
AAP1899B P4/7
•Ne pas utiliser le toboggan près d’une piscine.Danger de
noyade. Renseignements importants à conserver. Attention ! Pour
écarter les dangers liés à l’emballage(attaches, lm plastique,
etc,…) enlever tous les éléments qui ne font pas partie du jouet.
Jouet à monter par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais
laisser un enfant jouer sans la surveillance d’un adulte. Toute ré-
clamation doit être accompagnée de la preuve d’achat (ticket de
caisse). Les pièces doivent être dégrappées par un adulte avec un
outil pour éviter les bords coupants. L’ensemble doit être installé
sur un sol plat et horizontal. Ne pas l’installer sur des sols durs, style
béton ou bitume; sinon il convient d’utiliser des surfaces amortis-
santes. Choisissez un endroit non obstrué (2 mètres au minimum
autour du produit) an que les fonctions du jeu ne soient pas entra-
vées et que la sécurité soit assurée, sans clôtures, garages, piscine,
maisons, branches suspendues, canalisations ni câbles électriques.
Vériez régulièrement l’état du produit au début de chaque session
de jeu (assemblage, protection, les pièces en plastique et / ou les
pièces électriques) Resserrer ou rexer les éléments de sécurité
et les parties principales si nécessaire. Si un défaut est constaté,
ne pas utiliser le produit avant qu’il ne soit réparé. Le non-respect
des consignes pourrait provoquer une chute, un basculement ou
diverses dégradations. Pendant la période hivernale, ne pas don-
ner de choc violent sur le jouet au risque de le détériorer. Toute
modication réalisée sur le jouet d’origine (par exemple, l’ajout
d’un accessoire) doit être faite selon les instructions fournies par
le distributeur original du jouet. Attention! Le toboggan doit être
positionné de telle façon que l’enfant ne soit pas aveuglé par le
soleil. ATTENTION! Réservé à un usage familial. Destiné à une utilisa-
tion extérieure. Utiliser uniquement de l’eau savonneuse.Nettoyer
fréquement la glissière à l’eau savonneuse pour limiter l’électricité
statique. les composants défectueux doivent être remplacés selon
les instructions du fabricant. Destiné à une utilisation intérieure ou
extérieure.
•Important information to be kept. Warning! To remove risks
associated with packaging (attachments, plastic wrapping etc.)
remove all items that are not part of the toy. Toy to be assembled
by a responsible adult. WARNING! Never allow a child to play wit-
hout adult supervision. Any complaint must be accompanied by
the proof of purchase (receipt). The plastic links between parts
should be removed by an adult for safety. The unit must be instal-
led on at, horizontal ground. Do not install on hard ground, for
instance concrete or asphalt, without laying a shock-absorbing
surface. Choose an area free of any obstacle (2 mts minimum from
the product) that do not interfere the playing functions and do
not damage the security, such as fences, garages, houses, hanging
branches, pipes or electrical wires. Check regularly at the start of
each game session the condition of the product (assembly, protec-
tion, plastic parts and / or electric parts). Tighten or re-x the safety
elements and the main parts if necessary. If a defect is noted, do
not use the product until it has been repaired. The non-respect of
instructions could provoke falling, tipping over or various types of
deterioration. During the winter period, do not give a violent hit
to the toy which may damage it. Any amendment made on origi-
nal toy (for example, the addition of an accessory) must be made
according to the instructions supplied by the original toy retailer
Caution! The slide must be placed in such a way that the child is
not blinded by the sun. WARNING! Only for domestic use. Designed
for exterior use. Only use soapy water. Frequently clean the slide
with soapy water to limit static electricity. Defective parts must
be replaced according to the manufacturer’s instructions. Do not
use the product before it is properly installed. Adult supervision is
necessary for children under 4 years of age. Do not use the equip-
ment in any way other than the one recommended. Designed for
interior or exterior use.
• Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung! Um alle
durch die Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen
(Schnüre, Plastikfolie usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die
nicht Teil des Spielzeugs sind. Muss von einem verantwortlichen
Erwachsenen zusammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind nie-
mals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Rekla-
mationen den Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile
müssen von einem Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt
werden, so dass keine schneidenden Kanten entstehen. Die Ein-
heit muss auf ebenem und horizontalem Boden aufgestellt wer-
den. Nicht auf harten Böden wie Beton oder Bitumen aufstellen :
anderenfalls sollten dämpfende Flächen benutzt werde. Wählen
Sie einen Ort ohne Hindernisse (im Umkreis von 2m vom Produkt),
die das Funktionieren beeinträchtigen oder ein Sicherheitsrisiko
darstellen könnten, z.B. Zäune, Garagen, Häuser, herabhängende
Äste, Rohre oder Elektrokabel. Überprüfen Sie den Zustand des
Produkts (Zusammenbau, Schutzfunktion, Kunststo- und/oder
Elektroteile) ehe damit gespielt wird. Die Sicherheitselemente
und Hauptelemente regelmäßig prüfen und nachziehen oder neu
befestigen. Wird ein Fehler festgestellt, darf das Produkt erst wieder
verwendet werden, wenn es repariert wurde. Die Nichteinhaltung
dieser Anweisungen kann zu einem Sturz, einem Umkippen oder
verschiedenen Schäden führen. Während des Winters darf das
Spielzeug keinen schweren Schlägen ausgesetzt sein, es könnte
beschädigt werden. Veränderungen an dem Original-Spielzeug
(beispielsweise der Anbau von Teilen) dürfen nur entsprechend
den Anweisungen des ursprünglichen Anbieters vorgenommen
werden. Achtung! Die Rutsche muss so positioniert werden, dass
das Kind nicht von der Sonne geblendet werden kann. ACHTUNG!
Nur für den Hausgebrauch. Vorgesehen für die Verwendung im
Freien. Nur Seifenlauge verwenden. Die Gleitschiene regelmäßig
mit Seifenlauge waschen, um statische Elektrizität zu vermeiden.
Beschädigte Komponenten müssen gemäß der Anleitungen des
Herstellers ausgewechselt werden.Vorgesehen für dieVerwendung
in Innenräumen oder im Freien.
•Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. Opgelet! Om
gevaren verbonden aan de verpakking (riemen, plastic folie, enz.)
te vermijden, verwijder alle onderdelen die geen deel van het
speelgoed uitmaken. Door een aansprakelijke volwassene te mon-
teren speelgoed. OPGELET! Laat het kind nooit zonder toezicht van
een volwassene spelen. Elke klacht moet worden vergezeld door
het aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de onderde-
len onderling vasthouden moeten door een volwassene met een
stuk gereedschap verwijderd worden om het ontstaan van scherpe
randen te voorkomen. Het geheel moet worden geïnstalleerd op
een vlakke en horizontale ondergrond. Niet installeren op harde
vloeren zoals beton of asfalt bijvoorbeeld, als dit toch het geval is
moet u eerst een schokbrekende oppervlakte eronder aanbren-
gen. Kies een gebied vrij van obstabels (minimum 2m uit de buurt
van het product) die het spelen kunnen hinderen of de veiligheid
kunnen aantasten, zoals omheining, garages, huizen, hangende
takken, leidingen of elektrische bedrading Alvorens te spelen,
controleer de staat van het product (montage, beveiligingen, plas-
tic en/of elektrische onderdelen) Zonodig de veiligheidselementen
opnieuw aandraaien of vastzetten evenals de hoofdonderdelen.
Indien er een gebrek wordt geconstateerd, het product repareren
en vervolgens gebruiken. Het niet in acht nemen van de aanwijzin-
gen kan leiden tot vallen, kantelen, of andere beschadigingen. Ge-
durende de winter, het speelgoed behoeden voor stevige schokken
waardoor het product zou kunnen beschadigen. Elke aanpassing
die op het origineel speelgoed wordt uitgevoerd (bijv. het aanbren-
gen van een accessoire) moet gebeuren volgens de aanwijzingen
die met het origineel speelgoed zijn meegeleverd Let op! De glij-
baan moet zodanig geïnstalleerd worden dat het kind niet door de
zon verblind kan worden. WAARSCHUWING! Uitsluitend voor hui-
shoudelijk gebruik. Bedoeld voor gebruik buitenshuis. Uitsluitend
water en zeep gebruiken.Het glijtraject regelmatig reinigen met
water en zeep om statische elektriciteit te voorkomen. Vervang de-
fecte onderdelen volgens de instructies van de fabrikant.I Bedoeld
voor gebruik binnenshuis of buitenshuis.
•Informaciones importantes que deben conservarse. ¡Aten-
ción! Para evitar los peligros relacionados con el embalaje (atadu-
ras, láminas de plástico, etc,…) deseche todos los materiales que
no formen parte del juguete.Juguete que requiere ser montado
por un adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los
niños jueguen sin supervisión de un adulto. Cualquier reclamación
debe ir acompañada con el justicante de compra (ticket de caja).
La atadura de plástico entre las piezas deberá quitarla un adulto
con una herramienta para evitar los bordes cortantes. El conjunto
debe instalarse en un suelo plano y horizontal. No instalarlo sobre
suelos duros, estilo hormigón o asfalto; si no convendría utilizar
supercies amortiguadoras. Elegir un espacio libre de todo obstá-
culo (a 2 metros como mínimo del producto) para que no obsta-
culice las funciones de juego y perjudique la seguridad, como por
ejemplo vallas, garajes, casas, ramas que cuelgan, tuberías o cables
eléctricos. Vericar regularmente y al inicio de cada sesión de juego
el estado del producto (montaje, protecciones, partes de plástico
y/o eléctricas). Apretar de nuevo o volver a jar los elementos de
seguridad y las partes principales si fuera necesario. Si se observa
algún defecto, no utilice el producto antes de que este reparado. No
respetar estas instrucciones podrían provocar una caída, vuelcos o
deterioraciones diversas. Durante el período hivernal no someta el
juguete a choques violentos ya que podría dañarlo. Toda modica-
ción aportada al juguete de origen (por ejemplo, el añadido de un
accesorio) debe ser efectuada conforme a las instrucciones abas-
tecidas por el minorista del juguete de origen. ¡Atención! El tobo-
gán debe colocarse de tal forma que la luz del sol no deslumbre
al niño. ¡ADVERTENCIA! Solo para uso doméstico. Apto para uso
exterior. Utilice únicamente agua jabonosa. Limpie frecuentemente
la bajada del tobogán con agua jabonosa para disminuir la electri-
cidad estática. Los componentes defectuosos deben ser reempla-
zados de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Apto para
uso interior y exterior.
• Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar
perigos ligados à embalagem (xadores, películas de plástico, etc.),
retire todos os elementos que não fazem parte do produto. Brin-
quedo para ser montado por um adulto responsável. ATENÇÃO!
Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto.
Qualquer reclamação deve ser acompanhado da prova de com-
pra (talão de caixa). As peças devem ser separadas por um adulto
munido de uma ferramenta para limar as arestas vivas, cortantes.
O conjunto deve ser instalado sobre solo liso e horizontal. Não
proceder à sua instalação em pavimentos duros, do tipo betão ou
betume; caso contrário, mostra-se adequado utilizar superfícies
amortecedoras. Escolha uma área sem obstáculos (2 metros no mí-
nimo do produto) que não interram com as funções de utilização e
que não daniquem a segurança, como vedações, garagens, casas,
ramos de árvores, tubos ou os eléctricos. Verique regularmente
no início de cada utilização o estado do produto (montagem, pro-
tecção, peças de plástico e/ou peças eléctricas). Re-apertar ou xar
novamente os elementos de segurança e as partes principais se for
necessário. Se for vericado algum defeito, não utilizar o produto
até o defeito ser reparado. O desrespeito dos conselhos poderá
provocar uma queda, um desiquilíbrio ou diversas degradações.
Durante o período invernal, evitar choques violentos no brinquedo
sob risco de o deteriorar. Quaisquer alterações feitas no brinquedo
original (por exemplo, adicionar acessórios) têm de ser feitas de
acordo com as instruções fornecidas pelo revendedor do brinque-
do original. Atenção! O tobogã deve ser posicionado de modo a
que a criança não que encadeada pelo sol. ATENÇÃO! Apenas para
uso doméstico. Destina-se a uma utilização exterior. Utilizar apenas
água e sabão. Limpar com frequência a prancha com água e sabão
para limitar a electricidade estática. Os componentes defeituosos
devem ser substituídos de acordo com as instruções do fabricante.
Destina-se a uma utilização interior ou exterior.
•Informazioni importanti da conservare. Attenzione! Per evi-
tare ogni pericolo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica,
ecc.), togliere tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto.
Il gioco deve essere montato da una persona adulta responsabile.
ATTENZIONE! Non lasciare mai giocare i bambini senza la sorve-
glianza di un adulto. Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato
dalla prova d’acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto
con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le varie parti deve es-
sere rimossa da un adulto. Installare l’assieme su un terreno piano
e orizzontale. Non installarlo su terreni duri, ad es. di calcestruzzo o
bitume, ma utilizzare delle superci amortizzanti. Scegliere un’area
senza ostacoli (almeno a 2 metri dal prodotto) che possano interfe-
rire con le funzioni di gioco o compromettere la sicurezza, come ad
esempio recinzioni, garage, case, rami, tubi o cavi elettrici. All’ini-
zio di ogni sessione di gioco, vericare le condizioni del prodotto
(montaggio, protezioni, parti in plastica e/o parti elettriche) Serrare
o ssare nuovamente gli elementi di sicurezza e le parti principali,
secondo necessità. Qualora si rilevi un guasto, prima di riutilizzare
il prodotto, provvedere all’adeguata riparazione. La mancata osser-
vanza delle disposizioni potrebbe essere causa di cadute, oscilla-
zione o altri tipi di problemi. Durante la stagione invernale, evitare
colpi violenti sul gioco che potrebbe danneggiarsi. Qualsiasi modi-
ca apportata al prodotto (ad esempio l’aggiunta di un accessorio)
deve essere eettuata conformemente alle istruzioni fornite dal
rivenditore. Attenzione! Lo scivolo deve essere posizionato in modo
che il bambino non sia abbagliato dal sole. AVVERTENZA! Solo per
uso domestico.Da utilizzare all’esterno. Utilizzare solamente acqua
saponata. Onde ridurre la formazione di elettricità statica, pulire
frequentemente la guida di scorrimento in acqua saponata. I com-
ponenti difettosi devono essere sostituiti secondo le istruzioni del
costruttore. Utilizzabile sia all’interno che all’esterno.
• Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå risi-
koer, som er relateret til emballagen (vedhæftninger, plastikembal-
lage osv.), bedes du ern alle dele, som ikke er en del af legetøjet.
Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig
barnet lege uden voksenopsyn. Ved enhver reklamation skal der
vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen
ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter. Redskabet skal
installeres på et plant og vandret underlag. Må ikke installeres på et
hårdt underlag, såsom beton eller asfalt. Ellers skal der anvendes et
stødabsorberende underlag. Vælg et område uden forhindringer i
en omkreds af mindst 2 meter fra produktet, der kunne have ind-
ydelse på legetøjets funktioner og brugerens sikkerhed, såsom
hegn, garager, huse, lavthængende grene, rør eller elektriske led-
ninger. Før brug bør produktets tilstand, f.eks. samlinger, beskyt-
telses-, plast- og/eller elektriske dele, regelmæssigt kontrolleres.
Tilspænd eller efterspænd sikkerheds- og hovedelementerne efter
behov. Hvis der opdages en defekt, må produktet ikke anvendes,
før det er repareret. Manglende overholdelse af disse anvisninger
kan medføre styrt, tipning eller diverse beskadigelser. I vinterperio-
den må legetøjet ikke udsættes for kraftige stød, da det kan blive
beskadiget. Alle ændringer til det originale legetøj, for eksempel
påsætningen af tilbehør, skal foretages i henhold til vejledninger
udgivet af det oprindelige legetøjs forhandler. Advarsel! Rutsche-
banen skal opstilles, så barnet ikke blændes af solen. ADVARSEL!
Kun til privat brug. Beregnet til udendørs brug. Brug kun vand og
sæbe. Rengør ofte glideaden med vand og sæbe for at begrænse
statisk elektricitet. Defekte komponenter skal udskiftes i overenss-
temmelse med producentens anvisninger. Beregnet til indendørs
eller udendørs brug.
• Viktig information som ska sparas. Varning! För att eliminera
riskerna i samband med förpackningen (bilagor, plastlm osv.), ta
bort alla objekt som inte är en del av leksaken. Leksak som skall
monteras av ansvarig vuxen. OBS!Låt aldrig barnet leka utan vuxen
tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassak-
vitto). Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för
att undvika att barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna.
Redskapet bör installeras horisontalt på plan mark. Placera inte på
hårt underlag, t.ex. betong eller asfalt. Bör användas på stötdäm-
pande underlag. Välj ett område som är fritt från hinder (minst två
meter från produkten) som inte stör uppspelningen eller äventyrar
säkerheten som t.ex. staket, garage, hus, hängande trädgrenar, rör
eller elektriska ledningar Kontrollera regelbundet produktens till-
stånd före varje spelomgång (montering, skydd, plastdetaljer och/
eller elektriska delar) Om nödvändigt skruvar man fast säkerhet-
sanordningen och produktens viktigaste delar på nytt. Om ett fel
konstateras får produkten inte användas förrän den är reparerad.
Om givna råd inte respekteras kan detta förorska ett fall, att reds-
kapet välter eller andra skador. Under vintern får leksaken inte
utsättas för stötar vilka kan medföra skada. Varje ändring som utförs
på den ursprungliga leksaken (t.ex. installation av tillbehör) måste
utföras enligt de anvisningar som lämnas av den ursprungliga le
Rutschbanan skall placeras så att barnet inte bländas av solen VAR-
NING! Endast för hemmabruk. För utomhus bruk. Använd endast
tvålvatten. Rengör regelbundet glidbanan med tvålvatten för att
på så vis minska den statiska elektriciteten. Defekta delar måste
bytas ut i enlighet med tillverkarens instruktioner. För inomhus eller
utomhus bruk.
•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen
liittyvien riskien poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet jne.),
poista kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa koota vain
vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä
ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on toimitet-
tava ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisis-
taan jonkin työkalun avulla terävien reunojen välttämiseksi. Tuote
on pystytettävä tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle. Tuotetta ei saa
asentaa suoraan kovalle pinnalle, kuten betoni- tai bitumialustalle,
siihen on syytä ensin asentaa iskuja vaimentava pinta.Valitse kai-
kista esteistä vapaa paikka (vähintään 2 metriä tuotteen ympärillä),
jossa ei ole leikkimistä estäviä toimintoja, ja jossa leikkiminen ei
aiheuta vahinkoa turvallisuudelle, aidoille, autotalleille, raken-
nuksille, riippuville oksille, putkille tai sähköjohdoille.Tarkista sään-
nöllisesti ennen jokaista leikkimistä tuotteen kunto (kokoonpano,
suojaukset, muoviset ja/tai sähköosat. Kiristä tai kiinnitä uudestaan
turvallisuuselementit ja tärkeimmät osat tarpeen mukaan. Jos
leikkivälineessä havaitaan jokin vika, välinettä saa käyttää vasta
korjauksen jälkeen. Ohjeiden laiminlyönnin seurauksena voi olla
putoaminen tai leikkivälineen kaatuminen tai vahingoittuminen.
Talvella leikkivälineeseen ei saa kohdistaa voimakkaita iskuja, sillä
se saattaisi vahingoittua. Kaikki muutokset alkuperäiseen leluun
(esimerkiksi lisävarusteen liittäminen) tulee tehdä alkuperäisen
lelun myyjän antamien ohjeiden mukaan. Huomio! Liukurata on
asetettava siten, ettei aurinko häikäise lapsen silmiä. VAROITUS!
Ainoastaan kotikäyttöön. Tarkoitettu käytettäväksi ulkona. Käytä
vain saippuavettä. Puhdista liukumäki usein saippuavedellä staat-
tisen sähkön vähentämiseksi. Vialliset osat tulee vaihtaa valmista-
jan ohjeiden mukaisesti. Tarkoitettu käytettäväksi sekä sisällä että
ulkona.
•Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å erne
all fare som er forbundet med innpakningen (vedlegg, innpak-
ningsplast m.m.), ern alle objekter som ikke er en del av leken.
Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten
oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon må kvittering medbringes.
Plastikkbånd mellom delene skal ernes av en voksen person
med verktøy for å unngå skarpe kanter. Enheten skal monteres og
brukes på et at, horisontalt underlag. Skal ikke brukes på harde
underlag som betong eller asfalt, men heller på støtdempende
overater. Velg et område uten hindringer (minst 2 meter fra pro-
duktet) som ikke forstyrrer lekefunksjonene og ikke går utover
sikkerheten, f.eks. gjerder, garasjer, hus, hengende kvister, rør eller
elektriske ledninger. Kontroller tilstanden på produktet (montering,
beskyttelse, plast- og/eller elektriske deler) før hver gang det lekes
med. Om nødvendig, skru til eller fest sikkerhetselementene og ho-
veddelene på nytt. Dersom du oppdager en feil, må ikke produktet
brukes før feilen er reparert. Manglende respekt for bruksanvisning
kan forårsake fall, velting eller forskjellige skader. I løpet av vin-
ter perioden, ikke påfør produktet harde slag da dette kan skade
det. Alle endringer på en originalleke (for eksempel montering av
tilbehør) må gjøres i samsvar med anvisningene fra den originale
lekeprodusenten Advarsel! Sklien må installeres slik at barnet ikke
blendes av solen. ADVARSEL! Kun for privat bruk. Til utendørs bruk.
Bruk kun såpevann. Tørk regelmessig av sklien med såpevann for
å unngå statisk elektrisitet. Defekte deler må byttes ut i samsvar
med anvisningene fra produsenten.Til innendørs og utendørs bruk.
•Fontos információk.Figyelmeztetés! A csomagolóanyag-
gal (tartozékok, műanyag göngyöleg stb.) kapcsolatos veszélyek
elkerülése érdekében távolítson el mindent, ami nem képezi a játék
részét.A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELEM! Soha
ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden
reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A
műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelkezett
felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. A játszóegy-
séget síma, vízszintes talajra kell szerelni. Ne állítsa kemény, beton
vagy aszfalt típusú talajra; ebben az esetben ütéscsillapító burkolat
alkalmazása szükséges. Olyan akadályoktól (pl. kerítések, garázs,
függő ágak, csövek vagy elektromos vezetékek) mentes területet
válasszon (legalább 2 méterre a terméktől), amely nem zavarja a
játék funkcióit és nem okoz sérüléseket. Rendszeresen ellenőrizze
a termék állapotát a játék kezdetekor (összeszerelés, védelem,
műanyag és/vagy elektromos alkatrészek). Ha szükséges, szorítsa
vissza vagy rögzítse újra a biztonsági elemeket és a főbb részeket.
Ha egy hiba megállapításra kerül, ne használja a terméket annak ki-
javítása előtt. A rendelkezések áthágása lezuhanáshoz, feldöléshez
vagy különböző tönkremenésekhez vezethet. A téli időszakban, ne
okozzon vad rázkódást a játéknak, mert károsodásokat okozhat en
nek. Az eredeti játék bármilyen módosítása (például, egy tartozék
hozzáadása) csak a játék eredeti eladója által biztosított utasítások
szerint végezhető el. Figyelem! A csúszdát úgy helyezze el, hogy a
gyermeket ne vakítsa el a napsütés. FIGYELMEZTETES! Csak otthoni
használatra! Kültéri használatra szánva. Kizárólag csak szappanos
vizet használjon. Gyakran tisztítsa meg a csúszda teknőjét szap-
panos vízzel, a sztatikus elektromosság csökkentéséért. a hibás
alkatrészeket a gyártó útmutatásai szerint kell kicserélni. I34 Beltéri
vagy kültéri használatra szánva. I34 Beltéri vagy kültéri használatra
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT
DK
SE
NO
FI
HU