manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Siemens
  6. •
  7. Industrial Electrical
  8. •
  9. Siemens 3VM1 Series User manual

Siemens 3VM1 Series User manual

A5E03472775252-04
3ZW1012-0VM01-8BA0
s
Operating Instructions Betriebsanleitung Notice d'utilisation Instructivo Istruzioni operative
Instruções de Serviço İşletme kılavuzu Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi 使用说明
EN DANGER
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
NOTICE
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel.
DE GEFAHR FR DANGER
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsge-
fahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, müssen alle Strom-
quellen ausgeschaltet und mit einer Einschaltsicherung versehen
werden. Vor dem Wiedereinschalten der Stromquellen müssen alle
Abdeckungen wieder angebracht werden.
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles-
sures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources
de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous
les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.
HINWEIS NOTIFICATION
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per-
sonal durchzuführen. L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique-
ment par des personnes qualifiées.
ES PELIGRO IT PERICOLO
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di
lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di alimenta-
zione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la reinserzione.
Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire l'alimentazione di questa
apparecchiatura.
NOTA NOTA
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso-
nal cualificado. L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per-
sonale qualificato.
PT PERIGO TR TEHLİKE
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e
bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra-
balhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar a
ligar as fontes de alimentação.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi mev-
cuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları kapatıl-
malı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar
açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.
ATENÇÃO NOT
A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal
qualificado. Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl-
malıdır.
РУ ОПАСНО РL ZAGROŻENIE
Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных
повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все
источники питания этого устройства. Перед включением питания
снова установите все крышки.
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub
utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia
przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed
podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.
ПРИМЕЧАНИЕ UWAGA
Установка и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным персоналом. Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali-
fikowany personel.
Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
3VM9151 - 0QB00 3VM9154 - 0QC00 3VM9254 - 0QC00 3VM9484 - 0QC00 IEC 60947
3VM9153 - 0QB00 3VM9253 - 0QB00 3VM9483 - 0OB00
3VM9153 - 0QC00 3VM9253 - 0QC00 3VM9484 - 0QB00
3VM9154 - 0QB00 3VM9254 - 0QB00 3VM9483 - 0QC00
Rail extension 3VM1 100...250A
Schienenverlängerung 3VM1 100...250A
Prolongement de barres 3VM1 100...250A
Prolongación de barras 3VM1 100...250A
Prolunga sbarre 3VM1 100...250A
Extensão de trilhos 3VM1 100...250A
Ray uzatması 3VM1 100...250A
Удлинение шин 3VM1 100...250A
Przedłużenie szyny 3VM1 100...250A
母线延长件 3VM1 100...250A
Last Update: 27 June 2018
2A5E03472775252-04
3ZW1012-0VM01-8BA0
中危险 HR OPASNOST
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。在设备接通电
源前,更换所有盖板。
Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.Prije
rada na uređaju potrebno je isključiti sve izvore struje i osigurati uređaj
zaštitom od uključivanja. Prije ponovnog uključivanja izvora struje pot-
rebno je opet postaviti sve poklopce.
注意 NAPOMENA
安装和维护必须由具备专业资质的人员进行。 Montažu i održavanje treba obavljati kvalificirano osoblje.
FI VAARA БГ ОПАСНОСТ
Vaarallinen jännite. Vakava loukkaantumisvaara tai hengenvaara.
Laitteen kaikki virransyöttö tulee katkaista ja sen kytkeytyminen päälle
tulee estää lukolla ennen kuin laitteeseen kohdistetaan mitään toimenpi-
teitä. Kaikki kotelot tulee kiinnittää takaisin ennen kuin laitteen virran-
syöttö kytketään uudelleen päälle.
Опасно напрежение. Опасност за живота или опасност от тежки
телесни повреди. Преди да извършвате дейности по устройството,
изключете и обезопасете всички захранващи източници. Поставете
всички капаци на мястото им, преди отново да включите
захранването на устройството.
HUOMAUTUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Asennus- ja huoltotyöt on annettava pätevän ammattilaisen suo-
ritettaviksi. Инсталирането и поддръжката трябва да се извършват от
квалифициран персонал.
EE OHT LV BĪSTAMI
Ohtlik pinge. Oht elule või raskete vigastuste oht. Enne seadme hool-
dustöid lülitage kõik toiteallikad välja ja võtke meetmed nende sisselülit-
amise takistamiseks. Enne toiteallikate uuesti sisselülitamist tuleb kõik
katted tagasi paigaldada.
Bīstams spriegums. Letālu seku vai smagu traumu riski. Pirms veicat
darbu ar šo ierīci pilnībā izslēdziet un nobloķējiet tās strāvas padevi. Pirms
ieslēdzat ierīces strāvas padevi uzlieciet atpakaļ visus pārsegus.
MÄRKUS BRĪDINĀJUMS
Paigaldus- ja hooldustöid tohib teha ainult kvalifitseeritud perso-
nal. Uzstādīšana un tehniskā apkope jāveic kvalificētiem darbinie-
kiem.
LT PAVOJUS DA FARE
Pavojinga įtampa. Pavojus gyvybei arba sunkaus susižalojimo pavo-
jus. Prieš dirbdami ties šiuo prietaisu, išjunkite ir užblokuokite visus šio
prietaiso maitinimo šaltinius. Prieš įjungdami šio prietaiso maitinimo šal-
tinį, vėl uždėkite visus dangčius.
Farlig spænding. Livsfare eller risiko for slemme kvæstelser. Sluk for
og lås strømmen, der forsyner denne enhed, før du arbejder med denne
enhed. Erstat alle afdækninger, før strømmen, der tilføres denne enhed,
tændes.
NUORODA BEMÆRK
Įrengimą ir techninę priežiūrą turi vykdyti kvalifikuoti darbuoto-
jai. Installationen og vedligeholdelsen skal foretages af uddannet
personale.
MT PERIKLU NL GEVAAR
Vultaġġ perikoluż. Riskju ta’ mewt jew korriment serju. Qabel taħdem
fuq dan l-apparat, itfi kull provvista tal-elettriku tiegħu u sakkar kontra
xegħil mill-ġdid aċċidentali. Erġa' installa l-għotjien kollha qabel tirritorna
l-provvista tal-elettriku fl-apparat.
Gevaarlijke spanning. Levensgevaar of gevaar voor ernstig letsel.
Voordat u aan dit apparaat werkt, moet u alle actieve energiebronnen
voor dit apparaat uitschakelen. Plaats alle afdekkingen terug voordat u
energiebronnen voor dit apparaat inschakelt.
AVVIŻ OPMERKING
L-installazzjoni u l-manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per-
sunal ikkwalifikat. Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali-
ficeerd personeel.
EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT
Επικίνδυνη τάση. Κίνδυνος για τη ζωή ή σοβαρού τραυματισμού.
Απενεργοποιήστε και ασφαλίστε όλη την ενέργεια που τροφοδοτεί τη
συσκευή, προτού εργαστείτε σε αυτή. Τοποθετήστε ξανά όλα τα
καλύμματα, προτού ενεργοποιήσετε την τροφοδοσία της συσκευής με
ενέργεια.
Voltas contúirteach. Baol go bhfaighfear bás nó tromghortú. Múch
gach cumhacht a sholáthraíonn an gléas seo agus glasáil amach í roimh
obair a dhéanamh ar an ngléas seo. Cuir na clúdaigh ar fad ar ais roimh an
gcumhacht a sholáthraíonn an gléas seo a chur ar siúl arís.
ΠΡΟΣΟΧΉ FÓGRA
Η εγκατάσταση και συντήρηση πρέπει να διεξάγονται από
εξειδικευμένο προσωπικό. Ní mór don fheistiú agus don chothabháil a bheith déanta ag
pearsanra cáilithe.
RO PERICOL SV FARA
Tensiune periculoasă. Pericol de moarte sau de accidentări grave.
Opriţi şi blocaţi alimentarea cu energie a acestui dispozitiv înainte de a
lucra la acesta. Aşezaţi la loc toate capacele înainte de a porni alimenta-
rea cu energie a acestui dispozitiv.
Farlig spänning. Livsfara eller risk för allvarliga personskador. Innan
arbete utförst på utrustningen ska strömförsörjningen till utrustningen
stängas av. Montera alla skyddsplåtar igen innan utrustningen slås på.
ÎNŞTIINŢARE OBS
Instalarea şi întreţinerea trebuie să se efectueze de către perso-
nalul calificat. Installation och underhåll får endast utföras av kvalificerad per-
sonal.
CZ NEBEZPEČÍ SL NEVARNOST
Nebezpečné napětí. Nebezpečí smrtelného nebo těžkého úrazu. Před
zahájením prací na tomto zařízení odpojte a zajistěte veškeré přívody
energie. Před opětovným připojením zařízení vraťte všechny kryty na svá
místa.
Nevarna napetost. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih
poškodb. Izklopite in prekinite celotno napajanje naprave, preden na njej
opravljate dela. Preden napajanje znova vklopite, namestite vse pokrove.
POZNÁMKA OPOMBA
Instalaci a údržbu musí provádět kvalifikovaní pracovníci. Namestitev in vzdrževanje mora opraviti usposobljeno osebje.
SK NEBEZPEČENSTVO HU VESZÉLY
Nebezpečné napätie. Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku
ťažkých zranení. Pred prácou na zariadení vypnite a zaistite všetky napá-
jacie prípojky tohto zariadenia. Pred zapnutím napájania tohto zariadenia
najprv nasaďte späť všetky kryty.
Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély. Mielőtt
bármilyen munkavégzést kezd az eszközön, az áramellátást le kell kap-
csolni, és véletlen bekapcsolás elleni védelemmel kell ellátni. Az ára-
mellátás visszakapcsolása előtt minden burkolatot vissza kell helyezni.
UPOZORNENIE MEGJEGYZÉS
Inštaláciu a údržbu musí vykonávať kvalifikovaný personál. A telepítést és a karbantartást kizárólag szakképzett személyzet
végezheti.
A5E03472775252-04 3
3ZW1012-0VM01-8BA0
5HTXLUHGWRROV1RWZHQGLJH:HUN]HXJH2XWLOVQpFHVVDLUHV+HUUDPLHQWDVUHTXHULGDV㪺摶㣚ⱬ
PP
PP
PP
6:
6:
6:
cal. ISO 6789
&RQWHQWV/LHIHUXPIDQJ(WHQGXHGHODOLYUDLVRQ&RQWHQLGR⪐栜巸㇩
1p 3p 4p
3VM1
100 / 160 3VM9151 - 0QB00 3VM9153 - 0QB00 3VM9154 - 0QB00
250 3VM9253 - 0QB00 3VM9254 - 0QB00
400 / 630 3VM9483 - 0OB00 3VM9484 - 0QB00
3P: 2x
4P: 3x
3p 4p
3VM1
100 / 160 3VM9153 - 0QC00 3VM9154 - 0QC00
250 3VM9253 - 0QC00 3VM9254 - 0QC00
400 / 630 3VM9483 - 0QC00 3VM9484 - 0QC00
$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺



1P!0&&%



1P!0&&%



1P!0&&%




© Siemens AG 2014
Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.
Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.
A5E03472775252-04
3ZW1012-0VM01-8BA0
&RQQHFWLRQ$QVFKOXVV5DFFRUGHPHQW&RQH[LyQ櫓㺚
Wmax
mm
T
mm
L
mm
Cmin
mm
H
mm
3VM1
100 / 160 22 ≤810 10 6.6 12 5 8
3VM1
250 32 ≤10 12.5 12.5
11 20 8
15
3VM1 400 /
630 40 ≤12.5 15 15 20
1P
1P!0&&%
PP
PP
1P
+/
:

T
+/
:

T
:

T
+&
:

T
+&
Wmax
mm
T
mm
L
mm
Cmin
mm
H
mm
3VM1
100 / 160 30 ≤810 10 9 12 6 12
3VM1
250 35 ≤10 12.5 12.5 11
20
820
3VM1 400 /
630 60 ≤12.5 20 20 14 10 30
1P
1P!0&&%
PP
PP
1P
+/
:

T
+/
:

T
:

T
+&
:

T
+&
3VM1 100 / 160
3ZW1012-0VM11-1AA0
3ZW1012-0VM11-0AA0
3ZW1012-0VM11-3AA0
3VM1 250 3ZW1012-0VM10-0AA0
3ZW1012-0VM10-4AA0
3VM1 400 / 630 3ZW1012-0VM13-1AA0
3ZW1012-0VM13-2AA0
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤

This manual suits for next models

13

Other Siemens Industrial Electrical manuals

Siemens 3VA9603-0QE00 User manual

Siemens

Siemens 3VA9603-0QE00 User manual

Siemens SIMATIC Ident User guide

Siemens

Siemens SIMATIC Ident User guide

Siemens IP Viewer N151 Service manual

Siemens

Siemens IP Viewer N151 Service manual

Siemens 12CLN500 User manual

Siemens

Siemens 12CLN500 User manual

Siemens CLM0C Assembly instructions

Siemens

Siemens CLM0C Assembly instructions

Siemens HM656A User manual

Siemens

Siemens HM656A User manual

Siemens SITRANS LVS100 User manual

Siemens

Siemens SITRANS LVS100 User manual

Siemens SIRIUS 3RH14 1 Series User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RH14 1 Series User manual

Siemens 3RV1986-3AP3 User manual

Siemens

Siemens 3RV1986-3AP3 User manual

Siemens SIRIUS 3RA2933-2BB1 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RA2933-2BB1 User manual

Siemens SINUMERIK 840D sl User manual

Siemens

Siemens SINUMERIK 840D sl User manual

Siemens SMP16-SFT251 Parts list manual

Siemens

Siemens SMP16-SFT251 Parts list manual

Siemens 38-3AH3-GTD User manual

Siemens

Siemens 38-3AH3-GTD User manual

Siemens TSSG3A User manual

Siemens

Siemens TSSG3A User manual

Siemens SINAMICS G120P User manual

Siemens

Siemens SINAMICS G120P User manual

Siemens 3WN6 User manual

Siemens

Siemens 3WN6 User manual

Siemens 3VA9 0Q.00 Series User manual

Siemens

Siemens 3VA9 0Q.00 Series User manual

Siemens BD01 Series User manual

Siemens

Siemens BD01 Series User manual

Siemens MFKE Series User manual

Siemens

Siemens MFKE Series User manual

Siemens SWT-3000 Technical Document

Siemens

Siemens SWT-3000 Technical Document

Siemens 8PQ9800-0AA54 User manual

Siemens

Siemens 8PQ9800-0AA54 User manual

Siemens 3VA9177-0VF40 User manual

Siemens

Siemens 3VA9177-0VF40 User manual

Siemens E87010-A0104-T003-A6-CLM0 Assembly instructions

Siemens

Siemens E87010-A0104-T003-A6-CLM0 Assembly instructions

Siemens SIRIUS S00 User manual

Siemens

Siemens SIRIUS S00 User manual

Popular Industrial Electrical manuals by other brands

Keysight Technologies 346B Installation note

Keysight Technologies

Keysight Technologies 346B Installation note

Festo VABM-L1-***HWS1-***-GR Series Instructions & assembly

Festo

Festo VABM-L1-***HWS1-***-GR Series Instructions & assembly

Murata GRM1885C1E561JA01D Reference sheet

Murata

Murata GRM1885C1E561JA01D Reference sheet

LEGRAND Wiremold 800LCK Series installation instructions

LEGRAND

LEGRAND Wiremold 800LCK Series installation instructions

Beninca LADY 5 Operating instructions and spare parts catalogue

Beninca

Beninca LADY 5 Operating instructions and spare parts catalogue

OEZ SJBC-25E-3-MZS Instructions for use

OEZ

OEZ SJBC-25E-3-MZS Instructions for use

Keysight Technologies N9355B Operating and service manual

Keysight Technologies

Keysight Technologies N9355B Operating and service manual

Murata GRM155R71H333KE14 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM155R71H333KE14 Series Reference sheet

Eaton MTL7700 instruction manual

Eaton

Eaton MTL7700 instruction manual

Murata GRM155R61C823KA88 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM155R61C823KA88 Series Reference sheet

ABB i-bus KNX 6108/06-500 Technical reference manual

ABB

ABB i-bus KNX 6108/06-500 Technical reference manual

Eaton MSC-D Series Instruction leaflet

Eaton

Eaton MSC-D Series Instruction leaflet

Fromm AP100 instruction manual

Fromm

Fromm AP100 instruction manual

Wöhner CrossLink 185Power manual

Wöhner

Wöhner CrossLink 185Power manual

Pentair 40E100 RO user guide

Pentair

Pentair 40E100 RO user guide

Murata GRM32NC81A226ME19 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM32NC81A226ME19 Series Reference sheet

Murata GRM0225C1ER60BA03 Series Reference sheet

Murata

Murata GRM0225C1ER60BA03 Series Reference sheet

S&C TripSaver II Installation, Operation, and Configuration

S&C

S&C TripSaver II Installation, Operation, and Configuration

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.