manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Circuit Breaker
  8. •
  9. Siemens 3VA911 0JC12 Series User manual

Siemens 3VA911 0JC12 Series User manual

A5E03472775281-10
s
Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d'utilisation Instructivo Istruzioni operative
Instruções de Serviço İşletme kılavuzu Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi 使用说明
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
NOTICE
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel.
DE GEFAHR FR DANGER
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden,
müssen alle Stromquellen ausgeschaltet und mit einer
Einschaltsicherung versehen werden. Vor dem Wiedereinschalten der
Stromquellen müssen alle Abdeckungen wieder angebracht werden.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de
blessures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les
sources de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en
place tous les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.
HINWEIS NOTIFICATION
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per-
sonal durchzuführen. L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique-
ment par des personnes qualifiées.
ES PELIGRO IT PERICOLO
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di
lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di
alimentazione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la
reinserzione. Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire
l'alimentazione di questa apparecchiatura.
NOTA NOTA
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso-
nal cualificado. L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per-
sonale qualificato.
PT PERIGO TR TEHLİKE
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e
bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer
trabalhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar
a ligar as fontes de alimentação.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi
mevcuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları
kapatılmalı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar
açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.
ATENÇÃO NOT
A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal
qualificado. Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl-
malıdır.
РУ ОПАСНО РL ZAGROŻENIE
Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных
повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все
источники питания этого устройства. Перед включением питания
снова установите все крышки.
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub
utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia
przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed
podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.
ПРИМЕЧАНИЕ UWAGA
Установка и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным персоналом. Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali-
fikowany personel.
Technical Support: Internet: https://www.siemens.com/support-request
3VA911.-0JC12 3VA915.-0JJ12 3VA925.-0JC13 3VA922.-0JJ13
3VA915.-0JC12 3VA921.-0JC13 3VA926.-0JC13 3VA925.-0JJ13
3VA911.-0JJ12 3VA922.-0JC13 3VA921.-0JJ13 3VA926.-0JJ13
Circular conductor terminal, large
Rundleiteranschlussklemme, groß
Borne pour conducteur rond, épais
Borne para conductor redondo, grande
Morsetto per conduttore tondo, grande
Terminal para condutor de seção circular, grande
Dairesel iletken bağlantı klemensi, büyük
Зажим для присоединения проводов круглого сечения,
большой
Zacisk przyłączeniowy do przewodów okrągłych, duży
大圆形导线端子
Last Update: 13 March 2023
2A5E03472775281-10
中危险 HR OPASNOST
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。在设备接通电
源前,更换所有盖板。
Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.Prije
rada na uređaju moraju biti iskljuceni svi izvori struje i osigurati uređaj
zaštitom od uključivanja. Prije ponovnog uključivanja izvora struje moraju
se opet postaviti svi poklopci.
注意 NAPOMENA
安装和维护必须由具备专业资质的人员进行。 Montažu i održavanje mora obavljati kvalificirano osoblje.
FI VAARA БГ ОПАСНОСТ
Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laitteen kaikki virransyöttö tulee katkaista ja sen kytkeytyminen päälle
tulee estää lukolla ennen kuin laitteeseen kohdistetaan mitään
toimenpiteitä. Kaikki kotelot tulee kiinnittää takaisin ennen kuin laitteen
virransyöttö kytketään uudelleen päälle.
Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки
телесни повреди. Преди да извършвате дейности по устройството,
изключете и обезопасете всички захранващи източници. Поставете
всички капаци на мястото им, преди отново да включите
захранването на устройството.
HUOMAUTUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Asennus- ja huoltotyöt on annettava pätevän ammattilaisen suo-
ritettaviksi. Инсталирането и поддръжката трябва да се извършват от
квалифициран персонал.
EE OHT LV BĪSTAMI
Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht. Enne seadme
hooldustöid lülitage kõik toiteallikad välja ja võtke meetmed nende
sisselülitamise takistamiseks. Enne toiteallikate uuesti sisselülitamist
tuleb kõik katted tagasi paigaldada.
Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski. Pirms veicat
darbu ar šo ierīci pilnībā izslēdziet un nobloķējiet tās strāvas padevi. Pirms
ieslēdzat ierīces strāvas padevi uzlieciet atpakaļ visus pārsegus.
MÄRKUS BRĪDINĀJUMS
Paigaldus- ja hooldustöid tohib teha ainult kvalifitseeritud perso-
nal. Uzstādīšana un tehniskā apkope jāveic kvalificētiem darbinie-
kiem.
LT PAVOJUS DA FARE
Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo
pavojus. Prieš dirbdami ties šiuo prietaisu, išjunkite ir užblokuokite visus
šio prietaiso maitinimo šaltinius. Prieš įjungdami šio prietaiso maitinimo
šaltinį, vėl uždėkite visus dangčius.
Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser. Sluk for
og lås strømmen, der forsyner denne enhed, før du arbejder med denne
enhed. Erstat alle afdækninger, før strømmen, der tilføres denne enhed,
tændes.
NUORODA BEMÆRK
Įrengimą ir techninę priežiūrą turi vykdyti kvalifikuoti darbuoto-
jai. Installationen og vedligeholdelsen skal foretages af uddannet
personale.
MT PERIKLU NL GEVAAR
Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’ mewt jew korriment serju. Qabel taħdem
fuq dan l-apparat, itfi kull provvista tal-elettriku tiegħu u sakkar kontra
xegħil mill-ġdid aċċidentali. Erġa' installa l-għotjien kollha qabel tirritorna
l-provvista tal-elettriku fl-apparat.
Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Voordat u aan dit apparaat werkt, moet u alle actieve energiebronnen
voor dit apparaat uitschakelen. Plaats alle afdekkingen terug voordat u
energiebronnen voor dit apparaat inschakelt.
AVVIŻ OPMERKING
L-installazzjoni u l-manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per-
sunal ikkwalifikat. Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali-
ficeerd personeel.
EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT
Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού.
Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη την ενέργεια που τροφοδοτεί τη
συσκευή, προτού εργαστείτε σε αυτή. Τοποθετήστε ξανά όλα τα
καλύμματα, προτού ενεργοποιήσετε την τροφοδοσία της συσκευής με
ενέργεια.
Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú. Múch
gach cumhacht a sholáthraíonn an gléas seo agus glasáil amach í roimh
obair a dhéanamh ar an ngléas seo. Cuir na clúdaigh ar fad ar ais roimh an
gcumhacht a sholáthraíonn an gléas seo a chur ar siúl arís.
ΠΡΟΣΟΧΉ FÓGRA
Η εγκατάσταση και συντήρηση πρέπει να διεξάγονται από
εξειδικευμένο προσωπικό. Ní mór don fheistiú agus don chothabháil a bheith déanta ag
pearsanra cáilithe.
RO PERICOL SV FARA
Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Opriţi şi blocaţi alimentarea cu energie a acestui dispozitiv înainte de a
lucra la acesta. Aşezaţi la loc toate capacele înainte de a porni
alimentarea cu energie a acestui dispozitiv.
Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador. Innan
arbete utförst på utrustningen ska strömförsörjningen till utrustningen
stängas av. Montera alla skyddsplåtar igen innan utrustningen slås på.
ÎNŞTIINŢARE OBS
Instalarea şi întreţinerea trebuie să se efectueze de către perso-
nalul calificat. Installation och underhåll får endast utföras av kvalificerad per-
sonal.
CZ NEBEZPEČÍ SL NEVARNOST
Nebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu. Před
zahájením prací na tomto zařízení odpojte a zajistěte veškeré přívody
energie. Před opětovným připojením zařízení vraťte všechny kryty na svá
místa.
Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih
poškodb. Izklopite in prekinite celotno napajanje naprave, preden na njej
opravljate dela. Preden napajanje znova vklopite, namestite vse pokrove.
POZNÁMKA OPOMBA
Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaní pracovníci. Namestitev in vzdrževanje mora opraviti usposobljeno osebje.
SK NEBEZPEČENSTVO HU VESZÉLY
Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku
ťažkých zranení. Pred prácou na zariadení vypnite a zaistite všetky
napájacie prípojky tohto zariadenia. Pred zapnutím napájania tohto
zariadenia najprv nasaďte späť všetky kryty.
Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély. Mielőtt
bármilyen munkavégzést kezd az eszközön, az áramellátást le kell kap-
csolni, és véletlen bekapcsolás elleni védelemmel kell ellátni. Az
áramellátás visszakapcsolása előtt minden burkolatot vissza kell helyezni.
UPOZORNENIE MEGJEGYZÉS
Inštaláciu a údržbu musí vykonávať kvalifikovaný personál. A telepítést és a karbantartást kizárólag szakképzett személyzet
végezheti.
A5E03472775281-10 3
5HTXLUHGWRROV1RWZHQGLJH:HUN]HXJH2XWLOVQpFHVVDLUHV+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDV㪺摶㣚ⱬ
1; NN
NN
NN
cal. ISO 6789
&RQWHQWV/LHIHUXPIDQJ(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ&RQWHQLGR⪐栜巸㇩
3VA1
10 / 11 3VA911.-0JC12
3VA915.-0JC12
3VA911.-0JJ12
3VA915.-0JJ12
12 3VA921.-0JC13
3VA925.-0JC13
3VA921.-0JJ13
3VA925.-0JJ13
3VA2 20 / 21 / 22 3VA922.-0JC13
3VA926.-0JC13
3VA922.-0JJ13
3VA926.-0JJ13
3P:3x
4P:4x
2P:2x
3P:3x
4P:4x
2P:2x
2P:2x
3P:3x
4P:4x
3VA10 / 11 3VA12
3VA20 / 21 / 22
3P/4P:2x
2P:1x 4x
B3 x 43 mm B3 x 16 mm
(3VA911.-0QA00)
(3VA9111-0WF.0) (3VA9211-0WF.0)
(3VA9221-0WF.0)
(3VA920.-0QA00)
(3VA925.-0KB04)
(3VA916.-0KB04)
(3VA915.-0KB04)
4A5E03472775281-10
$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺




ࡇ/N
<ࡇMCJO>


3VA10 / 11


ࡇ/N
<ࡇMCJO>

q/N
<qMCJO>


&RQQHFWLRQ$QVFKOXVV5DFFRUGHPHQW&RQH[LyQ櫓㺚
IEC
[UL]
TA 2.1
3VA10
3VA11
4
[5/32]
8
[70.8]
CU
Class 5/6
[Class C]
25 - 120
[4 - 300]
30.5
[1.2]
8
[5/16]
29
[255]
Class 5/6
[—]
25 - 95
[—]
Class 2
[Class B]
25 - 150
[4 - 300]
AL Class 2
[Class B]
25 - 150
[4 - 300]
TA 2.2
3VA12
3VA20
3VA21
3VA22
620
[177]
CU
Class 5/6
[Class C]
50 - 185
[2 - 350]
31
[275]
Class 5/6
[—]
50 - 185
[—]
Class 2
[Class B]
50 - 240
[2 - 350]
AL Class 2
[Class B]
50 - 240
[2 - 350]
NN
<JO>
ࡇ/N
<ࡇMCJO>
NN
<"8(LDNJM>
NN
<JO>
NN
<JO>
ࡇ/N
<ࡇMCJO>
© Siemens AG 2014
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
A5E03472775281-10
EN NOTICE
These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment, or to provide for every possible contingency in connection with
installation, operation, or maintenance. Should additional information be desired, please contact the local Siemens sales office. The contents of this
instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement, commitment, or relationship. The sales contract contains the
entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained
herein do not create new warranties or modify the existing warranty.
Trademarks - Unless otherwise noted, all names identified by ® are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry, Inc. The remaining
trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner.
&RQQHFWLRQ$QVFKOXVV5DFFRUGHPHQW&RQH[LyQ櫓㺚
mm² [AWG] I /A
0.75 - 2.5
[18 - 14]
2.0
[18] ≤15
ࡇ/N
<ࡇMCJO>
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
NN



IP40 → IP30
3VA10 / 11
A5E03456789010
A5E03456789020
A5E03456789290
3VA12 A5E03464950020
A5E03464950030
3VA20 / 21 / 22 A5E03012798001
A5E03012798003

This manual suits for next models

11

Other Siemens Circuit Breaker manuals

Siemens 3VA52-EC Series User manual

Siemens

Siemens 3VA52-EC Series User manual

Siemens NXPLUS C User manual

Siemens

Siemens NXPLUS C User manual

Siemens 3VA27-0 Series User manual

Siemens

Siemens 3VA27-0 Series User manual

Siemens 3VT9200-4RC30 User manual

Siemens

Siemens 3VT9200-4RC30 User manual

Siemens JG User manual

Siemens

Siemens JG User manual

Siemens AFCI User manual

Siemens

Siemens AFCI User manual

Siemens 8BK80 User manual

Siemens

Siemens 8BK80 User manual

Siemens 3AH3 User manual

Siemens

Siemens 3AH3 User manual

Siemens 3WN6 User manual

Siemens

Siemens 3WN6 User manual

Siemens 3VA2 JP Series User manual

Siemens

Siemens 3VA2 JP Series User manual

Siemens 3WN1 User manual

Siemens

Siemens 3WN1 User manual

Siemens 3VM12 - ED Series User manual

Siemens

Siemens 3VM12 - ED Series User manual

Siemens 3VA11-E Series User manual

Siemens

Siemens 3VA11-E Series User manual

Siemens 8GK473 Series User manual

Siemens

Siemens 8GK473 Series User manual

Siemens Sentron 3WL5 Series User manual

Siemens

Siemens Sentron 3WL5 Series User manual

Siemens 3VF6 User manual

Siemens

Siemens 3VF6 User manual

Siemens RL Series User manual

Siemens

Siemens RL Series User manual

Siemens 3VA9588-0LB10 User manual

Siemens

Siemens 3VA9588-0LB10 User manual

Siemens 814913A Guide

Siemens

Siemens 814913A Guide

Siemens 3AH35-MA User manual

Siemens

Siemens 3AH35-MA User manual

Siemens Sentron LMD6 Series Owner's manual

Siemens

Siemens Sentron LMD6 Series Owner's manual

Siemens Sentron 3VA User manual

Siemens

Siemens Sentron 3VA User manual

Siemens 3VM10 ED Series User manual

Siemens

Siemens 3VM10 ED Series User manual

Siemens SENTRON VL Series User guide

Siemens

Siemens SENTRON VL Series User guide

Popular Circuit Breaker manuals by other brands

GE Magne-Blast AM-13.8-1000-3H instructions

GE

GE Magne-Blast AM-13.8-1000-3H instructions

Circutor RECmax Lpd instruction manual

Circutor

Circutor RECmax Lpd instruction manual

GE AM-13.8-500-7 INSTRUCTIONS AND RECOMMENDED PARTS FOR MAINTENANCE

GE

GE AM-13.8-500-7 INSTRUCTIONS AND RECOMMENDED PARTS FOR MAINTENANCE

Eaton XNH1-A Series Instruction leaflet

Eaton

Eaton XNH1-A Series Instruction leaflet

ABB Infinity S quick start guide

ABB

ABB Infinity S quick start guide

Projoy Electric PEBS-S Instructions for installation and operation

Projoy Electric

Projoy Electric PEBS-S Instructions for installation and operation

GE MicroVersaTrip AKR-75 Maintenance manual

GE

GE MicroVersaTrip AKR-75 Maintenance manual

ABB VBF Series Instruction for Installation, Service and Maintenance

ABB

ABB VBF Series Instruction for Installation, Service and Maintenance

Allen-Bradley 140U Instruction leaflet

Allen-Bradley

Allen-Bradley 140U Instruction leaflet

Secheron UR46-81S instruction manual

Secheron

Secheron UR46-81S instruction manual

Gewiss 90 RESTART AUTOTEST 2P PRO manual

Gewiss

Gewiss 90 RESTART AUTOTEST 2P PRO manual

Allen-Bradley 140G Series manual

Allen-Bradley

Allen-Bradley 140G Series manual

Eaton IZM Series Installation and Removal Instructions

Eaton

Eaton IZM Series Installation and Removal Instructions

GE AM-13.8-750-5 INSTRUCTIONS AND RECOMMENDED PARTS FOR MAINTENANCE

GE

GE AM-13.8-750-5 INSTRUCTIONS AND RECOMMENDED PARTS FOR MAINTENANCE

Eaton Magnum Air MWN-408 user manual

Eaton

Eaton Magnum Air MWN-408 user manual

NATIONAL SWITCHGEAR HFC21B instructions

NATIONAL SWITCHGEAR

NATIONAL SWITCHGEAR HFC21B instructions

Scame ISOLATORS-EX 20A manual

Scame

Scame ISOLATORS-EX 20A manual

ABB eVD4 Installation and service instructions

ABB

ABB eVD4 Installation and service instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.