■Speaker connection
●Use speakers with an impedance of 6 ohms or more, as
lower impedance speakers can damage the unit.
●Do not make a mistake when
connecting the right and left
speakers. The right speaker is the
one on the right side when you face
the unit.
Incorrect
●Do not let the bare speaker wires
touch each other.
●Do not allow any objects to fall into or
to be placed in the bass reflex ducts.
●Do not stand or sit on the speakers.
You may be injured.
■AC power connection
■Connecting iPod to a TV
●iPod video can only be played through VIDEO OUT
socket only.
●Please make sure to set iPod unit to either NTSC or
PAL to match your TV signal. Please visit Apple’s
homepage for further information.
■Battery installation
1Open the battery cover.
2Insert the supplied batteries according to the direction
indicated in the battery compartment.
When inserting or removing the batteries, push them
towards the battery terminals.
3Close the cover.
■Test of the remote control
DIRECT
DIRECT
ON /
ON /
STAND-BY
STAND-BY
OPEN / CLOSE
OPEN / CLOSE
TUNING
TUNING
PRESET
PRESET
(X-BASS)
EQUALIZER
VOLUME
MEMORY
TOP MENU
SUB TITLE
/ DIGEST
/ DISPLAY
MENU/PBC
RETURN
CLOCK / TIMER
SLEEP
OSD/(TV OUT)
OSD/(TV OUT)
AUDIO
AUDIO
TUNING
TUNING
PRESET
PRESET
SETUP
SETUP
ENTER
1 2 3
4 5 6
789
0
10
10
ZOOM RANDOM
DVD/USB
AUXTUNER/BAND
ANGLE
SLOW STEP A-B
RDS
ASPM / PTY DISP
ON /
ON /
STAND-BY
STAND-BY
Remote sensor
0.2 m - 6 m
(8" - 20')

XL-DV100NH_001 EN.fm
E-8
2009December 14
8
7
6
5
4
3
2
1
Changing the setup menu
Turn on the TV, and switch the input to the “VIDEO 1”,
“VIDEO 2”, etc. accordingly.
Notes:
●During playback, “PREFERENCES” settings cannot be
changed.
●Settings are stored even if the unit is set to the stand-
by mode.
●The backup function protects the stored settings for a
few hours should there be a power failure or the AC
power lead disconnection.
●If the startup screen is blurred, change the TV type in
the setup menu.
1Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.
●The startup screen appears.
●The startup screen does not appear
when the input is not set to the disc
mode. Press the DVD/USB button
on remote control or FUNCTION
button on main unit repeatedly to
select DVD/CD mode.
SETUP
SETUP
DIRECT
DIRECT
ON /
ON /
STAND-BY
STAND-BY
OPEN / CLOSE
OPEN / CLOSE
TUNING
TUNING
PRESET
PRESET
(X-BASS)
(X-BASS)
EQUALIZER
EQUALIZER
VOLUME
VOLUME
MEMORY
MEMORY
TOP MENU
TOP MENU
SUB TITLE
SUB TITLE
/ DIGEST
/ DIGEST
/ DISPLAY
/ DISPLAY
MENU/PBC
MENU/PBC
RETURN
RETURN
CLOCK / TIMER
CLOCK / TIMER
SLEEP
SLEEP
OSD/(TV OUT)
OSD/(TV OUT)
AUDIO
AUDIO
TUNING
TUNING
PRESET
PRESET
SETUP
SETUP
ENTER
ENTER
1 2 3
4 5 6
789
0
10
10
ZOOM RANDOM
DVD/USB
AUXTUNER/BAND
ANGLE
SLOW STEP A-B
RDS
ASPM / PTY DISP
ON /
ON /
STAND-BY
STAND-BY
ENTER
ENTER
2Press the SETUP button.
3Press the or button to select a menu and press the
ENTER button.
●See the list on pages 8 - 10 for setup menu.
4Press the ,
, or button to change the setting
and press the ENTER button.
●See the list on pages 8 - 10 for the selectable
parameters.
5Press the SETUP button or select “EXIT SETUP” then
press ENTER button.
●The setting is completed.
●To change other settings, begin from step 2.
Setup
menu
Selectable parameters (* indicates default setting) Description
GENERAL
SETUP
MENU
TV
DISPLAY
4:3 PANSCAN*
4:3 LETTERBOX
16:9 WIDE
WIDE SQUEEZE
The screen mode should be set according
to the connected TV type (for details, see
page 10).
ANGLE
MARK
ON*
OFF
OSD
LANGUAGE
ENGLISH*
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
PORTUGUESE
SPANISH
You can select the desired OSD (On
Screen Display) language for the setup
menu or playback control screen.
SCREEN
SAVER
ON* A screen saver appears.
OFF The screen saver disabled.
LAST
MEMORY
ON* If accidentally push ON/STAND-BY or
OPEN/CLOSE or FUNCTION button
during playback mode, you can resume
playback from the point playback is
stopped after power on back or you push
the OPEN/CLOSE button to close the disc
tray.
OFF Last memory not function.
AUDIO
SETUP
PAGE
ANALOG
AUDIO
DOWNMIX LT/RT
STEREO*
DIGITAL
AUDIO
DIGITAL
OUTPUT
SPDIF
OFF
SPDIF/
RAW*
SPDIF/
PCM
When playing a disc recorded with Dolby
Digital or DTS, the corresponding digital
signals will be output.
●PCM : Choose this setting if the
decorder cannot support Dolby Digital
or DTS.
●RAW : Choose this setting if the decorder
can support Dolby Digital or DTS.
LPCM
OUTPUT
48K*
96K
Select the sampling frequency at 48 kHz/
16 bit or 96 kHz/24 bit capability after you
select SPDIF/PCM at SPDIF SETUP.
GO TO GENERAL SETUP PAGE
- - GENERAL SETUP PAGE - -
TV DISPLAY PS
ANGLE MARK ON
OSD LANGUAGE ENG
SCREEN SAVER ON
LAST MEMORY OFF
GO TO AUDIO SETUP PAGE
- - AUDIO SETUP PAGE - -
ANALOG AUDIO
DIGITAL AUDIO
DOLBY DIGITAL

XL-DV100NH_001 EN.fm
E-9
2009December 14
8
7
6
5
4
3
2
1
Changing the setup menu (continued)
Setup menu Selectable parameters (* indicates default setting) Description
DOLBY
DIGITAL
DUAL
MONO
STEREO*
L-MONO
R-MONO
MIX-MONO
DYNAMIC (*1) FULL Audio with fully compressed
dynamic range.
3/4
1/2
1/4
Audio with partially
compressed dynamic range.
OFF* Audio with uncompressed
dynamic range.
VIDEO SETUP
PAGE
VIDEO
OUTPUT (*2)
SVIDEO (*3)
COMPONENTS
SCART*
●
SVIDEO : Choose this
setting for S-
VIDEO
output.
●
COMPONENTS:Choose this
setting for
COMPO-
NENT
output.
●
SCART : Choose this
setting for
SCART
output.
COLOR
SETTING
SHARPNESS HIGH
MEDIUM*
LOW
BRIGHTNESS -20 –> 0* –> +20
CONTRAST -16 –> 0* –> +16
GAMMA HIGH
MEDIUM*
LOW
NONE
HUE -9 –> 0* –> +9
SATURATION -9 –> 0* –> +9
LUMA DELAY 0T*
1T
DivX VOD OK SHARP provide you the DivX
registration code that allows
you to rent and purchase
videos using the DivX service.
Please go to www.divx.com/
vod for more information.
PREFERENCE
PAGE
TV TYPE PAL*
AUTO
NTSC
Please refer page 11.
PBC ON*
OFF
Please refer page 22.
AUDIO ENGLISH*
GERMAN
FRENCH
PORTUGUESE
SPANISH
ITALIAN
Select the language audible
from the speakers.
SUBTITLE ENGLISH*
GERMAN
FRENCH
PORTUGUESE
SPANISH
ITALIAN
OFF
Select the subtitle displayed on
the TV screen.
DISC MENU ENGLISH*
GERMAN
FRENCH
PORTUGUESE
SPANISH
ITALIAN
GO TO VIDEO SETUP PAGE
- - VIDEO SETUP PAGE - -
VIDEO OUTPUT SVIDEO
COLOR SETTING
DivX VOD
GO TO PREFERENCE PAGE
- - PREFERENCE PAGE - -
TV TYPE PAL
PBC ON
AUDIO ENG
SUBTITLE ENG
DISC MENU ENG
PARENTAL
DEFAULT
Table of contents
Other Sharp Stereo System manuals

Sharp
Sharp QT-CD131H User manual

Sharp
Sharp CD-BA1700H User manual

Sharp
Sharp XL-DK257NH User manual

Sharp
Sharp XL-UH220H User manual

Sharp
Sharp CP-XP120H User manual

Sharp
Sharp CD-MPX870H User manual

Sharp
Sharp CD-BA3100 User manual

Sharp
Sharp CD-BK133W User manual

Sharp
Sharp XL-1600 User manual

Sharp
Sharp MD-X5H User manual

Sharp
Sharp XL-UH3H User manual

Sharp
Sharp XL-520H User manual

Sharp
Sharp MD-X5H User manual

Sharp
Sharp CP-BA1600 User manual

Sharp
Sharp CD-DV999W User manual

Sharp
Sharp XL-B715D User manual

Sharp
Sharp XL-HP888H User manual

Sharp
Sharp XL-B517D User manual

Sharp
Sharp CD-BA3100H User manual

Sharp
Sharp CD-SW250DVD User manual