manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Industrial Electrical
  8. •
  9. Siemens 3VA1 Series User manual

Siemens 3VA1 Series User manual

s
DE GEFAHR Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
EN DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.
FR DANGER Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil.
ES PELIGRO Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo.
IT PERICOLO Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.
PT PERIGO Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento.
TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
РУ ОПАСНО Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству.
РL ZAGROŻENIE Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną.
中文 危险 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
A5E03472775120-07 Last Update: 18 Septermber 2014
3ZW1012-0VA01-4DA0
Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Instructivo
Istruzioni operative
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
使用说明
Türkupplungsdrehantrieb
Door mounted rotary operator
Commande rotative de porte
Mando giratorio de puerta
Comando rotativo bloccoporta
Acionamento giratório do acoplamento da porta
Kapı kolu döner tahrik mekanizması
Поворотный привод сцепления двери
Napęd obrotowy sprzęgu drzwi
门耦合旋转驱动器
3VA9 .57 - 0FK2 .
3VA9 .67 - 0FK2 .
3VA9487 - 0GB10
IEC 60947-2
2A5E03472775120-07
3ZW1012-0VA01-4DA0
1RWZHQGLJH:HUN]HXJH1HFHVVDU\WRROV2XWLOVQpFHVVDLUHV+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDV㪺摶㣚ⱬ
cal. ISO 6789
PZ1
PZ2 0.6 x 3.5 mm Ø3.0mm
Ø4.5mm
Ø 10.0 mm
Ø2mm
/LHIHUXPIDQJ6FRSHRI'HOLYHU\(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ$OFDQFHGHVXPLQLVWUR⪐栜巸㇩
3VA1
100 / 160 3VA9157 - 0FK21
3VA9157 - 0FK25
3VA9157 - 0FK23
3VA9157 - 0FK27
250 3VA9257 - 0FK21
3VA9257 - 0FK25
3VA9257 - 0FK23
3VA9257 - 0FK27
3VA2
100 / 160 / 250 3VA9267 - 0FK21
3VA9267 - 0FK25
3VA9267 - 0FK23
3VA9267 - 0FK27
400 / 630 3VA9467 - 0FK21
3VA9467 - 0FK25
3VA9467 - 0FK23
3VA9467 - 0FK27
,
21
75,3
2
2))
,
21
75,3
2
2))
5
(
6
(
7
75,3
2))
21
3VA9487 - 0GB10
0RQWDJHH[WHUQ$VVHPEO\H[WHUQDO0RQWDJHUDSSRUWp0RQWDMHH[WHUQR㐋毝㙾掺
386+
7275,3
75,3
2))
2
21
,
9$
24 23 22 21
AUX
TAS
STL
STF
UVR
UNI
11 12 13 14
AUX
EAS
LCS
TAS
STF
24V
COM



2))
PZ2
Breaker Data
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
Breaker Data
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................

................................
................................
5
(
6
(
7
75,3
386+7275, 3
2))
21
Breaker Data
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................
................................

A5E03472775120-07 3
3ZW1012-0VA01-4DA0



[


0RQWDJHH[WHUQ$VVHPEO\H[WHUQDO0RQWDJHUDSSRUWp0RQWDMHH[WHUQR㐋毝㙾掺
5
(
6
(
7
75,3
2))
21

2))
75,3
21
5
(
6
(
7
$
%
&
'

r






r
75,3
2))
21


2))
75,3
5


rr
5
(
6
(
7
75,3
2))
21
OFF

PZ2
0.6 ... 0.8 Nm
3VA1 3VA2
3VA1 / 3VA2
+
3VA9487 - 0GB10
100 / 160 250 100 / 160 / 250 400 / 630
A38.1 mm 52.5 mm 69 mm
B80 mm 250(!) mm
C65mm 67.5mm 96mm


Ø3.0mm
Ø4.5mm
Ø 10.0 mm
Ø30mm

4A5E03472775120-07
3ZW1012-0VA01-4DA0
0RQWDJHH[WHUQ$VVHPEO\H[WHUQDO0RQWDJHUDSSRUWp0RQWDMHH[WHUQR㐋毝㙾掺



Ue=24V DC
PZ2
1.0 Nm
%&

$

3VA1 3VA2
100 / 160 250 100 / 160 / 250 400 / 630
Amin 191 mm 210 mm 234 mm
Amax 440 mm 460 mm 483 mm
B119 mm 115 mm 141 mm 165 mm
C A - B - 43 mm


5
(
6
(
7
75,3
2))
21

&
A5E03472775120-07 5
3ZW1012-0VA01-4DA0
0RQWDJHH[WHUQ$VVHPEO\H[WHUQDO0RQWDJHUDSSRUWp0RQWDMHH[WHUQR㐋毝㙾掺
5
(
6
(
7
75,3
2))
21
75,3
,
21

5
(
6
(
7
75,3
2))
21


PZ2
2.5 Nm
+/- 8 mm
+/- 8 mm
+/- 1.5 mm
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
2
2))
75,3
,
21
5
(
6
(
7

5
(
6
(
7
75,3
2))
21
75,3
,
21

5
(
6
(
7
75,3
2))
21
21

max Ø 2 mm
6A5E03472775120-07
3ZW1012-0VA01-4DA0
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
DE Deaktivieren der Türverriegelung PT Desativar o travamento da porta
EN Deactivation of door interlocking TR Kapı kilidini devre dışı bırakma
FR Désactivation verrouillage de porte РУ Отключение блокировки двери
ES Desactivación del enclavamiento de puerta PL Dezaktywacja blokady drzwi
IT Disattivazione del bloccoporta 中文 禁用门联锁装置
5
(
6
(
7
75,3
2))
21
75,3
,
21

5
(
6
(
7
75,3
2))
21
21

7HVW7HVW7HVW7HVW䡀曊
5
(
6
(
7
75,3
2))
21
75,3
21
7

386+7275,3
5
(
6
(
7
75,3
2))
21
75,3

75,3
2
2))
75,3
,
21
5
(
6
(
7
75,3

A5E03472775120-07 7
3ZW1012-0VA01-4DA0
2
2))
75,3
,
21
5
(
6
(
7
5(6(7

2
2))
75,3
,
21
5
(
6
(
7
2))

7HVW7HVW7HVW7HVW䡀曊
5
(
6
(
7
75,3
2))
21
75,3
,
21

0RQWDJHH[WHUQ$VVHPEO\H[WHUQDO0RQWDJHUDSSRUWp0RQWDMHH[WHUQR㐋毝㙾掺


%&




$
3VA9487 - 0GB10
5
(
6
(
7
75,3
2))
21

&

3VA1 3VA2
250 100 / 160 / 250 400 / 630
Amin 290 mm 320 mm 345 mm
Amax 550 mm 583 mm 605 mm
B115 mm 141 mm 165 mm
C A - B - 164 mm

3VA9487 - 0GB10
8A5E03472775120-07
3ZW1012-0VA01-4DA0
5
(
6
(
7
75,3
2))
21
75,3
,
21



0RQWDJHH[WHUQ$VVHPEO\H[WHUQDO0RQWDJHUDSSRUWp0RQWDMHH[WHUQR㐋毝㙾掺
5
(
6
(
7
75,3
2))
21


3VA9487 - 0GB10
PZ2
2.5 Nm
PZ2
2.5 Nm
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
∅
OFF 1 ... 3 4.5 ... 9.5 mm

2))


A5E03472775120-07 9
3ZW1012-0VA01-4DA0
∅
OFF 1 ... 3 4.5 ... 9.5 mm
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤

2))
5
(
6
(
7
75,3
2))
21


5
(
6
(
7
75,3
2))
21


DE Verriegelung in ON. Diese Manipulation ist nicht reversibel!
Die Schutzfunktion der Leistungsschalter wird durch Verriegelung in der ON-Schaltstellung nicht beeinträchtigt. Im Feh-
lerfall löst der Leistungsschalter ohne Einschränkungen aus und der Drehantrieb bewegt sich erst nach Entfernen der
Schlösser in die Schaltstellung Ausgelöst/Trip.
EN Interlock in ON. This manipulation is not reversible!
The protective function of the circuit breakers is not affected by interlocking in the ON position. In the event of a fault the
circuit breaket trips without restrictions and the rotary operating mechanism does not move into the trip position until
after removal of the locks.
FR Verrouillage ON. Cette action n'est pas réversible !
La fonction de protection du disjoncteur n'est pas entravée par le verrouillage en position ON. En cas de défaut, le dis-
joncteur déclenche et la commande rotative passe en position d'ouverture / de déclenchement après retrait des cade-
nans.
ES Enclavamiento en posición ON. ¡Esta acción no es reversible!
La función de protección del interruptor automático no se ve afectada por el enclavamiento en posición ON. En caso de
fallo, el interruptor automático se dispara sin limitaciones y el mando giratorio no pasa a la posición de apertura/disparo
hasta que se retiran los candados.
IT Interblocco in posizione ON. Questa operazione non è reversibile!
La funzione di protezione dell'interruttore automatico non è pregiudicata dall'interblocco in posizione di commutazione
ON. In caso di sovraccarico o cortocircuito l'interruttore automatico interviene senza limitazioni e il comando rotativo si
muove solo dopo la rimozione dei lucchetti nella posizione di commutazione Intervenuto/Trip.
PT Travamento em ON. Esta manipulação não é reversível!
A função de proteção do disjuntor não é afetada pela colocação do travamento na posição ON. Em caso de erro, o
disjuntor dispara sem limitações e o acionamento rotativo só se movimenta após a remoção das fechaduras na posição
Disparado/Trip.
TR Kilit AÇIK. Bu değişiklik geri alınamaz.
Güç şalterlerinin koruma fonksiyonu, ON anahtarlama konumunda kilitleme nedeniyle zarar görmez. Hata durumunda,
güç şalteri kısıtlama olmadan devreye girer ve döner tahrik mekanizması, ancak kilitlerin Tetiklendi/Şönt devre konumuna
çıkartılmasından sonra hareket eder.
РУ Блокировка в положении ВКЛ. Данное днйствие является нереверсивным!
При блокировке в положении ВКЛ защитная функция силового выключателя не нарушается. В случае появления
ошибок силовой выключатель срабатывает без ограничений, а поворотный привод устанавливается в
положении включения Сработал/Trip только после снятия замков.
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. A5E03472775120-07
3ZW1012-0VA01-4DA0
© Siemens AG 2013
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤
РL Blokada w poł. ON. Ta operacja jest nieodwracalna!
Położenie ON blokady drzwi nie ma negatywnego wpływu na działanie ochronne. W przypadku błędu przełącznik
mocowy działa bez ograniczeń i napęd obrotowy porusza się dopiero po wyjęciu kluczyków w położenie Zadziałał/Trip.
中文 锁闭装置位于 ON 开关位置。该操作不可逆!
通过将锁闭装置位于 ON 位置来使断路器的保护功能不受影响。故障情况下断路器不受限制地触发,旋转驱动在锁扣移
除后才向脱扣 / 跳闸开关位置移动。
PZ1

2))


∅
ON 1 ... 3 4.5 ... 9.5 mm
PZ1
1.0 ... 1.2 Nm



21




click 
3VA9087 - 0SX10

Other manuals for 3VA1 Series

2

This manual suits for next models

18

Other Siemens Industrial Electrical manuals

Siemens 3VA9588-0VM10 User manual

Siemens

Siemens 3VA9588-0VM10 User manual

Siemens 5SD7 483-3 User manual

Siemens

Siemens 5SD7 483-3 User manual

Siemens SINAMICS G120 Administrator guide

Siemens

Siemens SINAMICS G120 Administrator guide

Siemens 3VA9111-0WJ 0 Series User manual

Siemens

Siemens 3VA9111-0WJ 0 Series User manual

Siemens SIMATIC RTLS PCB OEM PULSE User manual

Siemens

Siemens SIMATIC RTLS PCB OEM PULSE User manual

Siemens SIVACON 8PS BD2 Series User manual

Siemens

Siemens SIVACON 8PS BD2 Series User manual

Siemens SIVACON 8PS BD2 Series User manual

Siemens

Siemens SIVACON 8PS BD2 Series User manual

Siemens SINAMICS G130 User manual

Siemens

Siemens SINAMICS G130 User manual

Siemens SENTRON SUPERSWITCH 3KL82 Series User manual

Siemens

Siemens SENTRON SUPERSWITCH 3KL82 Series User manual

Siemens SIMOVERT MASTERDRIVE SLE User manual

Siemens

Siemens SIMOVERT MASTERDRIVE SLE User manual

Siemens SIRIUS S00 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS S00 User manual

Siemens 3VA9078-0VM10 User manual

Siemens

Siemens 3VA9078-0VM10 User manual

Siemens SIRIUS 3RH14 1 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RH14 1 Series User manual

Siemens HM656A User manual

Siemens

Siemens HM656A User manual

Siemens 3NC2391-0MK User manual

Siemens

Siemens 3NC2391-0MK User manual

Siemens SIVACON 8PS User manual

Siemens

Siemens SIVACON 8PS User manual

Siemens 3RV1952-1E Series User manual

Siemens

Siemens 3RV1952-1E Series User manual

Siemens 3AD Series User manual

Siemens

Siemens 3AD Series User manual

Siemens SIMATIC ET 200SP User manual

Siemens

Siemens SIMATIC ET 200SP User manual

Siemens SIVACON 8PS LX User manual

Siemens

Siemens SIVACON 8PS LX User manual

Siemens RCD110 User manual

Siemens

Siemens RCD110 User manual

Siemens SIRIUS 3TF68 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3TF68 Series User manual

Siemens 3VA9.70-0WC00 User manual

Siemens

Siemens 3VA9.70-0WC00 User manual

Siemens SIVACON 8PS BD2 Series User manual

Siemens

Siemens SIVACON 8PS BD2 Series User manual

Popular Industrial Electrical manuals by other brands

Murata GRM2195C1H821JA01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM2195C1H821JA01 Series Reference sheet

Murata GCM1885C1H270JA16 Series Reference sheet

Murata

Murata GCM1885C1H270JA16 Series Reference sheet

Pilz PNOZ X4 operating manual

Pilz

Pilz PNOZ X4 operating manual

Murata GRM219R61E225KA12 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM219R61E225KA12 Series Reference sheet

Murata GJM0335C1H1R0WB01 Series Reference sheet

Murata

Murata GJM0335C1H1R0WB01 Series Reference sheet

Pepperl+Fuchs F-FT-EX1.I.IEC Series instruction manual

Pepperl+Fuchs

Pepperl+Fuchs F-FT-EX1.I.IEC Series instruction manual

CustomCrimp CC650 Operator's manual

CustomCrimp

CustomCrimp CC650 Operator's manual

Murata GRM32EC80J476ME64 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM32EC80J476ME64 Series Reference sheet

Launch X-631 Plus user manual

Launch

Launch X-631 Plus user manual

Murata GRM21BC80J226ME51 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM21BC80J226ME51 Series Reference sheet

Murata GRM1555C1H331FA01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM1555C1H331FA01 Series Reference sheet

Murata GRM155R61C225ME44 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM155R61C225ME44 Series Reference sheet

Omega iDRN-ACV Start here

Omega

Omega iDRN-ACV Start here

HSP STARIS Sia+ Installation, operating and maintenance instructions

HSP

HSP STARIS Sia+ Installation, operating and maintenance instructions

Akapp-Stemmann Pro-Ductor PR7 Mount Guide

Akapp-Stemmann

Akapp-Stemmann Pro-Ductor PR7 Mount Guide

Murata GRM0335C1E2R2WA01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM0335C1E2R2WA01 Series Reference sheet

Murata GQM2195C2A180JB01 Series Reference sheet

Murata

Murata GQM2195C2A180JB01 Series Reference sheet

Murata GRM1555C1H120GA01 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM1555C1H120GA01 Series Reference sheet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.