Sinbo SCM 2943 User manual

(BG) ЕЛЕКТРИЧЕСКО ДЖЕЗВЕ
ИНСТРУКЦИИ
SCM 2943

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Внимание: Ако използвате удължител, той трябва да бъде съответства на мощността на
уреда.
1. Уредът е предназначен за домашна употреба на закрито. Да не се използва на
открито и с търговска цел.
2. Употребата на резервни части, без предписание на производителя може да
предизвика нараняване.
3. Пазете уреда от удар и падане по време на употреба, съхранение и пренасяне.
4. Изключете уреда от контакта, когато не го употребявате и по време на почистване.
Изключвайте от мрежата, като дърпате самич щепсел, а не кабела.
Внимание: Преди да изключите уреда от контакта, изключете го от превключвателя
ON/OFF.
5. Поставяйте уреда на равна, стабилна и хладна повърхност.
6. Пазете уреда и неговия кабел от пряка слънчева светлина, влага, остри предмети и
др.
7. Не покривайте с каквото и да било уреда по време на употреба.
8. Не съхранявайте в близост до уреда леснозапалими материали като хартия и
пластмаса.
9. По време на употреба,уредът сенагрява до висока температура. Не докосвайте
горещите му повърхности. Пазете ръцете си далеч от затварящите се части..
10. Да не се мие в съдомиялна машина.
ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ

Внимание: Вдигайте джезвето само за дръжката. При съхранение прибирайте в
оригиналната опаковка.
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- Вместимост на съда: 0.4л
- Употреба без кабел и въртене на 3600
- Превключвател ON / OFF със светлинен индикатор
- Покрит реотан от неръждаема стомана
- Двоен защитен механизъм против прегряване
- AC220-240V, 50/60Hz, 1000W
УПОТРЕБА НА УРЕДА
Този уред служи за приготвяне на топли напитки като кафе, чайове и гореща вода.
Преди употреба се уверете, че водата не е под отбелязания на съда минимум.
ВНИМАНИЕ: Не варете мляко или други течности в джезвето. Ако варите мляко, с
течение на времето ще се образува кафява слой на дъното на джезвето. Този слой
може да бъде почистен само с домакинска.
ЧАСТИ НА УРЕДА
1. Устие
2. Основа на съда
3. Превключвател ON / OFF
4. Дръжка
УПОТРЕБА
С едно джезве можете да приготвите наведнъж до 5 чаши кафе. Поставете кафе, захар
и вода в уреда, в зависимост от приготвяните дози кафе. Включете щепсела в контакта.
Включете от превключвателя ON/OFF. Светлинният индикатор ще се активира.
Разбъркайте. Изключете котлона, когато кафето започне да ври. Налейте кафето в
чаши.
ЗАБЕЛЕЖКА: Използвайте метална лъжица при разбъркване, само когато уредът е
включен в заземен контакт.
Варене на вода
Преварете вода за приготвяне на шварц кафе и чайове. Налейте в джезвето
необходимото количество вода (максимум 5 кафени чаши) и се уверете, че водата не е
над отбелязаното максимално ниво. В противен случай има опасност от разливане на
водата о време на варене. Включете джезвето чрез превключвателя. След като водата
заври, изключете чрез същия бутон поставете кафето или чая в горещата вода.

ПОЧИСТВАНЕ НА ОСНОВАТА
Изключете уреда от контакта и го оставете да изстине. Ако го използвате често,
достатъчно е да го избършете повърхностно с влажна кърпа. Ако е твърде замърсен,
почистете го с препарат и вода, като използвате гъба. Не използвайте химически
почистващи препарати като хлороводородни киселини, избелващи средства или
втвърдители и подобни почистващи продукти. Почиствайте външната повърхност на
уреда с чиста и суха кърпа. Оставете уреда да изсъхне и го съхранявайте на сухо място.
ВНИМАНИЕ: Не потапяйте уреда във вода.
ПОЧИСТВАНЕ НА ДЖЕЗВЕТО
Почистете джезвето с мека кърпа или гъба. Остатъците се отстраняват с влажна кърпа
и не абразивен почистващ препарат. Не използвайте домакинска тел или абразивни
почистващи препарати под формата на прах. Не потапяйте уреда във вода или друга
течност. В зависимост от качеството на водата, която използвате, може да се натрупа
котлен камък, особено в реотана, и да се намали ефективността на уреда. Котленият
камък (който се почиства и отстранява) варира в зависимост от твърдостта на водата в
района и честотата, с която я използвате. Солите не са вредни за здравето. Въпреки
това, когато ги консумирате с кафето си, вкусът е странен. Ето защо трябва редовно да
премахвате котления камък, натрупан в уреда, като следвате тези стъпки:
ПРЕМАХВАНЕ НА КОТЛЕН КАМЪК
Почиствайте редовно котления камък от уреда. Правете долупосочената процедура
два пъти годишно.
1. Напълнете максимално джезвето ( до белега „MAX“) със студена вода и оцет в
съотношение 2:1. Включете уреда и изчакайте да се изключи автоматично.
2. Оставете течността в да престои 24 часа.
3. Отстранете течността от уреда.
4. Напълнете до горния белег с чиста вода и я преварете.
5. Излейте врялата вода и почистете остатъците от котлен камък.
6. Измийте вътрешността на джезвето.
ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Моля, прочетете инструкциите внимателно и следвайте стриктно следните
предпазни мерки за безопасност. Запазете упътването за бъдещи справки и на
разположение на всеки следващ потребител на продукта.
• В случай, че предадете уреда на друго лице, той трябва да бъде придружен с
упътването.
• Ако не използвате правилно уреда може да го повредите или да не работи нормално.
• Не използвайте инструменти или аксесоари, които не са проектирани или
препоръчани от производителя.
• Този уред е само за домашно ползване.
• Уверете се, че напрежението, обозначено на уреда съответства на това в дома ви
преди да го включите. Ако не съответства не го използвайте.
• Изключете уреда от контакта при следните случаи:

• веднага след употреба
• когато не използвате уреда
• преди да предприемете каквото и да е било почистване
• При евентуална неизправност, незабавно изключете захранващия кабел от
електрическата мрежа.
•Не пипайте уреда с мокри или влажни ръце.
•Вслучай, че уреда се повреди, незабавно го изключете от контакта и не мокрете
ръцете си. Никога не включвайте уреда, ако е мокър
•Никога не ползвайте уреда върху топли или горещи повърхности (напр.
електрическа печка, фурна, газов котлон и др.), нито поставяйте негови части
върху такива повърхности.
•Никога не поставяйте уреда или негови части на влажни места или на такива, на
които има опасност да се намокрят.
ВНИМАНИЕ:
• Не потапяйте уреда/кабела/щепсела във вода или друга течност, за да се избегне
токов удар.
• Този уред не е предназначен за ползване от хора (включително деца) с понижени
физически, сетивни или умствени способности, липса на опит и знания, освен ако те не
са оставени под наблюдение или инструктирани за употребата на уреда от лице, което
е отговорно за тяхната безопасност.
• Този уред не е играчка. Децата трябва да се контролират, за да се гарантира, че те не
си играят с уреда.
• Никога не оставяйте уреда без наблюдение (независимо дали го използвате или не)
на място, лесно достъпно от деца.
• По време на работа, не оставяйте уреда без наблюдение.
• Не използвайте уреда, ако е паднал на пода, ако има видими признаци на повреда
или ако протича. Изключете кабела от щепсела незабавно.
• Ако кабелът/щепселът се повреди, уредът не работи нормално или има каквато и да
е било повреда не трябва да го използвате.
• Никога не оставяйте захранващия кабел да виси от остри ръбове на маса или плот и
да се докосва до горещи повърхности.
• Никога не оставяйте захранващия кабел да е заплетен по време на работа. Веднага го
разплитайте.
• В случай на повреда на устройството или неговите части, моля обърнете се към
квалифициран техник.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА СТАРО ЕЛЕКТРИЧЕСКО И ЕЛЕКТРОННО ОБОРУДВАНЕ:
Тази маркировка показва, че този продукт не трябва да се третира като домашен
отпадък. Той трябва да бъде предаден в съответния събирателен пункт за рециклиране
на електрическо и електронно оборудване за предотвратяване на евентуални вреди за
околната среда
или човешкото здраве в резултат на неконтролирано изхвърляне на отпадъци.
Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси.
ГАРАНЦИЯ ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УРЕДИ НА ФИРМА «JUMBO»

•Фирма «JUMBO» (Moschato Attica,Cyprus No. 9 & Hydra) полага максимални
усилия, така че продуктите й да отговарят на необходимите стандарти за
годност и безопасност на вътрешното и и публично законодателство.
•Новите електрически уреди, предлагани във фирмените магазини, са
придружени от (2) двегодишна гаранция на продукта, считано от датата на
закупуване, задължително придружени от касова бележка или фактура.
•В случай на фабричен дефект, който се установи след проверка от техническия
отдел на фирмата, продуктът ще бъде веднага заменен със същия или друг
продукт или парите ще бъдат върнати.
•Потребителят има всички права, предвидени от закона, и по-специално от
разпоредбите на договора за продажба.
•Гаранцията не покрива щети, причинени от:
•Неправилна и несъобразена с инструкциите употреба, поддръжка,
монтаж или съхранение.
•Прекъсване на електрическото захранване, условия на неправилно
функциониране или излагане на продукта на неподходящи условия на
околната среда.
•Природни явления, повреди по невнимание или умишлено действие,
външни явления и всички неправомерни намеси от страна на купувача,
трети лица или неупълномощени техници.
•Нормално износване при експлоатация на продукта.
•Фирмата не носи отговорност за наранявания или имуществени щети (преки
или косвени), които могат да възникнат от повреда или дефект в продукта,
причинени от някой по-горе описан случай.

(GB) METAL ELECTRIC COFFEE POT
INSTRUCTIONS FOR USE
SCM 2943

SAFETY INSTRUCTIONS

MAX 5 CUPS. MAKE THE NO OF CUPS 5

GB-GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Please read the instruction manual carefully and follow the following safety precautions.
Keep the manual for future reference and available to every user of the device.
•In case you give the device to another person, it must be accompanied by the
instruction manual.
•No proper use of the device might cause harm or malfunction.
•Do not use tools or accessories for a job not designed/recommended by the
manufacturer.
•This appliance is for household use only.
•Ensure that the voltage indicated on the device matches the mains voltage before
plugging in the appliance. If not, do not use the device.
•Disconnect the device from the mains supply:
oshortly after use
owhen not using the device
obefore undertaking any cleaning task
•If any malfunction occurs, disconnect the supply cord from the mains immediately.
•Do not touch the appliance with wet or damp hands.
•If the device does get wet, immediately remove the power cord from the wall outlet
and do not put your hands in the water. Never run the wet appliance.
•Do not use or place the appliance and its parts or top or near any source of heat (hot
gas or electric burner or heated oven) or where it may get wet.
•Do not operate or place the device or parts in places of high humidity or where it
may get wet.
WARNING:
•Do not submerge the appliance/cable/plug in water or any other liquid, to avoid electric
shock.
•This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they

have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
•This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
•Never leave the device unattended (whether in use or not) in a place easily accessible by
children.
•During operation, do not leave the device unattended.
•Do not use the appliance if it has fallen on the floor, if there are visible signs of damage or if it
has a leak. Disconnect the cord from the supply immediately.
•If the cord/plug becomes damaged, the appliance malfunctions or becomes
damaged, do not use the appliance.
•Never leave the power cable hanging from sharp table edges/benches or touching hot
surfaces.
•Never leave the power cable tangled during operation. Untangle it immediately.
•If the appliance or accessories become damaged please refer to a qualified technician.
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment):
This symbol indicates that when the end-user wishes to discard this product, it must be sent
to separate collection facilities for recovery and recycling. By separating this product from
other household-type waste, the volume of waste sent to incinerators or land-fills will be
reduced and natural resources will thus be conserved.
WARRANTY OF ELECTRONIC DEVICES SOLD BY «JUMBO SA"
1. The «JUMBO SA TRADING COMPANY" (head office: Moshato Attiki, 9 Cyprus &
Hydra) (hereinafter "The Company") makes every effort to ensure its products meet
the standards of suitability and safety of domestic and Community legislation.
2. On the new appliances sold through the stores of the Company, is provided
warranty period of two (2) years from the date of purchase of the product, resulting
from the purchase document (receipt or invoice).
3. In case of manufacturing fault, found on inspection by the authorised department of
the Company during the scheduled procedures, the product will be replaced with
the same or with another of the same specifications or refunded.
4. In any case, the consumer has all the rights provided by the regulations in force and
more specifically the regulations of sale agreements.
5. The above warranty does not cover damage caused by:
a. In incorrect, inappropriate or contrary to the product instructions,
installation, use, maintenance or storage of the product.
b. Voltage power drop, or in conditions of incorrect operation or product
exposure to inappropriate and unsuitable environmental conditions.
c. In natural events, accidental or force majeure events, external influences
and interventions of all kinds of the buyer or a third part and / or non-
specialized and authorized person.
d. In normal use of the product due to intended use.
6. The Company has no responsibility for any injury and / or property damage (direct
or consequential) that may occur from damage or fault of the product caused by any
of the above mentioned events.


(GR) ΜΕΤΑΛΛΙΚΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΜΠΡΙΚΙ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
SCM 2943

ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Προσοχή: Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε καλώδιο προέκτασης, επιλέξτε το βάσει της
ισχύος που καταναλώνει η συσκευή.
1. Η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση, μην τη χρησιμοποιείτε σε εξωτερικό χώρο ή
για εμπορικούς σκοπούς.
2. Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τον προμηθευτή μπορεί να προκαλέσει
τραυματισμούς.
3. Μη ρίχνετε τη συσκευή κατά το χειρισμό και τη μεταφορά για την αποφυγή βλάβης.
4. Αποσυνδέστε τη συσκευή, όταν δεν τη χρησιμοποιείτε ή κατά τον καθαρισμό.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα τραβώντας το βύσμα και όχι το καλώδιο και
βεβαιωθείτε ότι έχει κρυώσει τελείως.
Προσοχή: Απενεργοποιήστε τη συσκευή πιέζοντας το διακόπτη λειτουργίας ON/OFF πριν
την αποσυνδέσετε από την πρίζα.
5. Τοποθετήστε τη συσκευή σε επίπεδη, σταθερή και κρύα επιφάνεια.
6. Προστατέψτε τη συσκευή και το καλώδιο από στοιχεία, όπως η άμεση ηλιακή
ακτινοβολία, υγρασία, αιχμηρά αντικείμενα, κλπ.
7. Μην καλύπτετε τη συσκευή με οτιδήποτε κατά τη λειτουργία.
8. Μην αποθηκεύετε εύφλεκτα υλικά, όπως χαρτί και πλαστικό γύρω από τη συσκευή.
9. Η συσκευή καίει κατά τη χρήση, μην αγγίζετε τις καυτές επιφάνειες της συσκευής και
κρατήστε τα χέρια σας μακριά από τα ανοίγματά της.
10. Μην πλένετε τη συσκευή στο πλυντήριο πιάτων.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΠΙΜΕΡΟΥΣ
ΤΜΗΜΑΤΩΝ

Προσοχή: Σηκώστε το μπρίκι από τη λαβή. Συνιστάται η χρήση της αρχικής συσκευασίας της
συσκευής για αποθήκευση.
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
- Χωρητικότητα δοχείου: 0.4lt
- Ασύρματη χρήση και περιστροφή 3600
- Διακόπτης λειτουργίας ON / OFF με λυχνία ένδειξης
- Καλυμμένη αντίσταση από ανοξείδωτο ατσάλι
- Διπλό σύστημα ασφαλείας κατά της υπερθέρμανσης
- AC220-240V, 50/60Hz, 1000W
ΟΡΙΣΜΟΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
Η συσκευή χρησιμοποιείται για την παρασκευή καυτών αφεψημάτων, όπως καφέ, τίλιο,
τριαντάφυλλο καθώς για βρασμό νερού. Βεβαιωθείτε ότι δεν βάζετε λιγότερο νερό από την
ελάχιστη ένδειξη στάθμης και περισσότερο από τη μέγιστη ένδειξη στάθμης.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη βράζετε γάλα ή οποιοδήποτε άλλο υγρό στη συσκευή. Εάν βράσετε γάλα, θα
καθίσει στον πάτο της συσκευής και θα δημιουργήσει ένα καφέ στρώμα με την πάροδο του
χρόνου, το οποίο μπορεί να καθαρίσει με σύρμα. Συνεπώς, δεν συνιστάται ο βρασμός
γάλακτος.
ΕΠΙΜΕΡΟΥΣ ΤΜΗΜΑΤΑ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
1. Στόμιο
2. Δοχείο νερού
3. Διακόπτης λειτουργίας ON / OFF
4. Λαβή
ΧΡΗΣΗ
Μπορείτε να φτιάξετε 5 φλιτζάνια καφέ. Τοποθετήστε καφέ, ζάχαρη και νερό στη συσκευή
ανάλογα με το πόσα φλιτζάνια θέλετε να φτιάξετε. Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα. Πιέστε
το διακόπτη λειτουργίας ON/OFF για να την ενεργοποιήσετε. Η λυχνία ένδειξης του
διακόπτη θα ανάψει. Ανακατέψτε για λίγο το μείγμα. Κλείστε το διακόπτη, όταν αρχίσει να
βράζει ο καφές. Χωρίστε τον καφέ στα φλιτζάνια.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Χρησιμοποιήστε μεταλλικό κουτάλι, όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη σε
γειωμένη πρίζα.
Βρασμός νερού
Χρειάζεστε βραστό νερό για να φτιάξετε καφέ φίλτρου, τσάι, τίλιο, τριαντάφυλλο και τσάι
με φρούτα και μυρωδικά. Για να βράσετε νερό, βάλτε νερό στο δοχείο νερού σύμφωνα με
την ποσότητα που θέλετε να φτιάξετε (μέγ. 5 φλιτζάνια) και βεβαιωθείτε ότι το νερό δεν
υπερβαίνει τη μέγιστη ένδειξη στάθμης της συσκευής. Εάν το νερό υπερβαίνει αυτή την

ένδειξη, μπορεί να χυθεί κατά τη διάρκεια του βρασμού. Ανοίξτε το διακόπτη λειτουργίας
και ενεργοποιήστε το μπρίκι. Μόλις βράσει το νερό, κλείστε το διακόπτη λειτουργίας και
τοποθετήστε το αφέψημα που θέλετε να φτιάξετε στο βραστό νερό.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Αφαιρέστε τη συσκευή από την πρίζα και αφήστε τη να κρυώσει. Εάν τη χρησιμοποιείτε
συχνά, αρκεί να την πλένετε με κρύο νερό. Εάν είναι πολύ βρώμικη, καθαρίστε την με
απορρυπαντικό και νερό χρησιμοποιώντας σφουγγαράκι. Μη χρησιμοποιείτε χημικά
καθαριστικά, όπως υδροχλωρικά οξέα, λευκαντικά ή σκληρυντικά και παρόμοια προϊόντα
καθαρισμού. Καθαρίστε την εξωτερική επιφάνεια της συσκευής με νωπό ή στεγνό πανάκι.
Αφήστε τη συσκευή να στεγνώσει και αποθηκεύστε την σε ξηρό μέρος.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη βυθίζετε το μπρίκι στο νερό.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΜΠΡΙΚΙΟΥ
Καθαρίστε εξωτερικά το μπρίκι με μαλακό και νωπό πανάκι ή σφουγγαράκι. Τα
υπολείμματα αφαιρούνται με νωπό πανάκι και μη λειαντικό καθαριστικό. Μη
χρησιμοποιείτε σύρματα καθαρισμού ή λειαντικά καθαριστικά σε μορφή σκόνης. Μη
βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό. Ανάλογα με την ποιότητα του
νερού που χρησιμοποιείτε, μπορούν να δημιουργηθούν άλατα, ειδικά στο στοιχείο
θέρμανσης και να μειώσουν την απόδοση της συσκευής. Τα άλατα (που καθαρίζονται και
αφαιρούνται) ποικίλουν ανάλογα με την σκληρότητα του νερού της περιοχής σας και τη
συχνότητα με την οποία χρησιμοποιείτε τη συσκευή. Τα άλατα δεν είναι βλαβερά για την
υγεία. Παρ’ όλα αυτά, όταν τα καταναλώνετε με τον καφέ σας, η γεύση είναι περίεργη.
Συνεπώς, πρέπει να αφαιρείτε τακτικά τα άλατα που δημιουργούνται στη συσκευή
ακολουθώντας τα παρακάτω βήματα:
ΑΦΑΛΑΤΩΣΗ
Αφαιρείτε τακτικά τα άλατα που δημιουργούνται στη συσκευή. Κάντε αφαλάτωση 2 φορές
το χρόνο, εάν κάνετε κανονική χρήση της συσκευής.
1. Γεμίστε τη συσκευή στη μέγιστη (MAX) ένδειξη με μία δόση ξίδι και δύο δόσεις κρύο
νερό. Λειτουργήστε τη συσκευή και περιμένετε να κλείσει αυτόματα.
2. Κρατήστε το μείγμα στη συσκευή για μια μέρα.
3. Στη συνέχεια αφαιρέστε το μείγμα.
4. Γεμίστε τη συσκευή στη μέγιστη ένδειξη (MAX) με φρέσκο νερό και βράστε το.
5. Αφαιρέστε το βρασμένο νερό και καθαρίστε τα υπολείμματα.
6. Πλύνετε τη συσκευή εσωτερικά.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά και ακολουθήστε τις παρακάτω
προφυλάξεις ασφαλείας. Κρατήστε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά και στη
διάθεση όλων των χρηστών της συσκευής.
•Σε περίπτωση που δώσετε τη συσκευή σε άλλο άτομο θα πρέπει να συνοδεύεται
από τις οδηγίες χρήσης.
•Μη ορθή χρήση της συσκευής μπορεί να επιφέρει βλάβη ή δυσλειτουργία.
•Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή και τα εξαρτήματά της για άλλη χρήση από την
ενδεδειγμένη ή την προτεινόμενη από τον κατασκευαστή χρήση.
•Η συσκευή σας προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση.
•Πριν συνδέσετε τη συσκευή, ελέγξτε αν η τάση που υποδεικνύεται στη συσκευή
συμφωνεί με την τάση της κεντρικής παροχής στο σπίτι σας. Αν δεν ισχύει κάτι
τέτοιο, μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή.
•Αποσυνδέετε πάντα το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα:
oΑμέσως μετά τη χρήση
oΌταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή
oΠριν τον καθαρισμό
•Αποσυνδέστε την συσκευή από την πρίζα σε περίπτωση που εμφανιστεί
οποιαδήποτε δυσλειτουργία.
•Μην αγγίζετε τη συσκευή με βρεγμένα ή νωπά χέρια.
•Σε περίπτωση που η συσκευή βραχεί, αφαιρέστε αμέσως το καλώδιο του ρεύματος
από την πρίζα και μη βάζετε τα χέρια σας στο νερό. Μην θέτετε ποτέ τη βρεγμένη
συσκευή σε λειτουργία.
•Μην λειτουργείτε και μην τοποθετείτε τη συσκευή ή μέρη της πάνω ή κοντά σε
ζεστές επιφάνειες (όπως ηλεκτρική κουζίνα, κουζίνα γκαζιού ή ζεστό φούρνο).
•Μην λειτουργείτε και μην τοποθετείτε τη συσκευή ή μέρη της σε μέρη με υγρασία ή
σε σημεία όπου μπορεί να βρέχεται.
ΠΡΟΣΟΧΗ:
•Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας, μην βυθίσετε ποτέ τη συσκευή, το ηλεκτρικό
καλώδιο ή το φις μέσα σε νερό ή μέσα σε οποιοδήποτε άλλο υγρό.
•Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά ή άτομα με μειωμένες
σωματικές ή πνευματικές ικανότητες χωρίς επίβλεψη και αν δεν τους έχουν δοθεί
οι απαραίτητες οδηγίες για τη χρήση της συσκευής από κάποιο άτομο υπεύθυνο
για την ασφάλειά τους.
•Βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν χρησιμοποιούν τη συσκευή για παιχνίδι.
•Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή (είτε είναι σε λειτουργία είτε όχι) χωρίς επίβλεψη σε
μέρος που έχουν πρόσβαση παιδιά.
•Έχετε πάντα τη συσκευή υπό την επιτήρησή σας κατά την διάρκεια της λειτουργίας
της.
•Σε περίπτωση που υπάρχει ελάττωμα, βλάβη ή πιθανή βλάβη μετά από πτώση,
βγάλτε αμέσως το καλώδιο του ρεύματος από την πρίζα. Μην βάζετε ποτέ την
ελαττωματική συσκευή σε λειτουργία.
•Αν το ηλεκτρικό καλώδιο ή το φις της συσκευής σας πάθει ζημιά, αν η συσκευή σας
δυσλειτουργεί ή έχει υποστεί οποιαδήποτε ζημιά, μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή.
•Μην αφήνετε το καλώδιο του ρεύματος να κρέμεται σε αιχμηρές γωνίες τραπεζιών
ή πάγκων ή να έρχεται σε επαφή με ζεστές επιφάνειες.

•Ποτέ μην αφήνετε το καλώδιο του ρεύματος διπλωμένο κατά τη διάρκεια χρήσης
της συσκευής. Ξεδιπλώστε το τελείως.
•Σε περίπτωση βλάβης της συσκευής ή των μελών της παρακαλώ απευθυνθείτε σε
εξειδικευμένο τεχνικό.
ΑΗΗΕ (Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού)
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι όταν ο τελικός χρήστης επιθυμεί να απορρίψει αυτό το
προϊόν, πρέπει να αποσταλεί σε χωριστές εγκαταστάσεις συλλογής για ανάκτηση και
ανακύκλωση. Διαχωρίζοντας το συγκεκριμένο προϊόν από τα οικιακά απόβλητα, ο όγκος
των αποβλήτων που αποστέλλονται στους αποτεφρωτήρες αποβλήτων ή τις χωματερές
μειώνεται και κατ’ αυτόν τον τρόπο διατηρούνται οι φυσικοί πόροι.
ΕΓΓΥΗΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΕΜΠΟΡΙΑΣ ΤΗΣ «JUMBO Α.Ε.Ε.»
•Η «JUMBO ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ» (έδρα: Μοσχάτο Αττικής, Κύπρου αρ. 9
& Ύδρας) (εφεξής «Η Εταιρία») καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια, ώστε τα
προϊόντα της να πληρούν τις προδιαγραφές καταλληλότητας και ασφάλειας της
εσωτερικής και κοινοτικής νομοθεσίας.
•Στις καινούριες ηλεκτρικές συσκευές εμπορίας μέσω των καταστημάτων της
Εταιρίας, παρέχεται εγγύηση καλής λειτουργίας διάρκειας δύο (2) ετών, από την
ημερομηνία αγοράς του προϊόντος, που προκύπτει από το παραστατικό αγοράς του
(απόδειξη ή τιμολόγιο).
•Σε περίπτωση εμφάνισης κατασκευαστικού ελαττώματος, το οποίο διαπιστώνεται
κατόπιν ελέγχου από το ειδικό τμήμα της Εταιρίας κατά την προβλεπόμενη
διαδικασία, γίνεται άμεση αντικατάσταση του προϊόντος με ίδιο ή άλλο ιδίων
προδιαγραφών ή επιστρέφονται τα χρήματα.
•Σε κάθε περίπτωση ο καταναλωτής έχει και όλα τα δικαιώματα που προβλέπονται
από την ισχύουσα νομοθεσία και ειδικότερα τις διατάξεις περί της σύμβασης
πώλησης.
•Η ανωτέρω εγγύηση, δεν καλύπτει, βλάβες που οφείλονται:
α. Σε κακή, μη ενδεδειγμένη ή αντίθετη προς τις οδηγίες του προϊόντος
εγκατάσταση, χρήση, συντήρηση ή φύλαξη αυτού.
β. Σε πτώση τάσης ηλεκτρικού ρεύματος ή σε συνθήκες κακής λειτουργίας ή σε
έκθεση του προϊόντος σε μη ενδεδειγμένες και ακατάλληλες περιβαλλοντικές συνθήκες.
γ. Σε φυσικά φαινόμενα, τυχαία ή ανωτέρας βίας γεγονότα, εξωτερικές επιδράσεις
και παντός είδους παρεμβάσεις του αγοραστή ή τρίτου προσώπου ή/και μη εξειδικευμένου
και εξουσιοδοτημένου προσωπικού.
δ. Σε φυσιολογική φθορά του προϊόντος λόγω της κατά προορισμό χρήσης του.
•Η Εταιρία δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν σωματικές βλάβες ή/και υλικές ζημίες
(θετικές ή αποθετικές), που τυχόν προκύψουν από βλάβες ή ελαττώματα του
προϊόντος, που οφείλονται σε οποιαδήποτε από τις αμέσως ανωτέρω ενδεικτικά
αναφερόμενες περιπτώσεις.


(RO) IBRIC ELECTRIC METALIC
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
SCM 2943
Other manuals for SCM 2943
1
Table of contents
Other Sinbo Kitchen Appliance manuals

Sinbo
Sinbo SHB 3065 User manual

Sinbo
Sinbo SJ 3127 User manual

Sinbo
Sinbo SK 7381 User manual

Sinbo
Sinbo STM 5700 User manual

Sinbo
Sinbo SCO-5019 User manual

Sinbo
Sinbo SSM 2512 User manual

Sinbo
Sinbo SMS 5610 User manual

Sinbo
Sinbo SCO 5053 User manual

Sinbo
Sinbo SK 2396 User manual

Sinbo
Sinbo SHB 3078 User manual

Sinbo
Sinbo SFD 7401 User manual

Sinbo
Sinbo DZ-280/A User manual

Sinbo
Sinbo SSM 2547 User manual

Sinbo
Sinbo SSM 2530 User manual

Sinbo
Sinbo SCO 5052 User manual

Sinbo
Sinbo SP 5204 User manual

Sinbo
Sinbo SK 2394 User manual

Sinbo
Sinbo SSM 2548 User manual

Sinbo
Sinbo SSM 2538 User manual

Sinbo
Sinbo SCO 5024 User manual