manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Circuit Breaker
  8. •
  9. Siemens 3VA21 H Series User manual

Siemens 3VA21 H Series User manual

A5E03012798001-08
3ZW1012-0VA20-0AA0
s
Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d'utilisation Instructivo Istruzioni operative
Instruções de Serviço İşletme kılavuzu Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi 使用说明
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
NOTICE
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel.
DE GEFAHR FR DANGER
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsge-
fahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, müssen alle Strom-
quellen ausgeschaltet und mit einer Einschaltsicherung versehen
werden. Vor dem Wiedereinschalten der Stromquellen müssen alle
Abdeckungen wieder angebracht werden.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.
HINWEIS NOTIFICATION
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per-
sonal durchzuführen. L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique-
ment par des personnes qualifiées.
ES PELIGRO IT PERICOLO
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di
lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di alimenta-
zione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la reinserzione.
Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire l'alimentazione di questa
apparecchiatura.
NOTA NOTA
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso-
nal cualificado. L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per-
sonale qualificato.
PT PERIGO TR TEHLİKE
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e
bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra-
balhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar a
ligar as fontes de alimentação.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi mev-
cuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları kapatıl-
malı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar
açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.
ATENÇÃO NOT
A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal
qualificado. Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl-
malıdır.
РУ ОПАСНО РL ZAGROŻENIE
Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных
повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все
источники питания этого устройства. Перед включением питания
снова установите все крышки.
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub
utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia
przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed
podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.
ПРИМЕЧАНИЕ UWAGA
Установка и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным персоналом. Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali-
fikowany personel.
Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
3VA20.. - .H... 3VA20.. - .MS... 3VA20.. - .MN... IEC 60947-2
3VA21.. - .H... 3VA21.. - .MS... 3VA21.. - .MN...
3VA22.. - .H... 3VA22.. - .MS... 3VA22.. - .MN...
Last Update: 01 Dezember 2017
Circuit breaker with electronic trip units of the 3 series
Leistungsschalter mit elektronischen Auslösern der 3er-Reihe
Disjoncteurs avec des déclencheurs de la série 3
Interruptores automáticos con disparadores de la serie 3
Interruttori automatici con sganciatori elettronici della serie 3
Disjuntor com disparadores eletrônicos da série 3
3 serisi elektronik tetikleyicilere sahip güç şalteri
Автоматический выключатель с электронными
расцепителями серии 3
Wyłącznik mocy z wyzwalaczami elektronicznymi serii 3
采用 3 系列电子跳闸单元的断路器
2A5E03012798001-08
3ZW1012-0VA20-0AA0
中危险 HR OPASNOST
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。在设备接通电
源前,更换所有盖板。
Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.Prije
rada na uređaju potrebno je isključiti sve izvore struje i osigurati uređaj
zaštitom od uključivanja. Prije ponovnog uključivanja izvora struje pot-
rebno je opet postaviti sve poklopce.
注意 NAPOMENA
安装和维护必须由具备专业资质的人员进行。 Montažu i održavanje treba obavljati kvalificirano osoblje.
FI VAARA БГ ОПАСНОСТ
Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laitteen kaikki virransyöttö tulee katkaista ja sen kytkeytyminen päälle
tulee estää lukolla ennen kuin laitteeseen kohdistetaan mitään toimenpi-
teitä. Kaikki kotelot tulee kiinnittää takaisin ennen kuin laitteen virran-
syöttö kytketään uudelleen päälle.
Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки
телесни повреди. Преди да извършвате дейности по устройството,
изключете и обезопасете всички захранващи източници. Поставете
всички капаци на мястото им, преди отново да включите
захранването на устройството.
HUOMAUTUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Asennus- ja huoltotyöt on annettava pätevän ammattilaisen suo-
ritettaviksi. Инсталирането и поддръжката трябва да се извършват от
квалифициран персонал.
EE OHT LV BĪSTAMI
Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht. Enne seadme hool-
dustöid lülitage kõik toiteallikad välja ja võtke meetmed nende sisselülit-
amise takistamiseks. Enne toiteallikate uuesti sisselülitamist tuleb kõik
katted tagasi paigaldada.
Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski. Pirms veicat
darbu ar šo ierīci pilnībā izslēdziet un nobloķējiet tās strāvas padevi. Pirms
ieslēdzat ierīces strāvas padevi uzlieciet atpakaļ visus pārsegus.
MÄRKUS BRĪDINĀJUMS
Paigaldus- ja hooldustöid tohib teha ainult kvalifitseeritud perso-
nal. Uzstādīšana un tehniskā apkope jāveic kvalificētiem darbinie-
kiem.
LT PAVOJUS DA FARE
Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavo-
jus. Prieš dirbdami ties šiuo prietaisu, išjunkite ir užblokuokite visus šio
prietaiso maitinimo šaltinius. Prieš įjungdami šio prietaiso maitinimo šal-
tinį, vėl uždėkite visus dangčius.
Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser. Sluk for
og lås strømmen, der forsyner denne enhed, før du arbejder med denne
enhed. Erstat alle afdækninger, før strømmen, der tilføres denne enhed,
tændes.
NUORODA BEMÆRK
Įrengimą ir techninę priežiūrą turi vykdyti kvalifikuoti darbuoto-
jai. Installationen og vedligeholdelsen skal foretages af uddannet
personale.
MT PERIKLU NL GEVAAR
Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’ mewt jew korriment serju. Qabel taħdem
fuq dan l-apparat, itfi kull provvista tal-elettriku tiegħu u sakkar kontra
xegħil mill-ġdid aċċidentali. Erġa' installa l-għotjien kollha qabel tirritorna
l-provvista tal-elettriku fl-apparat.
Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Voordat u aan dit apparaat werkt, moet u alle actieve energiebronnen
voor dit apparaat uitschakelen. Plaats alle afdekkingen terug voordat u
energiebronnen voor dit apparaat inschakelt.
AVVIŻ OPMERKING
L-installazzjoni u l-manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per-
sunal ikkwalifikat. Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali-
ficeerd personeel.
EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT
Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού.
Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη την ενέργεια που τροφοδοτεί τη
συσκευή, προτού εργαστείτε σε αυτή. Τοποθετήστε ξανά όλα τα
καλύμματα, προτού ενεργοποιήσετε την τροφοδοσία της συσκευής με
ενέργεια.
Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú. Múch
gach cumhacht a sholáthraíonn an gléas seo agus glasáil amach í roimh
obair a dhéanamh ar an ngléas seo. Cuir na clúdaigh ar fad ar ais roimh an
gcumhacht a sholáthraíonn an gléas seo a chur ar siúl arís.
ΠΡΟΣΟΧΉ FÓGRA
Η εγκατάσταση και συντήρηση πρέπει να διεξάγονται από
εξειδικευμένο προσωπικό. Ní mór don fheistiú agus don chothabháil a bheith déanta ag
pearsanra cáilithe.
RO PERICOL SV FARA
Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Opriţi şi blocaţi alimentarea cu energie a acestui dispozitiv înainte de a
lucra la acesta. Aşezaţi la loc toate capacele înainte de a porni alimenta-
rea cu energie a acestui dispozitiv.
Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador. Innan
arbete utförst på utrustningen ska strömförsörjningen till utrustningen
stängas av. Montera alla skyddsplåtar igen innan utrustningen slås på.
ÎNŞTIINŢARE OBS
Instalarea şi întreţinerea trebuie să se efectueze de către perso-
nalul calificat. Installation och underhåll får endast utföras av kvalificerad per-
sonal.
CZ NEBEZPEČÍ SL NEVARNOST
Nebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu. Před
zahájením prací na tomto zařízení odpojte a zajistěte veškeré přívody
energie. Před opětovným připojením zařízení vraťte všechny kryty na svá
místa.
Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih
poškodb. Izklopite in prekinite celotno napajanje naprave, preden na njej
opravljate dela. Preden napajanje znova vklopite, namestite vse pokrove.
POZNÁMKA OPOMBA
Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaní pracovníci. Namestitev in vzdrževanje mora opraviti usposobljeno osebje.
SK NEBEZPEČENSTVO HU VESZÉLY
Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku
ťažkých zranení. Pred prácou na zariadení vypnite a zaistite všetky napá-
jacie prípojky tohto zariadenia. Pred zapnutím napájania tohto zariadenia
najprv nasaďte späť všetky kryty.
Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély. Mielőtt
bármilyen munkavégzést kezd az eszközön, az áramellátást le kell kap-
csolni, és véletlen bekapcsolás elleni védelemmel kell ellátni. Az ára-
mellátás visszakapcsolása előtt minden burkolatot vissza kell helyezni.
UPOZORNENIE MEGJEGYZÉS
Inštaláciu a údržbu musí vykonávať kvalifikovaný personál. A telepítést és a karbantartást kizárólag szakképzett személyzet
végezheti.
A5E03012798001-08 3
3ZW1012-0VA20-0AA0
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
ES PELIGRO FR DANGER
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.
cal. ISO 6789
5HTXLUHGWRROV1RWZHQGLJH:HUN]HXJH2XWLOVQpFHVVDLUHV+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDV㪺摶㣚ⱬ
3= [PP PP
PP
ෘPP
ෘ>@
386+
7275,3
75,3
21 ,

2))
9$
s
3P:6x
4P:8x
M8 x 20 mm
M4 x 80 mm
&RQWHQWV/LHIHUXPIDQJ(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ$OFDQFHGHVXPLQLVWUR⪐栜巸㇩
3P:2 x
4P:4x
3VA2... - ....63VA2... - ....2
M4 x 80 mm
3P:2 x
4P:4x
386+
7275,3
75,3
21 ,

2))
9$
s
3VA2 100 / 160 / 250 3VA2 100 / 160 / 250
386+
7275,3
75,3
21 ,

2))
2))

386+
7275,3
75,3
21 ,

2))
21

386+
7275,3
75,3
21 ,

2))

386+
7275,3
75,3
21 ,

2))
2))

7HVW7HVW7HVW7HVW䡀曊
386+
7275,3
75,3
21 ,

2))

4A5E03012798001-08
3ZW1012-0VA20-0AA0
Connection / Anschluss / Raccordement/ Conexión /
Connessione / Conexão / Bağlantı / cоединение / Połączenie
/ 连接 ≤ 525 V AC
> 525 -
690 V AC
match barrier requirements / Isolationsanforderungen einhalten /
Exigences de barrières respectées / Cumplir requisitos de aisla-
miento entre fases / coordinare i requisiti per barriera di separa-
zione / corresponde aos requisitos da barreira / bariyer
gereksinimlerini eşleştir / соответствуют требованиям к барьеру
/ dopasuj wymagania dot. barier / 匹配屏障要求
3VA910.-0JB11
3VA926.-0JB12
3VA910.-0JG11 —
D
E
F
A3VA9262-0WA00
3VA916.-0JA12
3VA926.-0JA12
3VA920.-0QA00 —
D
E
F
B3VA9262-0WA00
1)
3VA920.-0QA00 A
BD3VA9221-0WJ.0
3VA920.-0QA00 —
D
E
F
E3VA9262-0WA00
3VA9221-0WJ.0
3VA920.-0QA00 A
B
D
E
F
F3VA9262-0WA00
3VA9221-0WJ.0
—: no barrier requirements / keine Isolationsanforderungen / Pas d’exigences de bar-
rières / No hay requisitos de aislamiento entre fases / nessun requisito per barriera di
separazione / não há requisistos de barreira / bariyer gereksinimleri yok / требования
к барьеру отсутствуют / brak wymagań dot. barier / 无屏障要求
1)
test set-up according to IEC 60947-2 / Prüfanordnung nach IEC 60947-2 / Configura-
tion d'essai selon CEI 60947-2 / Configuración de prueba según IEC 60947-2 / Confi-
gurazione di prova secondo IEC 60947-2 / configuração do teste de acordo com IEC
60947-2 / IEC 60947-2'ye göre test yapısı / tнастройка испытания в соответствии с
IEC 60947-2 / konfiguracja testowa zgodna z IEC 60947-2 / 按照 IEC 60947-2 标准测
试设置


9$
PP
>LQ@
!PP
>!LQ@
PP
>LQ@
!PP
>!LQ@
www.siemens.com/lowvoltage/manuals https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/view/109745982
A5E03012798001-08 5
3ZW1012-0VA20-0AA0
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
ES PELIGRO FR DANGER
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.


&RQQHFWLRQ$QVFKOXVV5DFFRUGHPHQW&RQH[LyQ櫓㺚
ඣ1P
>ඣOELQ@

ඣ1P
>ඣOELQ@





ඣ1P
>ඣOELQ@


3VA2... - ...2 3VA2... - ...6
Wmax
mm
[in]
T
mm
[in]
L
mm
[in]
Cmin
mm
[in]
∅
mm
[in]
H
mm
[in]
1.5 - 150 mm²
[14 AWG - 300 kcmil]
2 x 15.5 mm x 0.8 mm -
10 x 15.5 mm x 0.8 mm
2 x 20 mm x 1 mm -
8x20mmx1mm
2 x 24 mm x 1 mm -
8x24mmx1mm
25
[0.98]
≦
8
[
≦
0.31]
10 - 12
[0.40 -
0.47]
10
[0.40]
8.5
[0.33]
10
[0.39] 620
[177]
PP
ඣ1P
>ඣOELQ@
+/
:

T

T
+&
:

T
+&
:
+/
:

T
&RQQHFWLRQ$QVFKOXVV5DFFRUGHPHQW&RQH[LyQ櫓㺚
3VA2... - ...2
6A5E03012798001-08
3ZW1012-0VA20-0AA0
&RQQHFWLRQ$QVFKOXVV5DFFRUGHPHQW&RQH[LyQ櫓㺚
TS1.2
3VA2
100 /
160
5
[3/16“] CU
Class 5/6
[—]
10 - 95
[—]
19
[0.75]
10 mm2-25mm
2:
35 mm2-95mm
2:
[—
6
10
]
Class 5/6
[—]
6-95
[—]
6mm
2-25mm
2:
35 mm2-95mm
2:
[—
6
10
]
Class 2
[Class B/
C]
6-70
[10 - 3/0]
6mm
2-25mm
2:
35 mm2- 120 mm2:
[10 AWG - 4 AWG:
[3 AWG - 3/0:
6
10
71]
88.5]
Class 1
[Class A]
1.5 - 70
[14 - 10]
1.5 mm2-16mm
2:
[14 AWG - 10 AWG:
5
45]
—
[—]
2x13mmx0.5mm-6x13mmx0.5mm:
2 x 15.5 mm x 0.8 mm - 6 x 15.5 mm x 0.8 mm:
[—] [—
10
]
TS1.4
3VA2
250
5
[3/16“] CU
Class 5/6
[—]
35 - 150
[—]
20
[0.8]
35 mm2:
50 mm2- 150 mm2:
[—
6
12
]
Class 5/6
[—]
25 - 150
[—]
25 mm2-35mm
2:
50 mm2- 150 mm2:
[—
6
12
]
Class 2
[Class B/
C]
25 - 185
[4 - 350]
35 mm2:
50 mm2- 185 mm2:
[4 AWG - 1 AWG:
[1/0 - 350 kcmil:
6
12
71]
142]
—
[—]
4 x 15.5 mm x 0.8 mm - 6 x 15.5 mm x 0.8 mm:
4 x 20 mm x 1 mm - 6 x 20 mm x 1 mm:
[—] [—
12
]
PP
>LQ@
PP
>$:*NFPLO@
PP
>LQ@
ඣ1P
>ඣOELQ@
386+
7275,3
75,3
21 ,

2))
9$
s

3=
2))

386+
7275,3
75,3
21 ,

2))
9$
s

3=
1P
>OELQ@

,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤


A5E03012798001-08 7
3ZW1012-0VA20-0AA0
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
ES PELIGRO FR DANGER
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.
386+
7275,3

2))

Ig
tg
Ir
tr
Ii
t
I
IiI
t
Ir
ETU340 ELISA LI ACT
AL1
AL2
Ir/A
ETU310 M ACT
AL1
AL2
Ii/A
I
t
Ii
IiI
t
Isd
Ir
tr
tsd
ETU350M LSI ACT
AL1
AL2
Ir/A Tc Isd = xIr
I
t
Isd
Ir
tr
386+
7275,3
75,3
21 ,

2))
86+
75,3
2))


386+
7275,3
75,3

2))

I
tIr
tr
Ii
ETU320 LI ACT
AL1
AL2
Ir/A tr/s Ii/A IN=xIr
2))
ETU330 LIG ACT
AL1
AL2
Ir /A tr/s li/A Ig/A IN=xIr
2))
ETU350 LSI ACT
AL1
AL2
Ir/A tr /s Isd = xIrtsd /s IN= xIr
2))
6HWWLQJV3DUDPHWULHUHQ3DUDPpWUDJH3DUDPHWUL]DU卣㚏⺷䁥
8A5E03012798001-08
3ZW1012-0VA20-0AA0
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
a) Temperature alarm / Temperaturalarm / Alarme de température / Alarma de temperatura / Allarme di temperatura / Alarme da temperatura / Sıcaklık alarmı /
Аварийный сигнал температуры / alarm termiczny / 温度报警
b) Replace breaker / Leistungsschalter austauschen / remplacer disjoncteur / sustituir el interruptor automático / sostituire l'interruttore / substituir disjuntor /
devre kesiciyi değiştiriniz / замена выключателя / wymienić wyłącznik / 请更换断路器
< 20 % ln
< 20 % ln
< 20 % ln> 20 % ln> 90 % lr > 105 % lr
.> 90 % T a) Replace breaker b)
ACT
AL1
AL2
/('2))
/('21
/('21
/('21
/('21
/('21
/('21
/('IODVKHV
/('2)) /('2))
/('21
/('21
/('IODVKHV
/('IODVKHV
/('2)) /('2))
/('2))
/('21
/('IODVKHV
/('IODVKHV
386+
7275,3
75,3
,

9$
2))
21
386+
7275,3

2))
ูPP
>ูLQ@
3VA9481 - 0WD.0
$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
386+
7275,3

2))
()%
6(7
9$8$
$&7
&20
',
=6,,1
=6,287
'2
'2
'2
'2
)($$=,=,== ',',
႒
႒
႒
႒
႒
႒
႒
႒
႒
75$16
7'
0(7(5
*
6
,
1
/
2))
21
75,3
7'
s
$&7
75
3VA9
987 - 0UA10
3VA9
987 - 0MA10
3VA9
.2. - 0RL30
3VA9
987 - 0MB10
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
A5E03012798001-08 9
3ZW1012-0VA20-0AA0
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
ES PELIGRO FR DANGER
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
PP
>LQ@
PP
>LQ@
PP
>LQ@
PP
>LQ@
PP>LQ@
PP>LQ@
PP
>LQ@
PP
>LQ@
PP>LQ@
PP>LQ@
ෘPP>@
PP
>LQ@
PP
>LQ@
PP
>LQ@
PP
>LQ@
PP>LQ@
PP>LQ@
PP>LQ@
PP>LQ@
PP
>LQ@
PP
>LQ@
PP
>LQ@
PP
>LQ@
PP
>LQ@
PP
>LQ@
PP
>LQ@
!PP
!>LQ@
!PP
!>LQ@
!PP
!>LQ@
!PP
!>LQ@
!
!PP
!>LQ@
!PP
!>LQ@
!PP
!>LQ@
!
!PP
!>LQ@
!PP
!>LQ@
www.siemens.com/lowvoltage/manuals
≤525V > 525 -
690V
© Siemens AG 2014
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
A5E03012798001-08
3ZW1012-0VA20-0AA0
EN NOTICE
These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment, or to provide for every possible contingency in connection with
installation, operation, or maintenance. Should additional information be desired, please contact the local Siemens sales office. The contents of this
instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement, commitment, or relationship. The sales contract contains the
entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained
herein do not create new warranties or modify the existing warranty.
Trademarks - Unless otherwise noted, all names identified by ® are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry, Inc. The remaining
trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner.
$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
3=
1P
>OELQ@
PP
>@
PP>LQ@
PP>LQ@
PP>LQ@
PP>LQ@
PP>LQ@
PP>LQ@
PP>LQ@
PP>LQ@
3[ 3[
EN Option PT Opzione
DE Option TR Opsiyon
FR Option РУ Опция
ES Opción PL Opcja
IT Opção 中选项
M4 x 0.7 mm
www.siemens.com/lowvoltage/manuals

This manual suits for next models

11

Other Siemens Circuit Breaker manuals

Siemens 3TX7466-1A User manual

Siemens

Siemens 3TX7466-1A User manual

Siemens 3VA63 Series User manual

Siemens

Siemens 3VA63 Series User manual

Siemens SDV6 User manual

Siemens

Siemens SDV6 User manual

Siemens RS4755 User manual

Siemens

Siemens RS4755 User manual

Siemens 3VL7710 6 Series User manual

Siemens

Siemens 3VL7710 6 Series User manual

Siemens 3VA9603-0JJ25 User manual

Siemens

Siemens 3VA9603-0JJ25 User manual

Siemens SIRIUS User manual

Siemens

Siemens SIRIUS User manual

Siemens 3VA23 H Series User manual

Siemens

Siemens 3VA23 H Series User manual

Siemens MB9301 User manual

Siemens

Siemens MB9301 User manual

Siemens 3VT9200-4TC00 User manual

Siemens

Siemens 3VT9200-4TC00 User manual

Siemens UVR User manual

Siemens

Siemens UVR User manual

Siemens 3WX3641-0JB00 User manual

Siemens

Siemens 3WX3641-0JB00 User manual

Siemens 3WN6 User manual

Siemens

Siemens 3WN6 User manual

Siemens SENTRON 3WL10 User manual

Siemens

Siemens SENTRON 3WL10 User manual

Siemens SDV-4A User manual

Siemens

Siemens SDV-4A User manual

Siemens PCBMRC3 User manual

Siemens

Siemens PCBMRC3 User manual

Siemens 3VT9200-8CB30 User manual

Siemens

Siemens 3VT9200-8CB30 User manual

Siemens PCTL83 User manual

Siemens

Siemens PCTL83 User manual

Siemens 3VA9908 - 0BB Series User manual

Siemens

Siemens 3VA9908 - 0BB Series User manual

Siemens 814913A Guide

Siemens

Siemens 814913A Guide

Siemens FSV Programming manual

Siemens

Siemens FSV Programming manual

Siemens QR2 User manual

Siemens

Siemens QR2 User manual

Siemens 3AP2-FI Manual

Siemens

Siemens 3AP2-FI Manual

Siemens SION 3AE5 User manual

Siemens

Siemens SION 3AE5 User manual

Popular Circuit Breaker manuals by other brands

Eaton IZM manual

Eaton

Eaton IZM manual

GE M-Pact Plus manual

GE

GE M-Pact Plus manual

Doepke DFS 2 Installation and operating instructions

Doepke

Doepke DFS 2 Installation and operating instructions

TERASAKI TemBreak 2 instruction manual

TERASAKI

TERASAKI TemBreak 2 instruction manual

Eaton SOL20 Series installation instructions

Eaton

Eaton SOL20 Series installation instructions

Doepke DRCBO 4 Hi 1 Installation and operating manual

Doepke

Doepke DRCBO 4 Hi 1 Installation and operating manual

Eaton BZM3 SIMPLE Instruction leaflet

Eaton

Eaton BZM3 SIMPLE Instruction leaflet

FEDERAL PIONEER H-3 INSTRUCTIONS FOR THE CARE AND MAINTENANCE

FEDERAL PIONEER

FEDERAL PIONEER H-3 INSTRUCTIONS FOR THE CARE AND MAINTENANCE

ensto SMARTCLOSER installation manual

ensto

ensto SMARTCLOSER installation manual

CBS ArcSafe RSA-102 Installation and operation

CBS ArcSafe

CBS ArcSafe RSA-102 Installation and operation

ABB SACE Tmax XT5 manual

ABB

ABB SACE Tmax XT5 manual

WEG DWB400 quick guide

WEG

WEG DWB400 quick guide

GE Energy THQLLX8DR installation instructions

GE Energy

GE Energy THQLLX8DR installation instructions

Phoenix Contact CBMC E4 24DC/1-10A IOL user manual

Phoenix Contact

Phoenix Contact CBMC E4 24DC/1-10A IOL user manual

Allen-Bradley 140G Series quick start guide

Allen-Bradley

Allen-Bradley 140G Series quick start guide

CHINT NH4-125 Mounting instructions

CHINT

CHINT NH4-125 Mounting instructions

Eaton Series NRX Instruction leaflet

Eaton

Eaton Series NRX Instruction leaflet

Gewiss 90 RESTART Series manual

Gewiss

Gewiss 90 RESTART Series manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.