manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Smoby
  6. •
  7. Play Set & Playground Equipment
  8. •
  9. Smoby Maison Winnie User manual

Smoby Maison Winnie User manual

X2 X8
X2
X1
X2
X1 X1 X1
X1
X2
X1
X8
X14
X6
L
AB C D
EF
G
H
JK
M
N
O
P
Q
R
AAP1073/Ap1/2
If you need any assistance, help or
spare parts for this product, please
contact the customer care manager.
2
X1
X2
I
L
F
R
M
A
B
C
D
P
ST
X 46
X2
X2
K
K
K
K
K
P
P
P
P
P
P
P
F
A
SMOBY UK Ltd
EDEN OFFICE PARK Tél: 01275376160
67 MACRAE ROAD Fax: 01275376161
HAM GREEN care@smoby.co.uk
BRISTOL
BS20 0DD
R
R
M
M
12
34
SMOBY FRANCE S.A.
Service après ventes
BP N7
39170 Lavans-les-St-Claude
www.smobymajorette.com
SMOBY UK Ltd
EDEN OFFICE PARK
67 MACRAE ROAD
HAM GREEN
BRISTOL
BS20 0DD
Tel. 01275 376 160
SMOBY DEUTSCHLAND
Senefelder Straße 1
63110 RODGAU
Deutschland
SMOBY ESPAÑA S.A.
Pol. Ind. Bassa,
C/Menorca Parc.6
Apartado de Correos 244
E-46190 RIBARROJA DEL TURIA
(Valencia) ESPAÑA
Tél. 0034-9-6 166 75 80
SMOBY ITALIA
Via G. Marconi, 24
I-20041 AGRATE BRIANZA (MI)
ITALIA
Tél. 0039-039634671
NOM / NAME:
PRENOM / SURNAME:
RUE / STREET:
VILLE / TOWN:
CODE POSTAL / POSTAL CODE:
PAYS / COUNTRY:
N TEL:
Manquant / Missing / Fehlende Teile / Tekort / Faltante / Mancante.
Cassé / Broken / Gebrochen / Gebroken / Rotura / Rotto.
Autre / Other reason / Andere / Andere reden / Otra razón / Altro motivo ..............................................................
Description ou numéro de la pièce demandée / Description or number of part requested / Beschreibung oder
nummer des gewünschten Teils / Omschrijving of nummer van het gevraagde onderdeel / Descripción o número de la pieza
solicitada / Descrizione o numero del pezzo richiesto:
N :
Qté :
N :
Qté :
N :
Qté :
N :
Qté :
N :
Qté :
N :
Qté :
N :
Qté :
�
Assistance consommateurs à nous retourner en cas de problèmes / Consumer assistance : for any problems, return this card /
Verbraucher-Info : Für weitere Auskünfte, senden Sie diese Karte bitte an / Klantenservice : voor inlichtingen, dese kaart naar ons terugsturen /
Atención al consumidor : para cualquier información, enviar esta tarjeta. / Assistanza per il consumatore : per informazioni, rispedire la presente cartolina.
Réf.:
Colors:
JOINDRE UNE PREUVE D'ACHAT / ENCLOSE PROOF OF PURCHASE / EINEN KAUFNACHWEIS ANLEGEN /
AANKOOPBON BIJVOEGEN / ALLEGARE UNA PROVA D’ACQUISTO / ADJUNTAR UNA PRUEBA DE COMPRA
Description du motif de la réclamation / Cause for complaint / Grund der Beanstandung / Omschrijving van de
reden van de klacht / Detalle el motivo de su reclamación / Descizione del motivo del reclamo:
SMOBY S.A BP n7
39170 Lavans-les-St Claude
France
SMOBY UK Ltd
EDEN OFFICE PARK
67 MACRAE ROAD
HAM GREEN
BRISTOL
BS20 0DD
Distribué en Suisse
par SMOBY SUISSE
47 rue du 31 Décembre
CH - 1207 GENÈVE
EN ESPAÑA IMPORTADO POR SMOBY ESPAÑA S.A.
Pol. Ind. Bassa,
C/Menorca Parc.6
Apartado de Correos 244
E-46190 RIBARROJA DEL TURIA (Valencia) ESPAÑA
GUARDESE LA DIRECCION DEL FABRICANTE
4/4 AAP1073/A
AAP1073/A
Maison Winnie
2/4 AAP1073/A
I
N
N
C
J
P
S
T
C
C
12
Q
R
G
J
I
H
I
QQ
E
O
O
P
P
P
56
789
10 12
11
•Renseignements importants à conserver. •ATTENTION! Avant de donner le jouet à l’enfant enlever tous
les éléments non nécessaires au jeu. •Jouet à monter par un adulte responsable.•ATTENTION! Tenir loin du
feu.•ATTENTION! A utiliser sous la surveillance rapprochée d’un adulte. •L’ensemble doit être installé sur un sol
plat et horizontal. •Eviter de l’installer sur des sols durs, style béton ou bitume; sinon il convient d’utiliser des
surfaces amortissantes. •Choisir un espace dégagé de tout obstacle (à 2 mètres minimum du produit) pouvant
entraver les fonctions de jeux et nuire à la sécurité. •Vérier régulièrement l’état du produit (assemblage, protec-
tions, parties en plastique et/ou électriques). •Resserrer ou rexer les éléments de sécurité et les parties princi-
pales si nécessaire. •Si un défaut est constaté, ne pas utiliser le produit avant qu’il ne soit réparé. •Le non-respect
des consignes pourrait provoquer une chute, un basculement ou diverses dégradations. •Pendant la période
hivernale, ne pas donner de choc violent sur le jouet au risque de le détériorer. •Exclusivement à usage familial.
•Destiné à une utilisation extérieure.
•Please retain for important information. •WARNING! Before giving the toy to a child, remove all the un-
necessary parts from the game. •Toy to be assembled by a responsible adult. WARNING! Keep away from
re.•WARNING! To be used under the direct supervision of an adult. •Do not use the product before it is properly
installed. •Adult supervision is necessary for children under 4 years of age. •The unit must be installed on at,
horizontal ground. •Avoid installation on hard surfaces, such as concrete or bitumen otherwise use damping sur-
faces. •Choose a space clear of all obstacles (for at least 2 metres around the product) which could interfere with
the play functions and be harmful to safety. •Regularly check the condition of the product (assembly, protections,
plastic and/or electric parts. •Tighten or re-x the safety elements and the main parts if necessary. •If a defect is
noted, do not use the product until it has been repaired. •The non-respect of instructions could provoke falling,
tipping over or various types of deterioration. •During the winter period, do not give a violent hit to the toy which
may damage it. •Do not use the equipment in any way other than the one recommended. •- For Family domestic
use only. •- This product is intended for use on private property only. •Designed for exterior use.
•Wichtige Hinweise, bitte aufbewahren. •ACHTUNG! Bevor dem Kind das Spielzeug ausgehändigt wird, alle
Teile entfernen, die für das Spielzeug nicht erforderlich sind. •Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen
zusabaut werden. ACHTUNG! Von Feuer entfernt halten.•ACHTUNG! Nur unter ständiger Aufsicht eines Erwach-
senen verwenden. •Die Einheit muss auf ebenem und horizontalem Boden aufgestellt werden. •Nicht auf harten
Böden, wie zum Beispiel Beton oder Bitumen installieren: in diesem Fall müssen dämpfende Flächen angebracht
werden. •Einen freien Platz ohne Hindernisse auswählen (in mindestens 2 Metern Entfernung vom Produkt),
die die Spiele beeinträchtigen und der Sicherheit schaden können. •Den Zustand des Produkts regelmäßig
prüfen – Zusammenbau, Schutzvorrichtungen aus Kunststo und /oder elektrische Vorrichtungen. •Die Siche-
rheitselemente und Hauptelemente regelmäßig prüfen und nachziehen oder neu befestigen. •Wird ein Fehler
festgestellt, darf das Produkt erst wieder verwendet werden, wenn es repariert wurde. •Die Nichteinhaltung
dieser Anweisungen kann zu einem Sturz, einem Umkippen oder verschiedenen Schäden führen. •Während des
Winters darf das Spielzeug keinen schweren Schlägen ausgesetzt sein, es könnte beschädigt werden. •Nur für
den Hausgebrauch. •Vorgesehen für die Verwendung im Freien.
•Nuttige te bewaren informatie. •LET OP! Alvorens het speelgoed aan het kind te geven alle niet voor het
spel benodigde onderdelen verwijderen. •Door een aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed. B8
LET OP! Op afstand van vuur houden.•LET OP! Te gebruiken onder nauwlettend toezicht van een volwassene.
•Het geheel moet worden geïnstalleerd op een vlakke en horizontale ondergrond. •Niet installeren op harde on-
dergrond zoals beton of asfalt, in dit geval een absorberende laag aanbrengen. •Kies een ruimte zonder obstakels
(vrije ruimte van op zijn minst 2 meter om het product heen) die de speelfuncties zouden kunnen hinderen en
de veiligheid in gevaar zouden kunnen brengen. •De staat van het product regelmatig inspecteren (assemblage,
beschermingsinrichingen van plastic en/of elektrisch). •Zonodig de veiligheidselementen opnieuw aandraaien
of vastzetten evenals de hoofdonderdelen. •Indien er een gebrek wordt geconstateerd, het product repareren
en vervolgens gebruiken. •Het niet in acht nemen van de aanwijzingen kan leiden tot vallen, kantelen, of andere
beschadigingen. •Gedurende de winter, het speelgoed behoeden voor stevige schokken waardoor het product
zou kunnen beschadigen. •Uitsluitend bestemd voor gebruik in gezinsverband. •Bedoeld voor gebruik buitens-•Bedoeld voor gebruik buitens-
huis.
•Informaciones utiles. Deben conservarse. •¡PRECAUCIÓN! Antes de dar el juguete al niño retire todos los
elementos innecesarios para jugar. •Juguete que requiere ser montado por un adulto responsable. ¡PRECAU-
CIÓN! Mantener alejado del fuego.•¡ATENCIÓN! Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. •El conjunto debe instalar-
se en un suelo plano y horizontal. •Evitar instalarlo en suelos duros, estilo hormigón o asfalto, de ser así conviene
utilizar supercies amortiguadoras. •Elegir un espacio libre de todo obstáculo (a 2 metros como mínimo del
producto) para que no obstaculice las funciones de juego y perjudique la seguridad. •Vericar regularmente el
estado del producto (montaje, protecciones, partes de plástico y/o eléctricas). •Apretar de nuevo o volver a jar
los elementos de seguridad y las partes principales si fuera necesario. •Si se observa algún defecto, no utilice el
producto antes de que este reparado. •No respetar estas instrucciones podrían provocar una caída, vuelcos o
deterioraciones diversas. •Durante el período hivernal no someta el juguete a choques violentos ya que podría
dañarlo. •Para el uso familiar exclusivamente. •Apto para uso exterior.
•Informações úteis a guardar. •ATENÇÃO! Antes de dar o brinquedo à criança, tirar todas as peças não ne-
cessárias para brincar. •Brinquedo para ser montado por um adulto responsável. ATENÇÃO! Manter longe do
fogo.•ATENÇÃO! Utilizar sob a vigilância próxima de um adulto. •O conjunto deve ser instalado sobre solo liso e
horizontal. •Evitar instalar sobre pisos duros, do tipo de betão ou betume, caso contrário convém utilizar superfí-
cies de amortização •Escolher um espaço livre de qualquer obstáculo (a 2 m no mínimo do produto) que possa
entravar as funções do jogo e prejudicar a segurança •Vericar regularmente o estado do produto (montagem,
protecções, partes plásticas e / ou eléctricas). •Re-apertar ou xar novamente os elementos de segurança e as
partes principais se for necessário. •Se for vericado algum defeito, não utilizar o produto até o defeito ser re-
parado. •O desrespeito dos conselhos poderá provocar uma queda, um desiquilíbrio ou diversas degradações.
•Durante o período invernal, evitar choques violentos no brinquedo sob risco de o deteriorar. •Para uso familiar,
exclusivamente. •Destina-se a uma utilização exterior.
•Informazioni utili da conservare. •ATTENZIONE ! Prima di dare il gioco ai bambini, togliere tutti i compo-
nenti non necessari ai ni del gioco. •Il gioco deve essere montato da una persona adulta responsabile.
ATTENZIONE ! Non avvicinare alle amme. •ATTENZIONE! Utilizzare sotto la stretta sorveglianza da parte di un
adulto. •Installare l'assieme su un terreno piano e orizzontale. •Evitare d’installare su terreni rigidi, tipo calces-
truzzo o bitume ; in tal caso è opportuno utilizzare delle superci smorzanti. •Scegliere uno spazio privo di qual-
siasi ostacolo (ad una distanza minima di 2 metri dal prodotto) che potrebbe intralciare le funzioni del gioco e
inuenzare la sicurezza. •Vericare regolarmente lo stato del prodotto (assemblaggio, protezioni, parti in mate-
riale plastico e/o elettriche). •Serrare o ssare nuovamente gli elementi di sicurezza e le parti principali, secondo
necessità. •Qualora si rilevi un guasto, prima di riutilizzare il prodotto, provvedere all'adeguata riparazione. •La
mancata osservanza delle disposizioni potrebbe essere causa di cadute, oscillazione o altri tipi di problemi. •Du-
rante la stagione invernale, evitare colpi violenti sul gioco che potrebbe danneggiarsi. •Esclusivamente per uso
domestico. •Da utilizzare all’esterno.
•Praktiske oplysninger - bør gemmes. •Obs! Fjern alle dele, som ikke er nødvendige for funktionen, før du
giver legetøjet til barnet. •Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL ! Holdes væk fra ild.•ADVARSEL!
Skal anvendes under nøje overvågning af en voksen. •Redskabet skal installeres på et plant og vandret underlag.
•Bør ikke installeres på et hårdt underlag, f.eks. beton eller asfalt, ellers skal der anvendes støddæmpende overa-
debelægning. •Vælg et område, hvor der ikke er nogen forhindringer (i en afstand af mindst 2 meter fra produk-
tet), der kan genere legefunktionerne og skade sikkerheden. •Kontroller regelmæssigt produktets stand (samling,
beskyttelse, plastikdele og/eller elektriske dele). •Tilspænd eller efterspænd sikkerheds- og hovedelementerne
efter behov. •Hvis der opdages en defekt, må produktet ikke anvendes, før det er repareret. •Manglende overhol-
delse af disse anvisninger kan medføre styrt, tipning eller diverse beskadigelser. •I vinterperioden må legetøjet
ikke udsættes for kraftige stød, da det kan blive beskadiget. •Kun til privat brug. •Beregnet til udendørs brug.
•Säilytettävät tiedot. •VAROITUS ! Ennen kuin annat lelun lapselle, poista kaikki osat, joita ei tarvita leik-
kiessä. •Lelun saa koota vain aikuinen. VAROITUS ! Ei saa käyttää tulen läheisyydessä.•VAROITUS ! Lelua saa käyttää
vain aikuisen välittömässä valvonnassa. •Vältä asettamasta kovalle alustalle, kuten betonille tai bitumille. Muussa
tapauksessa on syytä käyttää vaimentavaa alustaa. •Valitse esteetön paikka, missä ei ole laitteen toimintaa tai
turvallisuutta haittaavia esineitä (vähintään 2 metrin säteellä laitteesta). •Varmista säännöllisesti laitteen kunto
(liitokset, suojukset, muovi- ja/tai sähköosat). •Kiristä tai kiinnitä uudestaan turvallisuuselementit ja tärkeimmät
osat tarpeen mukaan. •Jos leikkivälineessä havaitaan jokin vika, välinettä saa käyttää vasta korjauksen jälkeen.
•Ohjeiden laiminlyönnin seurauksena voi olla putoaminen tai leikkivälineen kaatuminen tai vahingoittuminen.
•Talvella leikkivälineeseen ei saa kohdistaa voimakkaita iskuja, sillä se saattaisi vahingoittua. •Yksinomaan ko-
tikäyttöön. •Tarkoitettu käytettäväksi ulkona.
•Upplysningar nyttiga att bevara. •OBS! Innan ni ger leksaken till barnet bör alla delar som ej är nödvändiga
for leken avlägsnas. •Leksak som skall monteras av ansvarig vuxen. OBS! Bör hållas på avstånd från eldhärd.•OBS!
Bör användas under tillsyn av vuxen. •Redskapet bör installeras horisontalt på plan mark. •Undvik installation på
hårda ytor, såsom betong eller asfalt, vi rekommenderar användning av stötdämpande ytor. •Välj en plats fri från
alla hinder som kan hindra leksakens funktioner och minska säkerheten (fritt utrymme ca. 2 meter runt om pro-
dukten) •Kontrollera regelbundet att produkten är i gott skick (montering, skydd, plastdelar och/eller elektriska
delar). •Om nödvändigt skruvar man fast säkerhetsanordningen och produktens viktigaste delar på nytt. •Om
ett fel konstateras får produkten inte användas förrän den är reparerad. •Om givna råd inte respekteras kan detta
förorska ett fall, att redskapet välter eller andra skador. •Under vintern får leksaken inte utsättas för stötar vilka
kan medföra skada. •Endast för användning i hemmet. •För utomhus bruk.
•Megőrízni érdemes információk. •FIGYELEM! Mielőtt a játékot odaadná a gyereknek, távolítson el róla min-
den fölösleges részt. •A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELEM! Tűzforrástól távol tartani.•FIGYELEM !
Csakis egy felnőtt közvetlen felügyelete mellett használható. •A játszóegységet síma, vízszintes talajra kell szerel-
ni. •Kerülje el az olyan kemény talajokra való felszerelést, mint a beton vagy az aszfalt, ellenkező esetben illendő a
lökéscsillapító felületek használata. •Válasszon egy olyan akadálymentes teret (az akadályok minimum 2 méterre
a terméktől), amely nem hátráltatja a játék funkcióit és nem befolyásolja a biztonságot. •Rendszeresen ellenőrizze
a termék állapotát (összeszerelés, védők, műanyag és/vagy elektromos részek). •Ha szükséges, szorítsa vissza
vagy rögzítse újra a biztonsági elemeket és a főbb részeket. •Ha egy hiba megállapításra kerül, ne használja a
terméket annak kijavítása előtt. •A rendelkezések áthágása lezuhanáshoz, feldöléshez vagy különböző tönkre-
menésekhez vezethet. •A téli időszakban, ne okozzon vad rázkódást a játéknak, mert károsodásokat okozhat
ennek. •Kizárólag családi használatra. •Kültéri használatra szánva.•Kültéri használatra szánva.
•Informacje należy zachować. •UWAGA! Przed przekazaniem zabawki dziecku usunąć wszystkie zbędne
elementy. •Do montażu przez osobę dorosłą.UWAGA! Przechowywać z dala od ognia.•UWAGA! Używać tylko
pod nadzorem osoby dorosłej. •Instalacja musi być wykonana na płaskiej poziomej powierzchni. •Unikać ins-
talacji na twardych powierzchniach, takich jak beton lub asfalt, w przeciwnym wypadku należy zastosować
powierzchnię amortyzującą. •Wybrać miejsce wolne od przeszkód (minimum 2 metry od produktu) mogących
zakłócać grę i wpływać na bezpieczeństwo. •Sprawdzać regularnie stan produktu (montaż, zabezpieczenia,
części plastikowe i/lub elektryczne). •Dokręcić lub umocować elementy zabezpieczające i główne elementy,
jeżeli zachodzi potrzeba. •Jeżeli zostanie stwierdzona usterka, nie używać do momentu naprawy. •Nieprzestr-
zeganie zaleceń może grozić upadkiem, przewróceniem lub uszkodzeniem. •W okresie zimowym, nie uderzać
w zabawkę ze względu na ryzyko uszkodzenia. •Tylko do użytku domowego. •Przeznaczony do użytku na
zewnątrz.
•Informace vhodné k uschování. •POZOR! Než dáte dítěti hračku, odstraňte veškeré prvky které nejsou její
součástí. •Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou osobou. POZOR! Udržovat daleko od ohně.•POZOR!
Používat pouze za blízkého dozoru dospělé osoby. •Soubor musí být instalován na rovné horizontální ploše.
•Vyhněte se instalaci výrobku na tvrdé podlahy typu beton nebo asfalt, jinak je vhodné použít tlumicí plochy.
•Zvolte volný prostor bez jakýchkoliv překážek (nejméně v okolí 2 metrů od výrobku), které by mohly narušovat
hrací funkce a ohrožovat bezpečnost. •Pravidelně kontrolujte stav výrobku (spojení, jištění, umělohmotné a /
nebo elektrické části). •V případě potřeby dotáhněte šrouby nebo znovu připevněte bezpečnostní prvky a hla-
vní části. •Pokud zjistíte vadu, nepoužívejte výrobek dokud nebude opraven. •Nedodržení pravidel by mohlo
způsobit pád, vyklopení nebo různé škody. •V zimním období chránit hračku proti prudkým úderům, které by ji
mohly znehodnodit. •Výhradně k rodinnému využití. •Určen k vnějšímu použití.
•Χρήσιμες πληροφορίες που πρέπει να διατηρήσετε. •ΠΡΟΣΟΧΗ! Πριν δώσετε αυτό το παιχνίδι στο
παιδί αφαιρέστε όλα τα μη απαραίτητα στοιχεία του. •Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο
ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μακριά από τη φωτιά.•ΠΡΟΣΟΧΗ! Να χρησιμοποιείται υπό τη στενή επίβλεψη ενήλικα. •Το
σύστημα πρέπει να τοποθετείται σε επίπεδο και οριζόντιο έδαφος. •Μην στήσετε το παιχνίδι σε σκληρό έδαφος,
δηλαδή δάπεδο από μπετόν ή άσφαλτο, διαφορετικά θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε επιφάνειες απόσβεσης.
•Διαλέξτε χώρο χωρίς κάθε κανένα εμπόδιο (σε απόσταση τουλάχιστον 2 από το παιχνίδι) ικανό να παρεμποδίσει
τις λειτουργίες του παιχνιδιού και να βλάψει την ασφάλεια. •Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του παιχνιδιού
(συναρμολόγηση, προστατευτικά συστήματα, πλαστικά και/ή ηλεκτρικά μέρη). •Ξανασφίξτε ή ξαναστερεώστε τα
στοιχεία ασφαλείας και τα κύρια μέρη, αν χρειαστεί. •Αν διαπιστώσετε ελάττωμα, μην χρησιμοποιείτε το προϊόν
παρά μόνο αφού το επιδιορθώσετε. •Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει πτώση, αναποδογύρισμα
ή διάφορες ζημιές. •Κατά τη χειμερινή περίοδο, μη χτυπάτε βίαια το παιχνίδι διότι υπάρχει κίνδυνος να του κάνετε
ζημιά. •Προορίζεται αποκλειστικά για οικογενειακή χρήση. •Προορίζεται για χρήση έξω.
•Полезные сведения о хранении. •ВНИМАНИЕ! Перед тем, как давать ребенку игрушку, снимите
части, не нужные для игры. ВНИМАНИЕ ! Держите подальше от огня.•Игрушку должен собирать взрослый,
отвечающий за ребенка. •Использовать под строгим присмотром со стороны взрослых. •Изделие должно
устанавливаться на ровной горизонтальной поверхности. •Избегайте установки на жесткой поверхности -
затвердевшем бетоне или битуме, если только не используются амортизирующие основания. •Обеспечьте
свободное от любых препятствий место (минимум 2 метра от изделия), чтобы не препятствовать играм
и не нарушать безопасность. •Регулярно проверяйте состояние изделия (соединения, защитные
приспособления,пластмассовыеиэлектрическиедетали). •Затягивайтеизакрепляйтепредохранительные
элементы и основные части по мере необходимости. •При нахождении дефекта не используйте изделие
до его устранения. •Несоблюдение инструкций может привести к падению, опрокидыванию и другим
повреждениям. •В зимний период нельзя допускать сильных ударов по изделию, из-за которых оно может
повредиться. •Исключительно для семейного пользования. •Для использования вне помещения.
F
GB
D
NL
E
P
SF
S
H
PL
I
CZ
GR
DK
R
3/4 AAP1073/A

Other Smoby Play Set & Playground Equipment manuals

Smoby 810708 User manual

Smoby

Smoby 810708 User manual

Smoby TOBOGGAN GM User manual

Smoby

Smoby TOBOGGAN GM User manual

Smoby BORNEO User manual

Smoby

Smoby BORNEO User manual

Smoby Friends House User manual

Smoby

Smoby Friends House User manual

Smoby AAP1263/A User manual

Smoby

Smoby AAP1263/A User manual

Smoby Friends House 310209 User manual

Smoby

Smoby Friends House 310209 User manual

Smoby 175477 User manual

Smoby

Smoby 175477 User manual

Smoby MAISON FORESTIERE WINNIE User manual

Smoby

Smoby MAISON FORESTIERE WINNIE User manual

Smoby ALPES PLUS User manual

Smoby

Smoby ALPES PLUS User manual

Smoby Jolie User manual

Smoby

Smoby Jolie User manual

Smoby Friends House & Cuisine/Kitchen User manual

Smoby

Smoby Friends House & Cuisine/Kitchen User manual

Smoby AAP1081I User manual

Smoby

Smoby AAP1081I User manual

Smoby Simba BG User manual

Smoby

Smoby Simba BG User manual

Smoby 811000 User manual

Smoby

Smoby 811000 User manual

Smoby My house User manual

Smoby

Smoby My house User manual

Smoby AAP1263/C User manual

Smoby

Smoby AAP1263/C User manual

Smoby 810601 User manual

Smoby

Smoby 810601 User manual

Smoby Funny II User manual

Smoby

Smoby Funny II User manual

Smoby Toboggan U’TURN User manual

Smoby

Smoby Toboggan U’TURN User manual

Smoby XLXL SLIDE User manual

Smoby

Smoby XLXL SLIDE User manual

Smoby 840204 User manual

Smoby

Smoby 840204 User manual

Smoby AAP1309E User manual

Smoby

Smoby AAP1309E User manual

Smoby FOREST CENTER User manual

Smoby

Smoby FOREST CENTER User manual

Smoby 840201 User manual

Smoby

Smoby 840201 User manual

Popular Play Set & Playground Equipment manuals by other brands

Europlay RO620 Assembling manual

Europlay

Europlay RO620 Assembling manual

BOERPLAY Playchain 204 manual

BOERPLAY

BOERPLAY Playchain 204 manual

Plum jupiter 22102 Assembly instructions

Plum

Plum jupiter 22102 Assembly instructions

Skwalker TRAMPOLINES RGM1941.2 user manual

Skwalker

Skwalker TRAMPOLINES RGM1941.2 user manual

Erzi Foodtruck Outdoor Assembly instructions

Erzi

Erzi Foodtruck Outdoor Assembly instructions

BOERPLAY Multi-play equipment Fluorite 1,5m installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY Multi-play equipment Fluorite 1,5m installation instructions

MstrWood Mini Triangle User instruction

MstrWood

MstrWood Mini Triangle User instruction

BOERPLAY PSTE110.014 manual

BOERPLAY

BOERPLAY PSTE110.014 manual

PLAYSTAR Little Sprout Grow With Me Toddler Tunnel Safety Guide & Assembly Instructions

PLAYSTAR

PLAYSTAR Little Sprout Grow With Me Toddler Tunnel Safety Guide & Assembly Instructions

Playcraft DOUBLE SIT DOWN R3.5 manual

Playcraft

Playcraft DOUBLE SIT DOWN R3.5 manual

BOERPLAY PSTE000.104 Assembly

BOERPLAY

BOERPLAY PSTE000.104 Assembly

Quadro GENIUS Construction manual

Quadro

Quadro GENIUS Construction manual

BOERPLAY PST.004.010 installation instructions

BOERPLAY

BOERPLAY PST.004.010 installation instructions

FUNormous Minions Bounce and Slide Water Inflatable Instruction manual & safety guide

FUNormous

FUNormous Minions Bounce and Slide Water Inflatable Instruction manual & safety guide

gartenpirat M501D General instructions

gartenpirat

gartenpirat M501D General instructions

White Rhino Baobab General instructions

White Rhino

White Rhino Baobab General instructions

Worthington 54353 installation manual

Worthington

Worthington 54353 installation manual

BOERPLAY CSPE508.502 Assembly instructions

BOERPLAY

BOERPLAY CSPE508.502 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.