manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. Siemens K60 4I/1O User manual

Siemens K60 4I/1O User manual

This manual suits for next models

2

Other Siemens Controllers manuals

Siemens SIMATIC ET 200S User manual

Siemens

Siemens SIMATIC ET 200S User manual

Siemens SIRIUS 3RW52 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RW52 User manual

Siemens 353 User manual

Siemens

Siemens 353 User manual

Siemens GBB 2 Series User manual

Siemens

Siemens GBB 2 Series User manual

Siemens Desigo PXC4.E16 User manual

Siemens

Siemens Desigo PXC4.E16 User manual

Siemens SKB32 Series User manual

Siemens

Siemens SKB32 Series User manual

Siemens BT300 LonWorks User guide

Siemens

Siemens BT300 LonWorks User guide

Siemens SIMATIC S7-1200 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC S7-1200 User manual

Siemens GED33 Series User manual

Siemens

Siemens GED33 Series User manual

Siemens SSC61.5U User manual

Siemens

Siemens SSC61.5U User manual

Siemens SIMATIC S7-200 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC S7-200 User manual

Siemens RWB27 Timeswitch User manual

Siemens

Siemens RWB27 Timeswitch User manual

Siemens 7sg15 microtapp User manual

Siemens

Siemens 7sg15 microtapp User manual

Siemens SINAMICS V90 User manual

Siemens

Siemens SINAMICS V90 User manual

Siemens SINAMICS V20 Inverter User manual

Siemens

Siemens SINAMICS V20 Inverter User manual

Siemens RVP360 Operator's manual

Siemens

Siemens RVP360 Operator's manual

Siemens Synco 700 User manual

Siemens

Siemens Synco 700 User manual

Siemens SIMATIC S7-1200 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC S7-1200 User manual

Siemens OpenAir GDE131.1U User manual

Siemens

Siemens OpenAir GDE131.1U User manual

Siemens SIKOSTART 3RW35 Manual

Siemens

Siemens SIKOSTART 3RW35 Manual

Siemens SIMOTION D410 Quick start guide

Siemens

Siemens SIMOTION D410 Quick start guide

Siemens SIRIUS S2 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS S2 User manual

Siemens SIMATIC WinAC Slot 412 User manual

Siemens

Siemens SIMATIC WinAC Slot 412 User manual

Siemens Simatic S7-400 Quick guide

Siemens

Siemens Simatic S7-400 Quick guide

Popular Controllers manuals by other brands

Sunricher SR-ZV9003T3-RGBW-US Installation

Sunricher

Sunricher SR-ZV9003T3-RGBW-US Installation

Ksenia intro Installation and configuration manual

Ksenia

Ksenia intro Installation and configuration manual

Inovance CAN200 Series manual

Inovance

Inovance CAN200 Series manual

Gauzy LC6 FLEX Controller Installation and operation guide

Gauzy

Gauzy LC6 FLEX Controller Installation and operation guide

Viking SLP-1 Technical practice

Viking

Viking SLP-1 Technical practice

CKD KBX-30E-U Series instruction manual

CKD

CKD KBX-30E-U Series instruction manual

Sharp Energy Sun Flux User manual & installation guide

Sharp Energy

Sharp Energy Sun Flux User manual & installation guide

Yamaha RCX40 user manual

Yamaha

Yamaha RCX40 user manual

AB Quality PowerFlex 400 Frames D-H Service bulletin

AB Quality

AB Quality PowerFlex 400 Frames D-H Service bulletin

Yamaha MJC8 owner's manual

Yamaha

Yamaha MJC8 owner's manual

AL-KO ATC operating instructions

AL-KO

AL-KO ATC operating instructions

Savant SmartControl 2 Deployment guide

Savant

Savant SmartControl 2 Deployment guide

GameSir T3S user manual

GameSir

GameSir T3S user manual

Kostal inveor operating manual

Kostal

Kostal inveor operating manual

Emerson Yarway 20-55 Operating and safety instructions

Emerson

Emerson Yarway 20-55 Operating and safety instructions

CoCo ACM-LV24 Quick installation guide

CoCo

CoCo ACM-LV24 Quick installation guide

Brooks SLA5810/20 Installation and operation manual

Brooks

Brooks SLA5810/20 Installation and operation manual

SIGMA TEK SR 011 Technical manual

SIGMA TEK

SIGMA TEK SR 011 Technical manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

DC-Motorstarter K60
DC Motor Starter K60
Départ-moteur CC K60
Arrancador de motor DC K60
Avviatore motore DC K60
Partida do motor DC
3RK1400-1NQ01-0AA4 (K60 4I/1O)
3RK1400-1MQ01-0AA4 (K60 4I/2O)
3RK1400-1MQ03-0AA4 (K60 4I/1O)
Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service
Instructivo Istruzioni di servizio Instruções de Serviço Bestell-Nr./Order No.: 3RK1701-2GB08-1AA0
GWA 4NEB 333 0869-30 Last update: 16 November 2004
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten gewährleistet!
Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components.
Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti qu'avec des composants certifiés.
El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados.
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura viene garantito soltanto con componenti certificati.
O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados.
Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden.
Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment.
Ne pas installer, utiliser ou entretenir cet équipement avant d'avoir lu et assimilé ces instructions.
Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o mantenimiento del equipo.
Leggere con attenzione questi istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura.
Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou manutenção do equipamento.
s
IP65/
IP67 u
3RK1904-2AB01
AS-Interface: 1 ... 31
M4 x 16
3 x
NSA00027
734,5
60
33
39
152 34
9
Montage/Verdrahtung
Installation/Wiring
Montage/Câblage
1
6
30 ±5 N c m
UAS-Interface
2
3
5
3RK1901-1KA00
30 ±5 Ncm
1,8 – 0,2 Nm
3RK1901-0CA00
3RK1901-0CB01
AUX POWER
4
ADDR
7
Montaje/Cableado
Montaggio/Cablaggio
Montagem/Cablagem
Ad
ressen e
i
nste
ll
en
Setting addresses
Réglage de l’adresse
Ajustar dirección
Indirizzamento
Ajustar direcção
23RK1701-2GB08-1AA0
1) Die manuelle Tastfunktion (Taster 1/2) für Vorortbetrieb ist nur bei "CPU in Stopp" der übergeordneten SPS zulässig und definiert.
1) The manual button function (buttons 1/2) for local operation is permitted and defined only when the higher level PLC is
set to "CPU at stop".
1) La fonction de commande manuelle (bouton 1/2) en mode local n’est admise et définie que pour "CPU en Stop" de l’automate de
niveau supérieur.
1) La función de comando manual (botón 1/2) para modo local sólo está permitida y definida con "CPU en Stop" del PLC de nivel
superior
1) La funzione manuale tasti (tasto 1/2) per il funzionamento in loco è definita e posssibile solo con "CPU in Stop" del PLC
sovraordinato.
1) A função de contacto manual (tecla 1/2) para operação no local só é autorizada e definida, estando SPS de posição superior no
estado "CPU em Stop".
Logische Zuordnung
Logic assignments
Affectation logique
Asignación lógica
Assegnazione logica
Atribuição logistica
3RK1901-0CA00
3RK1901-0CB01
3
2
1
1)
1)
ADDR.
3
2
1
Quickstop 1
1)
1)
ADDR.
Quickstop 2
3
2
1
Quickstop 1
1)
ADDR.
IN3
IN4
IN1
IN2
IN3
IN4
IN1
IN2
IN3
IN4
IN1
IN2
3RK1400-1
M
Q0
1
-0AA4 3RK1400-1
M
Q0
3
-0AA43RK1400-1
N
Q0
1
-0AA4
OUT1 OUT1
OUT2 OUT1
4
Quickstop 1
4
32
1
Quickstop
+
-
4
32
1
IN OUT
4
OUT
2
3
1
IO ID ID2
S 7.F.F
M
M
Quickstop 2
3RK1400-1NQ01-0AA4
IN1 D0
IN2 D1
IN3 D2
IN4 D3
OUT1 D0
2) Bremsen/Brakes/Freins/Frenos/Decelerazione/Freiost
3) Vorzugsrichtung/Vorzugsrichtung/Preferred direction/Direction préférée/Dirección prefe-
rente/Direzione di preferenza/Direção de preferência
4) Reversierbetrieb/Reversing mode/Inversion de marche/Servicio inversor/Funzionamento
reversibile/Operação reversível
5) Bremsen/Brakes/Freins/Frenos/Decelerazione/Freiost
3RK1400-1MQ01-0AA4
IN1 D0
IN2 D1
IN3 D2
IN4 D3
OUT1 D0
OUT2 D1
3RK1400-1MQ03-0AA4
IN1 D0
IN2 D1
IN3 D2
IN4 D3
OUT1 D0 0 1 0 1
D1 0 0 1 1
2) Bremsen
3)Vorzugsrichtung
4) Reversierbetrieb
5) Bremsen
Logische Zuordnung – Ein-/Ausgänge
Logic assignments – Inputs/Outputs
Affectation logique – Entrées/Sorties
Asignación lógica – Entradas/Salidas
Assegnazione logica – Ingressi/Uscite
Atribuição logistica – Entradas/Saídas
3RK1701-2GB08-1AA0 3
Technische Daten / Technical data / Caract. techniques / Datos técnicos / Dati tecnici / Dados técnicos
IAS-i ≤ 70 mA
IAS-iges ≤270 mA
IN U"0" ≤5V
U"1" ≥10 V
Uout 20 V ... 30 V DC
Iout 200 mA (Tu≤40 °C)
Iout 150 mA (Tu≤55 °C)
AUX POWER
typ. Ue24 V DC
UB20,4 V ... 28,8 V DC
Verpolschutz/
Reverse polarity
prot./
Prot. contre
invers. polarité/Prot. contra
inversión polaridad/Protez.
inversione polarità/Prot. con-
tra polaridade invertida
nein/no/non/no/no/não
OUT -1NQ01-0AA4 -1MQ01-0AA4 -1MQ03-0AA4
ILmax 3,0 A(Tu≤55 °C) 1x3 A(Tu≤55 °C) 2,5 A(Tu≤55 °C)
ILmax 2x2 A(Tu≤55 °C)
Iges ≤4A
Ilimit 4,5 A
tmax 80 ms (Ue)
Tu25 °C typ.
Ta- 25 °C ... 55 °C
Ts- 40 °C ... 85 °C
Motorleistung P/W/
Motor power /Puis-
sance moteur /Pot-
encia del motor
Potenza motore
Potência do motor
TUmax /°C
/TUmax /°C
/TUmax /°C
/TUmax /°C
/TUmax /°C
Zyklen / h
Cycles / h
Cycles / h
Ciclos / h
Ciclos / h
Ciclos / h
3RK1400-1NQ01-0AA4 10 55 1500
3RK1400-1MQ01-0AA4 2 x 10 55 1500
3RK1400-1MQ03-0AA4 10 55 1000
P/W Cycles/h /Cycles/h / Cycles/h / Ciclos/h / Ciclos/h
UB= 28,8 V / duty cycle = 50 %
4
3
2
1
U
out
I
out
+
-
4
3
2
1
M
IL
t
max
t
IL
4,5A
U
°C
U
=
^
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907
E-mail: technical-assistance@siemens.com
Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance
Technical Support: Telephone: +49 (0) 180 50 50 222
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date!
© Siemens AG 2004
Bestell-Nr./Order No.: 3RK1701-2GB08-1AA0
Printed in the Federal Republic of Germany
Status LEDs / Status LEDs / LED d’état / LEDs de estado / LED di stato / LEDs de estado
Betriebszustand Kommunikation in
Ordnung
Keine Spannung am
AS-Interface-Chip
Kommunikation
ausgefallen
Slave hat Adresse
"0"
Überlast
Sensorversorgung
Operating state Communication OK No voltage present
at AS-Interface chip
Communication
failed
Slave has address
"0"
Overload of sensor
supply
Etat Communication
O.K.
ASIC AS-Interface
non alimenté
Communication
perturbée
Esclave avec
adresse "0"
Surcharge alimentation
des capteurs
Estado de servicio La comunicación
esta O.K.
No hay tensión en el
chip AS-Interface
Falla la
comunicación
El esclavo tiene
dirección "0"
Sobrecarga en la alimen-
tación de los sensores
Stato di
funzionamento
Comunicazione in
ordine
Manca tensione su
chip AS-Interface
Comunicazione
interrotta
Slave ha
indirizzo "0"
Sovraccarico
alimentazione sensorio
Estado de
funcionamento
Comunicação em
ordem
Nenhuma tensão no
chip AS-Interface
Falha na
comunicação
O escravo tem
endereço "0"
Sobrecarga na
alimentação do sensor
AS-Interface
(grün)
(green)
(verte)
(verde)
FAULT (rot)
FAULT (red)
FAULT (rouge)
FAULT (rojo)
FAULT (rosso)
FALHA (vermelho)
Betriebszustand Ein / Operating state On / Etat actives / Estado de servicio activida / Stato di funzionamento on /
Estado de funcionamento ligado
AUX POWER grün/green/verte/verde
Hinweise • Bei Kurzschluss eines Ausgangs wird dieser ohne Rückmeldung an den Master abgeschaltet. Das Modul ist wieder betriebsbereit,
wenn der betreffende Ausgang zunächst abgeschaltet und danach wieder in den gewünschten Betriebszustand gesetzt wird.
• Ist der Quickstop aktiviert ("ON"-Stellung), dann wird bei einem Signal "1" am zugehörigen Eingang der zugeordnete Ausgang ohne
Einwirkung der übergeordneten SPS abgeschaltet.
Notes •
In the event of a short-circuit of an output, it is disabled without feedback to the master.
The module is ready for operation again
after the pertinent output has been switched off and then set back to the desired operating status.
• If the quickstop is activated ("ON" position), a signal "1" at the associated input will cause the assigned output to be switched off
without intervention by the higher level PLC.
Remarques • Un court-circuit sur une sortie provoque sa remise à 0 sans signalisation au maître. Pour remettre le module à l’état prêt, désactiver
la sortie concernée puis la repositionner sur l’état voulu.
• Si l’arrêt rapide "Quickstop" est activé (position "ON"), un signal "1" sur l’entrée correspondante a pour effet de désactiver la sortie
associée sans intervention de l’automate de niveau supérieur.
Notas • En el caso de cortocircuito de una salida, ésta se desconectará sin señal del master. El módulo está de nuevo listo para el
funcionamiento cuando la salida en cuestión ha sido primeramente desconectada y posteriormente puesta de nuevo en el modo de
operación deseado.
• Si el "Quickstop" está activado (en posición "ON"), la salida asociada con la señal "1" se desconectará de la entrada
correspondiente sin repercusión en el PLC superior
Avvertenze • In caso di cortocircuito di un’uscita, questa viene scollegata senza segnalazione al master. Il modulo è nuovamente pronto al
funzionamento dopo che l’uscita è stata inizialmente disinserita e quindi nuovamente settata nello stato di funzionamento
desiderato.
• Se è stato attivato lo stop rapido (posizione ON), la relativa uscita viene disinserita con segnale "1" all’ingresso corrispondente,
senza che ciò si ripercuota sul PLC sovraordinato.
Indicações • Em caso de curto-circuito de uma saída, esta é desligada sem aviso em sentido inverso do master. O módulo está novamente pronto
a funcionar, quando a saída em questão tiver sido primeiro desligada e depois posta no estado de funcionamento desejado.
• Se o Quickstop estiver ativado (posição "ON"), então a saída agregada é desligada, perante um sinal "1" na entrada
correspondente, sem interferência do SPS de posição superior.
Weitere Daten und Bestellnummern für Zubehör siehe Katalog.
For further data and accessories see Catalog.
Pour de plus amples informations et pour les accessoires, voir Catalogue.
Para más datos y el Nº de referencia para accesorios, v. Catálogo.
Per altri dati e per le sigle di ordinazione degli accessori vedere il catalogo.
Para outros dados e número de encomenda para os acessórios, consulte o Catálogo.