Sharp XL-UH3H User manual

MIKROWIEŻA
MIKRO KOMPONENT SYSTÉM
MIKRO KOMPONENT SYSTÉM
MIKRO KOMPONENS RENDSZER
МІКРОСИСТЕМА
MICRO COMPONENT SYSTEM
MODEL
MODEL
MODEL
MODELLSZÁM
МОДЕЛЬ
MODEL
XL-UH3H
W skład zestawu XL-UH3H wchodzi XL-UH3H (urządzenie główne)
oraz CP-UH3H (komplet kolumn).
Mikrosystém XL-UH3H sestávající z XL-UH3H (hlavní jednotka)
a CP-UH3H (reproduktory).
Mikrosystém XL-UH3H sa skladá z XL-UH3H (hlavná jednotka)
a CP-UH3H (reproduktory).
XL-UH3H mikro komponens rendszer. Tartalom: XL-UH3H (alapkészülék),
CP-UH3H (hangszóró-rendszer).
Вкомплект мікросистеми XL-UH3H входять: XL-UH3H (головний блок)
та CP-UH3H (коплект гучномовців).
XL-UH3H Micro Component System consists of XL-UH3H (main unit)
and CP-UH3H (speaker system).
Patrz strony od i do ii oraz od PL-1 do PL-42.
Дивіться: сторінки від ix до x, а також від UA-1 до UA-42.
УКРАЇНСЬКА
POLSKI
Viz strany iii až iv a CZ-42 až CZ-42.
Prosím, pozrite si strany v až vi a SK-1 až SK-42.
Lásd az vii - viii és HU-1 - HU-42 oldalakat.
ČESKY
SLOVENSKY
MAGYAR
Please refer to pages xi to xii and E-1 to E-42.
ENGLISH
Note:
This product is not compatible with MTP and AAC file systems.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ІНСТРУКЦІЯ ЗЕКСПЛУАТАЦІЇ
OPERATION MANUAL

i
03/12/16
XL-UH3H PL - WAŻNE INFORMACJE
Parametry diody laserowej:
MateriałAIGaAs/AIGaInP
Długość fali: 785 nm/650 nm
Czas trwania emisji: emisja ciągła
Maksymalna moc wyjściowa lasera: 0,6 mW
zOpisywane urządzenie spełnia wymagania norm okreś-
lonych przez dyrektywy 89/336/EWG i 73/23/EWG
zuwzględnieniem poprawki 93/68/EWG.
zGdy urządzenie znajduje sięw trybie czuwania, jego
wewnętrzne elementy sąpod napięciem. Jeśli urządze-
nie znajduje sięw trybie czuwania, może zostać
włączone przy pomocy pilota lub automatycznie przy
pomocy zegara.
zWewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wy-
magających obsługi użytkownika. Obudowa może być
zdejmowana wyłącznie przez wykwalifikowanych pra-
cowników serwisu. Wewnętrzne elementy urządzenia
znajdująsiępod napięciem. Przed zdjęciem odbudowy,
lub gdy urządzenie ma zostaćprzez dłuższy czas nie-
używane, należy wyjąć wtyczkęz gniazdka elektrycz-
nego.
zNagrańaudiowizualnych chronionych prawami autorski-
mi nie można kopiowaćbez zgody właściciela tych praw.
Prosimy o postępowanie zgodne z obowiązującym pra-
wem.
zUrządzenie należy chronićprzed zalaniem i wilgocią.
zProdukt jest urządzeniem laserowym klasy 1.
zKorzystanie z przycisków lub regulatorów w sposób inny
niżopisany w niniejszej instrukcji oraz wykorzystywanie
urządzenia do innych zastosowańmoże narazić
użytkownika na niebezpieczne promieniowanie.
OSTRZEŻENIE:
Pod pokrywąznajduje sięźródło niewidzialnego promie-
niowania laserowego. Nie wolno patrzećw wiązkęlasera
bezpośrednio, ani przy użyciu przyrządów optycznych.
Ä
Ö
PLAY
RECORD
XL-UH3
MICROCOMPONENT SYSTEMS
REWIND
STOP/EJECT
F.FWD
PAUSE
ON/
STANDBY

03/12/16
ii
XL-UH3H
A. Informacje dla użytkowników (prywatne
gospodarstwa domowe) dotyczące
usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcąPaństwo usunąć to urządzenie,
prosimy nie używaćzwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać
oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi
odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach
Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe
na terenie krajów UE mogąbezpłatnie* zwracaćzużyty
sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych
punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można
bezpłatnie zwrócićstary produkt do lokalnych punktów
sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią
Państwo podobny nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat
należy skontaktowaćsięz lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest
wyposażony w baterie lub akumulatory, należy je
usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych
przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób,
pomogąPaństwo zapewnić, że odpady zostaną
poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingowi, a tym
samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom
dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które
w przeciwnym razie mogłyby miećmiejsce na skutek
niewłaściwej obróbki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcąPaństwo pozbyćsięproduktu, należy
skontaktowaćsięz władzami lokalnymi i uzyskać
informacje na temat prawidłowej metody usunięcia
produktu.
B. Informacje dla użytkowników
biznesowych dotyczące usuwania
odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów
handlowych i zamierzajągo Państwo usunąć:
Należy skontaktowaćsięz dealerem firmy SHARP, który
poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Byćmoże
będąPaństwo musieli ponieść koszty zwrotu
i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów
(i w małej liczbie) można zwrócićdo lokalnych punktów
zbiórki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
Jeśli chcąPaństwo usunąć ten produkt, należy
skontaktowaćsięzwładzami lokalnymi i uzyskać
informacje na temat prawidłowej metody jego usunięcia.
Uwaga: Państwa produkt
oznaczony jest tym symbolem.
Oznacza to, że zużytego
sprzętu elektrycznego
i elektronicznego nie należy
łączyćz odpadami
z gospodarstw domowych.
Dla tego typu produktów istnie-
je odrębny system zbiórki
odpadów.
PL - INFORMACJE DOTYCZĄCE USUWANIA ZUŻYTEGO URZĄDZENIA

iii
03/12/16
XL-UH3H CZ - ŮLEŽITÉ INFORMACE
Vlastnosti laserové diody:
Materiál AIGaAs/AIGaInP
Vlnová délka: 785 nm/650 nm
Doba emise: nepřetržitelná
Maximální výkon laseru: 0,6 mW
zTento přístroj je vyroben ve shoděs požadavky na
rádiové rušení dle směrnic 89/336/EWG, 73/23/EWG a
93/68/EWG.
zJe-li přístroj v pohotovostním režimu, jeho vnitřní části
jsou pod napětím. Přístroj v pohotovostním režimu
můžete zapnout pomocí dálkového ovládání nebo auto-
maticky pomocí časovaného zapnutí.
zOmezte riziko zásahu elektrickým proudem tak, že neb-
udete snímat žádný kryt. Uvnitřzařízení nejsou žádný
části, které by si mohl uživatel opravit sám, proto
ponechte veškerý servis kvalifikovaným technikům.
Chcete-li otevřet kryt nebo nebudete-li přístroj delší
dobu používat, odpojte napájecí kabel z elektrické zásu-
vky.
zAudiovizuální nahrávky chraněné autorským právem
nesmí být kopírované bez souhlasu majitele. Postupujte
v souladu s právem.
zZabraňte kontaktu přístroje s vodou a vlhkem.
zJe to laserový výrobek třídy 1.
zPoužití ovladačů nastavení nebo procedur jiných než zde
uvedených může způsobit vystavení se nebezpečnému
laserovému paprsku. UPOZORNĚNÍ:
Po otevření a uvolnění zámkůse vystavujete neviditel-
nému laserovému záření. Vyvarujte se přímému pohledu
do paprsku.
Ä
Ö
PLAY
RECORD
XL-UH3
MICROCOMPONENT SYSTEMS
REWIND
STOP/EJECT
F.FWD
PAUSE
ON/
STANDBY

03/12/16
iv
XL-UH3H
A. Informace o likvidaci pro uživatele
(domácnosti)
1. V zemích Evropské unie
Upozornění: Toto zařízení nelikvidujte v běžných odpad-
kových koších!
Použíté elektické a elektronické vybavení je třeba likvi-
dovat samostatněa v souladu s legislativou, která
vyžaduje řádnou likvidaci, obnovení a recyklaci
použitého elektického a elektronického vybavení.
Na základědohody členských státůmohou domácnosti
v zemích Evropské unie vracet použité elektrické a ele-
ktronické vybavení v určených sběrnách zdarma*.
V některých zemích* od vás může místní prodejce ode-
brat zdarma použitý výrobek, pokud zakoupíte nový po-
dobný.
*) Další podrobnosti vám sdělí orgány místní správy.
Pokud použité elektrické nebo elektronické vybavení
obsahuje baterie nebo akumulátory, zlikvidujte je pře-
dem samostatněv souladu s místními vyhláškami.
Řádnou likvidací toho výrobku pomáháte zajistit, že
bude odpad vhodným způsobem zlikvidován, obnoven
a recyklován a zabráníte tak možnému poškození život-
ního prostředí a zdraví obzvatel, ke kterému by mohlo
dojít v případěnesprávné likvidace.
2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat obrat’te se na místní
orgány, které vás seznámí s vhodnou metodou likvi-
dace.
B. Informace o likvidaci pro podnikatelské
subjekty
1. V zemích Evropské unie
Chcete-li zlikvidovat výrobek, který je používán pro
ponikatelské účely:
Obrat’te se na prodejce SHARP, který vás informuje o
odebrání výrobku. Odebrání a recyklace mohou být zpo-
platněny. Malé výrobky (a malá množství) mohou ode-
bírat místní sběrny odpadu.
2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat obrat’te se na místní
orgány, které vás seznámí s vhodnou metodou likvi-
dace.
Upozornění: Váš výrobek je
označen tímto symbolem. Zna-
mená to, že je zakázáno likvi-
dovat použitý elektický nebo
elektronický výrobek s běžným
domácímodpadem. Pro tyto
výrobky je k dispozici sa-
mostatný sběrný systém.
CZ - INFORMACE O LIKVIDACI POUŽITÉHO VYBAVENÍ

03/12/16
v
XL-UH3H SK - DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Parametry laserovej diódy:
Látka: AIGaAs/AIGaInP
Dĺžka vlny: 785 nm/650 nm
Čas trvania vysielania: nepretržité vysielanie
Maximálny vstupný laserový výkon: 0,6 mW
zTento výrobok zodpovedá normám stanoveným smerni-
cami 89/336/EWG a 73/23/EWG vrátane zmien 93/68/
EWG.
zAk je jednotka v pohotovostnom režime, jej vnútorné
časti sú pod napätím. Jednotku, ktora je v pohotovost-
nom režime, môžete zapnut´ pomocou diaľkového
ovládača alebo automatický pomocou časovača.
zVo vnútri zariadenia sa nenachádzajú žiadne časti ktoré
vyžadujú obsluhu použivateľa. Kryt môže demontovat´
vylučne kvalifikovaný pracovník servisu. Vnútorné časti
zariadenia sa nachádzajú pod napätím. Predtým než
demontujete kryt alebo keďzariadenie bude cez dlhší
čas nepouživané, odpojte zástrčku zo zásuvky.
zAudiovizuálne záznamy, ktoré sú chránené autorskými
právami nesmiete kopírovat´ bez súhlasu ich majiteľa.
Prosíme, postupujte v súlade s platnými právnymi pred-
pismi.
zZariadenie nevystavujte pôsobeniu vlkosti a dbajte, aby
sa do jednotky nedostala voda.
zVýrobok je laserová jednotka 1. triedy.
zPouživanie tlačidiel alebo ovládačov iným spôsobom než
je popísané v tejto príručke a využivanie zariadenia na iné
funkcie, hrozí nebezpečenstvom laserového žiarenia. UPOZORNENIE:
Pod krytom sa nachádza zdroj neviditeľného laserového
žiarenia. Nepozerajte sa na snímačlasera priamo alebo
pomocou optických nástrojov.
Ä
Ö
PLAY
RECORD
XL-UH3
MICROCOMPONENT SYSTEMS
REWIND
STOP/EJECT
F.FWD
PAUSE
ON/
STANDBY

vi
03/12/16
XL-UH3H
A. Informácie o likvidácii pre používateľov
(domácnosti)
1. V Európskej únii
Pozor: Ak chcete zlikvidovat’ toto zariadenie, nep-
oužívajte bežný kôš na odpadky!
Použité elektrické a elektronické zariadenia musia byt’
spracované oddelene a podľa platných zákonov, ktoré
vyžadujú správne zaobchádzanie, obnovu a re-
cyklovanie použitých elektrických a elektronických zari-
adení.
Podľa implementácie v jednotlivých členských štátoch
môžu domácnosti v štátoch EÚ vrátit’ použité elektrické
a elektronické zariadenia na určené zberné miesta bez
poplatkov*.
V niektorých štátoch* môžu vaše staré výrobky zdarma
odobrat’ tiež miestni maloobchodní predajcovia, ak si
zakúpite podobný nový výrobok.
*) Ďalšie podrobnosti sa dozviete od vašich miestnych
orgánov.
Ak sa vo vašich použitých elektrických alebo elektro-
nických zariadeniach nachádzajú batérie, zlikvidujte ich
samostatne vopred, podľa miestnych požiadaviek.
Správnou likvidáciou tohto výrobku pomôžete pri zabez-
pečení toho, aby odpad prešiel potrebnou úpravou, ob-
novou a recykláciou a takto sa predchádzalo možným
negatívnym vplyvom na životné prostredie a zdravie os-
ôb, ku ktorým by inak mohlo dochádzat’ v dôsledku
nevhodného zaobchádzania s odpadom.
2. V ostatných štátoch mimo EÚ
Ak si želáte znehodnotit’ tento výrobok, obrát’te sa na
vaše miestne orgány a informujte sa o správnej metóde
likvidácie.
B. Informácie o likvidácii pre komerčných
používateľov
1. V Európskej únii
Ak sa výrobok používa na komerčné účely a chcete ho
znehodnotit’:
Obrát’te sa na vášho predajcu SHARP, ktorý vás infor-
muje o spätnom odobratí výrobku. Môžu vám byt’ úč-
tované náklady vyplývajúce zo spätného odobratia a re-
cyklácie. Malé výrobky (a malé množstvá) môžu spätne
odobrat’ vaše lokálne zberné miesta.
2. V ostatných štátoch mimo EÚ
Ak si želáte znehodnotit’ tento výrobok, obrát’te sa na
vaše miestne orgány a informujte sa o správnej metóde
likvidácie.
Pozor: Výrobok je označený
týmto symbolom. Znamená to,
že použité elektrické a ele-
ktronické výrobky by sa nemali
miešat’ s bežným domovým
odpadom. Pre tieto výrobky ex-
istuje samostatný zberný sys-
tém.
SK - INFORMÁCIE O LIKVIDÁCII POUŽITÉHO ZARIADENIA

03/12/16
vii
XL-UH3H HU - SPECIÁLIS MEGJEGYZÉSEK
A lézerdióda tulajdonságai:
Anyag: GaAIAs
Hullámhossz: 780 nm
Kibocsátás időtartama: folyamatos
Lézerteljesítmény: max. 0,6 mW
zA berendezés megfelel a 89/336/EGK sz. és a 93/68/EGK
sz. irányelvvel módosított 73/23/EGK sz. irányelvek követ-
elményeinek.
zAmikor az ON/STAND-BY gomb STAND-BY helyzetben
van, a készülék még hálózati feszültség alatt van. Amikor
az ON/STAND-BY gomb STAND-BY helyzetben van, a
készülék a távvezérlősegítségével bekapcsolható.
zA készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható alk-
atrészeket. A burkolatokat ne távolítsa el, hacsak nem ren-
delkezik megfelelőképesítéssel. A készülék feszültség alatt
van, ezért szervizelés előtt húzza ki a dugaszt a hálózati al-
jzatból, illetve amikor hosszabb ideig nem használja a
készüléket.
zAz audio-vizuális anyag törvényvédett tulajdont is tartal-
mazhat, melynek rögzítése és másolása esetleg tilos a védj-
egy tulajdonosának engedélye nélkül. Az adott országban
érvényes jogszabályok az irányadók.
zA tűzveszély és az áramütés megelőzése érdekében
ügyeljen arra, hogy a készülék ne érintkezzen foly-
adékokkal. Ne helyezzen semmilyen folyadékkal töltött tár-
gyat (pl. vázát) a készülékre.
zA készülék 1. OSZTÁLYBA SOROLT LÉZERTERMÉK.
zA kezelőszervek kézikönyvtől eltérőmódon való használata,
valamint a kézikönyvben ismertetett beállításoktól,
műveletektől való eltérés veszélyes sugárterhelést ered-
ményezhet. Mivel a CD-lejátszóban alkalmazott lézersugár
károsítja a szemet, ne próbálja meg szétszerelni a
készülékházat. A javításokkal kapcsolatban kizárólag sza-
kemberekhez forduljon.
FIGYELMEZTETÉS:
A burkolat megbontásakor láthatatlan lézersugár léphet ki a
készülékből. Ne nézzen a fénysugárba se szabad szemmel,
se optikai eszközön keresztül!
Ä
Ö
PLAY
RECORD
XL-UH3
MICROCOMPONENT SYSTEMS
REWIND
STOP/EJECT
F.FWD
PAUSE
ON/
STANDBY

03/12/16
viii
XL-UH3H
A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató fel-
használók részére (magán háztartások)
1. Az Európai Unióban
Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük,
ne a közönséges szemeteskukát használja!
A használt elektromos és elektronikus berendezéseket
külön, és a használt elektromos és elektronikus beren-
dezések szabályszerűkezeléséről, visszanyeréséről és
újrahasznosításáról rendelkezőjogszabályokkal össz-
hangban kell kezelni.
A tagállamok általi végrehajtást követően az EU állam-
okon belül a magán háztartások használt elektromos és
elektronikai berendezéseiket díjmentesen juttathatják
vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*. Egyes
országokban* a helyi kiskereskedés is díjmentesen
visszaveheti Öntől a régi terméket, ha hasonló új ter-
méket vásárol.
*) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön az önko-
rmányzatnál.
Ha használt elektromos vagy elektronikus beren-
dezésében elemek vagy akkumulátorok vannak, kérjük,
előzetesen ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak
megfelelően.
A termék szabályszerűkiselejtezésével Ön segít biz-
tosítani azt, hogy a hulladék keresztülmenjen a szük-
séges kezelésen, visszanyerési és újrahasznosítási
eljáráson, ezáltal közreműködik a lehetséges káros
környezeti és humán egészségi hatások meg-
előzésében, amelyek ellenkezőesetben a helytelen hul-
ladékkezelés következtében előállhatnának.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az
önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladékel-
helyezési módszerről.
B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati
felhasználók részére
1. Az Európai Unióban
Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kívánja se-
lejtezni:
Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol
tájékoztatják Önt a termék visszavételéről. Lehetséges,
hogy a visszavételből és újrahasznosításból eredőkölt-
ségeket felszámítják. Előfordulhat, hogy a helyi hul-
ladékbegyűjtőlétesítmény átveszi a kisebb termékeket
(és kis mennyiségeket).
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az
önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulla-
dékelhelyezési módszerről.
Figyelem: A terméket ezzel a
jelöléssel láttákel. Ez azt jelen-
ti, hogy a használt elektromos
és elektronikus termékeket
nem szabad az általános ház-
tartási hulladékkal keverni.
Ezekhez a termékekhez külön
hulladékgyűjtőrendszer
üzemel.
HU - TÁJÉKOZTATÓ A MEGFELELŐÁRTALMATLANÍTÁSRÓL

03/12/16
ix
XL-UH3H UA - ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ
Параметри лазерного діода:
Матеріал AIGaAs/AIGaInP
Довжина хвилі: 785 нм/650 нм
Час тривання трансляції: потокова трансляція
Максимальна вихідна потужність лазера: 0,6 мВт
zДаний пристрій відповідає вимогам інормам, про які
йдеться увказівках 89/336/EWG i 73/23/EWG, із
врахуванням поправки 93/68/EWG.
zУрежимі очікування пристрою його внутрішні
елементи знаходяться під напругою. Тому врежимі
очікування пристрій можна увімнкути за допомогою
пульта або автоматично за допомогою таймера.
zВсередині пристрою немає елементів, які б
вимагали обслуговування зі сторони користувача.
Верхню кришку може зняти тільки кваліфікований
працівник сервісного центру. Внутрішні елементи
пристрою знаходяться під напругою. Перед тим, як
зняти кришку, або увипадку, коли Ви довго не
користувалися пристроєм, слід витягнути штепсель з
електричної розетки.
zАудіовізуальні записи, які захищені відповідними
параграфами авторського права, забороняється
копіювати без дозволу власника авторських прав.
Поступайте згідно із діючим законодавством.
zОберігайте пристрій від від дії води та вологи.
zДаний продукт єлазерним пристроєм класу 1.
zВикористання кнопок або регуляторів незгідно із їх
призначенням може біти причиною небезпечної дії
випромінювання.
ПРИМІТКА:
Під кришкою пристрою знаходиться невидиме джерело
лазерного випромінювання. Не дивіться на промінь
лазера безпосередньо, ані за допомогою оптичних
приладів.
Ä
Ö
PLAY
RECORD
XL-UH3
MICROCOMPONENT SYSTEMS
REWIND
STOP/EJECT
F.FWD
PAUSE
ON/
STANDBY

03/12/16
x
XL-UH3H
A. Інформація про утилізацію відходів
для користувачів (приватні домашні
господарства)
1. Вкраїнах-членах Європейського
союзу
Увага: Якщо Ви хочете усунути даний пристрій, не
викидайте його узвичайні контейнери для сміття!
Спрацьоване електричне або електронне
обладнання слід усувати окремо, згідно звимогами
законодавства про відповідну переробку та
рециклінг спрацьованого електронного та
електричного обладнання.
Згідно із відповідним законодавством вкраїнах-
членах ЄС, приватні домашні господарства, які
знаходяться на території країн Євросоюзу, можуть
безкоштовно* здавати спрацьоване обладнання в
пункти збору відходів. Вдеяких країнах* можна
безкоштовно віддати старий продукт вмісцеві пункти
роздрібного продажу при умові, що Ви купите схожий
новий продукт.
*) Для детальнішої інформації зверніться до
представників місцевої влади.
Якщо велектричному або електронному обладнанні
єакумулятори або батарейки, слід їх усунути окремо,
згідно із місцевими законами.
Якщо даний продукт буде усунено згідно звимогами,
то відходи буде піддано відповідній переробці та
рециклінгові, азавдяки цьому можна буде запобігти
потенційним негативним наслідкам для натураль-
ного середовища та людського здоров”я, які, всвою
чергу, можуть мати місце увипадку неправильної
утилізації відходів.
2. Країни, які не входять вЄС
Якщо Ви хочете усунути даний продукт, слід
сконтактуватися із відповідними місцевими владами,
які повинні надати Вам інформацію про правильну
утилізацію даного продукту.
B. Інформація про утилізацію відходів
для бізнес-користувачів
1. Вкраїнах-членах Європейського
союзу
Увипадку, коли продукт використовувався зко-
мерційною метою, іВи плануєте його усунути:
Сконтактуйтеся зпредставником фірми SHARP, який
надасть інформацію про можливості повернення
спрацьованого пристрою. Можливо, Вас обтяжать
коштами рециклінгу продукту. Продукти невеликих
розмірів (вмалій кількості) можна повертати в
місцеві пункти збору відходів.
2. Країни, які не входять вЄС
Якщо Ви хочете усунути даний продукт, слід
сконтактуватися із відповідними місцевими владами,
які повинні надати Вам інформацію про правильну
утилізацію даного продукту.
Увага: Даний продукт
зазначений такою
позначкою. Це означає, що
спрацьованого електричного
або електронного пристрою
не можна з’єднувати з
відходами домашнього
господарства. Тому для
цього типу пристроїв існує
спеціальна система збору.
UA - ІНФОРМАЦІЯ ПРО ЗНИЩЕННЯ СПРАЦЬОВАНОГО ОБЛАДНАННЯ

03/12/16
xi
XL-UH3H ENG - SPECIAL NOTES
Laser Diode Properties:
Material: AIGaAs
Wavelength: 790 nm
Emission Duration: continuous
Laser Output: max. 0.6 mW
zThis equipment complies with the requirements of
Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by
93/68/EEC.
zWhen the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY
position, mains voltage is still present inside the unit.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY
position, the unit may be brought into operation by the
timer mode or remote control.
zThis unit contains no user serviceable parts. Never re-
move covers unless qualified to do so. This unit contains
dangerous voltages, always remove mains plug from the
socket before any service operation and when not in use
for a long period.
zAudio-visual material may consist of copyrighted works
which must not be recorded without the authority of the
owner of the copyright. Please refer to relevant law in
your country.
zTo prevent fire or shock hazard, do not expose this
appliance to dripping or splashing. No objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the appara-
tus.
zThis product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.
zUse of controls, adjustments or performance of proce-
dures other than those specified herein may result in haz-
ardous radiation exposure. As the laser beam used in this
compact disc player is harmful to the eyes, do not attempt
to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
CAUTION:
Invisible laser radiation when open. Do not stare into beam
or view directly with optical instruments.
Ä
Ö
PLAY
RECORD
XL-UH3
MICROCOMPONENT SYSTEMS
REWIND
STOP/EJECT
F.FWD
PAUSE
ON/
STANDBY

03/12/16
xii
XL-UH3H
A. Information on Disposal for Users
private households)
1. In the European Union
Attention: If you want to dispose of this equipment,
please do not use the ordinary dustbin!
Used electrical and electronic equipment must be treat-
ed separately and in accordance with legislation that re-
quires proper treatment, recovery and recycling of used
electrical and electronic equipment.
Following the implementation by member states, private
households within the EU states may return their used
electrical and electronic equipment to designated collec-
tion facilities free of charge*. In some countries* your lo-
cal retailer may also take back your old product free of
charge if you purchase a similar new one.
*) Please contact your local authority for further details.
If your used electrical or electronic equipment has bat-
teries or accumulators, please dispose of these sepa-
rately beforehand according to local requirements.
By disposing of this product correctly you will help en-
sure that the waste undergoes the necessary treatment,
recovery and recycling and thus prevent potential nega-
tive effects on the environment and human health which
could otherwise arise due to inappropriate waste han-
dling.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard this product, please contact your
local authorities and ask for the correct method of dis-
posal.
B. Information on Disposal for Business
Users
1. In the European Union
If the product is used for business purposes and you
want to discard it:
Please contact your SHARP dealer who will inform you
about the take-back of the product. You might be
charged for the costs arising from take-back and recy-
cling. Small products (and small amounts) might be tak-
en back by your local collection facilities.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard of this product, please contact your
local authorities and ask for the correct method of
disposal.
Attention: Your product
is marked with this symbol.
It means that used electrical
and electronic products
should not be mixed with gen-
eral household waste. There is
a separate collection system
for these products.
ENG - INFORMATION ON PROPER DISPOSAL

PL-1
POLSKI
XL-UH3H POLSKI
Informacje ogólne
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup wieży firmy SHARP. Żeby zapewnićprawidłową
pracęopisywanego urządzenia, należy sięuważnie zapoznaćz niniejszą
instrukcją, która wyjaśni wszelkie szczegóły dotyczące jego obsługi.
Informacje specjalne
Zakup niniejszego urządzenia nie obejmuje licencji ani praw do dystry-
bucji materiałów wykonanych przy jego użyciu w komercyjnych syste-
mach nadawczych (naziemnych, satelitarnych, kablowych i/lub innych
kanałach dystrybucyjnych), komercyjnych aplikacjach (w Internecie lub
innych sieciach), innych komercyjnych systemach dystrybucyjnych
(płatnych serwisach audio itp.) oraz komercyjnych fizycznych nośdanych
(płytach CD, DVD, pamięciach półprzewodnikowych, twardych dyskach,
kartach pamięci itp.). Do takich zastosowańniezbędna jest dodatkowa
licencja. Szczegóły na ten temat można znaleźć na stronie:
http://mp3licensing.com.
Technologia MPEG Layer-3 audio jest na licencji firmy Fraunhofer IIS and
Thomson.
Akcesoria
W zestawie dostarczane sąnastępujące akcesoria:
Uwaga:
Dostarczane sąwyłącznie elementy pokazane powyżej.
Spis treści
Strona
Informacje ogólne
Ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elementy sterujące i wskaźniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 - 5
Przygotowanie do pracy
Podłączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 - 8
Pilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Podstawy obsługi
Najprostsze czynności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ustawienie zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Słuchanie nagrańz płyt CD lub plików MP3/WMA
Słuchanie nagrańz płyt CD lub plików MP3/WMA
. . . . . . . . . . . . . .12 - 13
Zaawansowane funkcje odtwarzacza płyt CD i plików MP3/WMA
.14 - 17
T
ryb pracy z folderami MP3/WMA (dotyczy plików MP3/WMA)
. . .18 - 19
Odtwarzanie z pamięci USB
Odtwarzanie nagrańz pamięci USB/odtwarzacza MP3 . . . . . . . . . 20
Odłączanie pamięci USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Odtwarzanie z pamięci SD
Odtwarzanie nagrańz pamięci SD/odtwarzacza MP3 . . . . . . .21 - 22
Odłączanie pamięci SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Odtwarzanie z pamięci SD/USB
Zaawansowane funkcje odtwarzania z pamięci USB/SD . . . 23 - 25
Odbiornik radiowy
Słuchanie radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 - 27
Odtwarzanie kaset
Słuchanie nagrańz kaset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 - 28
Nagrywanie na kasetach
Nagrywanie na kasetach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 - 30
Funkcje zaawansowane
Korzystanie z systemu RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 - 35
Operacje sterowane zegarem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 - 38
Podłączenie dodatkowych urządzeń. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Informacje dodatkowe
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 - 40
Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 - 42
Pilot zdalnego sterowania 1 Baterie typu „AAA” (UM-4,
R03, HP-16 lub podobne) 2
Antena fal średnich 1 Antena fal ultrakrótkich 1

PL-2
POLSKI
XL-UH3H
1
Informacje ogólne
Ostrzeżenia
Informacje ogólne
zNależy sięupewnić, że sprzęt ustawiony jest w pomieszczeniu
dobrze wentylowanym. Z boków, z tyłu i z góry urządzenia należy
pozostawićprzynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni.
zNie należy niczego ustawiaćna urządzeniu.
zNie wolno narażaćurządzenia na działanie wilgoci, temperatur
wyższych niż60°C ani ekstremalnie niskich temperatur.
zJeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy odłączyćje
od sieci, podłączyćponownie i włączyćzasilanie.
zNie wolno ustawiaćna urządzeniu żadnych źródełotwartego ognia
(np. świec).
zUsuwając zużyte baterie należy postępowaćzgodnie z przepisami
dotyczącymi ochrony środowiska.
zUrządzenie może pracowaćw temperaturach z zakresu 5°C -
35°C.
zOpisywane urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w kli-
macie umiarkowanym.
Ostrzeżenie:
Opisywane urządzenie wolno podłączaćtylko do napięć wyszcze-
gólnionych na tabliczce znamionowej. Podłączenie urządzenia
do napięcia wyższego lub innego niżzostało to określone jest niebez-
pieczne może wywołaćpożar lub innego rodzaju straty. Firma SHARP
nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne straty spowodowa-
ne podłączeniem urządzenia do nieodpowiedniego napięcia.
Regulacja głośności
Poziom głośności przy danym ustawieniu regulatora zależy od wyda-
jności głośników, ich ustawienia oraz innych czynników. Zaleca sięuni-
kania słuchania dźwięków o dużym natężeniu, czyli ustawiania
regulatora na wartość maksymalnąoraz włączania urządzenia przy
ustawionym maksymalnym poziomie głośności.
zUrządzenie należy ustawićna stabilnej po-
ziomej powierzchni.
zUrządzenie należy chronićprzed
bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych, silnych pól magnetycz-
nych, nadmiernego kurzu oraz wilgoci.
Należy zachowaćpewnąodległość
od urządzeńelektrycznych (telefaksów,
komputerów itp.), które sąźródłem
szumów elektromagnetycznych.
zW trakcie burzy urządzenie należy
odłączyćod sieci elektrycznej.
10 cm10 cm 10 cm
10 cm
X
L
-
UH3
M
I
C
R
O
C
O
MP
O
N
E
N
T
SYS
T
E
M
R
E
M
O
T
E
S
E
NS
O
R
E
Q
U
A
L
I
Z
E
R
X
-
B
A
SS
T
UN
E
R(
B
A
ND)
T
A
P
E
US
B
/
SD
O
N
/
S
T
A
ND
B
Y
PR
E
S
E
T
PH
O
N
E
S
T
UN
I
N
G
/
F
O
L
D
E
R
C
D
V
O
L
UM
E
0/6
53 24
0/6
R
E
C
O
RD P
L
A
YR
E
W
I
ND
F
.
F
WD S
T
O
P
/
E
J
E
C
T
P
A
US
E
C
L
O
C
K
/
T
I
M
E
R
S
L
EE
P
M
E
M
O
RY
/
D
I
SP
T
I
M
E
R
CLOCK/TIMER
SLEEP
MEMORY/DISP
TIMER
CLOCK/TIMER
SLEEP
MEMORY/DISP
TIMER
z
Odłączając urządzenie od sieci elektrycznej
należy trzymaćza wtyczkę. Ciągnięcie za ka-
bel może doprowadzićdo jego uszkodzenia.
z
Wtyczka elektryczna umożliwia całkowite
wyłączenie zasilania urządzenia i powinna
sięznajdowaćw miejscu łatwo dostępnym.
zNie wolno demontowaćobudowy
urządzenia, ponieważmoże to stworzyć
ryzyko porażenia prądem. Naprawy
należy zlecaćautoryzowanym serwisom
firmy SHARP.
zNie wolno zakłócaćprawidłowej wentylacji
urządzenia poprzez przykrywanie go
gazetami, obrusami, zasłonami itp.
8
C
L
O
C
K
/
T
I
M
E
R
S
L
EE
P
M
E
M
O
RY
/
D
I
SP
T
I
M
E
R

PL-3
POLSKI
XL-UH3H
Informacje ogólne
Elementy sterujące i wskaźniki
Panel przedni
Patrz strona
1. Odtwarzacz płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Przycisk ON/STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11, 12, 26
3. Wskaźnik TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4. Przycisk SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5. Przycisk CLOCK/TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 35, 36, 37
6. Przycisk MEMORY/DISP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 19, 26
7. Przycisk wyboru poprzedniego utworu na płycie,
szybkiego przewijania do tyłu, wyboru poprzedniej
zapamiętanej stacji radiowej lub zmniejszania wskazań
zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 16, 19, 20, 21, 22, 26, 27, 31, 35
8. Przycisk wyboru następnego utworu na płycie,
szybkiego przewijania do przodu, wyboru następnej
zapamiętanej stacji radiowej lub zwiększania wskazań
zegara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 16, 19, 20, 21, 22, 26, 27, 31, 35
9. Gniazdo słuchawkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
10. Przycisk strojenia radia w góręskali
lub wyboru następnego folderu . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20, 22, 26
11. Przycisk strojenia radia w dółskali
lub wyboru poprzedniego folderu . . . . . . . . . . . . . . 19, 20, 22, 26
12. Pokrętło regulacji głośności (VOLUME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
13. Kieszeńmagnetofonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
14. Przycisk odtwarzania płyty CD/pauzy . . . . . . . . . . . . . . 12, 13, 19
15. Przycisk odtwarzania nagrańz pamięci USB i SD
oraz pauzy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 21, 22
16. Przycisk TAPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 30
17. Przycisk TUNER (BAND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
18. Gniazdo pamięci USB/SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 21, 22
19. Odbiornik sygnału pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
20. Przycisk EQUALIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
21. Przycisk X-BASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
22. Przycisk zatrzymania odtwarzania z płyty
lub pamięci USB/SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 21, 22, 23, 24, 25
23. Przycisk nagrywania na płycie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
24. Przycisk odtwarzania kasety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
25. Przycisk szybkiego przewijania taśmy do tyłu . . . . . . . . . . . . 28
26. Przycisk szybkiego przewijania taśmy do przodu . . . . . . . . . . 28
27. Przycisk zatrzymania i otwierania kieszeni magnetofonu 28, 29
28. Przycisk pauzy w odtwarzaniu kasety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
XL-UH3
MICRO COMPONENT SYSTEM
REMOTE
SENSOR
EQUALIZER
X-BASS
TUNER (BAND)TAPE
USB/SD
CLOCK/TIMER
ON/
STANDBY
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
18
19
20
21
22
23 24 25 26 27 28
13
SLEEP
MEMORY/DISP
PRESET
PHONES
TUNING/FOLDER
CD
VOLUME
RECORD PLAY REWIND F.FWD STOP/EJECT PAUSE
TUNER (BAND)TAPE
USB /SD
CD
161514 17
TIMER

PL-4
POLSKI
XL-UH3H
1
Informacje ogólne
Wyświetlacz Patrz strona
1. Wskaźnik MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 27
2. Wskaźnik FOLDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20, 25
3. Wskaźnik odtwarzania ciągłego płyty
lub pamięci USB/SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4. Wskaźnik RANDOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5. Wskaźnik TRACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6. Wskaźnik WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 19
7. Wskaźnik MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 19
8. Wskaźnik CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. Wskaźnik pauzy płyty lub pamięci USB/SD . . . . . . 13, 20, 22
10. Wskaźnik odtwarzania płyty lub pamięci USB/SD . . . . . . 13
11. Wskaźnik USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 21
12. Wskaźnik SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 21
13. Wskaźnik RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
14. Wskaźnik odtwarzania sterowanego zegarem . . . . . . . . . 36
15. Wskaźnik SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
16. Wskaźnik equalizera (ROCK, CLASSIC, POPS, JAZZ) . . 10
17. Wskaźnik X-BASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
18. Wskaźnik trybu FM stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
19. Wskaźnik odbioru programu FM stereo . . . . . . . . . . . . . . 26
Panel tylny Patrz strona
1. Przełącznik BEAT/CANCEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2. Gniazda anteny FM (FM ANT 75 OHMS) . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Gniazda anteny AM (AM LOOP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Gniazda głośnikowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Kabel zasilający . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kolumna głośnikowa
1
2
MEMORY
SLEEP
TRACK
ROCK CLASSIC POPS JAZZ
X BASS ST
WMA MP3
E
USB RDS
kHz
MHz
FOLDER 1 RANDOM
CD
TRACK
WMA MP3
USB RDS
CD
1
5 6 7 8 9 10 11 12
243
15 16 17 18 19
14
13
3
4
2
5
1
1. Głośnik wysokotonowy
2. Głośnik niskotonowy
3. Kanałrezonansowy tonów ni-
skich
4. Kabel głośnikowy
3
4
1
2

PL-5
POLSKI
XL-UH3H
Informacje ogólne
Elementy sterujące i wskaźniki (ciąg dalszy)
Patrz strona
1. Nadajnik sygnału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. Przycisk ON/STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10, 11, 12, 26
3. Przycisk strojenia radia w góręskali
lub wyboru następnego folderu . . . . . . . . . 19, 20, 21, 22, 26
4. Przycisk strojenia radia w dółskali
lub wyboru poprzedniego folderu . . . . . . . 19, 20, 21, 22, 26
5. Przycisk RDS ASPM/PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6. Przycisk RDS DISP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7. Przyciski bezpośredniego wyszukiwania utworów . . . . . . 12
8. Przycisk SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9. Przycisk CLOCK/TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 35, 36, 37
10. Przycisk TAPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 30
11. Przycisk RANDOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 25
12. Przycisk MEMORY/DISP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 19, 26
13. Przyciski VOL +/- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
14. Przycisk REPEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 25
15. Przycisk X-BASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
16. Przycisk EQUALIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
17. Przycisk odtwarzania (i pauzy) płyty . . . . . . . . . . 12, 13, 19
18. Przycisk odtwarzania (i pauzy) nagrań
z pamięci USB/SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 21, 22
19. Przycisk TUNER (BAND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
20. Przycisk wyboru poprzedniego utworu na płycie,
szybkiego przewijania do tyłu, wyboru poprzedniej
zapamiętanej stacji radiowej lub zmniejszania
wskazańzegara . . . . . . . 11, 16, 19, 20, 21, 22, 26, 27, 31, 35
21. Przycisk wyboru następnego utworu na płycie,
szybkiego przewijania do przodu, wyboru następnej
zapamiętanej stacji radiowej lub zwiększania
wskazańzegara . . . . . . . . 11, 16, 19, 20, 21, 22, 26, 27, 31, 35
22. Przycisk zatrzymania odtwarzania płyty
lub pamięci USB/SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 21, 22, 23, 25
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
1
10
17 18 19
20 21 22

PL-6
POLSKI
XL-UH3H
1
Przygotowanie do pracy
Podłączenia
75
O
HMS
A
C
I
NPU
T
F
M
A
N
T
B
E
A
T
C
A
N
C
E
L
A
M
L
OO
P
R
A
T
E
D SP
E
A
K
E
R
I
MP
E
D
A
N
C
E
:
8
O
HMS M
I
N
1
2
Lewa kolumna
Prawa kolumna
Podłączenie kolumn głośnikowych
(patrz strona 7)
Antena fal średnich
(AM)
Antena fal ultrakrótkich
(FM)
Przed przystąpieniem do podłączania należy odłączyć wszystkie urządzenia od sieci elektrycznej.
Podłączenie anten (patrz strona 7)
Podłączenie zasilania (patrz strona 8)
Gniazdko elektryczne w ścianie
(230 V~, 50 Hz)

PL-7
POLSKI
XL-UH3H
Przygotowanie do pracy
Podłączenia (ciąg dalszy)
Podłączenie anten
Dostarczona antena fal ultrakrótkich:
Podłącz antenęfal ultrakrótkich do gniazda FM 75 OHMS i ustaw ją
w sposób zapewniający odbiór najsilniejszego sygnału.
Dostarczona w zestawie antena fal średnich:
Podłącz antenędo gniazd AM i GND. Ustaw antenęw sposób
zapewniający optymalny odbiór. Antenęmożna umieścićna półce
itp. lub przymocowaćjąwkrętami (niedostarczonymi) do podstawy
lub ściany.
Uwaga:
Ustawienie anteny na urządzeniu lub w pobliżu kabla zasilającego
może powodowaćzakłócenia. Odsunięcie anteny zapewni lepszy
odbiór.
Instalacja pętlowej anteny fal średnich:
Podłączenie kolumn
Podłącz czarny kabel do styku minus (-) a czerwony do styku plus (+).
Ostrzeżenia:
< Montaż> < Zamocowanie do ściany >
Ściana Wkręty (niedostarczone)
zNależy używaćgłośników o impedancji 8 omów lub większej.
Głośniki o mniejszej impedancji mogąuszkodzićurządzenie.
zNie należy mylićkanałów głośnikowych.
Prawa kolumna powinna sięznajdowaćpo
prawej stronie urządzenia (patrząc z przodu).
zNależy zwrócićuwagę, żeby nieizolowane
końcówki przewodów głośnikowych nie
stykały się.
zNie należy wkładaćżadnych przedmiotów
do kanałów rezonansowych tonów niskich.
zNie wolno siadaćani stawaćna kolumnach.
Upadek mógłby spowodowaćobrażenia.
75OHMS
ACINPUT
FM
ANT
BEAT
CANCEL
AM
LOOP
RATEDSPEAKERIMPEDANCE:
8OHMS MIN
1
2
Nieprawidłowo
Table of contents
Languages:
Other Sharp Stereo System manuals

Sharp
Sharp CD-PC671H User manual

Sharp
Sharp CD-E700 User manual

Sharp
Sharp CD-BA120 User manual

Sharp
Sharp XL-HF200P Instruction Manual

Sharp
Sharp XL-UH240W User manual

Sharp
Sharp XL-MP110E User manual

Sharp
Sharp CD-BK3100W User manual

Sharp
Sharp CD-BA3100H User manual

Sharp
Sharp MD-ZV30 User manual

Sharp
Sharp CD-BP90W User manual

Sharp
Sharp CD-BA250H User manual

Sharp
Sharp CD-MPX860H User manual

Sharp
Sharp SD-NX10H User manual

Sharp
Sharp XL-DV60 User manual

Sharp
Sharp CD-BA300 User manual

Sharp
Sharp Illustration XL-HP535H User manual

Sharp
Sharp CD-E100H User manual

Sharp
Sharp XL-HP737E User manual

Sharp
Sharp CD-C602 User manual

Sharp
Sharp CD-BP90W User manual