manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Smartwares
  6. •
  7. Switch
  8. •
  9. Smartwares SH4-99578 User manual

Smartwares SH4-99578 User manual

SH4-99578
EN Wirelessswitchset
NL Draadloze schakelset
DE Funkschalter-Set
IT Set interruttori wireless
ES Interruptor de pared inalámbrico
SV Trådlöstströmbrytarset
EN Instruction manual
PREPARATION BEFORE USE
Insert battery
• Open the battery lid at the back of the remote (1) by turning it
counter clockwise.
• Insert the battery with the negative polarity downward.
To check if the battery is inserted correctly, briefly press a button on
the remote. If the LED flashes, then the battery is inserted successful.
• Insert the receiver into the wall outlet.
NOTE: The socket-outlet must be installed close to the equipment
and must be easily accessible.
PAIRING THE REMOTE TO THE RECEIVER
• Press the button on the receiver (2) for 3 seconds. When the
LED starts to blink, the receiver is in pairing mode.
• Press any of the ON buttons on the remote. If the LED stops
blinking and is constantly lit, the pairing was successful.
OPERATING RECEIVERS
A. Press the ”ON” button on the remote control to turn on the
receiver.
B. Press the “OFF” button on the remote control to turn off the
receiver.
C. Press the ”ON” button beneath ALL (on the remote control) to
turn on all paired devices at the same time.
D. Press the ”OFF” button beneath ALL (on the remote control) to
turn off all paired devices at the same time.
Disconnecting a remote
A. Press and hold the button on the receiver for 3 seconds (3) and
then release it. During this operation the LED starts to blink. Your
receiver is now switched into the pairing mode. Attention: the
LED should blink only after releasing the button. If the LED starts
to blink while holding the button, there will be no pairing.
B. Perform one of the following steps:
– Press an ”OFF” button on the row on the remote you wish to
disconnect from a receiver. During this operation the LED on
the receiver blinks quickly and then turns off.
– Press the ”OFF” button next to ALL (on the remote) to
disconnect all links. During this operation the LED on the
receiver turns off.
To remove all pairing memories on the receiver:
• Press and hold the button for more than 6 seconds (3).
NL Gebruiksaanwijzing
VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK
Batterij plaatsen
• Open het batterijdeksel aan de achterzijde van de
afstandsbediening (1) door het deksel tegen de klok in te
draaien.
• Plaats de batterij met de negatieve pool naar beneden.
Als u wilt controleren of de batterij correct is geplaatst, drukt u kort op
een knop op de afstandsbediening. Als het ledlampje knippert, is de
batterij correct geplaatst.
• Doe de ontvanger in het stop contact.
LET OP: De wandcontactdoos moet dicht bij het apparaat
geïnstalleerd worden en moet gemakkelijk toegankelijk zijn.
DE AFSTANDSBEDIENING KOPPELEN MET DE ONTVANGER
• Houd de knop op de ontvanger (2) 3seconden ingedrukt. Als het
ledlampje begint te knipperen, staat de ontvanger in de
koppelingsmodus.
• Druk op een van de knoppen ON op de afstandsbediening. Als
het ledlampje stopt met knipperen en blijft branden, is het
koppelen gelukt.
DE ONTVANGERS BEDIENEN
A. Druk op de knop ON op de afstandsbediening om de ontvanger
in te schakelen.
B. Druk op de knop OFF op de afstandsbediening om de ontvanger
uit te schakelen.
C. Druk op de knop ON onder ALL (op de afstandsbediening) om
alle gekoppelde apparaten tegelijkertijd in te schakelen.
D. Druk op de knop OFF onder ALL (op de afstandsbediening) om
alle gekoppelde apparaten tegelijkertijd uit te schakelen.
De verbinding met een ontvanger verbreken
A. Houd de knop op de ontvanger 3seconden ingedrukt (3) en laat
deze los. Tijdens deze bewerking gaat het ledlampje knipperen.
De koppelingsmodus van de ontvanger is nu actief. Let op: Het
ledlampje mag pas gaan knipperen nadat u de knop hebt
losgelaten. Als het ledlampje al gaat knipperen terwijl u de knop
ingedrukt houdt, wordt de koppelingsmodus niet geactiveerd.
B. Voer een van de volgende stappen uit:
– Druk op een knop OFF op de rij van de afstandsbediening
waarvoor u de verbinding met een ontvanger wilt verbreken.
Tijdens deze bewerking knippert het ledlampje op de
ontvanger snel. Daarna wordt het uitgeschakeld.
– Druk op de knop OFF naast ALL (op de afstandsbediening)
om alle koppelingen te verbreken. Tijdens deze bewerking
wordt het ledlampje op de ontvanger uitgeschakeld.
Alle opgeslagen koppelingen verwijderen op de ontvanger:
• Houd de knop meer dan 6seconden ingedrukt (3).
DE Bedienungsanleitung
VORBEREITUNG
Batterie einsetzen
• Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der
Fernbedienung (1), indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
• Setzen Sie die Batterie mit dem Minuspol nach unten ein.
Um zu prüfen, ob die Batterie korrekt eingesetzt ist, drücken Sie kurz
eine Taste auf der Fernbedienung. Wen die LED blinkt, ist die
Batterie korrekt eingesetzt.
• Schließen Sie den Empfänger an der Wandsteckdose an.
HINWEIS: Die Steckdose muss nahe der Einrichtung angebracht und
leicht zugänglich sein.
FERNBEDIENUNG UND EMPFÄNGER SYNCHRONISIEREN
• Halten Sie die Taste am Empfänger (2) 3Sekunden lang
gedrückt. Wenn die LED zu blinken, ist der Empfänger im
Synchronisierungsmodus.
• Drücken Sie eine der Tasten „ON“ auf der Fernbedienung. Wenn
die LED aufhört zu blinken und konstant leuchtet, war die
Kopplung erfolgreich.
EMPFÄNGERBETRIEB
A. Drücken Sie die Taste „ON“ auf der Fernbedienung, um den
Empfänger einzuschalten.
B. Drücken Sie die Taste „OFF“ auf der Fernbedienung, um den
Empfänger auszuschalten.
C. Drücken Sie die Taste „ON“ unter „ALL“ (auf der Fernbedienung),
um alle synchronisierten Geräte gleichzeitig einzuschalten.
D. Drücken Sie die Taste „OFF“ unter „ALL“ (auf der
Fernbedienung), um alle synchronisierten Geräte gleichzeitig
auszuschalten.
Empfänger trennen
3 sec.
Flash
10 sec.
Specifications:
Battery: 3VDC, type CR 2032 (incl.)
Radio Frequency: 433.92Mhz
Maximum output: 0dBm
Maximum range: 30m
Maximum power: 2300 W
AC input Voltage: 230V ~ 50Hz
Remote control (SH4-90151)
EU plug (SH4-99578)
A. Halten Sie die Taste am Empfänger 3Sekunden (3)
lang gedrückt und lassen Sie sie dann wieder los.
Während dieses Vorgangs beginnt die LED zu
blinken. Ihr Empfänger wechselt nun in den
Synchronisierungsmodus. Achtung: Die LED sollte
erst blinken, nachdem Sie die Taste losgelassen
haben. Falls die LED zu blinken anfängt, während
Sie die Taste gedrückt gehalten, findet keine
Synchronisierung statt.
B. Führen Sie einen der folgenden Schritte durch:
– Drücken Sie eine Taste „OFF“ in der Reihe der
Fernbedienung, die von einem Empfänger
getrennt werden soll. Während dieses
Vorgangs blinkt die LED am Empfänger schnell
und erlischt dann.
– Drücken Sie die Taste „OFF“ neben „ALL“ (auf
der Fernbedienung), um alle Empfänger zu
trennen. Während dieses Vorgangs erlischt die
LED am Empfänger.
Um alle Synchronisierungsspeicher am Empfänger zu
löschen:
• Drücken und halten Sie die Taste 6 Sekunden lang
(3).
IT Istruzioni per l'uso
PREPARAZIONE PER L’USO
Inserire la batteria
• Aprire il coperchio della batteria sul retro del
telecomando (1) ruotandolo in senso antiorario.
• Inserire la batteria con il polo negativo rivolto verso il
basso.
Per verificare se la batteria è inserita correttamente,
premere brevemente un pulsante del telecomando. Se il
LED lampeggia, la batteria è inserita correttamente.
• Inserire il ricevitore nella presa elettrica.
NOTA: La presa di corrente deve essere installata vicino
all'apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile.
ASSOCIAZIONE DEL TELECOMANDO AL RICEVITORE
• Tenere premuto il pulsante sul ricevitore (2) per 3
secondi e rilasciarlo. Quando il LED inizia a
lampeggiare, il ricevitore è in modalità di
associazione.
• Premere un pulsante qualsiasi del telecomando. Se
il LED smette di lampeggiare e rimane acceso fisso,
l'associazione è avvenuta correttamente.
UTILIZZO DEI RICEVITORI
A. Premere il tasto “ON” del telecomando per
accendere il ricevitore.
B. Premere il tasto “OFF” del telecomando per
spegnere il ricevitore.
C. Premere il tasto “ON” sotto ALL (del telecomando)
per accendere contemporaneamente tutti i dispositivi
associati.
D. Premere il tasto “OFF” sotto ALL (del telecomando)
per spegnere contemporaneamente tutti i dispositivi
associati.
Disconnessione di un telecomando
A. Tenere premuto il pulsante sul ricevitore per 3
secondi (3) e rilasciarlo. Durante questa operazione
il LED inizia a lampeggiare. Ora il ricevitore è in
modalità di associazione. Attenzione: il LED deve
lampeggiare solo dopo il rilascio del pulsante. Se il
LED inizia a lampeggiare mentre il pulsante è
premuto, l’associazione non verrà eseguita.
B. Eseguire uno dei passaggi seguenti:
– Premere un pulsante "OFF" sulla riga del
telecomando che si desidera scollegare da un
ricevitore. Durante questa operazione il LED sul
ricevitore lampeggia rapidamente e si spegne.
– Premere il pulsante "OFF" a lato di ALL (TUTTI)
del telecomando per scollegare tutte le
associazioni. Durante questa operazione il LED
sul ricevitore si spegne.
Per eliminare permanentemente tutte le associazioni dal
ricevitore:
• Tenere premuto il pulsante per 6 secondi (3).
ES Manual de instrucciones
PREPARACIÓN ANTES DEL USO
Introducción de la pila
• Para abrir la tapa de la pila, situada en la parte
posterior el mando (1), gírela hacia la izquierda.
• Introduzca la pila con el polo negativo orientado
hacia abajo.
Para comprobar si ha introducido la pila correctamente,
presione brevemente un botón del mando a distancia. Si
el LED parpadea, significa que ha introducido
correctamente la pila.
• Inserte el receptor en la toma de pared.
NOTA: La toma de corriente debe estar instalada cerca
del equipo y debe ser fácilmente accesible.
EMPAREJAMIENTO DEL MANDO A DISTANCIA CON
EL RECEPTOR
• Pulse el botón del receptor (2) durante 3 segundos.
Cuando el LED comience a parpadear, el receptor
estará en el modo de emparejamiento.
• Pulse cualquiera de los botones ON del mando a
distancia. Si el LED deja de parpadear y permanece
encendido de manera continua, el emparejamiento
es correcto.
FUNCIONAMIENTO DE LOS RECEPTORES
A. Pulse el botón “ON” del mando a distancia para
encender el receptor.
B. Pulse el botón “OFF” del mando a distancia para
apagar el receptor.
C. Pulse el botón “ON” situado debajo de ALL (en el
mando a distancia) para encender todos los
dispositivos emparejados al mismo tiempo.
D. Pulse el botón “OFF” situado debajo de ALL (en el
mando a distancia) para apagar todos los
dispositivos emparejados al mismo tiempo.
Desconexión de un mando a distancia
A. Mantenga pulsado el botón del receptor durante 3
segundos (3) y, a continuación, suéltelo. Durante
esta operación, el LED empieza a parpadear. Ahora
el receptor está en el modo de emparejamiento.
Atención: El LED solo debe parpadear después de
soltar el botón. Si el LED empieza a parpadear
mientras se mantiene pulsado el botón, no se
realizará el emparejamiento.
B. Realice uno de los siguientes pasos:
– Pulse un botón “OFF” en la fila del mando a
distancia que desee desconectar del receptor.
Durante esta operación, el LED del receptor
parpadea rápidamente y, a continuación, se
apaga.
– Pulse el botón “OFF” junto a ALL (en el mando
a distancia) para desconectar todos los
enlaces. Durante esta operación, el LED del
receptor se apaga.
Para eliminar todas memorizaciones de emparejamiento
en el mando a distancia:
• Mantenga pulsado el botón durante más de 6
segundos (3).
SV Instruktionshandbok
FÖRBEREDELSER FÖRE ANVÄNDNING
Sätt i batteri
• Öppna batteriluckan på fjärrkontrollens baksida (1)
genom att vrida den motsols.
• Sätt i batteriet med minuspolen nedåt.
Tryck på en av knapparna på fjärrkontrollen för att
kontrollera att batteriet sitter rätt. Om LED-lampan blinkar
sitter batteriet korrekt.
• Sätt i mottagaren i vägguttaget.
PARKOPPLA FJÄRRKONTROLLEN MED MOTTAGAREN
• Tyck på knappen på mottagaren (2) i 3 sekunder.
När LED-lampan börjar blinka är mottagaren i
parkopplingsläge.
• Tryck på någon av ”ON”-knapparna på
sjärrkontrollen. Om LED-lampan slutar blinka och
fortsätter vara tänd har parkopplingen lyckats.
ANVÄNDA MOTTAGARE
A. Tryck på knappen ”ON” på fjärrkontrollen för att slå
på mottagaren.
B. Tryck på knappen ”OFF” på fjärrkontrollen för att
stänga av mottagaren.
C. Tryck på knappen ”ON” under ”ALL” (på
fjärrkontrollen) för att slå på alla parkopplade enheter
samtidigt.
D. Tryck på knappen ”OFF” under ”ALL” (på
fjärrkontrollen) för att stänga av alla parkopplade
enheter samtidigt.
Koppla bort en fjärrkontroll
A. Håll knappen på mottagaren nedtryckt i 3 sekunder
(3), släpp sedan. LED-lampan börjar att blinka under
detta förfarande. Mottagaren är nu i
parkopplingsläge. Observera!LED-lampan ska börja
blinka först efter att du har släppt knappen. Om LED-
lampan börjar blinka medan du håller knappen
nedtryckt har parkopplingsläget inte aktiverats.
B. Utför ett av följande steg:
– Tryck på en ”OFF”-knapp på den rad på
fjärrkontrollen som du vill koppla bort från en
mottagare. LED-lampan på mottagaren blinkar
snabbt och släcks sedan.
– Tryck på knappen ”OFF” bredvid ”ALL” (på
fjärrkontrollen) för att koppla bort alla länkar.
LED-lampan på mottagaren släcks nu.
Så här tar du bort alla parkopplingar på mottagaren:
• Tryck och håll inne knappen i mer än 6 sekunder (3).

Other Smartwares Switch manuals

Smartwares SH5-RPS-36A User manual

Smartwares

Smartwares SH5-RPS-36A User manual

Smartwares SH4-99552FR User manual

Smartwares

Smartwares SH4-99552FR User manual

Smartwares SH4-99650FR User manual

Smartwares

Smartwares SH4-99650FR User manual

Smartwares 10.900.36 User manual

Smartwares

Smartwares 10.900.36 User manual

Smartwares SH4-99652 User manual

Smartwares

Smartwares SH4-99652 User manual

Smartwares SH4-90262 User manual

Smartwares

Smartwares SH4-90262 User manual

Smartwares 10.037.07 User manual

Smartwares

Smartwares 10.037.07 User manual

Smartwares SH4-90259 User manual

Smartwares

Smartwares SH4-90259 User manual

Smartwares SH5-SET-RD User manual

Smartwares

Smartwares SH5-SET-RD User manual

Smartwares SH8-90604 User manual

Smartwares

Smartwares SH8-90604 User manual

Smartwares SH4-99572 User manual

Smartwares

Smartwares SH4-99572 User manual

Smartwares SH5-TSW-A User manual

Smartwares

Smartwares SH5-TSW-A User manual

Smartwares SH4-99653 User manual

Smartwares

Smartwares SH4-99653 User manual

Smartwares SH4-99562 User manual

Smartwares

Smartwares SH4-99562 User manual

Smartwares SH4-99559 User manual

Smartwares

Smartwares SH4-99559 User manual

Smartwares SH5-RPS-23A/CH User manual

Smartwares

Smartwares SH5-RPS-23A/CH User manual

Smartwares SH5-RBS-04A User manual

Smartwares

Smartwares SH5-RBS-04A User manual

Smartwares 10.037.12 User manual

Smartwares

Smartwares 10.037.12 User manual

Smartwares SH4-99566 User manual

Smartwares

Smartwares SH4-99566 User manual

Smartwares SH4-90451 User manual

Smartwares

Smartwares SH4-90451 User manual

Smartwares SHS-51001-EU User manual

Smartwares

Smartwares SHS-51001-EU User manual

Smartwares SH4-90159 User manual

Smartwares

Smartwares SH4-90159 User manual

Smartwares SH4-99558 User manual

Smartwares

Smartwares SH4-99558 User manual

Smartwares SH4-99565AT User manual

Smartwares

Smartwares SH4-99565AT User manual

Popular Switch manuals by other brands

Draytek VigorSwitch P1100 quick start guide

Draytek

Draytek VigorSwitch P1100 quick start guide

FS S5860 Series Hardware installation and maintenance guide

FS

FS S5860 Series Hardware installation and maintenance guide

TRENDnet TEG-S16R - DATA SHEETS Specifications

TRENDnet

TRENDnet TEG-S16R - DATA SHEETS Specifications

LEGRAND 5 743 12 quick start guide

LEGRAND

LEGRAND 5 743 12 quick start guide

Matrix Switch Corporation MSC-2HD3224L product manual

Matrix Switch Corporation

Matrix Switch Corporation MSC-2HD3224L product manual

3Com Unified Gigabit Switch Specification sheet

3Com

3Com Unified Gigabit Switch Specification sheet

Digitus DN-650102 user manual

Digitus

Digitus DN-650102 user manual

Megasat Multiswitch installation guide

Megasat

Megasat Multiswitch installation guide

Extron electronics System 5 IP Series manual

Extron electronics

Extron electronics System 5 IP Series manual

Blagdon POWERSAFE 2 manual

Blagdon

Blagdon POWERSAFE 2 manual

Netberg Aurora 750 installation guide

Netberg

Netberg Aurora 750 installation guide

Enterasys SmartSwitch 6000 user guide

Enterasys

Enterasys SmartSwitch 6000 user guide

EtherWAN EG97023 Series installation guide

EtherWAN

EtherWAN EG97023 Series installation guide

NETGEAR GS748Tv4 Software administration manual

NETGEAR

NETGEAR GS748Tv4 Software administration manual

TP-Link JetStream T1600G-28TS installation guide

TP-Link

TP-Link JetStream T1600G-28TS installation guide

Innovative Technology Justin JH-810 user manual

Innovative Technology

Innovative Technology Justin JH-810 user manual

steute ES 97 Instructions for use

steute

steute ES 97 Instructions for use

Belden HIRSCHMANN IT MAMMUTHUS MTM8000 Series user manual

Belden

Belden HIRSCHMANN IT MAMMUTHUS MTM8000 Series user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.