manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Smoby
  6. •
  7. Play Set & Playground Equipment
  8. •
  9. Smoby MAISON FORESTIERE WINNIE User manual

Smoby MAISON FORESTIERE WINNIE User manual

99511432/Cp1/2
If you need any assistance, help or
spare parts for this product, please
contact the customer care manager.
SMOBY UK Ltd
EDEN OFFICE PARK Tél: 01275376160
67 MACRAE ROAD Fax: 01275376161
HAM GREEN
BRISTOL
BS20 0DD
2
X
6
123
4
OK !
2
1
1
4
3
3
4
X
1
X
1
3
8
3
2
10
41
6
3
7
2
5
8
87
65
4
2
3
1
X1
maxi
50KG
3
14
3
15
3
13
3
12
3
11
3
9
FRENSEIGNEMENTS UTILES À CONSERVER.
• ATTENTION! Avant de donner le jouet à l’enfant, enlever tous les
éléments non nécessaires au jeu. • Jouet à monter par un adulte
responsable. • ATTENTION! A utiliser sous la surveillance rapprochée
d’un adulte. • ATTENTION! Lire les instructions avant utilisation, s’y
conformer et les garder comme référence. • L’utilisation par des
enfants en bas âge nécessite une surveillance attentive des parents.
• L’ensemble doit être installé sur un sol plat et horizontal. • Eviter de
l’installer sur des sols durs, style béton ou bitume, sinon il convient
d’utiliser des surfaces amortissantes. • Choisir un espace dégagé de
tout obstacle (à 2 mètres minimum du produit) pouvant entraver les
fonctions de jeux et nuire à la sécurité. • Veiller à ce que le montage,
les fixations et les protections de chaque élément soient effectués
conformément aux indications de la notice technique. • Vérifier
régulièrement l’état du produit (assemblage, protections, parties
en plastique et/ou électriques). • Resserrer ou refixer les éléments
de sécurité et les parties principales si nécessaire. • Si un défaut est
constaté, ne pas utiliser le produit avant qu’il ne soit réparé. • Le
non-respect des consignes pourrait provoquer une chute, un bascu-
lement ou diverses dégradations. • Manipulations techniques à faire
par un adulte. • Pendant la période hivernale, ne pas donner de choc
violent sur le jouet au risque de le détériorer. • Pour les réparations
n’utiliser que des pièces d’origine SMOBY. • Exclusivement à usage
familial. • Destiné à une utilisation extérieure. • Nettoyer fréquement
la glissière à l’eau savonneuse pour limiter l’électricité statique.
GB USEFUL INFORMATION TO BE KEPT.
• WARNING! Before giving the toy to child, remove all elements not
necessary for play. • Toy to be assembled by a responsible adult.
• WARNING! To be used under the direct supervision of an adult.
• WARNING ! Read the instructions before use, comply with them and
keep them for reference. • Very young children require close parent
supervision to use this equipment. • The unit must be installed on
flat, horizontal ground. • Avoid installation on hard surfaces, such as
concrete or bitumen otherwise use damping surfaces. • Choose a
space clear of all obstacles (for at least 2 metres around the product)
which could interfere with the play functions and be harmful to
safety. • Ensure that the assembly, attachments and protections of
each component are carried out in accordance with the indications
in the technical instructions. • Regularly check the condition of the
product (assembly, protections, plastic and/or electric parts. • Tigh-
ten or re-x the safety elements and the main parts if necessary. • If
a defect is noted, do not use the product until it has been repaired.
• The non-respect of instructions could provoke falling, tipping
over or various types of deterioration. • Technical adjustments to
be carried out by an adult. • During the winter period, do not give a
violent hit to the toy which may damage it. • For repairs only use ori-
ginal SMOBY pieces. • For Family domestic use only. • Designed for
exterior use. • Do not use the product before it is properly installed.
• Adult supervision is necessary for children under 4 years of age.
• Do not use the equipment in any way other than the one recom-
mended. • Frequently clean the slide with soapy water to limit static
electricity.
DWICHTIGE HINWEISE, BITTE AUFBEWAHREN.
• ACHTUNG! Bevor das Spielzeug dem Kind gegeben wird, sind alle
Elemente zu entfernen, die für das Spiel nicht erforderlich sind.
• Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut
werden. • ACHTUNG! Nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachse-
nen verwenden. • ACHTUNG! Die Anweisungen vor dem Gebrauch
lesen, diese einhalten und für später verwahren. • Wenn Kinder im
Kleinkindalter mit diesem Gerät spielen, müssen die Eltern es auf-
merksamen überwachen. • Die Einheit muss auf ebenem und hori-
zontalem Boden aufgestellt werden. • Nicht auf harten Böden, wie
zum Beispiel Beton oder Bitumen installieren: in diesem Fall müssen
dämpfende Flächen angebracht werden. • Einen freien Platz ohne
Hindernisse auswählen (in mindestens 2 Metern Entfernung vom
Produkt), die die Spiele beeinträchtigen und der Sicherheit schaden
können. • Sicherstellen, dass die Montage, der Befestigungen und
der Schutz jedes Elements in Übereinstimmung mit den Angaben
der technischen Anweisungen durchgeführt werden. • Den Zustand
des Produkts regelmäßig prüfen – Zusammenbau, Schutzvorrichtun-
gen aus Kunststoff und /oder elektrische Vorrichtungen. • Die Siche-
rheitselemente und Hauptelemente regelmäßig prüfen und nach-
ziehen oder neu befestigen. • Wird ein Fehler festgestellt, darf das
Produkt erst wieder verwendet werden, wenn es repariert wurde.
• Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann zu einem Sturz,
einem Umkippen oder verschiedenen Schäden führen. • Diese tech-
nischen Handgriffe sind von einem Erwachsenen durchzuführen.
• Während des Winters darf das Spielzeug keinen schweren Schlägen
ausgesetzt sein, es könnte beschädigt werden. • Für Reparaturen
dürfen nur Originalersatzteile von SMOBY verwendet werden. • Nur
für den Hausgebrauch. • Vorgesehen für die Verwendung im Freien.
• Die Gleitschiene regelmäßig mit Seifenlauge waschen, um statis-
che Elektrizität zu vermeiden.
EINFORMACIONES UTILES. DEBEN CONSERVARSE.
• ¡PRECAUCIÓN! Antes de dar el juguete al niño retire todos los
elementos innecesarios para jugar. • Juguete que requiere ser
montado por un adulto responsable. • ¡ATENCIÓN! Utilizar bajo la
vigilancia de un adulto. • ¡PRECAUCIÓN! Lea las instrucciones antes
de utilización, sígalas y consérvelas como referencia. • La utilización
por niños de poca edad debe hacerse bajo vigilancia atenta de los
padres. • El conjunto debe instalarse en un suelo plano y horizontal.
• Evitar instalarlo en suelos duros, estilo hormigón o asfalto, de ser
así conviene utilizar supercies amortiguadoras. • Elegir un espacio
libre de todo obstáculo (a 2 metros como mínimo del producto) para
que no obstaculice las funciones de juego y perjudique la seguridad.
• Compruebe que el montaje, jaciones y protecciones de cada
elemento se realizan en conformidad a las indicaciones del manual
técnico. • Vericar regularmente el estado del producto (montaje,
protecciones, partes de plástico y/o eléctricas). • Apretar de nuevo
o volver a jar los elementos de seguridad y las partes principales si
fuera necesario. • Si se observa algún defecto, no utilice el producto
antes de que este reparado. • No respetar estas instrucciones podrían
provocar una caída, vuelcos o deterioraciones diversas. • Manipula-
ciones técnicas que deben ser realizadas por un adulto. • Durante el
período hivernal no someta el juguete a choques violentos ya que
podría dañarlo. • Para las reparaciones utilice únicamente recambios
SMOBY originales. • Para el uso familiar exclusivamente. • Apto para
uso exterior. • Limpie frecuentemente la bajada del tobogán con
agua jabonosa para disminuir la electricidad estática.
PINFORMAÇÕES ÚTEIS A GUARDAR.
• ATENÇÃO ! Antes de dar o brinquedo à criança, tirar todas as peças
não necessárias para brincar. • Brinquedo para ser montado por um
adulto responsável. • ATENÇÃO ! Utilizar sob a vigilância próxima de
um adulto. • ATENÇÃO! Ler as instruções antes de utilizar, respeitá-las
e guardá-las como referência. • A utilização por crianças de pequena
idade necessita de uma vigilância atenta por parte dos pais.
• O conjunto deve ser instalado sobre solo liso e horizontal. • Evitar
instalar sobre pisos duros, do tipo de betão ou betume, caso
contrário convém utilizar superfícies de amortização. • Escolher um
espaço livre de qualquer obstáculo (a 2 m no mínimo do produto)
que possa entravar as funções do jogo e prejudicar a segurança.
• Vericar se esta montagem, as xações e as protecções de cada ele-
mento sejam efectuadas de acordo com as indicações das instruções
técnicas. • Vericar regularmente o estado do produto (montagem,
protecções, partes plásticas e / ou eléctricas). • Re-apertar ou xar
novamente os elementos de segurança e as partes principais se for
necessário. • Se for vericado algum defeito, não utilizar o produto
até o defeito ser reparado. • O desrespeito dos conselhos poderá
provocar uma queda, um desiquilíbrio ou diversas degradações.
• Manipulações técnicas a serem feitas por um adulto. • Durante o
período invernal, evitar choques violentos no brinquedo sob risco
de o deteriorar. • Para as reparações, utilizar apenas peças de origem
SMOBY. • Para uso familiar, exclusivamente. • Destina-se a uma utili-
zação exterior. • Limpar com frequência a prancha com água e sabão
para limitar a electricidade estática.
IINFORMAZIONI UTILI DA CONSERVARE.
• ATTENZIONE! Prima di dare il gioco ai bambini, togliere tutti i com-
ponenti non necessari ai ni del gioco. • Il gioco deve essere montato
da una persona adulta responsabile. • ATTENZIONE! Utilizzare
sotto la stretta sorveglianza da parte di un adulto. • ATTENZIONE!
Prima dell’utilizzo, leggere le istruzioni, rispettare quanto indicato e
conservarle quale riferimento. • Consentire l'utilizzo a bambini piccoli
solo sotto stretta sorveglianza dei genitori. • Installare l'assieme su
un terreno piano e orizzontale. • Evitare d’installare su terreni rigidi,
tipo calcestruzzo o bitume ; in tal caso è opportuno utilizzare delle
superci smorzanti. • Scegliere uno spazio privo di qualsiasi ostacolo
(ad una distanza minima di 2 metri dal prodotto) che potrebbe
intralciare le funzioni del gioco e inuenzare la sicurezza. • Vericare
che il montaggio, il ssaggio e le protezioni di ogni elemento siano
eettuati in conformità alle indicazioni riportate sul bollettino
tecnico. • Vericare regolarmente lo stato del prodotto (assemblag-
gio, protezioni, parti in materiale plastico e/o elettriche). • Serrare
o ssare nuovamente gli elementi di sicurezza e le parti principali,
secondo necessità. • Qualora si rilevi un guasto, prima di riutilizzare
il prodotto, provvedere all'adeguata riparazione. • La mancata
osservanza delle disposizioni potrebbe essere causa di cadute,
oscillazione o altri tipi di problemi. • Le manipolazioni tecniche
dovranno essere eettuate da un adulto. • Durante la stagione
invernale, evitare colpi violenti sul gioco che potrebbe danneggiarsi.
• Per eettuare le riparazioni, utilizzare solamente parti di ricambio
originali SMOBY. • Esclusivamente per uso domestico. • Da utilizzare
all’esterno. • Onde ridurre la formazione di elettricità statica, pulire
frequentemente la guida di scorrimento in acqua saponata.
SUPPLYSNINGAR NYTTIGA ATT BEVARA
• OBS! Innan ni ger leksaken till barnet bör alla delar som ej är nöd-
vändiga for leken avlägsnas. • Leksak som skall monteras av ansvarig
vuxen. • OBS! Bör användas under tillsyn av vuxen. • VARNING! Läs
bruksanvisningen före användningen, rätta er därefter och bevara
den som referens. • Då mycket små barn använder produkten bör
detta ske under tillsyn av föräldrarna. • Redskapet bör installeras
horisontalt på plan mark. • Undvik installation på hårda ytor, såsom
betong eller asfalt, vi rekommenderar användning av stötdämpande
ytor. • Välj en plats fri från alla hinder som kan hindra leksakens
funktioner och minska säkerheten (fritt utrymme ca. 2 meter runt om
produkten). • Se till så att monteringen, fastsättningen och skyddet
av varje del är utförda enligt de tekniska anvisningarna. • Kontrollera
regelbundet att produkten är i gott skick (montering, skydd,
plastdelar och/eller elektriska delar). • Om nödvändigt skruvar man
fast säkerhetsanordningen och produktens viktigaste delar på nytt.
• Om ett fel konstateras får produkten inte användas förrän den är
reparerad. • Om givna råd inte respekteras kan detta förorska ett fall,
att redskapet välter eller andra skador. • Tekniska handlingar som bör
utföras av vuxen. • Under vintern får leksaken inte utsättas för stötar
vilka kan medföra skada. • För reparationer skall endast originaldelar
från SMOBY användas. • Endast för användning i hemmet. • För
utomhus bruk. • Rengör regelbundet glidbanan med tvålvatten för
att på så vis minska den statiska elektriciteten.
NL NUTTIGE TE BEWAREN INFORMATIE.
• LET OP ! Alvorens het speelgoed aan het kind te geven alle niet voor
het spel benodigde onderdelen verwijderen. • Door een aanspra-
kelijke volwassene te monteren speelgoed. • LET OP! Te gebruiken
onder nauwlettend toezicht van een volwassene. • LET OP ! De ge-
bruikaanwijzing voor het gebruik doorlezen, opvolgen en bewaren.
• Het gebruik door zeer kleine kinderen vereist intensief toezicht van
de ouders. • Het geheel moet worden geïnstalleerd op een vlakke
en horizontale ondergrond. • Niet installeren op harde ondergrond
zoals beton of asfalt, in dit geval een absorberende laag aanbrengen.
• Kies een ruimte zonder obstakels (vrije ruimte van op zijn minst 2
meter om het product heen) die de speelfuncties zouden kunnen
hinderen en de veiligheid in gevaar zouden kunnen brengen. •
Zorg ervoor dat de montage, de bevestigingen en de beveiliging
van ieder onderdeel wordt uitgevoerd in overeenstemming met
de aanwijzingen van de technische handleiding. • De staat van het
product regelmatig inspecteren (assemblage, beschermingsinrichin-
gen van plastic en/of elektrisch). • Zonodig de veiligheidselementen
opnieuw aandraaien of vastzetten evenals de hoofdonderdelen. •
Indien er een gebrek wordt geconstateerd, het product repareren en
vervolgens gebruiken. • Het niet in acht nemen van de aanwijzingen
kan leiden tot vallen, kantelen, of andere beschadigingen. • Tech-
nische manipulaties moeten door een volwassene worden verricht.
• Gedurende de winter, het speelgoed behoeden voor stevige
schokken waardoor het product zou kunnen beschadigen. • Voor
reparaties uitsluitend originele onderdelen van SMOBY gebruiken. •
Uitsluitend bestemd voor gebruik in gezinsverband. • Bedoeld voor
gebruik buitenshuis. • Het glijtraject regelmatig reinigen met water
en zeep om statische elektriciteit te voorkomen.
DK PRAKTISKE OPLYSNINGER - BØR GEMMES.
• Obs! Fjern alle dele, som ikke er nødvendige for funktionen, før
du giver legetøjet til barnet. • Legetøjet skal samles af en ansvarlig
voksen. • ADVARSEL ! Skal anvendes under nøje overvågning af en
voksen. • ADVARSEL ! Læs brugsanvisningen før brug. Følg anvisnin-
gerne, og opbevar brugsanvisningen som reference. • Hvis den skal
bruges af små børn, kræver det, at de nøje overvåges af forældrene.
• Redskabet skal installeres på et plant og vandret underlag. • Bør
ikke installeres på et hårdt underlag, f.eks. beton eller asfalt, ellers
skal der anvendes støddæmpende overadebelægning. • Vælg et
område, hvor der ikke er nogen forhindringer (i en afstand af mindst
2 meter fra produktet), der kan genere legefunktionerne og skade
sikkerheden. • Sørg for, at montage, fastspænding og beskyttelse af
de enkelte dele udføres i overensstemmelse med anvisningerne i
den tekniske vejledning. • Kontroller regelmæssigt produktets stand
(samling, beskyttelse, plastikdele og/eller elektriske dele). • Tilspænd
eller efterspænd sikkerheds- og hovedelementerne efter behov.
• Hvis der opdages en defekt, må produktet ikke anvendes, før det
er repareret. • Manglende overholdelse af disse anvisninger kan me-
dføre styrt, tipning eller diverse beskadigelser. • Teknisk forarbejde,
der skal udføres af en voksen. • I vinterperioden må legetøjet ikke
udsættes for kraftige stød, da det kan blive beskadiget. • Brug kun
originale reservedele fra SMOBY til reparation. • Kun til privat brug.
• Beregnet til udendørs brug. • Rengør ofte glideaden med vand og
sæbe for at begrænse statisk elektricitet.
SF SÄILYTETTÄVÄT TIEDOT.
• VAROITUS ! Ennen kuin annat lelun lapselle, poista kaikki osat, joita
ei tarvita leikkiessä. • Lelun saa koota vain aikuinen. • VAROITUS! Le-
lua saa käyttää vain aikuisen välittömässä valvonnassa. • VAROITUS !
Lue ohjeet ennen käyttöä ja noudata niitä. Säilytä ohjeet myöhem-
pää käyttöä varten. • Hyvin pienet lapset saavat käyttää tuotetta vain
vanhempien tarkassa valvonnassa. • Tuote on pystytettävä tasaiselle
ja vaakasuoralle alustalle. • Vältä asettamasta kovalle alustalle,
kuten betonille tai bitumille. Muussa tapauksessa on syytä käyttää
vaimentavaa alustaa. • Valitse esteetön paikka, missä ei ole laitteen
toimintaa tai turvallisuutta haittaavia esineitä (vähintään 2 metrin
säteellä laitteesta). • Huolehdi siitä, etä kaikki osat on asennettu,
kiinnitetty ja suojattu teknisten ohjeiden mukaisesti. • Varmista sään-
nöllisesti laitteen kunto (liitokset, suojukset, muovi- ja/tai sähköosat).
• Kiristä tai kiinnitä uudestaan turvallisuuselementit ja tärkeimmät
osat tarpeen mukaan. • Jos leikkivälineessä havaitaan jokin vika, väli-
nettä saa käyttää vasta korjauksen jälkeen. • Ohjeiden laiminlyönnin
seurauksena voi olla putoaminen tai leikkivälineen kaatuminen tai
vahingoittuminen. • Teknisiä korjauksia saavat tehdä vain aikuiset.
• Talvella leikkivälineeseen ei saa kohdistaa voimakkaita iskuja, sillä
se saattaisi vahingoittua. • Korjauksissa on käytettävä ainoastaan
SMOBYn alkuperäisiä osia. • Yksinomaan kotikäyttöön.
• Tarkoitettu käytettäväksi ulkona. • Puhdista liukumäki usein saip-
puavedellä staattisen sähkön vähentämiseksi.
GR ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΠΟΥ ΠΡΈΠΕΙ ΝΑ ΔΙΑΤΗΡΉΣΕΤΕ.
• ΠΡΟΣΟΧΗ ! Πριν δώσετε αυτό το παιχνίδι στο παιδί αφαιρέστε
όλα τα μη απαραίτητα στοιχεία του. • Παιχνίδι που πρέπει
να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. • ΠΡΟΣΟΧΗ! Να
χρησιμοποιείται υπό τη στενή επίβλεψη ενήλικα. • ΠΡΟΣΟΧΗ!
Διαβάστε τις οδηγίες πριν τη χρήση, τηρήστε τις και κρατήστε
τις για μελλοντική χρήση. • Η χρήση από παιδιά σε μικρή ηλικία
απαιτεί στενή επίβλεψη από τους γονείς. • Το σύστημα πρέπει να
τοποθετείται σε επίπεδο και οριζόντιο έδαφος. • Μην στήσετε
το παιχνίδι σε σκληρό έδαφος, δηλαδή δάπεδο από μπετόν ή
άσφαλτο, διαφορετικά θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε επιφάνειες
απόσβεσης. • Διαλέξτε χώρο χωρίς κάθε κανένα εμπόδιο (σε
απόσταση τουλάχιστον 2 από το παιχνίδι) ικανό να παρεμποδίσει τις
λειτουργίες του παιχνιδιού και να βλάψει την ασφάλεια.
• Φροντίστε η συναρμολόγηση, τα συστήματα στερέωσης και
προστασίας κάθε στοιχείου να γίνονται σύμφωνα με τις οδηγίες του
φυλλαδίου οδηγιών χρήσεως. • Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του
παιχνιδιού (συναρμολόγηση, προστατευτικά συστήματα, πλαστικά
και/ή ηλεκτρικά μέρη). • Ξανασφίξτε ή ξαναστερεώστε τα στοιχεία
ασφαλείας και τα κύρια μέρη, αν χρειαστεί. • Αν διαπιστώσετε
ελάττωμα, μην χρησιμοποιείτε το προϊόν παρά μόνο αφού το
επιδιορθώσετε. • Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει
πτώση, αναποδογύρισμα ή διάφορες ζημιές. • Τεχνικοί χειρισμοί
που πρέπει να γίνονται από ενήλικα. • Κατά τη χειμερινή περίοδο,
μη χτυπάτε βίαια το παιχνίδι διότι υπάρχει κίνδυνος να του κάνετε
ζημιά. • Για τις επισκευές χρησιμοποιείτε αποκλειστικά ανταλλακτικά
SMOBY. • Προορίζεται αποκλειστικά για οικογενειακή χρήση.
• Προορίζεται για χρήση έξω. • Καθαρίζετε συχνά το αυλάκι
ολίσθησης με σαπουνάδα για να αποτρέπετε το στατικό ηλεκτρισμό.
CZ INFORMACE VHODNÉ K USCHOVÁNÍ.
• POZOR! Než dáte dítěti hračku, odstraňte veškeré prvky které nej-
sou její součástí. • Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou
osobou. • POZOR! Používat pouze za blízkého dozoru dospělé
osoby. • POZOR! Před použitím si pečlivě přečtěte pokyny, řiďte se
jimi a uschovejte je jako referenci. • Použití malými dětmi vyžaduje
pozorný dozor rodičů. • Soubor musí být instalován na rovné hori-
zontální ploše. • Vyhněte se instalaci výrobku na tvrdé podlahy typu
beton nebo asfalt, jinak je vhodné použít tlumicí plochy. • Zvolte
volný prostor bez jakýchkoliv překážek (nejméně v okolí 2 metrů
od výrobku), které by mohly narušovat hrací funkce a ohrožovat
bezpečnost. • Dbát aby montáž, upevnění a ochrana každého prvku
byly provedeny shodně s údaji technických pokynů. • Pravidelně
kontrolujte stav výrobku (spojení, jištění, umělohmotné a / nebo
elektrické části). • V případě potřeby dotáhněte šrouby nebo znovu
připevněte bezpečnostní prvky a hlavní části. • Pokud zjistíte vadu,
nepoužívejte výrobek dokud nebude opraven. • Nedodržení pravidel
by mohlo způsobit pád, vyklopení nebo různé škody. • Technické
zákroky, realizované dospělou osobou. • V zimním období chránit
hračku proti prudkým úderům, které by ji mohly znehodnodit.
• K opravám použijte výhradně originální náhradní díly SMOBY.
• Výhradně k rodinnému využití. • Určen k vnějšímu použití.
• Dbejte na časté omytí lišty mýdlovou vodou, zabráníte tak vzniku
statické elektřiny.
HMEGŐRÍZNI ÉRDEMES INFORMÁCIÓK.
• FIGYELEM! Mielőtt a játékot odaadná a gyereknek, távolítson el
róla minden fölösleges részt. • A játékot csak felelős felnőtt rakhatja
össze. • FIGYELEM ! Csakis egy felnőtt közvetlen felügyelete mellett
használható. • FIGYELEM! Használat előtt olvassa el az utasításokat,
tartsa be őket és őrízze meg őket referenciaként. • A kisebb korú
gyermekek gyelmes felügyeletet igényelnek szüleik részéről. • A
játszóegységet síma, vízszintes talajra kell szerelni. • Kerülje el az
olyan kemény talajokra való felszerelést, mint a beton vagy az aszfalt,
ellenkező esetben illendő a lökéscsillapító felületek használata.
• Válasszon egy olyan akadálymentes teret (az akadályok minimum 2
méterre a terméktől), amely nem hátráltatja a játék funkcióit és nem
befolyásolja a biztonságot. • Figyeljen arra, hogy az összeszerelés,
a rögzítések és minden alkotóelem védelme a műszaki jegyzettel
megegyező módon legyen véghezvive. • Rendszeresen ellenőrizze a
termék állapotát (összeszerelés, védők, műanyag és/vagy elektromos
részek). • Ha szükséges, szorítsa vissza vagy rögzítse újra a biztonsági
elemeket és a főbb részeket. • Ha egy hiba megállapításra kerül, ne
használja a terméket annak kijavítása előtt. • A rendelkezések áthágá-
sa lezuhanáshoz, feldöléshez vagy különböző tönkremenésekhez
vezethet. • A műszaki beavatkozásokat felnőtt kell végezze.
• A téli időszakban, ne okozzon vad rázkódást a játéknak, mert káro-
sodásokat okozhat ennek. • Javításokhoz csak a SMOBY-tól származó
alkatrészeket használjon. • Kizárólag családi használatra.
p2/2 99511432/C
SMOBY FRANCE S.A.
Service après ventes
BP N7
39170 Lavans-les-St-Claude
SMOBY UK Ltd
EDEN OFFICE PARK
67 MACRAE ROAD
HAM GREEN
BRISTOL
BS20 0DD
Tel. 01275 376 160
SMOBY DEUTSCHLAND
Senefelder Straße 1
63110 RODGAU
Deutschland
SMOBY ESPAÑA S.A.
Pol. Ind. Bassa,
C/Menorca Parc.6
Apartado de Correos 244
E-46190 RIBARROJA DEL TURIA
(Valencia) ESPAÑA
Tél. 0034-9-6 166 75 80
SMOBY ITALIA
Via G. Marconi, 24
I-20041 AGRATE BRIANZA (MI)
ITALIA
Tél. 0039-039634671
NOM / NAME :
PRENOM / SURNAME :
RUE / STREET :
VILLE / TOWN :
CODE POSTAL / POSTAL CODE :
PAYS / COUNTRY :
N TEL :
Description du motif de la réclamation / Cause for complaint / Grund der Beanstandung Omschrijving van de
reden van de klacht / Detalle el motivo de su reclamación / Descizione del motivo del reclamo :
Manquant / Missing / Fehlende Teile / Tekort / Faltante / Mancante.
Cassé / Broken / Gebrochen / Gebroken / Rotura / Rotto.
Autre / Other reason / Andere / Andere reden / Otra razón / Altro motivo ..............................................................
Description ou numéro de la pièce demandée / Description or number of part requested / Beschreibung oder
nummer des gewünschten Teils / Omschrijving of nummer van het gevraagde onderdeel / Descripción o número de la pieza
solicitada / Descrizione o numero del pezzo richiesto :
N :
Qté :
N :
Qté :
N :
Qté :
N :
Qté :
N :
Qté :
N :
Qté :
N :
Qté :
�
Assistance consommateurs à nous retourner en cas de problèmes / Consumer assistance : for any problems, return this card /
Verbraucher-Info : Für weitereAuskünfte, senden Sie diese Karte bitte an / Klantenservice : voor inlichtingen, dese kaart naar ons terugsturen /
Atención al consumidor : para cualquier información, enviar esta tarjeta. / Assistanza per il consumatore : per informazioni, rispedire la presente cartolina.
Réf.:
Colors:
99511432/C
SMOBY S.A BP n7
39170 Lavans-les-St Claude
France
SMOBY UK Ltd
EDEN OFFICE PARK
67 MACRAE ROAD
HAM GREEN
BRISTOL
BS20 0DD
Distribué en Suisse
par SMOBY SUISSE
47 rue du 31 Décembre
CH - 1207 GENÈVE
EN ESPAÑA IMPORTADO POR SMOBY ESPAÑA S.A.
Pol. Ind. Bassa,
C/Menorca Parc.6
Apartado de Correos 244
E-46190 RIBARROJA DEL TURIA (Valencia) ESPAÑA
GUARDESE LA DIRECCION DEL FABRICANTE
• Kültéri használatra szánva. • Gyakran tisztítsa meg a csúszda
teknőjét szappanos vízzel, a sztatikus elektromosság csökkentéséért.
PL INFORMACJE NALEŻY ZACHOWAĆ.
• UWAGA! Przed przekazaniem zabawki dziecku usunąć wszystkie
zbędne elementy. • Do montażu przez osobę dorosłą. • UWAGA!
Przeczytać wszystkie informacje przed użyciem i zachować
instrukcję. • UWAGA ! Używać tylko pod nadzorem osoby dorosłej.
• Użytkowanie przez małe dzieci wymaga nadzoru osoby dorosłej.
• Instalacja musi być wykonana na płaskiej poziomej powierzchni.
• Unikać instalacji na twardych powierzchniach, takich jak beton lub
asfalt, w przeciwnym wypadku należy zastosować powierzchnię
amortyzującą. • Wybrać miejsce wolne od przeszkód (minimum
2 metry od produktu) mogących zakłócać grę i wpływać na
bezpieczeństwo. • Należy zwrócić uwagę, aby montaż, mocowanie
i zabezpieczenia każdego elementu były wykonane zgodnie z zale-
ceniami instrukcji. • Sprawdzać regularnie stan produktu (montaż,
zabezpieczenia, części plastikowe i/lub elektryczne). • Dokręcić lub
umocować elementy zabezpieczające i główne elementy, jeżeli
zachodzi potrzeba. • Jeżeli zostanie stwierdzona usterka, nie używać
do momentu naprawy. • Nieprzestrzeganie zaleceń może grozić
upadkiem, przewróceniem lub uszkodzeniem.
• Czynności techniczne muszą być wykonywane przez osobę dorosłą.
• W okresie zimowym, nie uderzać w zabawkę ze względu na ryzyko
uszkodzenia. • Wszystkie nap[rawy należy wykonać z zastosowaniem
oryginalnych części SMOBY. • Tylko do użytku domowego. • Przeznac-
zony do użytku na zewnątrz. • Regularnie czyścić zjeżdżalnie wodą
z płynem.
RU ПОЛЕЗНЫЕ СВЕДЕНИЯ О ХРАНЕНИИ.
• ВНИМАНИЕ! Перед тем, как давать ребенку игрушку, снимите
части, не нужные для игры. • Игрушку должен собирать
взрослый, отвечающий за ребенка. • Использовать под строгим
присмотром со стороны взрослых. • использованием, следуйте
ей и храните для последующего использования.
• При использовании детьми младше установленного возраста
необходим присмотр со стороны родителей.
• Изделие должно устанавливаться на ровной горизонтальной
поверхности. • Избегайте установки на жесткой поверхности
- затвердевшем бетоне или битуме, если только не используются
амортизирующие основания. • Обеспечьте свободное от
любых препятствий место (минимум 2 метра от изделия),
чтобы не препятствовать играм и не нарушать безопасность.
• Позаботьтесь о том, чтобы монтаж, закрепление и защита
каждого элемента производилась в соответствии с указаниями,
содержащимися в инструкции. • Регулярно проверяйте
состояние изделия (соединения, защитные приспособления,
пластмассовые и электрические детали). • Затягивайте и
закрепляйте предохранительные элементы и основные части по
мере необходимости. • При нахождении дефекта не используйте
изделие до его устранения. • Несоблюдение инструкций может
привести к падению, опрокидыванию и другим повреждениям.
• Технические работы должны производиться взрослым.
• В зимний период нельзя допускать сильных ударов по изделию,
из-за которых оно может повредиться. • Для ремонта должны
использоваться только части производства SMOBY.
• Исключительно для семейного пользования. • Для
использования вне помещения. • Регулярно чистите спуск
мыльной водой во избежание накопления статического
электричества.
MAISON FORESTIÈRE WINNIE

Other Smoby Play Set & Playground Equipment manuals

Smoby AAP0856I User manual

Smoby

Smoby AAP0856I User manual

Smoby 810703 User manual

Smoby

Smoby 810703 User manual

Smoby ALPES PLUS User manual

Smoby

Smoby ALPES PLUS User manual

Smoby Jolie User manual

Smoby

Smoby Jolie User manual

Smoby Maison Pilotis 810800 User manual

Smoby

Smoby Maison Pilotis 810800 User manual

Smoby Simba BG User manual

Smoby

Smoby Simba BG User manual

Smoby Toboggan U’TURN User manual

Smoby

Smoby Toboggan U’TURN User manual

Smoby AAP1263/A User manual

Smoby

Smoby AAP1263/A User manual

Smoby Winnie Pooh User manual

Smoby

Smoby Winnie Pooh User manual

Smoby My house User manual

Smoby

Smoby My house User manual

Smoby Maison Winnie User manual

Smoby

Smoby Maison Winnie User manual

Smoby Friends House User manual

Smoby

Smoby Friends House User manual

Smoby TOBOGGAN XL 230 CLASSIC User manual

Smoby

Smoby TOBOGGAN XL 230 CLASSIC User manual

Smoby 840204 User manual

Smoby

Smoby 840204 User manual

Smoby FOREST CENTER User manual

Smoby

Smoby FOREST CENTER User manual

Smoby Friends House 310209 User manual

Smoby

Smoby Friends House 310209 User manual

Smoby SR06 MAXI NATURE User manual

Smoby

Smoby SR06 MAXI NATURE User manual

Smoby AAP1263/C User manual

Smoby

Smoby AAP1263/C User manual

Smoby 7600810918 User manual

Smoby

Smoby 7600810918 User manual

Smoby Friends House & Cuisine/Kitchen User manual

Smoby

Smoby Friends House & Cuisine/Kitchen User manual

Smoby 811000 User manual

Smoby

Smoby 811000 User manual

Smoby TOBOGGAN REGLABLE User manual

Smoby

Smoby TOBOGGAN REGLABLE User manual

Smoby TOBOGGAN GM User manual

Smoby

Smoby TOBOGGAN GM User manual

Smoby BORNEO User manual

Smoby

Smoby BORNEO User manual

Popular Play Set & Playground Equipment manuals by other brands

Trigano Jardin GARDENWOOD TUTTI instruction manual

Trigano Jardin

Trigano Jardin GARDENWOOD TUTTI instruction manual

BOERPLAY SOLE030.105 manual

BOERPLAY

BOERPLAY SOLE030.105 manual

Community Playthings Outlast Classic Kitchen manual

Community Playthings

Community Playthings Outlast Classic Kitchen manual

Quadro mdb A0265 Construction manual

Quadro mdb

Quadro mdb A0265 Construction manual

NOVUM 3211 Assembling Instruction

NOVUM

NOVUM 3211 Assembling Instruction

Quadro mdb A0277 Construction manual

Quadro mdb

Quadro mdb A0277 Construction manual

LifeSpan Kids PE84 owner's manual

LifeSpan Kids

LifeSpan Kids PE84 owner's manual

BOERPLAY PSTE115.003 manual

BOERPLAY

BOERPLAY PSTE115.003 manual

AMV Playground Solutions Grand Marimba installation instructions

AMV Playground Solutions

AMV Playground Solutions Grand Marimba installation instructions

Xalingo PLAY DOGHOUSE Assemble Instruction

Xalingo

Xalingo PLAY DOGHOUSE Assemble Instruction

Costway NP10242BN user manual

Costway

Costway NP10242BN user manual

Tree Frogs PARROT ISLAND PLAYCENTER Base Manual

Tree Frogs

Tree Frogs PARROT ISLAND PLAYCENTER Base Manual

BOERPLAY Castle Koeningsbourg manual

BOERPLAY

BOERPLAY Castle Koeningsbourg manual

LifeSpan Kids TEDDY V 2 CUBBY HOUSE owner's manual

LifeSpan Kids

LifeSpan Kids TEDDY V 2 CUBBY HOUSE owner's manual

Backyard Discovery Santa Fe owner's manual

Backyard Discovery

Backyard Discovery Santa Fe owner's manual

Backyard Discovery TUCSON PLAYCENTRE owner's manual

Backyard Discovery

Backyard Discovery TUCSON PLAYCENTRE owner's manual

TP Toys TP619 Instructions for assembly, maintenance and safe use

TP Toys

TP Toys TP619 Instructions for assembly, maintenance and safe use

BOERPLAY BBPE160.2HP manual

BOERPLAY

BOERPLAY BBPE160.2HP manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.