Sicam SBM 855 User manual

SBM 855
de
Originalbetriebsanleitung
Radwuchtmaschine
en
Original instructions
Wheel Balancing Machine
fr
Notice originale
Banc d‘équilibrage de roues
es
Manual original
Máquina de equilibrado de ruedas
it
Istruzioni originali
Equilibratrice per ruote
ru
Инструкции по эксплуатации
Балансировка

persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico/
person authorized to compile the technical file/
Person berechtigt, die technischen Unterlagen zusammenzustellen/
personne autorisée à constituer le dossier technique/
persona autorizada para elaborar el expediente técnico
Marco Matteucci
Via della Costituzione 49
42015 Correggio (RE)
ITALY
Dichiarazione CE di Conformità
Declaration of Conformity
EG-Konformitäts-Erklärung
Déclaration de Conformité
Declaración de Conformidad CE
La Ditta / The Company / Hiermit bescheinigt das Unternehmen / La Maison / La Compañia
Sicam S.r.l. Società Unipersonale
A Bosch Group Company
Via G. Corradini 1
42015 Correggio (RE)
ITALY
dichiara con la presente la conformità del Prodotto / herewith declares conformity of the Products / die Konformitäts des Produkts /
déclare par la présente la conformité du Produit / Declare la conformidad del Producto:
Designazione / Designation / Bezeichnung / Désignation / Designación
Equilibratrice – Wheel Balancer – Auswuchtmaschinen –
Equilibreuses – Balanceadoras
Tipo (modello) / Type / Typ / Type / Tipo
SBM 855
Alle disposizioni pertinenti delle seguenti / with applicable regulations below / mit folgenden einschlägigen Bestimmungen / selon les normes ci-dessous /
con directivas subaplicables:
Direttive CEE / EC Directive / EG-Richtlinie / Directive CEE / Directivas CE
2006/42/CE ‘Machinery’ - 2006/95/CE ‘Low Voltage’ - 2004/108/CE ‘EMC’
Norme Armonizzate Applicate / Applied harmonized standards / Angewendete harmonisierte Normen / Normes harmonisées appliquèes / Normas
aplicadas en conformidad
UNI EN ISO 12100-1/2:2005 – CEI EN 14121-1:2007–
CEI EN 60204-1:2006 – CEI EN 61326-1:2007
SICAMS.r.l.
Il legale rappresentante / Signature / Unterschrift
/ Signature / Firma
Luca Gazzotti
Data / Date / Datum / Date / Fecha :
07.01.2010

656 229 2010-11-22|Sicam snc società unipersonale
| SBM 855 | 3
Indice Italiano 4
Contents English 26
Sommaire Français 48
Inhaltsverzeichnis Deutsch 70
Índice Español 92
Содержание Русский 114

|
4 | SBM 855 |it
656 229 2010-11-22| Sicam snc società unipersonale
Indice
1. Simboli utilizzati 5
1.1 Nella documentazione 5
1.1.1 Indicazioni di avvertimento –
struttura e significato 5
1.1.2 Simboli nella presente documentazione 5
1.2 Sul prodotto 5
2. Istruzioni per l‘utente 6
2.1 Indicazioni importanti 6
2.2 Indicazioni di sicurezza 6
2.3 Compatibilità elettromagnetica (EMC) 6
3. Descrizione del prodotto 6
3.1 Impiego previsto 6
3.2 Requisiti necessari 6
3.3 Fornitura 6
3.4 Accessori speciali 6
3.5 SBM 855 7
4. Prima messa in funzione 8
4.1 Disimballaggio 8
4.2 Installazione 8
4.3 Fissaggio e collegamento del pannello di
comando 8
4.4 Montaggio della calotta di protezione ruota 9
4.5 Collegamento elettrico 9
4.6 Controllo del senso di rotazione 9
5.4 Collegamento pneumatico 10
5.5 Calibrazione SBM 855 10
5. Montaggio e smontaggiodella flangia 10
5.1 Smontaggio della flangia 10
5.2 Montaggio della flangia di autovettura 11
5.3 Montaggio della flangia di veicolo industriale 11
6. Fissaggio e rimozione della ruota 11
6.1 Fissaggio della ruota di autovettura 11
6.2 Rimozione della ruota di autovettura 12
6.3 Fissaggio della ruota di veicolo
industriale 12
6.4 Rimozione della ruota di veicolo industriale 13
7. Uso 14
7.1 Pannello di comando/pannello
di visualizzazione 14
7.1.1 Panoramica dei LED 14
7.1.2 Tasti di comando 14
7.2 Programmi di equilibratura 14
8. Equilibratura della ruota 15
8.1 Selezione del programma di equilibratura 15
8.2 Immissione dei dati ruota 15
8.3 Misurazione dello squilibrio 16
8.4 Fissaggio dei pesi di equilibratura 16
8.4.1 Ripartizione dei pesi di equilibratura
(programma Split) 16
8.4.2 Pesi a serraggio e pesi adesivi
senza ALUDATA® 16
8.5 Calibro a corsoio manuale 17
8.5.1 Rilevamento della larghezza
del cerchione 17
8.5.2 Applicazione dei pesi di equilibratura 17
9. Minimizzazione dello squilibrio
(Ruota di veicolo industriale) 18
10. Impostazioni 19
10.1 Impostazioni dell’utente 19
10.2 Impostazioni di base 19
11. Anomalie 20
12. Manutenzione 22
12.1 Lubrificanti consigliati nebulizzatore d’olio 22
12.2 Pulizia e manutenzione 22
12.2.1 Intervalli di manutenzione 22
12.2.2 Rimozione della condensa 22
12.2.3 Rifornimento dell’olio nel
nebulizzatore d’olio 22
12.2.4 Sostituzione dell’olio nel
nebulizzatore d’olio 22
12.3 Ricambi e parti soggette a usura 22
12.4 Calibrazione 23
12.4.1 Richiamo del menu di calibrazione 23
12.4.2 Correzione dello squilibrio dell’albero 23
12.4.3 Calibrazione SBM 855 23
12.4.4 Misurazione di controllo 24
12.5 Autodiagnosi 24
13. Messa fuori servizio 25
13.1 Messa fuori servizio temporanea 25
13.2 Cambio di ubicazione 25
13.3 Smaltimento e rottamazione 25
13.3.1 Sostanze a rischio di inquinamento
dell’acqua 25
13.3.2 SBM 855 e accessori 25
14. Dati tecnici 25
14.1 SBM 855 25
14.2 Dimensioni e peso 25
14.3 Campo d’impiego 25

|
Simboli utilizzati | SBM 855 | 5 it
656 229 2010-11-22|Sicam snc società unipersonale
1. Simboli utilizzati
1.1 Nella documentazione
1.1.1 Indicazioni di avvertimento – struttura e
significato
Le indicazioni di avvertimento segnalano pericoli e le
relative conseguenze per l’utente o persone che sosta-
no in vicinanza. Inoltre le indicazioni di avvertimento
descrivono le misure da attuare per prevenire tali
pericoli.
Un’importanza decisiva riveste la parola chiave. Essa
rappresenta un indice per la probabilità di insorgenza e
la gravità del pericolo in caso di mancata osservanza:
Parola di
segnalazione
Probabilità di
insorgenza
Gravità del pericolo in caso
di mancata osservanza
PERICOLO Pericolo diretto Morte o lesioni fisiche gravi
AVVERTEN-
ZA
Pericolo potenziale Morte o lesioni fisiche gravi
CAUTELA Situazione potenzial-
mente pericolosa
Lesioni fisiche lievi
Qui di seguito si vede in via esemplificativa l’indicazione
di avvertimento "Presenza di parti sotto corrente" con
la parola chiave PERICOLO:
PERICOLO – presenza di parti sotto corrente
all’apertura di SBM 855!
Lesioni, arresto cardiaco o morte dovuti a scos-
sa elettrica in caso di contatto con parti sotto
corrente (ad es. interruttore principale, schede
a circuito stampato).
I lavori sui mezzi di esercizio o sugli impia-
nti elettrici devono essere eseguiti solo da
elettricisti o da persone opportunamente
istruite sotto la direzione e supervisione di
un elettricista.
Prima dell’apertura staccare SBM 855 dalla
rete di alimentazione elettrica.
1.1.2 Simboli nella presente documentazione
Simbolo Denominazione Significato
!Attenzione Mette in guardia da potenziali
danni materiali.
iNota informativa Indicazioni applicative ed altre
informazioni utili.
1.
2.
Istruzioni
dettagliate
Istruzioni costituite da più fasi
eIstruzioni rapide Istruzioni costituite da una fase.
Risultato
intermedio
All’interno di un’istruzione è vi-
sibile un risultato intermedio.
"Risultato finale Al termine di un’istruzione è vi-
sibile il risultato finale.
1.2 Sul prodotto
!Rispettare tutti i simboli di avvertimento sui prodotti
e mantenere le relative etichette integralmente in
condizioni di perfetta leggibilità!
Senso di rotazione ruota
La ruota deve girare nel senso di rotazione
indicato (vedi cap. 4.6).
PERICOLO – presenza di parti sotto corren-
te all’apertura di SBM 855!
Lesioni, arresto cardiaco o morte dovuti a
scossa elettrica in caso di contatto con parti
sotto corrente (ad es. interruttore principale,
schede a circuito stampato).
I lavori sui mezzi di esercizio o sugli impia-
nti elettrici devono essere eseguiti solo da
elettricisti o da persone opportunamente
istruite sotto la direzione e supervisione di
un elettricista.
Prima dell’apertura staccare SBM 855 dal-
la rete di alimentazione elettrica.
Smaltimento
Gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori
uso, con relativi cavi, accessori, accumulatori
e batterie, devono essere smaltiti separata-
mente dai rifiuti domestici.

|
6 | SBM 855 | Istruzioni per l‘utenteit
656 229 2010-11-22| Sicam snc società unipersonale
2. Istruzioni per l‘utente
2.1 Indicazioni importanti
Avvertenze importanti relative ad accordo sui diritti di
autore, responsabilità e garanzia, gruppo di utenti e
obblighi della società sono contenute nelle istruzioni
fornite a parte "Avvertenze importanti e avvertenze di
sicurezza su Sicam Tire Service Equipment". Queste
istruzioni vanno lette attentamente prima della messa
in funzione, del collegamento e dell‘uso di SBM 855 e
devono essere assolutamente rispettate.
2.2 Indicazioni di sicurezza
Tutte le avvertenze di sicurezza si trovano nelle istru-
zioni separate "Avvertenze importanti e avvertenze di
sicurezza su Sicam Tire Service Equipment". Queste
istruzioni vanno lette attentamente prima della messa
in funzione, del collegamento e dell‘uso di SBM 855 e
devono essere assolutamente rispettate.
2.3 Compatibilità elettromagnetica
(EMC)
SBM 855 soddisfa i requisiti della
Direttiva EMC 2004/108/EG.
iSBM 855 è un prodotto della classe/categoria A
secondo EN 61 326. SBM 855 può causare distur-
bi di alta frequenza (radiodisturbi) negli ambienti
residenziali i quali possono rendere necessarie
misure di soppressione radiodisturbi. In questo caso,
all’esercente può essere richiesto di adottare misure
adeguate.
3. Descrizione del prodotto
3.1 Impiego previsto
SBM 855 è un’equilibratrice per ruote dotata di fissaggio
meccanico per l’equilibratura di ruote di autovetture e
ruote di veicoli industriali (autocarri, autobus e motrici)
motociclette con un diametro del cerchione di 10" – 30",
und una larghezza del cerchione di 1" – 20" e un peso
massimo di 160 kg. SBM 855 deve essere impiegata
esclusivamente per lo scopo specificato e solo negli am-
biti di funzionamento indicati nelle presenti istruzioni.
Qualsiasi impiego diverso da quello specificato è da rite-
nersi improprio e quindi non consentito.
iIl costruttore non risponde di eventuali danni dovuti
ad un uso improprio.
3.2 Requisiti necessari
SBM 855 deve essere installata su un fondo piano
realizzato in calcestruzzo o materiale simile e
saldamente ancorata.
iUn fondo irregolare o soggetto a vibrazioni può
causare imprecisioni durante la misurazione dello
squilibrio.
3.3 Fornitura
Denominazione Codice di
ordinazione
SBM 855 vedi targhetta di
identificazione
Dado di serraggio rapido 616 200
Flangia di centraggio centrale 653 249
Anello distanziale per flangia veicoli industriali 652 902
Flangia per veicoli industriali 652 901
Coni di centraggio (3 pezzi) e adattatore –
Calibro a corsoio manuale 629 400
Pinza per pesi 606 500
Compasso di misurazione 652 870
Peso di calibratura 654 377
Dado di serraggio 626 700
Stella a 5 bracci 626 800
Sollevatore ruota 900 004
3.4 Accessori speciali
Denominazione Codice di
ordinazione
Kit coni per serraggio rapido M10x1,25 612 100
Terzo cono di centraggio Ø da 89 a 132 mm 653 449
Quarto cono di centraggio Ø da 120 a 174 mm
606 300
Anello distanziale cerchioni
(elevata convessità della ruota)
606 200
Flangia a tre bracci per veicoli
commerciali leggeri
653 420
Flangia universale per autovetture,
a regolazione continua
654 043
Peso di calibrazione (calibrated) 654 376

|
Descrizione del prodotto | SBM 855 | 7 it
656 229 2010-11-22|Sicam snc società unipersonale
3.5 SBM 855
651044-01 _Mi
1
3
4
5
6
7
9
8
10/1
10
10/2
2
11
12
13
Fig. 1: SBM 855
Pos. Denominazione Funzioni
1 Interruttore ON/OFF Accensione/spegnimento.
2 Supporto dispositivi di serraggio Per riporre gli accessori.
3 Cavo di alimentazione elettrica Collegamento alla rete elettrica.
4 Ripiano portaoggetti Ripiano per deporre i pesi di equilibratura e gli accessori.
5 Pannello di comando/
pannello di visualizzazione
Visualizzazione software (valori di misura e avvertenze sull’uso)
Comando SBM 855, vedi cap. 7
6 Calibro a corsoio Rilevare la distanza del cerchione e il diametro del cerchione.
Rilevare le posizioni per il fissaggio dei pesi adesivi.
7 Calotta di protezione ruota Protezione dell’operatore da eventuali particelle proiettate verso l’esterno (ad es. sporco,
acqua).
Avviare la misurazione ed arrestare la misurazione, vedi cap. 10.1 Avvio automatico.
8 Dado di serraggio rapido Centrare e fissare la ruota sul cono.
9 Flangia di centraggio centrale Fissare la ruota.
10 Sollevatore ruota Dispositivo di sollevamento per facilitare il fissaggio e la rimozione della ruota
10/1 Carrello del sollevatore ruota Ripiano di appoggio ruota spostabile in direzione orizzontale
10/2 Pedale Pedale sinistro: sollevamento del ripiano di appoggio ruota,
Pedale destro: abbassamento del ripiano di appoggio ruota
11 Calibro a corsoio manuale Serve come componente di riserva quando il calibro a corsoio elettronico è guasto.
12 Compasso di misurazione Serve come componente di riserva quando la larghezza del cerchione e il diametro del
cerchione non possono essere rilevati elettronicamente.
13 Gruppo condizionatore Controllare/regolare la pressione di lavoro.
Eliminare eventuali impurità presenti.
Alimentazione con olio del sistema pneumatico.

|
8 | SBM 855 | Prima messa in funzioneit
656 229 2010-11-22| Sicam snc società unipersonale
4. Prima messa in funzione
4.1 Disimballaggio
1. Rimuovere il nastro in acciaio e le graffe di fissaggio.
2. Rimuovere con cautela l’imballaggio sfilandolo verso
l’alto.
3. Prelevare calotta di protezione ruota, gli accessori e
il materiale d’imballaggio dall’unità d’imballaggio.
iControllare lo stato integro di SBM 855 e degli
accessori e verificare che non vi siano componenti
visibilmente danneggiati. In caso di dubbio non pro-
cedere alla messa in funzione e rivolgersi al servizio
assistenza.
iSmaltire il materiale d’imballaggio conferendolo ai
punti di raccolta predisposti.
4.2 Installazione
1. Allentare le quattro viti con le quali la SBM 855 è
fissata sul pallet.
AVVERTENZA – cinghie di sollevamento
difettose o non correttamente fissate!
Pericolo di lesioni dovute alla caduta di
SBM 855.
Prima dell’applicazione esaminare le
cinghie di sollevamento per rilevare
l’eventuale presenza di danni al materiale.
Serrare le cinghie di sollevamento unifor-
memente.
Sollevare la SBM 855 con cautela.
2. Applicare delle cinghie di sollevamento idonee di
lunghezza identica e di portata sufficiente (almeno
100 kg) come illustrato nella figura.
651044-02 _Mi
3. Sollevare la SBM 855 con una gru di sollevamento.
Installare la macchina nell’area prevista rispettando
le distanze minime indicate.
500
900
500 2000
1950
1350
651044-03 _Mi
iA garanzia di un uso sicuro ed ergonomico della
SBM 855 è consigliabile installare la macchina ad
una distanza di 500 mm dalla parete più vicina.
4. Fissare la SBM 855 in almeno 3 punti sul pavimento.
4.3 Fissaggio e collegamento del pannel-
lo di comando
1. Introdurre la colonna del pannello di comando com-
pletamente nell’apposita bussola disposta dietro gli
scomparti per i pesi.
2. Girare il pannello di comando nella posizione deside-
rata e bloccare la colonna con la vite.
3. Collegare il cavo di interfaccia (pos. 1) con la pre-
sa di interfaccia disposta sul lato posteriore della
SBM 855.
1
651043-04_Mi

|
Prima messa in funzione | SBM 855 | 9 it
656 229 2010-11-22|Sicam snc società unipersonale
4.5 Collegamento elettrico
!Collegare SBM 855 alla rete elettrica solo se la tensi-
one di rete presente e la tensione nominale indicata
sulla targhetta di identificazione coincidono.
1. Verificare che la tensione di rete coincida con la
tensione nominale indicata sulla targhetta di identi-
ficazione.
2. Proteggere il collegamento alla rete elettrica di
SBM 855 in conformità alla normativa specifica
nazionale. La predisposizione di una protezione
dell’attacco alla rete è a carico del cliente.
3. Collegare il cavo di alimentazione elettrica
a SBM 855.
651012-04 _Sr
1
2
3
Fig. 3: Collegamento elettrico
1 Interruttore ON/OFF
2 Presa per attacco alla rete elettrica
3 Cavo di alimentazione elettrica
4.6 Controllo del senso di rotazione
1. Controllare se la SBM 855 è collegata correttamente
alla rete elettrica.
2. Accendere SBM 855 tramite l’interruttore ON/OFF.
3. Chiudere la calotta di protezione ruota o premere il
tasto <>
L’albero gira.
4. Controllare il senso di rotazione dell’albero.
iIl senso di rotazione corretto viene indicato da una
freccia gialla su SBM 855. Questa freccia si trova a
destra della flangia.
iIn caso di senso di rotazione non corretto, SBM 855
si arresta immediatamente e viene visualizzato il
messaggio di errore (vedi cap. 11).
4.4 Montaggio della calotta di protezione
ruota
1. Applicare la calotta di protezione ruota sui perni di
alloggiamento.
651044-06 _Mi
2
3
4
5
1
Fig. 2: Montaggio della calotta di protezione ruota sulla
SBM 855
1 Calotta di protezione ruota
2 Vite ad esagono cavo
3 Rondella
4 Dado
5 Perno di alloggiamento
2. Far passare la vite ad esagono cavo e la rondella
attraverso il foro della flangia di fissaggio e stringere
la vite leggermente.
3. Regolare l’inclinazione della copertura di protezione:
con la calotta di protezione ruota aperta, la parte an-
teriore della calotta di protezione ruota deve trovarsi
ad un’altezza di circa 1900 mm dal suolo
4. Serrare la vite ad esagono cavo;
!Dopo il serraggio verificare che con il dispositivo di
protezione chiuso la parte anteriore della calotta di
protezione ruota si trovi ad un’altezza di circa 1000
mm dal suolo.

|
10 | SBM 855 | Montaggio e smontaggiodella flangiait
656 229 2010-11-22| Sicam snc società unipersonale
5. Montaggio e smontaggio-
della flangia
Nei seguenti casi è necessario il montaggio della
flangia:
Prima messa in funzione
Cambio del tipo di flangia
(flangia di centraggio centrale, flangia universale,
flangia speciale)
Cambio del tipo di ruota (autovettura – autocarri)
!Una flangia non applicata correttamente nell’albero
si ripercuote sulla precisione dell’equilibratura.
Prima di montare la flangia è necessario pulire e
sgrassare il cono dell’albero e l’apertura della flangia
(rimozione dello strato protettivo).
5.1 Smontaggio della flangia
1. Allentare la vite ad esagono cavo.
651002-04 _Rf
2. Staccare la flangia assestando un colpo con un
martello di gomma sul lato del cono.
3. Sfilare la flangia dal cono.
651002-06 _Rf
"La flangia è smontata.
5.4 Collegamento pneumatico
1. Collegare SBM 855 all’unità di alimentazione aria
compressa.
05 _
Rf
2. Regolare una pressione tra 8 bar e 12 bar.
Tirare la valvola riduttrice della pressione (vite zi-
grinata rossa) prima verso l’alto e girarla quindi
per regolare la pressione tra 8 e 12 bar.
Controllo della pressione sul manometro.
!La pressione non deve superare i 12 bar!
5.5 Calibrazione SBM 855
!Dopo la prima messa in funzione è necessario effet-
tuare la calibrazione.
1. Calibrazione flangia.
2. Calibrazione SBM 855.
3. Effettuare una misurazione di controllo.
La calibrazione è descritta nel capitolo 12.4.

|
Montaggio e smontaggiodella flangia | SBM 855 | 11 it
656 229 2010-11-22|Sicam snc società unipersonale
5.2 Montaggio della flangia di autovettura
iPulire e sgrassare il cono dell’albero e l’apertura
della flangia.
1. Infilare la flangia sull’albero.
651002-05 _Rf
2. Serrare la vite ad esagono cavo.
651002-03 _Rf
"La flangia è montata.
5.3 Montaggio della flangia di veicolo
industriale
1. Sulla flangia per autovetture fissare l’anello distanzi-
ale per autocarri con 2 viti.
651016-08_Rf
2. Fissare la flangia per autocarri con 2 viti.
651016-09_Rf
6. Fissaggio e rimozione della
ruota
6.1 Fissaggio della ruota di autovettura
AVVERTENZA – scivolamento della ruota!
Pericolo di lesioni da schiacciamento alle dita
o ad altre parti del corpo durante il fissaggio
e la rimozione della ruota.
Indossare guanti protettivi.
Indossare scarpe antinfortunistiche.
Non interporre le dita tra la ruota e l’albero.
Montare le ruote pesanti sempre in due.
1. Accendere la SBM 855 tramite l’interruttore
ON/OFF.
2. Posizionare il corretto cono sull’albero (flangia).
651002-07 _Rf
3. Spostare il carrello del sollevatore ruota completa-
mente verso destra.
4. Posizionare la ruota di autovettura pesante sul car-
rello del sollevatore ruota e spostare in alto (pedale
sinistro) la ruota di autovettura con il sollevatore
ruota finché l’asse della ruota si trova all’altezza
dell’asse della flangia.

|
12 | SBM 855 | Fissaggio e rimozione della ruotait
656 229 2010-11-22| Sicam snc società unipersonale
5. Spostare il carrello del sollevatore ruota verso sinist-
ra finché la ruota di autovettura aderisce alla flangia.
6. Infilare il dado di serraggio rapido sbloccato
sull’albero e spingerlo saldamente a contatto con la
ruota.
651002-08 _Rf
1
2
3
7. Togliere lo sbloccaggio e girare il dado di serraggio
rapido in senso orario finché la ruota è saldamente
bloccata.
651002-09 _Rf
"La ruota è fissata.
6.2 Rimozione della ruota di autovettura
1. Posizionare il carrello del sollevatore ruota al di sotto
della ruota.
2. Girare il dado di serraggio rapido in senso antiorario
e sbloccare la ruota.
3. Sbloccare il dado di serraggio rapido e toglierlo.
4. Spostare il carrello del sollevatore ruota insieme alla
ruota in direzione orizzontale finché la ruota si trova
a destra dell’albero.
5. Spostare il sollevatore ruota in basso.
6. Prelevare la ruota.
6.3 Fissaggio della ruota di veicolo
industriale
Pericolo di lesioni da schiacciamento!
Durante le operazioni di montaggio e smon-
taggio sussiste il pericolo di lesioni da schiac-
ciamento delle dita e di altre parti del corpo.
Indossare scarpe antinfortunistiche e
guanti protettivi.
Montare le ruote pesanti sempre in due.
Non interporre le dita tra la ruota e
l’albero.
Risultati di misura errati o imprecisi!
Il fissaggio non corretto o difettoso del-
la ruota si ripercuote sulla precisione
dell’equilibratura e di conseguenza sulle
caratteristiche di marcia del veicolo.
Utilizzare la flangia giusta.
Utilizzare gli accessori prescritti (cono, anelli
distanziali).
Il cerchione deve aderire esattamente alla
flangia, rimuovere eventuali impurità con una
spazzola metallica.
1. Accendere la SBM 855 tramite l’interruttore
ON/OFF.
2. Utilizzare la flangia per veicolo industriale.
651016-11_Rf
3. Spostare il carrello del sollevatore ruota completa-
mente verso destra.
4. Posizionare la ruota di veicolo industriale sul carrello
del sollevatore ruota.

|
Fissaggio e rimozione della ruota | SBM 855 | 13 it
656 229 2010-11-22|Sicam snc società unipersonale
5. Spostare la ruota di veicolo industriale in alto (peda-
le sinistro) con il sollevatore ruota finché l’asse della
ruota si trova all’altezza dell’asse della flangia.
6. Spostare il carrello del sollevatore ruota verso sinis-
tra finché la ruota di veicolo industriale aderisce alla
flangia.
7. Scegliere la stella a 5 bracci giusta (o un attrezzo
corrispondente) con i perni di serraggio giusti.
651016-10_Rf
8. Fissare la ruota con il dado di serraggio. Girare il
dado di serraggio in senso orario finché la ruota è
leggermente fissata.
9. Spostare il sollevatore ruota in basso (pedale destro).
10. Girare il dado di serraggio in senso orario finché la
ruota è saldamente fissata.
"La ruota di veicolo industriale è fissata.
6.4 Rimozione della ruota di veicolo
industriale
1. Posizionare il carrello del sollevatore ruota al di sotto
della ruota.
2. Girare il dado di serraggio in senso antiorario e
sbloccare la ruota.
3. Togliere il dado di serraggio.
4. Prelevare la stella a 5 bracci.
5. Spostare il carrello del sollevatore ruota insieme
alla ruota in direzione orizzontale finché la ruota si
trova a destra dell’albero.
6. Spostare il carrello del sollevatore ruota in basso.
7. Prelevare la ruota.

|
14 | SBM 855 | Usoit
656 229 2010-11-22| Sicam snc società unipersonale
7. Uso
iDopo l’accensione della SBM 855 nel pannello di
comando/pannello di visualizzazione viene visualiz-
zata nei display per alcuni secondi la versione del
software. Dopodiché entrambi i display indicano il
valore 0.
r E L. 1.19
7.1 Pannello di comando/pannello di
visualizzazione
7.1.1 Panoramica dei LED
651009-04 _Cv
13
5
67
8
9
10
11
2
4
12
Fig. 4: LED disposti sul pannello di comando/pannello di visua-
lizzazione
Pos. Descrizione
1 Indicazione del programma di equilibratura attivo (selezi-
onato) e delle posizioni di equilibratura (vedi cap. 7.2)
2 Indicazione del diametro del cerchione
3 Indicazione del punto di equilibratura, si illumina di ver-
de al raggiungimento della posizione di equilibratura
4 Indicazione del programma Match; si illumina in caso di
programma Match attivo
5 Indicazione programma Split e programma Match;
si illumina quando entrambi i programmi sono attivi
(vedi cap. 8.4.2 e cap. 9)
6 Indicazione della larghezza del cerchio
7 Indicazione distanza da SBM 855
8 Indicazione dell’unità di misura per larghezza cerchione e
diametro cerchione;
illuminato = mm,
non illuminato = inch
9 Indicazione utente selezionato
10 Indicazione programma di equilibratura,
si illumina in caso di programma Pax selezionato
11 Indicazione del senso di rotazione per la posizione di
equilibratura;
in alto = ruotare in senso orario,
in basso = ruotare in senso antiorario
12 Indicazione della ruota da equilibrare
illuminato = ruota di autovettura,
non illuminato = ruota di veicolo industriale
7.1.2 Tasti di comando
1
2
3
5
6
8
9
10
651009-05_Cv
11
74
Fig. 5: Tasti disposti sul pannello di comando/pannello di visu-
alizzazione
Pos. Tasto Descrizione
1<MENU> Effettuare le impostazioni di base e con-
fermare i dati immessi.
2<MATCH> Selezionare il programma Match (minimiz-
zazione dello squilibrio).
3<SPLIT> Richiamare/terminare il programma per la
ripartizione dei pesi di equilibratura.
4<START> Avviare la misurazione.
5<STOP> Arrestare la misurazione, bloccare la
SBM 855 in caso di emergenza.
6<OK> Confermare i dati immessi
7<-> oppure
<+>
Modificare i valori di distanza cerchione,
diametro cerchione e larghezza cerchione.
8<mm/inch> Selezionare l’unità di misura in caso di im-
missione manuale del diametro del cerchi-
one e della larghezza del cerchione.
Senza funzione per distanza cerchione.
9<Utente> Selezionare l’utente
10 <MODE> Selezionare il programma di equilibratura.
11 <Tipo
ruota>
Commutazione ruota autovettura/ruota
veicolo industriale
7.2 Programmi di equilibratura
Tasto
Programma standard per pesi a serraggio
Alu1: programma standard per pesi adesivi
Alu2: pesi adesivi nascosti
Alu3: lato interno pesi a serraggio /
lato esterno pesi adesivi nascosti
Alu4: lato interno pesi a serraggio /
lato esterno pesi adesivi
Alu5: lato interno pesi adesivi /
lato esterno pesi a serraggio
Equilibratura statica nel livello 1
Equilibratura statica nel livello 2
Equilibratura statica nel livello 3
Pax1: (cerchione Pax) per pesi adesivi
Pax2: (cerchione Pax) per pesi adesivi
nascosti

|
Equilibratura della ruota | SBM 855 | 15 it
656 229 2010-11-22|Sicam snc società unipersonale
8. Equilibratura della ruota
AVVERTENZA – ruote non correttamente
equilibrate
Pericolo di lesioni dovute a caratteristiche di
marcia modificate del veicolo.
La WBE 4220 deve essere installata su
un fondo piano e saldamente avvitata al
pavimento.
La flangia prescritta deve essere montata
sull’albero pulito e privo di grasso.
Utilizzare gli accessori prescritti (cono,
anelli distanziali).
Il cerchione deve aderire perfettamente
alla flangia, rimuovere eventuali impurità.
Dopo l’applicazione dei pesi di equilibratu-
ra effettuare una misurazione di controllo.
iNella seguente descrizione l’audio e l’avvio automatico
sono attivati (vedi cap. 10).
1. Accendere la SBM 855 tramite l’interruttore
ON/OFF.
Vengono visualizzate per breve tempo la versione
hardware (ad es. 0.2) e la versione software (ad
es.1.05).
8.1 Selezione del programma di
equilibratura
iIn caso di ruote con una larghezza inferiore a 3,5" si
consiglia l’equilibratura statica: in questo caso viene
immesso solo il valore del diametro del cerchione. I
valori per distanza e larghezza del cerchione possono
essere impostati su un valore qualsiasi in inch o mm.
Premendo il tasto <Tipo ruota> è possibile commutare
tra ruota di autovettura e ruota di autocarro.
Premendo il tasto <MODE> si possono consecutiva-
mente richiamare e selezionare i diversi programmi
di equilibratura.
"Tramite i LED (fig. 4, pos. 1) vengono visualizzate
le posizioni dei livelli di equilibratura per ciascun
programma di equilibratura.
iSe è selezionato un programma di equilibratura PAX si
illumina addizionalmente il LED Pax (fig. 4, pos. 10).
8.2 Immissione dei dati ruota
1. Posizionare il calibro a corsoio per la distanza del
cerchione sul cerchione e rilevare il valore "K".
651012-12_Sr
2. Selezionare la distanza del cerchione rilevato tramite il
tasto <–> o <+> per distanza cerchione (fig. 4, pos. 7).
3. Rilevare la larghezza del cerchione (leggerla sul
cerchione stesso o misurarla tramite il compasso di
misurazione).
1
2
4
3
2
1
651012-11_Sr
Fig. 6: Rilevamento dei dati ruota tramite il compasso di misu-
razione
1 Scala per diametro cerchione
2 Punta esterna per diametro cerchione
3 Punta interna per larghezza cerchione
4 Scala per larghezza cerchione
4. Selezionare la larghezza del cerchione rilevata tra-
mite il tasto <–> o <+> per larghezza cerchione (fig. ,
pos. 6).
5. Rilevare il diametro del cerchione (leggerlo sul
cerchione stesso o misurarlo tramite il compasso di
misurazione).
6. Selezionare il diametro del cerchione rilevato tramite il
tasto <–> o <+> per diametro cerchione (fig. 4, pos. 2).
"Tutti i dati ruota necessari sono stati rilevati.

|
16 | SBM 855 | Equilibratura della ruotait
656 229 2010-11-22| Sicam snc società unipersonale
8.4 Fissaggio dei pesi di equilibratura
iSe lo squilibrio misurato sulla ruota è molto elevato
(ad es. squilibrio statico superiore a 50 g) si consig-
lia di effettuare "Minimizzazione dello squilibrio".
8.4.1 Ripartizione dei pesi di equilibratura
(programma Split)
iSe i pesi di equilibratura devono essere fissati dietro
uno o due raggi, dopo la misurazione occorre avviare
il programma Split.
1. Premere il tasto <SPLIT>.
Nel display sinistro viene visualizzato ne nel
display destro viene visualizzato il numero dei
raggi attualmente predefinito.
Entrambi i LED del tasto <SPLIT> (fig. 4, pos. 5)
si illuminano.
2. Immettere il numero esistente dei raggi tramite i
tasti <-> o <+> (fig. 5, pos. 7).
Il valore viene visualizzato nel display destro.
3. Girare un raggio in posizione ore 12 e premere il
tasto <SPLIT>.
La posizione del raggio è memorizzata.
Solo un LED del tasto <SPLIT> si illumina.
Il valore del peso di equilibratura necessario viene
visualizzato nel display destro.
4. Girare la ruota manualmente.
Non appena si raggiunge la posizione per il fis-
saggio del peso di equilibratura, il LED si illumina
(fig. 4, pos. 3). Un segnale acustico conferma la
corretta posizione (dietro un raggio).
8.4.2 Pesi a serraggio e pesi adesivi senza
ALUDATA®
iI LED a forma di freccia (fig. 4, pos. 11) indicano
in quale direzione la ruota deve essere girata per
raggiungere la posizione di ore 12 per il fissaggio del
peso di equilibratura.
iNella seguente descrizione l’audio e l’avvio automati-
co sono attivati (vedi cap. 10).
1. Girare la ruota manualmente.
Non appena si raggiunge la posizione corretta per
il fissaggio di un peso di equilibratura, si illumina
il LED (fig. 4, pos. 3) ed un segnale acustico con-
ferma la posizione corretta.
2. Fissare il peso di equilibratura del valore corretto
nella posizione più alta perpendicolare (ore 12)
della ruota.
3. Ripetere il procedimento per il secondo livello di
equilibratura.
iDopo il fissaggio dei pesi di equilibratura è neces-
sario ripetere la misurazione dello squilibrio per
verificare l’equilibratura.
8.3 Misurazione dello squilibrio
iSolo se tutte le impostazioni sono giuste per la
ruota serrata nella macchina è possibile effettuare
l’equilibratura corretta della ruota.
iLa misurazione può essere interrotta in qualsiasi
momento:
$Premere il tasto <STOP>.
$Aprire la calotta di protezione ruota.
1. Chiudere la calotta di protezione ruota.
La misurazione dello squilibrio si avvia automati-
camente.
Al termine della misurazione i valori dei pesi di
equilibratura necessari vengono visualizzati sul
display:
display sinistro per il livello di equilibratura
interno,
display destro per il livello di equilibratura
esterno.
2. Aprire la calotta di protezione ruota.
5. Fissare il peso di equilibratura del valore corretto
nella posizione più alta perpendicolare di ore 12
della ruota.
6. Continuare a girare la ruota manualmente per fissare
un altro peso di equilibratura dietro un raggio (se il va-
lore indicato è inferiore rispetto al valore di partenza).
L’altro LED del tasto <SPLIT> si illumina.
iIn caso di 2 livelli di equilibratura ripetere il procedi-
mento per il secondo livello di equilibratura a partire
dal passo n. 4.
iPer terminare il programma Split e per giungere alla
visualizzazione di un peso di equilibratura, premere
nuovamente il tasto <SPLIT>.

|
Equilibratura della ruota | SBM 855 | 17 it
656 229 2010-11-22|Sicam snc società unipersonale
8.5 Calibro a corsoio manuale
Con il calibro a corsoio manuale, nei programmi di
equilibratura Alu2, Alu3 e Pax2 è possibile rilevare la
larghezza del cerchione e posizionare e fissare in modo
semplice i pesi adesivi.
651011-03_Mi
1
2
3
4
5
6
7
8
Fig. 7: Calibro a corsoio manuale
1 Impugnatura del calibro a corsoio
2 Testa del calibro a corsoio
3 Pinza interna per pesi
4 Espulsore
5 Pinza esterna per pesi
6 Scala
7 Vite zigrinata
8 Corsoio con arresto
8.5.1 Rilevamento della larghezza del cerchione
1. Posizionare il corsoio del calibro a corsoio manuale
sul bordo interno del cerchione.
651007-06_Sr
2. Portare la pinza esterna per pesi nella posizione nel-
la quale si devono fissare i pesi di equilibratura.
3. Fissare il corsoio con la vite zigrinata.
4. Rilevare la misura ed immettere il valore come larg-
hezza del cerchio nell’unità "mm".
5. Avviare la misurazione "Equilibratura della ruota".
6. Valutazione della misurazione:
Nel display sinistro compare il valore per il peso
adesivo che deve essere applicato tramite la pinza
interna per pesi (Alu2 e Pax2) oppure come peso
a serraggio (Alu3).
Nel display destro compare il valore per il peso
adesivo che deve essere applicato tramite la pinza
esterna per pesi.
8.5.2 Applicazione dei pesi di equilibratura
1. Portare la ruota nella corrispondente posizione ore 12.
2. Inserire il peso adesivo necessario nella pinza ester-
na per pesi.
3. Posizionare il corsoio sul bordo del cerchione.
4. Posizionare il peso adesivo tramite l’espulsore nella
corrispondente posizione e spingerlo per farlo aderi-
re bene.
651007-05_Sr
5. Inserire il secondo peso adesivo necessario nella
pinza interna per pesi.
6. Posizionare il corsoio sul bordo del cerchione.
7. Posizionare il peso adesivo tramite l’espulsore e
spingerlo per farlo aderire bene.
iCon il programma di equilibratura Alu3 viene posizio-
nato e fissato il peso a serraggio.

|
18 | SBM 855 | Minimizzazione dello squilibrio (Ruota di veicolo industriale)it
656 229 2010-11-22| Sicam snc società unipersonale
9. Minimizzazione dello squilibrio
(Ruota di veicolo industriale)
Se lo squilibrio misurato sulla ruota è molto elevato
(ad es. squilibrio statico superiore a 50 g) si consiglia
di effettuare la centratura della ruota tramite la quale lo
squilibrio statico del pneumatico viene compensato con
lo squilibrio del cerchione (minimizzazione dello squili-
brio). A tale scopo nel 1° passo il pneumatico deve es-
sere girato sul cerchione di 180 gradi. Dopodiché è pos-
sibile minimizzare ulteriormente lo squilibrio girando il
pneumatico ancora. Il programma di centratura assiste
l’utente durante questa minimizzazione.
!Effettuare tutti i procedimenti con la massima
precisione!
iSe viene visualizzato il messaggio di errore oPt e Err
nel display, il programma Match deve essere esegui-
to nuovamente.
iPremendo il tasto <MODE> è possibile terminare il
programma Match.
iNella seguente descrizione l’audio e l’avvio automati-
co sono attivati (vedi cap. 10).
Fase 1: avviare il programma Match
1. Premere e tenere premuto il tasto <MENU>.
2. Non appena sul display viene visualizzato oPt,
rilasciare il tasto <MENU>.
Visualizzazione sul display oPt e 1.
Fase 2: prima misurazione
Chiudere la calotta di protezione ruota.
La misurazione viene avviata.
Visualizzazione sul display oPt e 2.
Fase 3: rotazione del pneumatico sul cerchione
iPer poter girare il pneumatico sul cerchione può
essere necessario sfiatarlo, stallonarlo ancora una
volta e gonfiarlo nuovamente dopo la rotazione.
1. Girare la ruota fino a portare la valvola in posizione
di ore 12.
2. Premere il tasto <SPLIT>.
Al primo avvio viene memorizzata la posizione di
riferimento della ruota.
Visualizzazione sul display oPt e 3.
3. Applicare un contrassegno di riferimento sul pneuma-
tico (in corrispondenza della posizione della valvola).
4. Togliere la ruota dalla flangia.
5. Girare il pneumatico di 180 gradi sul cerchione in
modo che il contrassegno applicato in precedenza si
venga a trovare di fronte alla valvola.
Fase 4: memorizzazione della nuova posizione
1. Serrare la ruota.
2. Girare la valvola nella posizione di ore 12.
3. Premere il tasto <SPLIT>.
La nuova posizione della ruota sulla flangia viene
salvata.
Visualizzazione sul display oPt e 4.
Fase 5: prima misurazione di controllo
1. Chiudere la calotta di protezione ruota.
La misurazione viene avviata.
2. Valutazione del risultato di misura:
Visualizzazione sul display oPt e YE5 => minimizza-
zione eseguita con successo, la minimizzazione può
essere terminata.
Visualizzazione sul display oPt e 5=> minimizzazione
fallita, la minimizzazione può essere interrotta oppu-
re proseguita (a partire da fase 6).
iPremendo il tasto <STOP> vengono indicati i seguen-
ti valori:
Display sinistro: squilibrio residuo minimo
Display destro: valore dello squilibrio statico attuale
iSe il valore dello squilibrio statico si trova vicino allo
squilibrio residuo minimo (inferiore a 10 g), allora
la minimizzazione può essere terminata premendo il
tasto <MODE>.
Fase 6: ulteriore rotazione del pneumatico sul cerchione
1. Girare la ruota finché il LED per la posizione di equi-
libratura si illumina di verde.
2. Applicare un contrassegno di riferimento sul pneu-
matico (in corrispondenza della posizione di ore 12).
3. Togliere la ruota dalla flangia.
4. Girare il pneumatico sul cerchione in modo che il
contrassegno applicato in precedenza si venga a
trovare in corrispondenza della valvola.
5. Serrare la ruota.
6. Girare la valvola nella posizione di ore 12.
7. Premere il tasto <SPLIT>.
La nuova posizione della ruota sulla flangia viene
salvata.
Visualizzazione sul display oPt e 6.
Fase 7: seconda misurazione di controllo
Chiudere la calotta di protezione ruota.
La misurazione viene avviata.
Per la valutazione e l’ulteriore procedimento vedi la fase 5.

|
Impostazioni | SBM 855 | 19 it
656 229 2010-11-22|Sicam snc società unipersonale
10. Impostazioni
10.1 Impostazioni dell’utente
iImpostazioni che possono essere effettuate in modo specifico per l’utente.
1. Premere e tenere premuto il tasto <MENU>.
2. Non appena sul display sinistro viene visualizzato 5Et, rilasciare il tasto <MENU>.
"Sul display sinistro viene visualizzato toL, sul display destro il valore attuale.
Funzione Tasto
Modificare l’impostazione/il valore <-> oppure <+>
Passare alla successiva impostazione, le impostazioni modificate vengono acquisite <OK> oppure <MENU>
Uscire dal menu. Attenzione, qualsiasi impostazione modificata viene acquisita <STOP>
Impostazione Display sinistro Display destro Descrizione
Tolleranza per il valore di indica-
zione "0"
toL valore attua-
le in grammi/
once
Immissione del valore del peso di equilibratura sotto il quale
deve essere visualizzato il valore "0".
Autovettura:
valore standard 4,5 g (0,25 oz), valore max 25 g (1,25 oz).
Veicoli industriali:
valore standard 45 g (1,5 oz), valore max 45 g (1,5 oz).
Risoluzione dell’indicazione
peso di equilibratura
rE5 1 oppure 55g / 0.25 oz – risoluzione standard
1g / 0.05 oz – risoluzione fine
Unità di misura peso di
equilibratura
unb 6rA
oun
6rA = indicazione in grammi
oun = indicazione in once
Segnale acustico 5nd on
oFF
on = all’acquisizione dei dati rilevati viene emesso un
segnale acustico
oFF = all’acquisizione dei dati rilevati non viene emesso alcun
segnale acustico
Avvio automatico CAr on
oFF
on = avvio della misurazione tramite chiusura della calotta
di protezione ruota
oFF = avvio della misurazione tramite azionamento del tasto
<START> (con la calotta di protezione ruota chiusa)
10.2 Impostazioni di base
iImpostazioni di base che devono essere effettuate solo dopo aver interpellato il servizio assistenza o da parte
dello stesso servizio assistenza.
1. Premere e tenere premuto il tasto <MENU>.
2. Non appena sul display sinistro viene visualizzato 5Et, rilasciare il tasto <MENU>.
3. Entro 1,5 secondi premere il tasto <mm/inch>.
"Sul display sinistro viene visualizzato P0t, sul display destro l’impostazione attuale.
Display
sinistro
Display destro Impostazione Descrizione
P0t on
oFF
Accensione e spegnimento del calibro
a corsoio elettronico
Impostazione impossibile, selezionare sempre oFF.
ALU on
oFF
Arresto del calibro a corsoio elettronico
per l’applicazione dei pesi adesivi
Impostazione impossibile, selezionare sempre oFF.
PEd on
oFF
Memorizzazione della posizione di equi-
libratura nei programmi ALU e PAX attra-
verso pedale o tempo
Impostazione impossibile, selezionare sempre oFF.
r0t on
oFF
Misurazione dello squilibrio radiale Impostazione impossibile, selezionare sempre oFF.
rnd on
oFF
Arrotondamento particolare in caso di in-
dicazione superiore dei pesi in once
Impostazione impossibile, selezionare sempre oFF.

|
20 | SBM 855 | Anomalieit
656 229 2010-11-22| Sicam snc società unipersonale
11. Anomalie
iAltre anomalie di funzionamento ipotizzabili sono prevalentemente di natura tecnica e devono essere verificate
ed eliminate da tecnici qualificati. Rivolgersi in ogni caso al servizio assistenza del rivenditore autorizzato di
equipaggiamenti Sicam.
iPer velocizzare l’intervento è importante indicare durante la telefonata al servizio assistenza i dati riportati sulla
targhetta di identificazione (etichetta sul lato flangia di SBM 855) e il tipo di guasto.
Anomalie Cause Rimedio
All’accensione i dis-
play non si illumi-
nano.
1. Fusibile difettoso o mancanza di una fase.
2. Danneggiamento del fusibile del collega-mento elet-
trico.
3. Danneggiamento del fusibile del pannello di coman-
do/pannello di visualizzazione.
1. Controllo del collegamento alla rete elettrica.
2. Sostituzione del fusibile del collegamento elettrico.
3. Sostituzione del fusibile del pannello di comando/
pannello di visualizzazione. Informare il servizio as-
sistenza.
Attenzione: se il danneggiamento del fusibile si ripe-
te, ciò è indice della presenza di un’anomalia di fun-
zionamento!
1 1. La memoria della scheda a circuito stampato ha per-
so i dati di impostazione e calibrazione.
2. Una o più calibrazioni (impostazione, calibrazione del
calibro a corsoio/braccio di
misurazione elettronico) non sono state
eseguite.
Controllare e correggere le calibrazioni ed impostazioni.
2 La calotta di protezione ruota è stata sollevata prima
che sia stata completata la misurazione.
Attendere la fine della misurazione prima di sollevare
la calotta di protezione ruota.
3 1. All’avvio della misurazione la ruota gira all’indietro.
2. Collegamento errato del motore.
1. Controllare se all’avvio la ruota sta ferma ed evitare
che giri all’indietro quando si preme START.
2. Verificare il corretto collegamento del motore.
4 1. Il motore non gira/il motore non raggiunge il numero
di giri necessario.
2. Anomalia di funzionamento dell’impianto elettrico.
3. Guasto della scheda a circuito stampato.
1. Controllare la tensione di rete (probabilmente
troppo bassa).
2. Controllo del collegamento elettrico o del cavo di
alimentazione elettrica.
3. Sostituzione della scheda a circuito stampato.
5 1. Il peso di equilibratura non è stato applicato sulla
ruota.
2. I sensori di misura non sono collegati correttamente.
1. Ripetere la calibrazione dall’inizio ed applicare il
peso di equilibratura qualora il procedimento lo
preveda. (vedi 12.4)
2. Controllare il collegamento dei sensori di misura.
6 1. La calotta di protezione ruota non è stata abbassata.
2. Danneggiamento dell’interruttore di sicurezza della
calotta di protezione ruota.
1. Abbassare la calotta di protezione quando la ruo-
ta è montata.
2. Sostituzione dell’interruttore per la calotta di pro-
tezione ruota.
7 La differenza di fase tra i 2 sensori di misura è troppo
grande.
1. Verificare che il peso di calibrazione sia stato appli-
cato correttamente;
2. Controllare inoltre l’installazione della macchina;
probabilmente la SBM 855 non è stabile ed è sog-
getta a vibrazioni eccessive;
3. Controllare il contatto tra il sensore di misura e la
scheda;
4. Sostituire il sensore di misura;
5. Sostituire la scheda a circuito stampato.
8 Il sensore di misura interno non è stato collegato cor-
rettamente, è difettoso o il relativo
cavo è interrotto.
1. Controllare il collegamento del sensore di misura
sinistro.
2. Sostituire il sensore di misura.
9 Il sensore di misura esterno non è stato collegato cor-
rettamente, è difettoso o il relativo
cavo è interrotto.
1. Controllare il collegamento del sensore di misura
destro.
2. Sostituire il sensore di misura.
10 1. Il sensore di misura per il rilevamento della posizio-
ne è difettoso.
2. Il motore non gira.
1. Controllare il collegamento della scheda della bar-
riera fotoelettrica.
2. Verificare che la scheda della barriera fotoelettrica
sia protetta dalla luce ed eventualmente coprirla;
3. Se il difetto persiste, controllare la scheda della
barriera fotoelettrica ed eventualmente sostituirla.
4. Controllare il collegamento alla rete elettrica.
Table of contents
Languages:
Other Sicam Wheel Balancer manuals
Popular Wheel Balancer manuals by other brands

Coats
Coats Vero Series Safety, Setup, Operation & Maintenance Manual

Bosch
Bosch WBE 4510 Repair instructions

Atlas
Atlas WBT-210 quick start guide

Hunter
Hunter SmartWeight Pro Series Operation instructions

Fasep
Fasep VIDEOTRONIC V548.G4 user manual

Hunter
Hunter Road Force Touch GSP9700 Series installation instructions