EnglishDeutsch
 logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. SICK
  6. •
  7. Measuring Instrument
  8. •
  9. SICK W100 User manual

SICK W100 User manual

This manual suits for next models

25

Other SICK Measuring Instrument manuals

SICK DUSTHUNTER SP100 Ex-2K User manual

SICK

SICK DUSTHUNTER SP100 Ex-2K User manual

SICK FLOWSIC30 Technical Document

SICK

SICK FLOWSIC30 Technical Document

SICK GMS815P-PS-3G Operating instructions

SICK

SICK GMS815P-PS-3G Operating instructions

SICK LMS 200 Installation guide

SICK

SICK LMS 200 Installation guide

SICK GM32 EX Owner's manual

SICK

SICK GM32 EX Owner's manual

SICK SIM1012 User manual

SICK

SICK SIM1012 User manual

SICK DOSIC Series User manual

SICK

SICK DOSIC Series User manual

SICK Master Data Analyzer User manual

SICK

SICK Master Data Analyzer User manual

SICK GM32 Series User manual

SICK

SICK GM32 Series User manual

SICK LFP CUBIC User manual

SICK

SICK LFP CUBIC User manual

SICK GM901 User manual

SICK

SICK GM901 User manual

SICK OD1000 User manual

SICK

SICK OD1000 User manual

SICK DUSTHUNTER T User manual

SICK

SICK DUSTHUNTER T User manual

SICK DL100 User manual

SICK

SICK DL100 User manual

SICK VMS410 User manual

SICK

SICK VMS410 User manual

SICK LOCU1 User manual

SICK

SICK LOCU1 User manual

SICK InspectorP Rack Fine Positioning User manual

SICK

SICK InspectorP Rack Fine Positioning User manual

SICK NAV-LOC User manual

SICK

SICK NAV-LOC User manual

SICK WSE16 Series User manual

SICK

SICK WSE16 Series User manual

SICK GM32 Series User manual

SICK

SICK GM32 Series User manual

SICK GM700 Ex User manual

SICK

SICK GM700 Ex User manual

SICK FLOWSIC600-XT User manual

SICK

SICK FLOWSIC600-XT User manual

SICK Mounting kit 2 User manual

SICK

SICK Mounting kit 2 User manual

SICK DL100 User manual

SICK

SICK DL100 User manual

Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Suaoki D40 user manual

Suaoki

Suaoki D40 user manual

Elster BK-G1.6 operating instructions

Elster

Elster BK-G1.6 operating instructions

Endress+Hauser Deltabar FMD71 technical information

Endress+Hauser

Endress+Hauser Deltabar FMD71 technical information

Duratool D03128 manual

Duratool

Duratool D03128 manual

Vega VEGAPULS 65 Quick setup guide

Vega

Vega VEGAPULS 65 Quick setup guide

Tonghui TH2618B Operation manual

Tonghui

Tonghui TH2618B Operation manual

Tenmars TM-801 user manual

Tenmars

Tenmars TM-801 user manual

MSR 145 user manual

MSR

MSR 145 user manual

TPS WP-82 manual

TPS

TPS WP-82 manual

PCB Piezotronics 003C30 Installation and operating manual

PCB Piezotronics

PCB Piezotronics 003C30 Installation and operating manual

Tenma 72-10465 manual

Tenma

Tenma 72-10465 manual

Endress+Hauser Proline Promag 50 Brief operating instructions

Endress+Hauser

Endress+Hauser Proline Promag 50 Brief operating instructions

Siemens SITRANS F Coriolis FCT030 Function manual

Siemens

Siemens SITRANS F Coriolis FCT030 Function manual

KLINGER CMF V Series instruction manual

KLINGER

KLINGER CMF V Series instruction manual

Keysight M8290A Getting started guide

Keysight

Keysight M8290A Getting started guide

Acterna MS1400 Operation manual

Acterna

Acterna MS1400 Operation manual

R&S ZPH manual

R&S

R&S ZPH manual

Datacolor ColorReader DC10-2 user guide

Datacolor

Datacolor ColorReader DC10-2 user guide

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2026 Manuals.Online. All Rights Reserved.

BZ int49
Detailed addresses and further locations at www.sick.com
Australia
Phone +61 (3) 9457 0600
1800 33 48 02 – tollfree
Austria
Phone +43 (0) 2236 62288-0
Belgium/Luxembourg
Phone +32 (0) 2 466 55 66
Brazil
Phone +55 11 3215-4900
Canada
Phone +1 905.771.1444
Czech Republic
Phone +420 234 719 500
Chile
Phone +56 (2) 2274 7430
China
Phone +86 20 2882 3600
Denmark
Phone +45 45 82 64 00
Finland
Phone +358-9-25 15 800
France
Phone +33 1 64 62 35 00
Germany
Phone +49 (0) 2 11 53 010
Greece
Phone +30 210 6825100
Hong Kong
Phone +852 2153 6300
Hungary
Phone +36 1 371 2680
India
Phone +91-22-6119 8900
Israel
Phone +972 97110 11
Italy
Phone +39 02 27 43 41
Japan
Phone +81 3 5309 2112
Malaysia
Phone +603-8080 7425
Mexico
Phone +52 (472) 748 9451
Netherlands
Phone +31 (0) 30 229 25 44
New Zealand
Phone +64 9 415 0459
0800 222 278 – tollfree
Norway
Phone +47 67 81 50 00
Poland
Phone +48 22 539 41 00
Romania
Phone +40 356-17 11 20
Russia
Phone +7 495 283 09 90
Singapore
Phone +65 6744 3732
Slovakia
Phone +421 482 901 201
Slovenia
Phone +386 591 78849
South Africa
Phone +27 10 060 0550
South Korea
Phone +82 2 786 6321/4
Spain
Phone +34 93 480 31 00
Sweden
Phone +46 10 110 10 00
Switzerland
Phone +41 41 619 29 39
Taiwan
Phone +886-2-2375-6288
Thailand
Phone +66 2 645 0009
Turkey
Phone +90 (216) 528 50 00
United Arab Emirates
Phone +971 (0) 4 88 65 878
United Kingdom
Phone +44 (0)17278 31121
USA
Phone +1 800.325.7425
Vietnam
Phone +65 6744 3732
Subject to change without notice
Irrtümer und Änderungen vorbehalten
WT100L / WL100L
WS / WE100L
EN/IEC 60825-1:2014
Laser
1
Maximum pulse power: 3 mW
Puls length: 1 µs
Wavelength: 655 nm
Complies with 21 CFR 1040.10
and 1040.11 except for deviations
pursuant to Laser Notice No. 56,
dated May 8, 2019
LASER CLASS 1
EN/IEC 60825-1:2014
Laser
1
Maximum pulse power: 0.6 mW
Puls length: 1.2 µs
Wavelength: 655 nm
Complies with 21 CFR 1040.10
and 1040.11 except for deviations
pursuant to Laser Notice No. 56,
dated May 8, 2019
LASER CLASS 1
Safety specications
>Read the operating instructions before starting operation.
>Connection, assembly, and settings only by competent techni-
cians.
>Protect the device against moisture and soiling when operating.
>No safety component in accordance with EU machine guidelines.
>CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of proce-
dures other than those specied herein may result in hazardous
radiation exposure.
Proper use
The W100L photoelectric proximity switch is an optoelectronic sensor
and is used for detection of optical, non-contact detection of objects
and animals.
WT100L
•Check the application conditions such as size and reectance ca-
pacity of the object as well as background inuences and compare
with the sensitivity characteristic curve of the WT type.
•Direct scanner onto the object to be probed. In the horizontal / ver-
tical direction determine the on / o switching point of the signal
strenght indicator and select central position.
•Remove object and set sensitivity to “max.”.
•Signal strength indicator does not light up: setting is competed.
•Signal strenght indicator lights up: reduce sensitivity until signal
strength indicator goes out. Position object.
•Signal strength indicator must light up otherwise turn sensitivity
control in the direction of “max.” until the signal strength indicator
lights up.
•Remove object. Signal strength indicator goes out. Setting
completed.
•Signal strength indicator lights up: background inuence to strong.
Check setting and application.
WL100L
•Align photoelectric switch and reector to one another (reector
P250F included in scope of supply). The red light spot is visible on
the reector.
•In the horizontal / vertical direction determine on / o switching
points of the signal strength indicator and select central position.
The signal strength indicator must light up.
WS / WE100L
•Align sender and receiver to one another.
•In the horizontal / vertical direction determine the on / o switching
points of the signal strength indicator and select central position.
WT100L / WL100L
WS / WE100L
EN/IEC 60825-1:2014
Laser
1
Maximale Pulsleistung: 3 mW
Impulsdauer: 1 µs
Wellenlänge: 655 nm
Entspricht 21 CFR 1040.10
und 1040.11 mit Ausnahme von
Abweichungen nach
Laser-Hinweis 56, 08. Mai 2019
LASERKLASSE 1
EN/IEC 60825-1:2014
Laser
1
Maximale Pulsleistung: 0,6 mW
Impulsdauer: 1,2 µs
Wellenlänge: 655 nm
Entspricht 21 CFR 1040.10
und 1040.11 mit Ausnahme von
Abweichungen nach
Laser-Hinweis 56, 08. Mai 2019
LASERKLASSE 1
Sicherheitshinweise
>Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung lesen.
>Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachpersonal.
>Gerät bei Inbetriebnahme vor Feuchte und Verunreinigung
schützen.
>Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Reexions-Lichttaster W100L ist ein optoelektronischer Sensor
und wird zum optischen, berührungslosen Erfassen von Sachen und
Tieren eingesetzt.
WT100L
•Einsatzbedingungen wie Größe und Remis-
sions vermögen des Objekts sowie Hintergrund einüsse überprüfen
und mit der Empndlichkeitskennlinie des WT-Typs vergleichen.
•Taster auf das Tastgut ausrichten. In horizontaler- / vertikaler
Richtung Ein- / Ausschaltpunkt der Empfangsanzeige ermitteln
und Mittelstellung wählen.
•Objekt entfernen und Empndlichkeit auf „max.“ stellen.
•Empfangsanzeige leuchtet nicht: Einstellung beendet.
•Empfangsanzeige leuchtet: Empndlichkeit reduzieren bis die
Empfangsanzeige erlischt. Objekt positionieren.
•Wenn Empfangsanzeige nicht leuchtet, Drehknopf Richtung
„max.“ drehen bis Empfangs anzeige leuchtet.
•Objekt entfernen. Empfangsanzeige erlischt. Einstellung beendet.
•Empfangsanzeige leuchtet: Hintergrundeinuss zu stark. Applika-
tion und Einstellung überprüfen.
WL100L
•Lichtschranke und Reektor aufeinander ausrichten (Reektor
P250F im Lieferumfang enthalten). Der rote Lichteck ist auf dem
Reektor sichtbar.
•In horizontaler / vertikaler Richtung Ein- / Ausschaltpunkt der
Empfangsanzeige ermitteln und Mittelstellung wählen. Empfangs-
anzeige muss leuchten.
WS / WE100L
•Sender und Empfänger aufeinander ausrichten.
•In horizontaler / vertikaler Richtung Ein- / Ausschaltpunkt der
Empfangsanzeige ermitteln und Mittelstellung wählen.
W100 Laser
WT100L-Xxxxx
WL100L-Xxxxx
WS100L-Xxxxx
WE100L-Xxxxx
WS100L-D2131
L+
M
NC
BN
BU
BK
WT100L-F2241
WT100L-E2241
WL100L-F2231
WL100L-E2231
WE100L-F2231
WE100L-E2231
L+
M
Q
NC
BN
BU
WH
BK
WS100L-D2231
L+
M
NC
NC
BN
BU
WH
BK
WT100L-F1141
WT100L-E1141
WL100L-F1131
WL100L-E1131
WE100L-F1131
WE100L-E1131
L+
M
Q
BN
BU
BK
WS100L-D1131
BN
BU
L+
M
WT100L-F2141
WT100L-E2141
WL100L-F2131
WL100L-E2131
WE100L-F2131
WE100L-E2131
L+
M
Q
BN
BU
BK
1Befestigungsgewinde M3 / Mounting hole M3
2Mitte Optikachse, Empfänger / Centre of optical axis, receiver
3Mitte Optikachse, Sender / Centre of optical axis, sender
4Anschluss / Connection
5LED-Anzeige orange: Schaltausgang
Leuchtet, wenn der Lichtempfang über der Schaltschwelle liegt /
LED indicator orange: switching output
Lights up if the light receiver lies above the switching threshold
6LED-Anzeige grün: Funktionsreserve
Leuchtet bei Lichtempfang mit Funktionsreserve >1,1 und <0,9M /LED indicator green: operating
reserve
Lights up with light reception with operating reserve >1.1 and <0.9
7Schaltabstandeinsteller 270° /
Operating distance adjustment 270°
8Hell- / Dunkeldrehschalter:
L: hellschaltend, D: dunkelschaltend /
Light / dark rotary switch:
L: light-switching, D: dark-switching
--------------------------------------------------------------------------------------- 8 0 1 1 7 9 7 . 1 G K Q / 0 5 6 4 0 1 3 0 1 2 4 ------------------------------------------------------------------------------------------
2006/42/EC
2006/42/EC
NO
SAFETY
SICK AG, Erwin-Sick-Strasse 1, DE-79183 Waldkirch
LD
54
6
7
20 (0.79)
3
(0.12)
25.4 (1.00)
2.8
(0.11)
31 (1.22)
10.3
(0.41)
11
(0.43)
19.8 (0.78)
13.4
(0.53)
1
1
2
3
4
11
(0.43)
19.8 (0.78)
2
3
D
Q (PNP)
Q (NPN)
L
L
1
0
1
0
1
0
1
0
D
WT100L WL100L WS / WE100L
D
Q (PNP)
Q (NPN)
D
L1
0
1
0
1
0
L
1
0
D
Q (PNP)
Q (NPN)
D
L 1
0
1
0
1
0
L
1
0
[mm] 200 400100300 500
100
10
1
Funktionsreserve/operating reserve
WT100 Laser
Betriebstast-
weite/operating
distance
Ta stweite typ. max/
Scanning distance typ. max
90%
18%
6%
[m] 24612108
100
10
1
Betriebsreichweite/
operating range
WL100 Laser
Reichweite typ. max/
scanning range typ. max
Funktionsreserve/operating reserve
PL20F
P250F
PL10F
[m] 20 3010 40
100
10
1
WS/WE100 Laser
Betriebsreichweite/operating range
Reichweite typ. max/scanning range typ. max
Funktionsreserve/operating reserve
Technische Daten / Technical data WT100L P / N WL100L P / N
WS / WE100L P / N
Reichweite RW SR sensing range 400 mm 1) 10 m 2) 30 m
Lichtfleckdurchmesser / Entfernung Light spot diameter / distance 2 mm / 400 mm 12 mm / 10 m 30 mm / 30 m
Versorgungsspannung UBSupply voltage UB10 … 30 V DC 3) 10 … 30 V DC 3) 10 … 30 V DC 3)
Ausgangsstrom Imax. Output current Imax 100 mA 100 mA 100 mA
Signalfolge min. Signal sequence min. 2000 / s 2000 / s 2000 / s
Ansprechzeit Response time 0.25 ms 0.25 ms 0.25 ms
Schutzart Enclosure rating IP 65 IP 65 IP 65
Schutzklasse Protection class
Schutzschaltungen 4) Circuit protection 4) A, B, D A, B, D A, B, D
Betriebsumgebungstemperatur Ambient operating temperature – 10 … + 50 °C – 10 … + 50 °C – 10 … + 50 °C
1) Objekt 90 % Remission nach DIN 5033
2) Mit Reflektor P250F
3) Grenzwerte
Restwelligkeit max. ± 10 %
4) A = UB-Anschlüsse verpolsicher
B = Ein- / Ausgänge verpolischer
D = Ausgänge überstrom- und kurzschlussfest
1) Object 90 % reflection according DIN 5033
2) With reflector P250F
3) Limits
Residual ripple max. ± 10 %
4) A = UBconnections reverse polarity protected
B = inputs / outputs reverse polarity protected
D = outputs protected against excess current and short circuits