manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. Siemens GCA 1 Series User manual

Siemens GCA 1 Series User manual

Siemens Building Technologies / Landis & Staefa Division 4 319 2615 0 e 03.09.1999 1/10
ALieferumfang
Supply
Contenu
Leverans
Leveringsomvang
Contenuto
Toimituslaajuus
Contenido
Leverancens omfang
Zawartość
h
4613Z01
a
e
b
f
d
g
c
4.8 x 13
DIN 7981
BHinweise / Warnungen
Hints / Warnings
Indications / Mise en garde
Hänvisningar / Varningar
Aanwijzingen / Waarschuwingen
Messa in servizio / Indicazioni
Huomauksia / Varoituksia
Indicaciones / Consejos
Bemærkninger / Advarsler
Wskazówki / Ostrzeżenia
4613Z23
IP54
<45°
<45°
ASK75.1
90°
IP65
M4613
4 319 2615 0
de Montageanleitung Drehantrieb mit Federrücklauf
en Mounting instructions Rotary-type spring return actuator
fr Instructions de montage Servo-moteur à action angulaire avec ressort de rappel
sv Monteringsinstruktion Spjällställdon med vridande rörelse och fjäderåtergång
nl Montage-aanwijzing Luchtklepservomotor voor veertuggang
it Istruzioni di montaggio Servocomando rotativo con emergenza in chiusura
fi Asennusohje Kiertoliikkeinen ilmapeltien toimimoottori
es Instrucciones de montaje Actuador de acción rotativa con muelle de retorno
da Monteringsvejledning Motor for drejebevægelse med spring return
p
lInstrukc
j
a montażuSiłownik obrotow
y
ze s
p
r
ę
ż
y
n
ą
p
owrotn
ą
GCA...1
2/10 03.09.1999 4 319 2615 0 e Siemens Building Technologies / Landis & Staefa Division
de sv fi
Diese Anleitung ist beim Antrieb oder in der
Anlagendokumentation aufzubewahren!
Elektrisches Anschliessen von Antrieben für
AC 230 V ist nur durch autorisiertes Personal
gestattet.
Achtung! Der Stellantrieb darf nicht
geöffnet werden.
Federvorspannung
Werkseitig eingestellte Vorspannung: 5°.
Rückstellung
Elektrisch oder mechanisch.
Verdrahtung und Inbetriebnahme
Siehe in den anlagenspezifischen Unterlagen und
im Fachblatt zum Antrieb.
Denna instruktion skall förvaras tillsammans
med ställdonet eller
anläggningsdokumentationen!
Elektrisk installationen av ställdon med
230 V AC får endast utföras av behörig
servicetekniker.
OBS! Ställdonet får inte öppnas.
Fjäderförspänning
Fabriksinställd förspänning: 5°.
Återställning
Elekrisk eller mekanisk.
Elektrisk inkoppling och igångkörning
Se anläggningsspecifika underlag och datablad
för ställdonet..
Tätä ohjetta tulee säilyttää toimimoottorin
läheisyydessä tai yhdessä laitosdokumenttien
kanssa!
Ainoastaan asiaankuuluvat oikeudet
omaavat henkilöt saavat tehdä käyttöjännitteen
230 V AC liitäntätöitä.
Huomio! Toimimoottoria ei saa avata.
Jousen esijännitys
Tehdasaseteltu esijännitys: 5°.
Palautus
Sähköisesti tai mekaanisesti.
Johdotus ja käyttöönotto
Katso laitoskohtaisista dokumenteista ja toimi-
moottorin esitteestä.
en nl es
Keep this instruction guide together with the
actuator or with the plant documentation!
Only authorized personnel may perform
electrical connections for AC 230 V.
Attention! Do not open the actuator.
Spring preload
Factory set preload: 5°.
Unload
By power or mechanical.
Wiring and commissioning
See the commissioning instructions and the data
sheet for the actuator.
Deze handleiding moet bij de servomotor, of
met de documentatie van de installatie worden
bewaard!
De elektrisch aansluitning van servomotoren
voor 230 V AC mag alleen door geautoriseerd
personeel worden uitgevoerd.
Opgelet! De servomotor mag niet worden
geopend.
Vervoorspanning
Fabrieksmatig ingestelde voorspanning: 5°.
Terugloop
Elektrisch of mechanisch.
Bekabeling en inbedrijfstelling
Raadpleeg de installatie-documentatie en het
apparatenblad voor de servomotor.
Conserve estas instrucciones con el actuador
o con la documentación de la instalación!
La conexión eléctrica del actuador a 230 V
CA debe hacerse solamente por personal
autorizado.
Atención! el actuador no debe ser abierto.
Compresión del muelle
Compresión de ajustado a fábrica: 5º.
Vuelta a cero
Eléctrica o mecánica.
Cableado y puesta en marcha
Ver la documentación de la instalación y la hoja
técnica del actuador.
fr it da
Cette instruction est à conserver avec le
servo-moteur ou avec la documentation de
l’installation!
Le raccordement électrique de servo-moteur
pour le AC 230 V ne peut être effectué que par du
personnel autorisé.
Attention! Le servo-moteur ne doit pas
être ouvert.
Précontrainte du ressort
Précontrainte réglée à l’usine: 5°.
Remise à zéro
Electrique ou mécanique.
Câblage et mise en service
Voir la documentation de l’installation et la feuille
technique du servo-moteur.
Queste istruzioni devono essere conservate
con la documentazione dell’impianto!
I collegamenti a 230V c.a. devono essere
eseguiti da personale autorizzato.
Attenzione! Il servocomando non deve
essere aperto.
Precompressione della molla
Precompressione tarata in fabbrica: 5°.
Emergenza in chiusura
Elettrica o meccanica.
Collegamenti e messa in servizio
Consultare la documentazione dell’impianto e il
foglio tecnico del servocomando.
Opbevar denne vejledning sammen med
motoren eller med anlægsdokumentationen!
Elektrisk tilslutning af motorer for AC 230 V
må kun foretages af autoriserede personer.
OBS! Motoren må ikke åbnes.
Fjederforspænding
Fabriksindstillet forspænding: 5°.
Tilbagestilling
Elektrisk eller mekanisk.
Eltilslutning og idriftsættelse
Se den anlægsspecifikke dokumentation og
katalogbladet for motoren.
pl
Należy przechowywaćtąinstrukcjęrazem z
siłownikiem lub z dokumentacjąinstalacji!
Tylko upoważniony personel może
wykonywaćpołączenia elektryczne na poziomie
230 V AC.
Uwaga! Nie otwieraćsiłownika.
Wstępne naprężenie sprężyny
Nastawa fabryczna: 5o.
Zamknięcie
Przez zasilanie lub mechanicznie.
Połączenia elektruczne i rozruch
Patrz instrukcje rozruchowe i karta katalogowa
siłownika.
Siemens Building Technologies / Landis & Staefa Division 4 319 2615 0 e 03.09.1999 3/10
CAdapter-Montage
Adapter Mounting
Montage de l’adapteur
Montering av adapter
Apadper-montage
Montaggio dell’adattatore
Sovittimen asennus
Montaje del adaptador
Montering af adapter
Montażadaptera
90 90
22'
4
613Z06
-5°
90°
6'
5'
≥20mm≤77mm
≥77mm
4'
3
3'
7'
d
b
a
c
6
d
a
c
4613Z19
4613Z05
4613Z03
4613Z02
5
4
b
e
0°
click !
4613Z97
Montagemarkierung
Mounting mark
Marquage de
positionnement
Oznaczenie
montażowe
4/10 03.09.1999 4 319 2615 0 e Siemens Building Technologies / Landis & Staefa Division
DDrehwinkelbegrenzung
Limits for Angular Rotation
Limitage de l’angle de rotation
Begränsning av vridningsvinkel
Begrenzing van de draaihoek
Limitatore dell’angolo di rotazione
Kääntökulman rajoitus
Límites del ángulo de rotación
Begrænsning af drejevinkel
Ograniczenie kąta obrotu
a
d
4613Z13
2
1c
3
0
°
5
°
1
0
°
1
5
°
.
.
.
.
0°
- 5°
90°
b
EMontage auf Klappenachse
Shaft Mounting
Montage sur l’axe des volets
Montering på spjällaxel
Montage op de luchtklepas
Montaggio all’asse della serranda
Asennus pellin akseliin
Montaje sobre el eje de las comp.
Montering på spjældaksel
Montażna przepustnicy
4613Z08
4613Z07
1
2
3' 4'4
3
4613Z98 4613Z09
g
f
f
1/2
1/2
5
6
Siemens Building Technologies / Landis & Staefa Division 4 319 2615 0 e 03.09.1999 5/10
10 mm
77'
4613Z10
10 mm
≤
≤≤
≤
10 Nm ≤
≤≤
≤10 Nm
FManuelle Verstellung
Manual Override
Positionnement manuel
Manuell justering
Handmatige verstelling
Posizionamento manuale
Käsiohjaus
Posicionamiento manual
Manuel justering
Regulacja ręczna
•verstellen •sperren •entriegeln
•winding •locking •releasing
•positionner •verrouiller •débloquer
•justera •blockera •återställa
•verstellen •blokkeren •ontgrendelen
•posizione •bloccare •sbloccare
•käsisäätö •lukitus •vapautus
•psicionar •boquear •dsbloquear
•justere •låse •frigøre
•naciągania •blokowania •powrotu
4613Z12
GEARTRAIN
LOCKPIN
GEARTRAIN
LOCKPIN
GEARTRAIN
LOCKPIN
5
67
3
4
h
4 mm
x 7¾ = 90°
21
90° 90°
90°
click !
4613Z99
6/10 03.09.1999 4 319 2615 0 e Siemens Building Technologies / Landis & Staefa Division
GEinstellung: Hilfsschalter A, B
Setting: Auxiliary switch A, B
Réglage: Contact auxiliaire A, B
Inställning: Hjälpkontakt A, B
Instelling: Hulpschakelaar A, B
Taratura: Contatto ausiliaro A, B
Asettelu: Apukytkin A, B
Ajuste: Contacto auxiliar A, B
Indstilling: Hjælpekontakt A, B
Nastawy: Przełączniki A, B
80
70
60
50
B
90
Aux Switch
Adjustment
20
30
40
10
20
40
A
70
90
0°
- 5°
M
AB
-5° 0° 10° 20° 30° 70° 80° 90°
0° 10° 20° 30° 70° 80° 90°
A'
5° 2°
M
A
B
4613Z28
2
1
HMassbild
Dimensions
Encombrement
Måttuppgift
Maatschets
Ingombri
Mittapiirros
Dimensiones
Målskitse
Wymiary
min. 7
300
73
85,8
m
a
x
.
9
5
°
900
min. 100
min. 60
min. 200
20 13
13
230
1.5
4,2 67,5 3
4613M01
100
27,6
ø5,7
15
197
Ø 8... 25,6 mm
o
oo
o6... 18 mm
max. 20
P1...P3
1...9
S1...S6
Taptite
M6 x 16
ø4
ø5
ø4
Masse in mm Mått i mm Mitat mm
Dimensions in mm Afmetingen in mm Dimensiones en mm
Dimensions en mm Dimensioni in mm Mål i mm
Wymiary w mm
Siemens Building Technologies / Landis & Staefa Division 4 319 2615 0 e 03.09.1999 7/10
IGeräteschaltpläne
Wiring diagrams
Schémas de raccordement
Kopplingsscheman
Aansluitschema’s
Schemi di collegamento
Kytkentäkaaviot
Conexionado eléctrico
Apparatdiagrammer
Schematy podłączeń
GCA 121.1E
GCA 126.1E
4613G01
A
(G)
AC 24 V AC 24 V...230 V / 6 (2) A
GCA12...
(G0)
(Q12)
(Q14)
(Q24)
(Q22)
2S2 S3 S5 S6
1S1S4
(Q11)
(Q21)
B
M
AC 24 V
Zweipunkt-Steuerung
Two-position control
Commande tout ou rien
Tvåläges styrning
Tweepuntsbesturing
Comando a 2 posizioni
Kaksipisteohjaus
Control a 2 puntos
On/off-styring
Sygnałsterujący dwupołożeniowy
GCA 321.1E
GCA 326.1E
4613G02
A
(L)
AC 230 V AC 24 V...230 V / 6 (2) A
GCA32...
(N)
(Q12)
(Q14)
(Q24)
(Q22)
4S2 S3 S5 S6
3S1S4
(Q11)
(Q21)
B
M
AC 230 V
Zweipunkt-Steuerung
Two-position control
Commande tout ou rien
Tvåläges styrning
Tweepuntsbesturing
Comando a 2 posizioni
Kaksipisteohjaus
Control a 2 puntos
On/off-styring
Sygnałsterujący dwupołożeniowy
GCA 131.1E
GCA 135.1E
4627G01
A
100%
0%
(Y2)
AC 0 V 0...1000 ΩAC 24 V...230 V / 6 (2) A
GCA13...
(a)
(G)
(Q12)
(Q14)
(Q24)
(Q22)
1S2S3S5S6
7P3 S1 S4
(Q11)
(Q21)
B
M
(Y1)
(b)
(c)
6P1 P2
(G0)
2
AC 24 V
AC 24 V
Dreipunkt-Steuerung
Three-position control
Commande 3 points
Treläges styrning
Driepuntsbesturing
Comando a 3 punti
Kolmipisteohjaus
Control a 3 puntos
Trepunktsstyring
Sygnałsterujący trójpołożeniowy
GCA 161.1E
GCA 163.1E
GCA 164.1E
GCA 166.1E
M
4637G01
A
100%
0%
DC 0..10 V
(G)
AC 24 V DC 0..10 V
GCA16...
(Y)
(G0)
(U)
(Q12)
(Q14)
(Q24)
(Q22)
29 S2 S3 S5 S6
1 8 S1 S4
(Q11)
(Q21)
B
AC 24 V...230 V / 6 (2) A AC 24 V
Stetigsteuerung DC 0...10 V
Continuous control DC 0...10 V
Commande progressif DC 0...10 V
Kontinuerlig styrsignal 0...10 V DC
Modulerende besturing 0...10 VDC
Comando analogico 0...10V c.c.
Jatkuva ohjaus DC 0...10 V
Control continuo 0...10 V CC
Kontinuerlig styring DC 0...10 V
Sygnałsterujący 0…10 V DC
8/10 03.09.1999 4 319 2615 0 e Siemens Building Technologies / Landis & Staefa Division
de
Kabelbezeichnungen Anschluss-
kabel
Ader-
beschriftung
Bezeichnung Farbe LG-Klemmen-
Code
Antriebe 1 System Potential AC 24 V rot G
AC 24 V 2 Systemnull schwarz G0
6 Stellsignal öffnen AC 0 V (6-2) violett Y1
7 Stellsignal schliessen AC 0 V (7-2) orange Y2
8 Stellsignal DC 0...10 V (8-2) grau Y
9 Stellungsanzeige DC 0...10 V (9-2) rosa U
Antriebe 3 Phase AC 230 V braun L
AC 230 V 4 Nullleiter blau N
Hilfsschalter S1 Schalter A Eingang grau/rot Q11
S2 Schalter A Ruhekontakt grau/blau Q12
S3 Schalter A Schliesskontakt grau/rosa Q14
S4 Schalter B Eingang schwarz/rot Q21
S5 Schalter B Ruhekontakt schwarz/blau Q22
S6 Schalter B Schliesskontakt schwarz/rosa Q24
Stellungsgeber P1 Potentiometer 0...100 % (P1-P2) weiss/rot a
P2 Potentiometer Abgriff weiss/blau b
P3 Potentiometer 100...0 % (P3-P2) weiss/rosa c
en
Wire Descriptions Connecting
Cable
Core Label-
ing
Description Color LG-Terminal
Code
AC 24 V 1 System potential AC 24 V red G
Actuators 2 System neutral black G0
6 Actuating signal open AC 0 V (6-2) purple Y1
7 Actuating signal close AC 0 V (7-2) orange Y2
8 Actuating signal DC 0...10 V (8-2) gray Y
9 Position indication DC 0...10 V (9-2) pink U
AC 230V 3 Line AC 230 V brown L
Actuators 4 Neutral blue N
Auxiliary switch S1 Switch A Input gray/red Q11
S2 Switch A Normally closed contact gray/blue Q12
S3 Switch A Normally open contact gray/pink Q14
S4 Switch B Input black/red Q21
S5 Switch B Normally closed contact black/blue Q22
S6 Switch B Normally open contact black/pink Q24
Position P1 Potentiometer 0...100 % (P1-P2) white/red a
indicator P2 Potentiometer wiper white/blue b
P3 Potentiometer 100...0 % (P3-P2) white/pink c
fr
Désignation des câbles Câbles de
raccordement
Designation
conducteurs
Signification Couleurs Code de
bornes LG
servo-moteurs 1 potentiel du système AC 24 V rouge G
AC 24 V 2 zéro du système AC 24 V noir G0
6 signal de commande ouvrir AC 0 V (6-2) violet Y1
7 signal de commande fermer AC 0 V (7-2) orange Y2
8 signal de commande DC 0...10 V (8-2) gris Y
9 signal de position DC 0...10 V (9-2) rose U
servo-moteurs 3 phase AC 230 V brun L
AC 230V 4 neutre bleu N
commutateurs S1 commutateur A entrée gris/rouge Q11
auxiliaires S2 commutateur A contact de repos gris/bleu Q12
S3 commutateur A contact de travail gris/rose Q14
S4 commutateur B entrée noir/rouge Q21
S5 commutateur B contact de repos noir/bleu Q22
S6 commutateur B contact de travail noir/rose Q24
indicateur de P1 potentiomètre 0...100 % (P1-P2) blanc/rouge a
position P2 potentiomètre curseur blanc/bleu b
P3 potentiomètre 100...0 % (P3-P2) blanc/rose c
Siemens Building Technologies / Landis & Staefa Division 4 319 2615 0 e 03.09.1999 9/10
pl
Opis przewodów Przewód
podłączeniowy
Oznaczenie
przewodu
Opis Kolor Kod
końcówki LG
Siłowniki 1 Potencjałukładu 24 V AC czerwony G
24 V AC 2 Zero układu czarny G0
6Sygnałsterujący 24 V AC (Y1-G) otwarty purpurowy Y1
7Sygnałsterujący 24 V AC (Y2-G) zamknięty pomarańcz. Y2
8Sygnałsterujący 0...10 V DC (Y-G0) szary Y
9Wskazanie położenia 0...10 V DC (U-G0) różowy U
Siłowniki 3 Faza 230 V AC brązowy L
230 V AC 4 Zero niebieski N
Przełączniki S1 Przełącznik A wejście szary/czerw. Q11
pomocnicze S2 Przełącznik A styk bierny szary/nieb. Q12
S3 Przełącznik A styk czynny szary/różowy Q14
S4 Przełącznik B wejście czarny/czerw. Q21
S5 Przełącznik B styk bierny czarny/nieb. Q22
S6 Przełącznik B styk czynny czarny/róż.Q24
Wskaźnik P1 Potencjometr 0...100% (P1-P2) biały/czerw. a
położenia P2 Suwak potencjometru biały/niebieski b
P3 Potencjometr 100...0% (P3-P2) biały/różowy c
10/10 03.09.1999 4 319 2615 0 e Siemens Building Technologies / Landis & Staefa Division
ã1999 Siemens Building Technologies Ltd.

Other manuals for GCA 1 Series

1

This manual suits for next models

10

Other Siemens Controllers manuals

Siemens Synco 200 Operator's manual

Siemens

Siemens Synco 200 Operator's manual

Siemens GEB 1 Series User manual

Siemens

Siemens GEB 1 Series User manual

Siemens ACVATIX SQV..P Series User manual

Siemens

Siemens ACVATIX SQV..P Series User manual

Siemens SIMATIC S7 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC S7 User manual

Siemens SQD Series User manual

Siemens

Siemens SQD Series User manual

Siemens LME7 Series Owner's manual

Siemens

Siemens LME7 Series Owner's manual

Siemens GNA 1E Series User manual

Siemens

Siemens GNA 1E Series User manual

Siemens Flowrite 599 Series Owner's manual

Siemens

Siemens Flowrite 599 Series Owner's manual

Siemens OpenAir GMA 1 Series User manual

Siemens

Siemens OpenAir GMA 1 Series User manual

Siemens OpenAir GIB132.1P Owner's manual

Siemens

Siemens OpenAir GIB132.1P Owner's manual

Siemens SIDS-T40026-00-4AUS User manual

Siemens

Siemens SIDS-T40026-00-4AUS User manual

Siemens RUGGEDCOM WIN5123 User manual

Siemens

Siemens RUGGEDCOM WIN5123 User manual

Siemens Simatic S7-300 User manual

Siemens

Siemens Simatic S7-300 User manual

Siemens SIRIUS 3SE5000-0A Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3SE5000-0A Series User manual

Siemens SINAMICS G130 User manual

Siemens

Siemens SINAMICS G130 User manual

Siemens OpenAir User manual

Siemens

Siemens OpenAir User manual

Siemens SIKOSTART 3RW35 Manual

Siemens

Siemens SIKOSTART 3RW35 Manual

Siemens PXC Compact Series User manual

Siemens

Siemens PXC Compact Series User manual

Siemens OpenAir GND12x.1 Series Service manual

Siemens

Siemens OpenAir GND12x.1 Series Service manual

Siemens RMU7 B Series User manual

Siemens

Siemens RMU7 B Series User manual

Siemens SINUMERIK 840D User manual

Siemens

Siemens SINUMERIK 840D User manual

Siemens Simantic S7-1500 User manual

Siemens

Siemens Simantic S7-1500 User manual

Siemens LME39 Series User manual

Siemens

Siemens LME39 Series User manual

Siemens SSC161.05U User manual

Siemens

Siemens SSC161.05U User manual

Popular Controllers manuals by other brands

Tech Controllers EU-F-2z v2 quick guide

Tech Controllers

Tech Controllers EU-F-2z v2 quick guide

Baker Hughes Masoneilan 525 Seris instruction manual

Baker Hughes

Baker Hughes Masoneilan 525 Seris instruction manual

HORNER XLE Firmware update manual

HORNER

HORNER XLE Firmware update manual

Honeywell Stryker VAV operating guide

Honeywell

Honeywell Stryker VAV operating guide

Denon DN-HC4500 - DJ Mixer USB Controller quick start guide

Denon

Denon DN-HC4500 - DJ Mixer USB Controller quick start guide

ABB RHDE8000 operating instructions

ABB

ABB RHDE8000 operating instructions

KMC Controls KMD-5210 Installation and operation guide

KMC Controls

KMC Controls KMD-5210 Installation and operation guide

YGE 150 HV FAI quick start guide

YGE

YGE 150 HV FAI quick start guide

Meridian Analogue Controller 502 user guide

Meridian

Meridian Analogue Controller 502 user guide

Hatteland HD REM SX1-A1 manual

Hatteland

Hatteland HD REM SX1-A1 manual

Vector TRA-F12x-A manual

Vector

Vector TRA-F12x-A manual

Sawo Innova manual

Sawo

Sawo Innova manual

Performance Technologies PCI334A Series Hardware manual

Performance Technologies

Performance Technologies PCI334A Series Hardware manual

GE ACT17CWA Installation and operation manual

GE

GE ACT17CWA Installation and operation manual

PEELLE 2745 Installation and operation manual

PEELLE

PEELLE 2745 Installation and operation manual

Parker iqan-mc3 user manual

Parker

Parker iqan-mc3 user manual

PVI Industries Love 4C Programming guide

PVI Industries

PVI Industries Love 4C Programming guide

Nederman SER.537 instruction manual

Nederman

Nederman SER.537 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.