SmartGyro K2 User manual

Ahora con
APP SmartGyro
con función de bloqueo
el patinete eléctrico más divertido y funcional
Batería de litio
de 13 Ah BMS Hasta 45km
de autonomía*
Sistema de plegado
en 3 segundos
APP por bluetooth
con función bloqueo
Freno
de disco Ligero, plegable
y resistente Display
multifunción Iluminación Led
Luz frontal, intermitentes
y luz de freno
Ruedas Neumáticas
y Resistentes de 10”
Doble suspensión
delantera y trasera

Manual
de usuario

Precauciones de seguridad
AVISO – INCUMPLIR CON LAS INSTRUCIONES DE SEGURIDAD
PODRÍA COMPORTAR DAÑOS CORPORALES GRAVES Y EN
CASOS EXTREMOS LA MUERTE.
• Carga tu smartGyro usando el cargador y el cable incluidos.
Usar uno distinto podría provocar fallos en el producto e
invalidar su garantía.
• Siempre que utilices el producto, asegúrate de llevar ropa
apropiada con sus correspondientes protectores para
asegurarse evitar lesiones personales. Lleva puesta ropa de
protección, como rodilleras y coderas o guantes.
• Asegúrate de llevar ropa cómoda. Sobre todo es importante
que tus zapatos sean cerrados y planos. No lleves ropa muy
holgada y larga que pueda introducirse en las ruedas o
engancharse en el producto.
• Antes de montarte en el producto, lee cuidadosamente este
manual de usuario, en el cual se explica todos los principios y
consejos básicos para usar el smartGyro K2.
• No uses el producto si pesas menos de 20 Kg o si excede los
120 kg.
• Antes de subirte al smartGyro, asegúrate que el lugar es
seguro, en un lugar plano y liso. Comprueba también que el
producto no emite ningún pitido o está en modo alerta. No te
montes si las alertas no están sin resolver.
• No intentes abrir o modificar su smartGyro ya que al hacerlo
se anulará la garantía del fabricante y podrían conducir a
lesiones corporales aves o la muerte.
• No uses el smartGyro en situaciones en los que pudiera
ponerte en peligro o a la gente que está a su alrededor.
• No conduzcas tu smartGyro bajo la influencia de las drogas
o el alcohol.
• No conduzcas tu smartGyro cuando no has descansado
bien o estes somnoliento.
• No conduzcas tu smartGyro en bordillos, rampas o intentes
realizar acrobacias o trucos, como realizan los skaters o
bikers.
• No gires bruscamente su smartGyro, especialmente a altas
velocidades.
• No utilices el producto de manera agresiva, podrías ocasio-
nar fallos en el producto y accidentes.
• Nunca utilices el producto para bajar de ascensores o
escaleras.
• No conduzcas cerca de zonas con agua o lugares embarra-
dos (con arena, graba) o pedregosos. Intenta no conducir
por lugares muy accidentados.
• No conduzcas con mal tiempo: nieve, lluvia, granizo o en las
carreteras heladas, lisas o con calor extremo.
• No utilices el smartGyro en superficies resbaladizas o
pendientes pronunciadas.
• Si no estas seguro de que la superficie donde utilizas el
producto, es lo suficientemente segura, coje el dispositivo y
busca otro terreno.
• Siempre observa la dirección a la que se dirige con el
SmartGyro y ten cuidado con las personas, elementos del
entorno, propiedades y objetos que te rodean. No lo utilices
en áreas donde haya mucha gente.
• Ten siempre cuidado de las personas y sus pertenencias
cuando utilice el producto.
• No uses el smartGyro, cuando esté conversando, escribien-
do un mensaje o hablando por teléfono. Podría provocar un
accidente.
• No conduzcas su smartGyro en autopista, senderos o carril
bici.
• No conduzcas el producto cerca de vehículos o en carrete-
ras.
• No subas o bajes cuestas empinadas con el smartGyro.
• El smartGyro está diseñado para ser usado por una perso-
na a la vez. No intentes montar con dos o más personas al
mismo tiempo.
• No lleve nada encima cuando esté conduciendo el patín
• Las personas con falta de equilibrio no deberían utilizar este
producto.
• No uses el smartGyro si está embarazada o cree que puede
estarlo.
• Ten mucho cuidado al permitir que niños o personas de
edad avanzada usen el producto. Estas personas pueden no
tener las capacidades físicas necesarias para conducir con
seguridad.
• Tenga en cuenta siempre el espacio necesario que debe de
tener para frenar a tiempo.
• No salte scon el producto encendido.
• No conduzcas tu smartGyro en zonas oscuras o con poca
luz.
• Asegúrate siempre de tener suficiente espacio libre al estar
de pie en el SmartGyro para hacerlo de forma segura a
través de puertas y otros obstáculos a baja altura.
• No pise cualquier otra parte del aparato aparte de la base
inferior donde se colocan los pies.
• Evita siempre el funcionamiento del producto en lugares
inseguros y donde materiales peligrosos y volátiles estén
presentes, como por ejemplo, cerca de zonas con gases o
líquidos inflamables.
DEBE CUMPLIR CON TODAS LAS LEYES LOCALES Y/O ESTATALES
DE SU REGIÓN/PAÍS SOBRE EL USO DE ESTE TIPO DE DISPOSITIVO
2
K2- Manual
smartgyro.es

Precauciones de seguridad
AVISO – INCUMPLIR CON LAS INSTRUCIONES DE SEGURIDAD
PODRÍA COMPORTAR DAÑOS CORPORALES GRAVES Y EN
CASOS EXTREMOS LA MUERTE.
• Carga tu smartGyro usando el cargador y el cable incluidos.
Usar uno distinto podría provocar fallos en el producto e
invalidar su garantía.
• Siempre que utilices el producto, asegúrate de llevar ropa
apropiada con sus correspondientes protectores para
asegurarse evitar lesiones personales. Lleva puesta ropa de
protección, como rodilleras y coderas o guantes.
• Asegúrate de llevar ropa cómoda. Sobre todo es importante
que tus zapatos sean cerrados y planos. No lleves ropa muy
holgada y larga que pueda introducirse en las ruedas o
engancharse en el producto.
• Antes de montarte en el producto, lee cuidadosamente este
manual de usuario, en el cual se explica todos los principios y
consejos básicos para usar el smartGyro K2.
• No uses el producto si pesas menos de 20 Kg o si excede los
120 kg.
• Antes de subirte al smartGyro, asegúrate que el lugar es
seguro, en un lugar plano y liso. Comprueba también que el
producto no emite ningún pitido o está en modo alerta. No te
montes si las alertas no están sin resolver.
• No intentes abrir o modificar su smartGyro ya que al hacerlo
se anulará la garantía del fabricante y podrían conducir a
lesiones corporales aves o la muerte.
• No uses el smartGyro en situaciones en los que pudiera
ponerte en peligro o a la gente que está a su alrededor.
• No conduzcas tu smartGyro bajo la influencia de las drogas
o el alcohol.
• No conduzcas tu smartGyro cuando no has descansado
bien o estes somnoliento.
• No conduzcas tu smartGyro en bordillos, rampas o intentes
realizar acrobacias o trucos, como realizan los skaters o
bikers.
• No gires bruscamente su smartGyro, especialmente a altas
velocidades.
• No utilices el producto de manera agresiva, podrías ocasio-
nar fallos en el producto y accidentes.
• Nunca utilices el producto para bajar de ascensores o
escaleras.
• No conduzcas cerca de zonas con agua o lugares embarra-
dos (con arena, graba) o pedregosos. Intenta no conducir
por lugares muy accidentados.
• No conduzcas con mal tiempo: nieve, lluvia, granizo o en las
carreteras heladas, lisas o con calor extremo.
• No utilices el smartGyro en superficies resbaladizas o
pendientes pronunciadas.
• Si no estas seguro de que la superficie donde utilizas el
producto, es lo suficientemente segura, coje el dispositivo y
busca otro terreno.
• Siempre observa la dirección a la que se dirige con el
SmartGyro y ten cuidado con las personas, elementos del
entorno, propiedades y objetos que te rodean. No lo utilices
en áreas donde haya mucha gente.
• Ten siempre cuidado de las personas y sus pertenencias
cuando utilice el producto.
• No uses el smartGyro, cuando esté conversando, escribien-
do un mensaje o hablando por teléfono. Podría provocar un
accidente.
• No conduzcas su smartGyro en autopista, senderos o carril
bici.
• No conduzcas el producto cerca de vehículos o en carrete-
ras.
• No subas o bajes cuestas empinadas con el smartGyro.
• El smartGyro está diseñado para ser usado por una perso-
na a la vez. No intentes montar con dos o más personas al
mismo tiempo.
• No lleve nada encima cuando esté conduciendo el patín
• Las personas con falta de equilibrio no deberían utilizar este
producto.
• No uses el smartGyro si está embarazada o cree que puede
estarlo.
• Ten mucho cuidado al permitir que niños o personas de
edad avanzada usen el producto. Estas personas pueden no
tener las capacidades físicas necesarias para conducir con
seguridad.
• Tenga en cuenta siempre el espacio necesario que debe de
tener para frenar a tiempo.
• No salte scon el producto encendido.
• No conduzcas tu smartGyro en zonas oscuras o con poca
luz.
• Asegúrate siempre de tener suficiente espacio libre al estar
de pie en el SmartGyro para hacerlo de forma segura a
través de puertas y otros obstáculos a baja altura.
• No pise cualquier otra parte del aparato aparte de la base
inferior donde se colocan los pies.
• Evita siempre el funcionamiento del producto en lugares
inseguros y donde materiales peligrosos y volátiles estén
presentes, como por ejemplo, cerca de zonas con gases o
líquidos inflamables.
DEBE CUMPLIR CON TODAS LAS LEYES LOCALES Y/O ESTATALES
DE SU REGIÓN/PAÍS SOBRE EL USO DE ESTE TIPO DE DISPOSITIVO
3
ES

Precauciones de seguridad
AVISO – INCUMPLIR CON LAS INSTRUCIONES DE SEGURIDAD
PODRÍA COMPORTAR DAÑOS CORPORALES GRAVES Y EN
CASOS EXTREMOS LA MUERTE.
• Carga tu smartGyro usando el cargador y el cable incluidos.
Usar uno distinto podría provocar fallos en el producto e
invalidar su garantía.
• Siempre que utilices el producto, asegúrate de llevar ropa
apropiada con sus correspondientes protectores para
asegurarse evitar lesiones personales. Lleva puesta ropa de
protección, como rodilleras y coderas o guantes.
• Asegúrate de llevar ropa cómoda. Sobre todo es importante
que tus zapatos sean cerrados y planos. No lleves ropa muy
holgada y larga que pueda introducirse en las ruedas o
engancharse en el producto.
• Antes de montarte en el producto, lee cuidadosamente este
manual de usuario, en el cual se explica todos los principios y
consejos básicos para usar el smartGyro K2.
• No uses el producto si pesas menos de 20 Kg o si excede los
120 kg.
• Antes de subirte al smartGyro, asegúrate que el lugar es
seguro, en un lugar plano y liso. Comprueba también que el
producto no emite ningún pitido o está en modo alerta. No te
montes si las alertas no están sin resolver.
• No intentes abrir o modificar su smartGyro ya que al hacerlo
se anulará la garantía del fabricante y podrían conducir a
lesiones corporales aves o la muerte.
• No uses el smartGyro en situaciones en los que pudiera
ponerte en peligro o a la gente que está a su alrededor.
• No conduzcas tu smartGyro bajo la influencia de las drogas
o el alcohol.
• No conduzcas tu smartGyro cuando no has descansado
bien o estes somnoliento.
• No conduzcas tu smartGyro en bordillos, rampas o intentes
realizar acrobacias o trucos, como realizan los skaters o
bikers.
• No gires bruscamente su smartGyro, especialmente a altas
velocidades.
• No utilices el producto de manera agresiva, podrías ocasio-
nar fallos en el producto y accidentes.
• Nunca utilices el producto para bajar de ascensores o
escaleras.
• No conduzcas cerca de zonas con agua o lugares embarra-
dos (con arena, graba) o pedregosos. Intenta no conducir
por lugares muy accidentados.
• No conduzcas con mal tiempo: nieve, lluvia, granizo o en las
carreteras heladas, lisas o con calor extremo.
• No utilices el smartGyro en superficies resbaladizas o
pendientes pronunciadas.
• Si no estas seguro de que la superficie donde utilizas el
producto, es lo suficientemente segura, coje el dispositivo y
busca otro terreno.
• Siempre observa la dirección a la que se dirige con el
SmartGyro y ten cuidado con las personas, elementos del
entorno, propiedades y objetos que te rodean. No lo utilices
en áreas donde haya mucha gente.
• Ten siempre cuidado de las personas y sus pertenencias
cuando utilice el producto.
• No uses el smartGyro, cuando esté conversando, escribien-
do un mensaje o hablando por teléfono. Podría provocar un
accidente.
• No conduzcas su smartGyro en autopista, senderos o carril
bici.
• No conduzcas el producto cerca de vehículos o en carrete-
ras.
• No subas o bajes cuestas empinadas con el smartGyro.
• El smartGyro está diseñado para ser usado por una perso-
na a la vez. No intentes montar con dos o más personas al
mismo tiempo.
• No lleve nada encima cuando esté conduciendo el patín
• Las personas con falta de equilibrio no deberían utilizar este
producto.
• No uses el smartGyro si está embarazada o cree que puede
estarlo.
• Ten mucho cuidado al permitir que niños o personas de
edad avanzada usen el producto. Estas personas pueden no
tener las capacidades físicas necesarias para conducir con
seguridad.
• Tenga en cuenta siempre el espacio necesario que debe de
tener para frenar a tiempo.
• No salte scon el producto encendido.
• No conduzcas tu smartGyro en zonas oscuras o con poca
luz.
• Asegúrate siempre de tener suficiente espacio libre al estar
de pie en el SmartGyro para hacerlo de forma segura a
través de puertas y otros obstáculos a baja altura.
• No pise cualquier otra parte del aparato aparte de la base
inferior donde se colocan los pies.
• Evita siempre el funcionamiento del producto en lugares
inseguros y donde materiales peligrosos y volátiles estén
presentes, como por ejemplo, cerca de zonas con gases o
líquidos inflamables.
DEBE CUMPLIR CON TODAS LAS LEYES LOCALES Y/O ESTATALES
DE SU REGIÓN/PAÍS SOBRE EL USO DE ESTE TIPO DE DISPOSITIVO
4
K2- Manual
smartgyro.es

Precauciones de seguridad
AVISO – INCUMPLIR CON LAS INSTRUCIONES DE SEGURIDAD
PODRÍA COMPORTAR DAÑOS CORPORALES GRAVES Y EN
CASOS EXTREMOS LA MUERTE.
• Carga tu smartGyro usando el cargador y el cable incluidos.
Usar uno distinto podría provocar fallos en el producto e
invalidar su garantía.
• Siempre que utilices el producto, asegúrate de llevar ropa
apropiada con sus correspondientes protectores para
asegurarse evitar lesiones personales. Lleva puesta ropa de
protección, como rodilleras y coderas o guantes.
• Asegúrate de llevar ropa cómoda. Sobre todo es importante
que tus zapatos sean cerrados y planos. No lleves ropa muy
holgada y larga que pueda introducirse en las ruedas o
engancharse en el producto.
• Antes de montarte en el producto, lee cuidadosamente este
manual de usuario, en el cual se explica todos los principios y
consejos básicos para usar el smartGyro K2.
• No uses el producto si pesas menos de 20 Kg o si excede los
120 kg.
• Antes de subirte al smartGyro, asegúrate que el lugar es
seguro, en un lugar plano y liso. Comprueba también que el
producto no emite ningún pitido o está en modo alerta. No te
montes si las alertas no están sin resolver.
• No intentes abrir o modificar su smartGyro ya que al hacerlo
se anulará la garantía del fabricante y podrían conducir a
lesiones corporales aves o la muerte.
• No uses el smartGyro en situaciones en los que pudiera
ponerte en peligro o a la gente que está a su alrededor.
• No conduzcas tu smartGyro bajo la influencia de las drogas
o el alcohol.
• No conduzcas tu smartGyro cuando no has descansado
bien o estes somnoliento.
• No conduzcas tu smartGyro en bordillos, rampas o intentes
realizar acrobacias o trucos, como realizan los skaters o
bikers.
• No gires bruscamente su smartGyro, especialmente a altas
velocidades.
• No utilices el producto de manera agresiva, podrías ocasio-
nar fallos en el producto y accidentes.
• Nunca utilices el producto para bajar de ascensores o
escaleras.
• No conduzcas cerca de zonas con agua o lugares embarra-
dos (con arena, graba) o pedregosos. Intenta no conducir
por lugares muy accidentados.
• No conduzcas con mal tiempo: nieve, lluvia, granizo o en las
carreteras heladas, lisas o con calor extremo.
• No utilices el smartGyro en superficies resbaladizas o
pendientes pronunciadas.
• Si no estas seguro de que la superficie donde utilizas el
producto, es lo suficientemente segura, coje el dispositivo y
busca otro terreno.
• Siempre observa la dirección a la que se dirige con el
SmartGyro y ten cuidado con las personas, elementos del
entorno, propiedades y objetos que te rodean. No lo utilices
en áreas donde haya mucha gente.
• Ten siempre cuidado de las personas y sus pertenencias
cuando utilice el producto.
• No uses el smartGyro, cuando esté conversando, escribien-
do un mensaje o hablando por teléfono. Podría provocar un
accidente.
• No conduzcas su smartGyro en autopista, senderos o carril
bici.
• No conduzcas el producto cerca de vehículos o en carrete-
ras.
• No subas o bajes cuestas empinadas con el smartGyro.
• El smartGyro está diseñado para ser usado por una perso-
na a la vez. No intentes montar con dos o más personas al
mismo tiempo.
• No lleve nada encima cuando esté conduciendo el patín
• Las personas con falta de equilibrio no deberían utilizar este
producto.
• No uses el smartGyro si está embarazada o cree que puede
estarlo.
• Ten mucho cuidado al permitir que niños o personas de
edad avanzada usen el producto. Estas personas pueden no
tener las capacidades físicas necesarias para conducir con
seguridad.
• Tenga en cuenta siempre el espacio necesario que debe de
tener para frenar a tiempo.
• No salte scon el producto encendido.
• No conduzcas tu smartGyro en zonas oscuras o con poca
luz.
• Asegúrate siempre de tener suficiente espacio libre al estar
de pie en el SmartGyro para hacerlo de forma segura a
través de puertas y otros obstáculos a baja altura.
• No pise cualquier otra parte del aparato aparte de la base
inferior donde se colocan los pies.
• Evita siempre el funcionamiento del producto en lugares
inseguros y donde materiales peligrosos y volátiles estén
presentes, como por ejemplo, cerca de zonas con gases o
líquidos inflamables.
DEBE CUMPLIR CON TODAS LAS LEYES LOCALES Y/O ESTATALES
DE SU REGIÓN/PAÍS SOBRE EL USO DE ESTE TIPO DE DISPOSITIVO
5
ES

6
K2- Manual
Antes de empezar
Es muy recomendable llevar un
casco homologado y otro tipo de
protecciones para minimizar
cualquier posible lesión
Mantén un pie en la base y
empuja con el otro para empezar
a deslizarte
Disminuye la velocidad soltando el
acelerador y frena apretando la
maneta
Enciende el patinete y revisa el
indicador de batería. Carga el
patinete si la batería está baja
Pon tu otro pie en la base para mantener
la estabilidad. Presiona el acelerador de
la mano derecha para aumentar la
velocidad cuando estés balanceado.
smartgyro.es
Para girar, inclina tu cuerpo y gira el
manillar ligeramente

7
ES
No utilices el patín con lluvia.
No es recomendable utilizarlo en
condiciones adversas
Modera la velocidad al pasar por
baches e irregularidades del terreno
Ten cuidado con la cabeza cuando
pases por debajo de las puertas
Mantén los pies en la base de manera
simetrica. No hacerlo puede acarrear un
problema de reparrto del peso en la
estructura
Evita chocar con obstáculos
No aprietes el acelerador cuando
estés caminando con el patinete
7
No utilices el patín con lluvia.
No es recomendable utilizarlo en
condiciones adversas
Modera la velocidad al pasar por
baches e irregularidades del terreno
Ten cuidado con la cabeza cuando
pases por debajo de las puertas
Mantén los pies en la base de manera
simetrica. No hacerlo puede acarrear un
problema de reparrto del peso en la
estructura
estructura
Evita chocar con obstáculos
No aprietes el acelerador cuando
estés caminando con el patinete

8
K2- Manual
No cargues objetos pesados en
el manillar No conduzcas el patinete con solo un pie
No conduzcas el patinete por
aceras, autopistas... No gires el manillar violentamente
cuando vas a gran velocidad
No conduzcas sobre charcos.
Intenta soltearlos
No quites las manos del manillar cuando
está conduciendo. No conduzca solo con una mano
No toques el motor después de usar
el patinete ya que puede estar
muy caliente
El patinete es para una sola persona,
no lleves ningún pasajero y no conduzca
si está embarazada
smartgyro.es

9
ES
No uses el móvil mientras estas conduciendo el
patinete
No realices saltos sobre obstáculos

10
K2- Manual
Esquema de la unidad:
La velocidad de crucero es una función extra que puede configurar-
se para mayor comodidad del usuario y que implica que al soltar el
acelerador, el patín no reducirá su velocidad. Utilícelo en largas
rectas sin obstáculos y siempre con precaución.
La velocidad de crucero se activa o desactiva desde la aplicación de
Smartgyro.
Presilla de pliegue
A
Timbre
B
Freno
C
ManillarD
FaroE
ReflectorF
Mástil
G
Palanca de plegado
H
Puerto de cargaI
FrenoJ
Suspensión delanteraK
Compartimento
de la batería
L
Reflector lateral
M
Pata de cabra
N
Motor
O
Luz de freno
P
Suspensión trasera
Q
Guardabarros
R
Hebilla de sujección plegado
S
Mecanismo de plegado
T
Display
U
Acelerador
V
E
C
AA
I
H
B
F
D
J
G
K
LMNO
P
Q
R
S
T
U
V
smartgyro.es

11
ES Display:
BC D
G
H
I
J
K
A
J
K
A
Modo peatonal: al activarlo el
patín facilitará su transporte
G
Conmutación de la unidad de
velocidad: cuando el medidor
está encendido, presione el botón
derecho tres veces para cambiar
entre unidades km/h y mph
B
Freno: el icono indica que el freno
se ha activado
H
Bluetooth: el icono indica que el
scooter se ha conectado con
éxito al smartphone
I
Cambio de kilometraje: cuando el
medidor esté encendido, haga
doble clic en el botón izquierdo
para cambiar entre kilometraje
individual o total
C
Error: el icono de la llave inglesa
indica que el scooter ha
detectado un error
F
Interruptor de función de bloqueo:
Función de bloqueo desde la app
para bloquear el patín desde tu
teléfono móvil. El icono saldrá
iluminado una vez se haya
realizado la acción
E
Control del interruptor de luz:
haga clic en el botón izquierdo
para controlar el encendido /
apagado de la luz
D
Arranque distinto de cero: el icono
indica que cuando la velocidad
del scooter alcanza los 3 km / h,
presione el acelerador y el motor
comienza a funcionar.
Nivel de batería: la potencia de la
batería se indica mediante 5
barras. Cada uno representa
aproximadamente el 20% de una
batería llena
Marcha de velocidad: clic
derecho del botón derecho para
cambiar las tres marchas 1, 2 y 3,
1º marcha 10kh/h, 2ª marcha 20
km/h, 3ª marcha 25 km/h. (Con
función de memoria, la marcha
por defecto es la marcha
utilizada antes del último
apagado)
F

Características: Rango de autonomía
En condiciones óptimas, el smartGyro puede llegar a recorrer distancias de hasta
45 km. No obstante, el rango típico de kilómetros está entre los 25 y 35 kms.
Pueden darse diversos factores para que este rango descienda:
- La velocidad y estilo de conducción.
- Mantener una velocidad moderada y continua le permitirá recorrer una
distancia mayor con su smartGyro, si conduce realizando paradas frecuentes,
comenzando al ralentí y con una aceleración extrema la capacidad de
recorrido disminuirá.
- Este producto está diseñado para superficies lisas y planas. Utilizarlo en terrenos
irregulares no sólo es peligroso, sino que afectará negativamente el rango de
autonomía de su smartGyro.
- El peso del usuario puede afectar el rango de autonomía.
Mantenimiento de la Batería
Una carga de batería correcta y un buen mantenimiento permitirán el rango
máximo de funcionamiento en su smartGyro. El exceso de carga o no seguir las
instrucciones de carga adecuados pueden reducir el rango de autonomía.
Inspección, mantenimiento y almacenamiento
Le recomendamos que mantenga una rutina de cuidado para su smartGyro K2
similar al de una bicicleta, una tabla de skate o un coche. Si descubre alguna
anomalía, póngase en contacto con nosotros a través de nuestra página web
www.smartgyro.es
Cuidado y mantenimiento
Compruebe las ruedas periódicamente para saber si sufren daños o soportan una
carga excesiva. Evite usar productos químicos agresivos o disolventes cuando
limpie el smartGyro K2. No deje que los líquidos entren en contacto con los puertos
o botones del smartGyro. La unidad sólo puede resistir pequeñas salpicaduras de
agua. No es resistente al agua, ni debe ser utilizado en condiciones anegadas. Si le
entra agua u otros líquidos se podrían generar daños permanentes en la
circuitería y sus componentes electrónicos. Manipular la unidad implica una
pérdida automática de la garantía.
- Potente Motor Brushless con transmisión directa (sin uso de cadenas ni
correas) mayor aceleración, mantenimiento cero y evita averías.
- Suspensión delantera (doble) y trasera
- Ruedas neumáticas de 10", resistentes y estables que absorben las
las irregularidades del terreno.
- Alcanza una velocidad máxima de 25 kms por hora. 3 velocidades.
- Incorpora freno de disco y freno de tambor.
- Batería de litio de 13 Ah.
- Tiempo de carga máxima de 5 a 6 horas.
- Permite una autonomía de hasta 45 kms (*puede variar según peso de la
persona, tipo de carga, inclinación del recorrido, etc...)
- Permite ascender pendientes con un ángulo de inclinación de 15º.
- Luces: Luz de posición frontal, luces intermitentes, 2 delanteras en las
empuñaduras y 2 traseras, luz de freno trasero y luz trasera para mayor
seguridad.
- Display frontal (cuenta-kilómetros parcial y total, marchas, indicador de
velocidad, etc...)
- Estructura plegable de aluminio con frenada combinada y pata de cabra,
con la base y la barra más anchas y largas para hacer el patín mucho más
cómodo.
- Resistencia al agua IPX4: impermeabilidad estándar, puede ser utilizado
con lluvia ligera.
- Medidas de seguridad: Protección contra sobrepresión, bajo voltaje,
cortocircuito y sobrecalentamiento.
- Sistema inteligente y funciones: APP para teléfono móvil, ver información
del SmartGyro en el móvil, modo de ajuste, acumulación de kilómetros,
distancia recorrida, estado de la batería y función de bloqueo, etc.
12
K2- Manual
smartgyro.es

Rango de autonomía
En condiciones óptimas, el smartGyro puede llegar a recorrer distancias de hasta
45 km. No obstante, el rango típico de kilómetros está entre los 25 y 35 kms.
Pueden darse diversos factores para que este rango descienda:
- La velocidad y estilo de conducción.
- Mantener una velocidad moderada y continua le permitirá recorrer una
distancia mayor con su smartGyro, si conduce realizando paradas frecuentes,
comenzando al ralentí y con una aceleración extrema la capacidad de
recorrido disminuirá.
- Este producto está diseñado para superficies lisas y planas. Utilizarlo en terrenos
irregulares no sólo es peligroso, sino que afectará negativamente el rango de
autonomía de su smartGyro.
- El peso del usuario puede afectar el rango de autonomía.
Mantenimiento de la Batería
Una carga de batería correcta y un buen mantenimiento permitirán el rango
máximo de funcionamiento en su smartGyro. El exceso de carga o no seguir las
instrucciones de carga adecuados pueden reducir el rango de autonomía.
Inspección, mantenimiento y almacenamiento
Le recomendamos que mantenga una rutina de cuidado para su smartGyro K2
similar al de una bicicleta, una tabla de skate o un coche. Si descubre alguna
anomalía, póngase en contacto con nosotros a través de nuestra página web
www.smartgyro.es
Cuidado y mantenimiento
Compruebe las ruedas periódicamente para saber si sufren daños o soportan una
carga excesiva. Evite usar productos químicos agresivos o disolventes cuando
limpie el smartGyro K2. No deje que los líquidos entren en contacto con los puertos
o botones del smartGyro. La unidad sólo puede resistir pequeñas salpicaduras de
agua. No es resistente al agua, ni debe ser utilizado en condiciones anegadas. Si le
entra agua u otros líquidos se podrían generar daños permanentes en la
circuitería y sus componentes electrónicos. Manipular la unidad implica una
pérdida automática de la garantía.
- Potente Motor Brushless con transmisión directa (sin uso de cadenas ni
correas) mayor aceleración, mantenimiento cero y evita averías.
- Suspensión delantera (doble) y trasera
- Ruedas neumáticas de 10", resistentes y estables que absorben las
las irregularidades del terreno.
- Alcanza una velocidad máxima de 25 kms por hora. 3 velocidades.
- Incorpora freno de disco y freno de tambor.
- Batería de litio de 13 Ah.
- Tiempo de carga máxima de 5 a 6 horas.
- Permite una autonomía de hasta 45 kms (*puede variar según peso de la
persona, tipo de carga, inclinación del recorrido, etc...)
- Permite ascender pendientes con un ángulo de inclinación de 15º.
- Luces: Luz de posición frontal, luces intermitentes, 2 delanteras en las
empuñaduras y 2 traseras, luz de freno trasero y luz trasera para mayor
seguridad.
- Display frontal (cuenta-kilómetros parcial y total, marchas, indicador de
velocidad, etc...)
- Estructura plegable de aluminio con frenada combinada y pata de cabra,
con la base y la barra más anchas y largas para hacer el patín mucho más
cómodo.
- Resistencia al agua IPX4: impermeabilidad estándar, puede ser utilizado
con lluvia ligera.
- Medidas de seguridad: Protección contra sobrepresión, bajo voltaje,
cortocircuito y sobrecalentamiento.
- Sistema inteligente y funciones: APP para teléfono móvil, ver información
del SmartGyro en el móvil, modo de ajuste, acumulación de kilómetros,
distancia recorrida, estado de la batería y función de bloqueo, etc.
13
ES

K2- Manual
Cómo enceder las luces de su
Smartgyro K2:
1. Para encender y apagar las luces del
patín, hay que presionar dos veces el
botón de encendido.
2. También puedes activar y deactivar
las luces a través de la APP.
Soporte:
Si tiene cualquier problema con el
funcionamiento, uso o montaje del
producto puede contactar con
nosotros a través de: info@smart-
gyro.es / +34 91 642 95 20
Cómo desplegar su patín Smartgyro:
1. Despliega el mástil del manillar y
ajústalo. Luego despliega el pie de
apoyo para apoyar el scooter.
3. Instala seis tornillos (dos a cada
lado) con la llave hexagonal
incluida.
4. Verifica que su scooter se pueda
encender y apagar.
2. Conecta firmemente los cables
dentro del mango y el mástil.
Faro hacia
el frente
smartgyro.es 14

Conexión de carga:
Cargando su smartGyro
Asegúrese que el cargador de su smartGyro está en condiciones
óptimas. Compruebe que en el conector no hay polvo ni suciedad y si
es así, límpielo y asegúrese que esté seco.
Use siempre el cargador original proporcionado junto al producto y
conéctelo correctamente al dispositivo (a través del puerto de carga)
y a una toma de corriente. Es importante que utilice siempre el
cargador que viene con su smartGyro, de no ser así, podrían producir-
se fallos en el aparato y no estar cubiertos por la garantía. Una vez
puesto el producto a cargar, necesitará aproximadamente dos o tres
horas para realizar la carga completa.
Cuando la luz LED cambia a color verde, significa que el producto está
completamente cargado. Es importante que en ese momento,
desconecte inmediatamente el adaptor de la red para que deje de
cargar.
La vida de la batería se verá afectada por el tiempo de carga de la
misma, no se exceda nunca y alargará la vida de su batería.
Tenga en cuenta que el tiempo de carga aproximado es de entre 5-6
horas. No deje el producto cargando una vez que la luz del adaptador
haya cambiado a color verde ni sobrecargue la batería más de 3
horas.
IMPORTANTE:
a) La carga será de aproximadamente 5-6 horas.
c) No sobrecargue la unidad, puesto que eso acortará la vida de su
batería y de su cargador.
Consejos a tener en cuenta para realizar la
carga
- Cargar preferentemente en lugares alejados de productos inflama-
bles.
- Vigilar y controlar el periodo de carga (que no excede el recomen-
dado).
- Usar sólo el cargador original.
- No dejar el patín cargando por la noche.
- Si se ha expuesto el patín a altas temperaturas, espere y compruebe
que no esté caliente antes de ponerlo a cargar de nuevo.
- Para el procedimiento de carga es importante que el patín esté
apagado y que no tenga ningún accesorio conectado, ya que si no
es posible que alguno de los sensores se quede accionado y se
produzca un sobrecalentamiento de la batería.
- Cuando el led del cargador pase de rojo a verde es cuando el
smartGyro está cargado.
- No se puede cargar con el encendido ni funcionando.
15
ES
Retire la tapa de goma, inserte el cable de carga. Una vez
realizada la carga, vuelva nuevamente a poner la tapa de
goma en su lugar.
Abre la cubierta del
puerto de carga Inserta el enchufe
de carga
CUIDADO
No cargues el patienete si el puerto de carga o el cable de alimentación están mojados
No cargues el patienete si la batería está dañada
Cierra la cubierta del puerto de carga cuando no estés cargando el patinete
Cierra la cubierta del
puerto de carga cuando
hayas terminado
Puerto de carga

Cargando su smartGyro
Asegúrese que el cargador de su smartGyro está en condiciones
óptimas. Compruebe que en el conector no hay polvo ni suciedad y si
es así, límpielo y asegúrese que esté seco.
Use siempre el cargador original proporcionado junto al producto y
conéctelo correctamente al dispositivo (a través del puerto de carga)
y a una toma de corriente. Es importante que utilice siempre el
cargador que viene con su smartGyro, de no ser así, podrían producir-
se fallos en el aparato y no estar cubiertos por la garantía. Una vez
puesto el producto a cargar, necesitará aproximadamente dos o tres
horas para realizar la carga completa.
Cuando la luz LED cambia a color verde, significa que el producto está
completamente cargado. Es importante que en ese momento,
desconecte inmediatamente el adaptor de la red para que deje de
cargar.
La vida de la batería se verá afectada por el tiempo de carga de la
misma, no se exceda nunca y alargará la vida de su batería.
Tenga en cuenta que el tiempo de carga aproximado es de entre 5-6
horas. No deje el producto cargando una vez que la luz del adaptador
haya cambiado a color verde ni sobrecargue la batería más de 3
horas.
IMPORTANTE:
a) La carga será de aproximadamente 5-6 horas.
c) No sobrecargue la unidad, puesto que eso acortará la vida de su
batería y de su cargador.
Consejos a tener en cuenta para realizar la
carga
- Cargar preferentemente en lugares alejados de productos inflama-
bles.
- Vigilar y controlar el periodo de carga (que no excede el recomen-
dado).
- Usar sólo el cargador original.
- No dejar el patín cargando por la noche.
- Si se ha expuesto el patín a altas temperaturas, espere y compruebe
que no esté caliente antes de ponerlo a cargar de nuevo.
- Para el procedimiento de carga es importante que el patín esté
apagado y que no tenga ningún accesorio conectado, ya que si no
es posible que alguno de los sensores se quede accionado y se
produzca un sobrecalentamiento de la batería.
- Cuando el led del cargador pase de rojo a verde es cuando el
smartGyro está cargado.
- No se puede cargar con el encendido ni funcionando.
smartgyro.es 16
K2- Manual

Preparación
Por favor, lea atentamente este manual de usuario, en su totalidad,
antes de montarse en su nuevo smartGyro.
Siga las instrucciones de carga que se explican más adelante,
antes de intentar utilizar el producto.
Consejos a tener en cuenta
Manten una postura relajada:
Si está tenso, y no tiene una postura relajada, el smartGyro lo sabrá
y exagerará sus movimientos. Relájese y aprenda a controlar la
dirección y el balanceo con equilibrio.
Posición de los pies:
Cuando se suba al smartGyro asegúrese que mantiene una posi-
ción erguida y que sus pies se encuentran simétricamente alinea-
dos sobre la base inferior de su K2 para que pueda conducir el
producto de manera óptima.
No se mueva bruscamente:
Intente evitar mover los brazos o hacer aspavientos, porque modifi-
cará la postura y equilibrio.
Descienda confiadamente:
Cuando su K2 esté totamente frenado descienda con un pie para
mantener siempre el equilibrio. Evite movimientos bruscos o bajar
de un salto para evitar una posible caída.
17
ES

4. Suelta el dedo del acelerador para
desacelerar y pulsa el freno si desea
frenar.
5. Equilibrate hasta encontrar la postura
correcta para desplazarte con u
Smartgyro K2.
2. Pon inicialmente un pie sobre el patín
y cuando estes equilibrado comienza la
marcha
3. Cuando se inicia el desplazamiento
del patín, pon el segundo pie para
equilibrarse y pulse el acelerador
K2- Manual
Iniciar la marcha en su Smartgyro K2
1. Encienda el producto en el botón del display y compruebe la
batería.
smartgyro.es 18

Desmontaje y transporte de su Smartgyro K2:
1. Encienda el producto en el botón del display y compruebe la
batería.
Después asegúrese de que el scooter eléctrico esté apagado y del tubo vertical
saque la llave plegable, pliegue el tubo hacia la rueda trasera y enganche la llave
con el gancho situado en el guardabarros trasero.
Después de haber plegado el producto, sostenga el tubo vertical con una mano o
con ambas manos para transportarlo
19
ES
Table of contents
Languages:
Other SmartGyro Scooter manuals

SmartGyro
SmartGyro Raptor User manual

SmartGyro
SmartGyro Baggio 8 User manual

SmartGyro
SmartGyro e-Xplorer User manual

SmartGyro
SmartGyro ziro pro User manual

SmartGyro
SmartGyro XL1 Street User manual

SmartGyro
SmartGyro Xtreme Pro SG27-121 User manual

SmartGyro
SmartGyro Speedway 2.0 User manual

SmartGyro
SmartGyro LOBO User manual

SmartGyro
SmartGyro CROSSOVER DUAL MAX LR User manual

SmartGyro
SmartGyro Xtreme Seat User manual