Slime GARAGE INFLATION STATION User manual

PART# 40070-2 | REV032723ART
ATTENTION! READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY
FAILURE TO FOLLOW WARNING INSTRUCTIONS CAN RESULT IN FIRE,
PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
!
ADAPTERS
• Snap-in-place storage
MOUNTING BRACKETS
• Mounts securely to wall
• Two screws and wall anchors included
DIAL GAUGE
• 0 - 60 PSI / 0 - 4 BAR PLUGS INTO
A 120V WALL
OUTLET
6 M (20 FT) HOSE
• Hose hanging hook
ON/OFF BUTTON
INFLATION STATION
GARAGE
QUICK CONNECT
AIR HOSE
*NOTE: Correct tire pressure
can be found in vehicle
owner's manual or on driver's
side door jamb.

TECH SPECS
* (0-35 PSI, Standard Tire: P195/65 R15)
Your inflator has built-in features for conveniently wall-mounting the unit. Use the template
located on the last page of this booklet and the included hardware to wall-mount the unit.
Take extra care to ensure there is no wiring, plumbing, or other objects located within
the wall behind your chosen mounting location. Manufacturer is not responsible for any
damage or loss incurred from complications in wall-mounting.
For Stud Mounting: Inflator should be securely mounted to stud if possible. For stud
mounting, the vertical mounting option (133mm) on the template will be used.
VEHICLE EXHAUST WITHOUT PROPER VENTILATION IS
EXTREMELY DANGEROUS. ALWAYS ALLOW FOR PROPER
VENTILATION.
INFLATE TIRES
1. Using the template on the last page of this booklet, mark your vertical mounting
locations. Use a level to aid in ensuring holes are vertical.
2. Using a screw gun, install supplied screws at the marked locations, leaving
approximately
1 cm (⅜")
protruding from the wall.
3. Hang the inflator on the screws using the recesses located on the back of the
inflator body.
4. Plug in the inflator. It is ready for use.
For Drywall Mounting:
TIRE INFLATION TIME 6 min*
CFM (LPM) 0.75 CFM (21.2 LPM) @ 0 PSI
DIAL GAUGE PSI 0-60, BAR 0-4
AIR HOSE LENGTH 6 M (20 FT)
120V POWER CORD LENGTH 1.82 M (6 FT)
POWER SOURCE 120 V plug into wall outlet
TOTAL REACH 6 M (20 FT)
1. Make sure the power cord is plugged into a 120-Volt wall power outlet.
2. Attach quick connect air hose onto tire's valve stem and pull lever up to lock.
3. Press ON/OFF button on inflator to turn on. Inflate tire to manufacturer’s recommended air
pressure*. When desired pressure is reached, turn off inflator and remove air hose connector.
*NOTE: Correct tire pressure can be found in vehicle owner's manual or on driver's side
door jamb.
1. Use the template on the last page of this booklet to mark mounting locations on wall.
Use a level to aid in mounting the inflator plumb and level.
2. Using 1/4" drill bit, drill holes at the chosen marked locations.
3. Using a hammer, tap in the supplied wall anchors until flush with wall.
4. Using a screwdriver or screw gun, install the supplied screws into the wall anchors,
leaving approximately 1 cm (⅜") protruding from the wall.
5. Hang the inflator on the screws using the recesses located on the back of the inflator
body.
6. Plug in the inflator. It is ready for use.
WALL MOUNTING INSTRUCTIONS
Always operate the inator in a well-ventilated area free of combustible materials, gasoline, or
solvent vapours. Always set parking/emergency brake and ensure vehicle is in park (or neutral
if equipped with manual transmission).
• Do not attempt to disassemble inator.
• No user serviceable parts inside. The only user serviceable part is replaceable fuse.
• Keep inator out of reach of children.
• Ensure air hose chuck touches the core of the valve stem for proper ination.
• DO NOT use inator continuously for more than 10 minutes. Allow unit to cool approximately 25
minutes between uses. Do not leave inator unattended.
• ALWAYS use a pressure gauge to check tire pressure. DO NOT over-inate.
• Soft inatables (i.e. rafts, balls, etc.) may not have recommended pressure markings. Be careful not to
inate items beyond their capacity.
• While operating, never block the inator input or output.
• For use with 120-Volt outlets only.
• This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will t in a polarized
outlet only one way. If the plug does not t fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not t,
contact a qualied electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.

AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES DIRECTIVES
LE NONRESPECT DES DIRECTIVES ET DES AVERTISSEMENTS PEUT CAUSER UN
INCENDIE, DES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
Warranty: For the period of one year from date of purchase, manufacturer guarantees that this Product will
meet the specifications when used as directed. Manufacturer's sole liability and Customer's sole remedy
under any warranty claim is limited to a Manufacturer's coupon for a replacement product upon return of
unit and proof of purchase.
QUESTIONS OR COMMENTS: Call +1-888-457-5463 or visit WWW.SLIME.COM
ITW GLOBAL TIRE REPAIR 125 Venture Drive, Suite 210, San Luis Obispo, CA 93401 USA. Imported By ITW
Global Brands Canada, Oakville, ON. Slime® is a trademark of Illinois Tool Works, Inc., registered in the U.S.
and other countries.
Inflator does not turn ON:
1. Make sure plug is fully inserted into the wall outlet.
2. Make sure the outlet is live by using a known functional electronic device.
3.
Check the fuse located on the right side of the inflator. It may have blown. Unscrew fuse
cap, remove fuse and inspect. If necessary, replace
fuse with 2A 250 V 5mm x 20mm.
Inflator runs but does not inflate:
1. Be sure the air hose valve connector is fully
secured on the tire valve.
2. Check tire for leaks, and check hose for breaks and leaks at fittings and check
valve core for damage.
3. Check to ensure the hose is not pinched or kinked as this will prevent air flow.
Inflator runs slowly:
1. The inflator may have overheated from excessive use. Shut it off and allow it to cool
for 25 minutes.
NOTE: If tire is totally deflated, it is possible that the tire could separate from the rim
allowing air to leak out when trying to inflate. In the event this occurs, you will have to
jack up the tire prior to inflation.
Dispose of this product at an e-waste recycling collection point or facility.
Do not place in the trash or standard recycling receptacle.
RATINGS
120 V AC, 60HZ, 1.0A
ON/OFF: 5MIN / 20MIN
MAXIMUM RATED PRESSURE 60PSI (4 BAR)
FUSE
!
ADAPTATEURS•
• Se rangent sur l’appareil
FIXATIONS MURALES
• Se fixe solidement au mur
• Vis et ancrages fournis
MANOMÈTRE
À CADRAN
• 0-60 PSI / 0-4 BAR SE BRANCHE À
UNE PRISE DE
120 V
TUYAU DE 6 M
• Support pour tuyau
INTERRUPTEUR
STATION DE GONFLAGE
GARAGE
TUYAU À AIR
AVEC RACCORDS
RAPIDES
TROUBLESHOOTING
USING THE ADAPTERS
PULL UP
TO LOCK
PULL DOWN
TO UNLOC K
1. To unlock the quick connect, pull
handle down.
2. Place the adapter into connector
and pull up on handle to lock in.
CONFORMS TO STANDARDS:
Cert. to CAN/CSA Std. C22.2 No. 68-18, UL 1450
C

* (de 0 à 35 PSI, pneu P195/65 R15)
AVERTISSEMENT SANS VENTILATION APPROPRIÉE, LES GAZ
D’ÉCHAPPEMENT D’UN VÉHICULE SONT EXTRÊMEMENT
DANGEREUX. UTILISER DANS UN ENDROIT BIEN AÉRÉ.
Le gonfleur peut être facilement fixé au mur. Utilisez le gabarit qui se trouve à la dernière page de
ce livret et le matériel fourni pour fixer l’appareil au mur. Vérifiez qu’il n’y a pas de câbles, de tuyaux
ou d’autres objets dans le mur derrière l’emplacement de montage choisi. Le fabricant n’est pas
responsable des pertes ou des dommages occasionnés par des complications lors du montage
mural.
Montage sur cloison sèche :
1. À l’aide du gabarit figurant à la dernière page de ce livret, marquer les trous à percer. Vérifier la
verticalité des trous avec un niveau.
2. Visser partiellement les vis fournies aux endroits marqués, la tête étant à 1 cm (3/8 po) du mur.
3. Accrocher le gonfleur aux vis en utilisant les pochettes situées à l’arrière du gonfleur.
4. Brancher le gonfleur; il est prêt à l’emploi.
Montage sur montant :
Idéalement, les fixations devraient être visées dans un des montants
du mur. Dans ce cas, utiliser les trous pour montage vertical (133 mm) sur le gabarit.
DIRECTIVES POUR MONTAGE MURAL
TEMPS DE GONFLAGE 6 min*
DÉBIT D'AIR 0,75 PI3/MIN (21,2 L/MIN)
MANOMÈTRE À CADRAN 0–60 PSI, 0-4 BAR
TUYAU 6 m
CORDON D’ALIMENTATION 1,82 m
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 120 V
PORTÉE TOTALE 6 m
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
GONFLAGE DES PNEUS
1. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise murale de 120 V.
2. Brancher le tuyau d’air à la valve du pneu et relever le levier du raccord.
3. Appuyer sur l’interrupteur pour mettre le gonfleur en marche. Gonfler le pneu à
1. À l’aide du gabarit figurant à la dernière page de ce livret, marquer les trous à
percer. Utilisez un niveau pour faciliter le montage du gonfleur d'aplomb et de
niveau.
2. Percer des trous de 1/4 po aux endroits marqués.
3. Enfoncer les ancrages muraux fournis avec un marteau.
4. Visser partiellement les vis fournies dans les ancrages muraux, la tête étant à 1 cm
(3/8 po) du mur.
5. Accrocher le gonfleur aux vis en utilisant les pochettes situées à l’arrière du
gonfleur.
6. Brancher le gonfleur; il est prêt à l’emploi.
Ne pas faire fonctionner le goneur en présence de matériaux combustibles ou de vapeurs
d’essence ou de solvants. Serrer le frein de stationnement et placer le levier de la boîte de vitesses à
la position « P » ou au point mort (boîte manuelle).
• Ne pas démonter le goneur.
• Aucun composant n’est réparable par l’utilisateur; seul le fusible est remplaçable.
• Garder le goneur hors de la portée des enfants.
• Le raccord rapide doit être bien enfoncé sur la tige de la valve pour que le gonage puisse
s’effectuer.
• NE PAS faire fonctionner le goneur de façon continue pendant plus de 10 minutes. Laisser
le goneur refroidir 25 minutes entre les utilisations. Ne pas laisser le goneur sans
surveillance.
• TOUJOURS utiliser un manomètre pour vérier la pression du pneu. NE PAS surgoner.
• Les objets gonables souples (radeaux, ballons, etc.) peuvent ne pas porter d’indication de
pression recommandée. Faire attention à ne pas les goner au-delà de leur capacité.
• Ne pas bloquer la sortie ou l’entrée d’air du goneur.
• Le goneur doit être branché uniquement à une prise de 120 V.
• La che électrique est dotée d’une patte plus large que l’autre. Cette che se branche
d’un seul sens. Si la che est difcile à brancher, il suft de la tourner de 180°. Si elle
ne convient toujours pas à la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien
qualié. Ne pas modier la che de l’appareil.
la pression recommandée. * Lorsque la pression désirée est atteinte, éteindre le
gonfleur et débrancher le tuyau.
*REMARQUE : La pression de gonflage recommandée est généralement indiquée
dans le manuel du véhicule ou sur le montant de la porte du conducteur.

Le gonfleur ne se met pas en marche :
1.
Vérifier que la fiche est complètement insérée dans la prise murale.
2. Vérifier que la prise est sous tension en y branchant un autre appareil électrique.
3. Vérifier l’état du fusible (il est situé sur le côté droit du
gonfleur). Il pourrait être grillé. Dévisser le capuchon
et retirer le fusible. Au besoin, le remplacer par un
fusible identique (5 mm x 20 mm, 250 V, 2 A).
Le gonfleur fonctionne, mais l’objet ne gonfle pas :
1. S’assurer que le raccord de gonflage est bien enfoncé sur la valve du pneu.
2. Vérifier que le pneu ne fuit pas et que le tuyau, le raccord ou la valve ne sont pas
endommagés.
3. Vérifier que le tuyau n’est pas pincé ou plié, ce qui empêche l’air de circuler.
Le gonfleur fonctionne lentement :
1. Le gonfleur a peut-être surchauffé en raison d’un usage intensif. Éteindre le gonfleur
et le laisser refroidir pendant 25 minutes.
REMARQUE :
Un pneu complètement à plat peut se décoller de la jante, ce qui laisse
l’air s’échapper pendant le gonflage. Dans ce cas, il faut soulever le véhicule à l’aide
d’un cric avant de procéder au gonflage.
Éliminer ce produit dans un centre de collecte prévu pour le recyclage des déchets
électriques et électroniques. Ne pas le jeter à la poubelle ni le placer dans le bac de recyclage.
CARACTÉRISTIQUES
120 V CA, 60 HZ, 1 A. MARCHE
PAUSE : 5 MIN / 20 MIN
MARCHE/ARRÊT 60 PSI (4 BAR)
Garantie : Le fabricant garantit pendant un (1) an à compter de la date d’achat que le produit satisfait aux
spécifications s’il est utilisé conformément aux directives. La seule responsabilité du fabricant et le seul
recours du client en vertu de la présente garantie ou de toute garantie implicite consistent au remboursement
du coût d’achat du produit ou d’un produit neuf à la suite du retour du produit accompagné d’une preuve
d’achat.
QUESTIONS OU COMMENTAIRES : Composez le 1 888 457-5463 ou visitez WWW.SLIME.COM
ITW Global Tire Repair une division d’Illinois Tool Works, Inc. 125 Venture Drive, Suite 210, San Luis Obispo,
CA 93401 USA. Importées par ITW Global Brands Canada, Oakville, ON. Slime® est une marque de commerce
d’Illinois Tool Works, Inc.
FUSE
56 mm
133 mm
Wall mounting template
Detach and use for inflator template.
Gabarit de montage mural
Détacher et suivre les directives de montage.
GUIDE DE DÉPANNAGE
USAGE DES ADAPTATEURS
TIRER VERS LE HAUT
POUR VERROUILLER
TIRER VERS LE
BAS POUR
DÉVERROUILLER
1. Pour déverrouiller le raccord rapide le levier
d'adaptateur doit être abaissé.
2. Placer l'adaptateur dans le raccord et relever
le levier pour le bloquer en place.
CONFORME À LA NORME :
Cert. to CAN/CSA Std. C22.2 No. 68-18, UL 1450
C

INTENTIONALLY LEFT BLANK
INTENTIONALLY LEFT BLANK
INTENTIONNELLEMENT VIDE
INTENTIONNELLEMENT VIDE

INTENTIONALLY LEFT BLANK
INTENTIONNELLEMENT VIDE
Table of contents
Languages:
Other Slime Power Tools manuals

Slime
Slime Expert Heavy-Duty Tire Inflator User manual

Slime
Slime 40059 User manual

Slime
Slime 42012 User manual

Slime
Slime 40038 User manual

Slime
Slime MOTO SPAIR User manual

Slime
Slime 40020 User manual

Slime
Slime 40030 User manual

Slime
Slime 40065 User manual

Slime
Slime 70005 User manual

Slime
Slime DUAL POWER 40052 User manual
Popular Power Tools manuals by other brands

Gardena
Gardena AccuCut Li Operation instructions

Dynabrade
Dynabrade Dynafile II 40500 Safety, operation and maintenance manual

Bravo
Bravo SCOPREGA GE 20-2 instruction manual

Facom
Facom CL3.CC18SD Original instructions

Makita
Makita DVR450 instruction manual

Craftsman
Craftsman Nextec 320.61199 Operator's manual