manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Smoby
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Smoby AAP1342F User manual

Smoby AAP1342F User manual

X1
X2
A
B
C
E
F
G
H
JL
K
X1
X1
X1X2
X2
X2
X1
X1
1
TOOL ONLY
SERT COMME OUTIL
AA
F
A
F
0h15
12
3
6
9
+10
X1 maxi
50KG
AAP1342F 1/5
234
5
AA
J
EB
L
L
H
G
H
K
K
AA
AA
CLICK
CLICK
OK
NO OK
AAP1342F 2/5
6
C
CLICK
AAP1342F 3/5
AAP1342F
Auto
If you need any assistance, help or spare parts for this product,
please contact the customer care manager.
tél : 01274765030
fax : 01274765031
care@smobytoys.co.uk
Site internet SAV France : www.smoby.fr
For UK enquiries only
AAP1342F 4/5
• Renseignements importants à conserver. Attention ! Pour
écarter les dangers liés à l’emballage(attaches, lm plastique, etc,…)
enlever tous les éléments qui ne font pas partie du jouet. Jouet à
monter par un adulte responsable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un
enfant jouer sans la surveillance d’un adulte. Toute réclamation doit
être accompagnée de la preuve d’achat (ticket de caisse). Les pièces
doivent être dégrappées par un adulte avec un outil pour éviter les
bords coupants. A utiliser avec des chaussures fermées. AVERTISSE-
MENT: Une fois dans le produit, l’enfant a accès à d’avantage d’objets
et peut se déplacer plus vite qu’auparavant. ATTENTION! Ne pas utili-
ser sur la voie publique. Utilisation par un seul enfant à la fois sur un
sol plan et sous la surveillance d’un adulte. Eviter les endroits dange-
reux tels que les chemins en pente, les rues, la proximité d’escaliers,
de fossés, de piscines ou autres pièces d’eau. Vériez régulièrement
l’état du produit au début de chaque session de jeu (assemblage,
protection, les pièces en plastique et / ou les pièces électriques) Res-
serrer ou rexer les éléments de sécurité et les parties principales si
nécessaire. Si un défaut est constaté, ne pas utiliser le produit avant
qu’il ne soit réparé. Le non-respect des consignes pourrait provo-
quer une chute, un basculement ou diverses dégradations. Ce jouet
requiert des qualités d’adresse, à utiliser avec prudence an d’éviter
les accidents, chutes et collisions susceptibles de blesser l’utilisateur
ou des tiers.
• Important information to be kept. Warning! To remove risks
associated with packaging (attachments, plastic wrapping etc.)
remove all items that are not part of the toy. Toy to be assembled
by a responsible adult. WARNING! Never allow a child to play wit-
hout adult supervision. Any complaint must be accompanied by the
proof of purchase (receipt). The plastic links between parts should
be removed by an adult for safety. Use with shoes closed. WARNING:
Once in the product, the child can reach many more objects and
move much faster than before. WARNING! Do not use on a public
thoroughfare. To be used by one child at a time on a at area and
under adult supervision. Avoid dangerous places such as sloping
paths, roads, areas near to steps, ditches, pools and other areas of
water. Check regularly at the start of each game session the condi-
tion of the product (assembly, protection, plastic parts and / or elec-
tric parts). Tighten or re-x the safety elements and the main parts
if necessary. If a defect is noted, do not use the product until it has
been repaired.The non-respect of instructions could provoke falling,
tipping over or various types of deterioration. This toy requires dex-
terity, to be used with care in order to avoid accidents, falls or colli-
sions likely to injure the user or other people nearby. Do not use the
product before it is properly installed. Adult supervision is necessary
for children under 4 years of age.
• Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung! Um alle
durch die Verpackung entstehenden Gefahren auszuschließen
(Schnüre, Plastikfolie usw. ...), entfernen Sie alle Elemente, die nicht
Teil des Spielzeugs sind. Muss von einem verantwortlichen Erwach-
senen zusammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne
Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen den
Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von
einem Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt werden,
so dass keine schneidenden Kanten entstehen. Mit geschlosse-
nem Schuhwerk verwenden. ACHTUNG: Sobald sich das Kind im
Spielzeug bendet, hat es Zugang zu mehr Objekten und kann
sich schneller fortbewegen als zuvor. ACHTUNG! Nicht auf öentli-
chen Verkehrswegen verwenden. Jeweils nur ein Kind auf ebenem
Boden unter der Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Gefähr-
liche Orte vermeiden, wie zum Beispiel Wege mit Gefälle, Straßen,
die Nähe von Treppen, von Gruben, Swimmingpools oder andere
Wasserächen. Überprüfen Sie den Zustand des Produkts (Zusam-
menbau, Schutzfunktion, Kunststo- und/oder Elektroteile) ehe
damit gespielt wird. Die Sicherheitselemente und Hauptelemente
regelmäßig prüfen und nachziehen oder neu befestigen. Wird ein
Fehler festgestellt, darf das Produkt erst wieder verwendet werden,
wenn es repariert wurde. Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen
kann zu einem Sturz, einem Umkippen oder verschiedenen Schäden
führen. Dieses Spielzeug erfordert Geschicklichkeit. Deshalb bitte
bei der Benutzung Vorsicht walten lassen, um Unfälle, Stürze und
Zusammenstöße, bei denen der Benutzer oder Dritte verletzt wer-
den könnten, zu vermeiden.
• Belangrijke inlichtingen die u moet bewaren. Opgelet! Om
gevaren verbonden aan de verpakking (riemen, plastic folie, enz.) te
vermijden, verwijder alle onderdelen die geen deel van het speel-
goed uitmaken. Door een aansprakelijke volwassene te monteren
speelgoed. OPGELET! Laat het kind nooit zonder toezicht van een
volwassene spelen. Elke klacht moet worden vergezeld door het
aankoopbewijs (kassabon). De plastic bandjes die de onderdelen
onderling vasthouden moeten door een volwassene met een stuk
gereedschap verwijderd worden om het ontstaan van scherpe
randen te voorkomen. Gebruiken met gesloten schoenen. WAARS-
CHUWING: als het kind in of op het product heeft plaatsgenomen,
kan hij makkelijker bij allerlei voorwerpen komen en kan hij zich
sneller verplaatsen dan voorheen. WAARSCHUWING Niet op de
openbare weg gebruiken. Niet tegelijkertijd door verschillende kin-
deren laten gebruiken, op een vlakke ondergrond en onder toezicht
van een volwassene. Vermijd gevaarlijke plaatsen zoals hellende
wegen, straten, trappen, greppels, zwembaden of andere waterop-
pervlaktes. Alvorens te spelen, controleer de staat van het product
(montage, beveiligingen, plastic en/of elektrische onderdelen) Zo-
nodig de veiligheidselementen opnieuw aandraaien of vastzetten
evenals de hoofdonderdelen. Indien er een gebrek wordt gecons-
tateerd, het product repareren en vervolgens gebruiken. Het niet in
acht nemen van de aanwijzingen kan leiden tot vallen, kantelen, of
andere beschadigingen. Dit speelgoed vergt enige behendigheid
en dient met de nodige voorzichtigheid te worden gebruikt om
ongevallen, vallen of botsingen die kunnen leiden tot letsel aan de
gebruiker of derden te vermijden .
• Informaciones importantes que deben conservarse. ¡Aten-
ción! Para evitar los peligros relacionados con el embalaje (ataduras,
láminas de plástico, etc,…) deseche todos los materiales que no for-
men parte del juguete. Juguete que requiere ser montado por un
adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los niños
jueguen sin supervisión de un adulto. Cualquier reclamación debe
ir acompañada con el justicante de compra (ticket de caja). La ata-
dura de plástico entre las piezas deberá quitarla un adulto con una
herramienta para evitar los bordes cortantes. Se utilizará con zapa-
tos cerrados . ADVERTENCIA: Una vez que el niño se encuentre en el
producto, tendrá acceso a muchos más objetos y podrá desplazarse
más deprisa que antes. ¡ADVERTENCIA! No utilizar en la vía pública.
Utilícelo sólo con un niño a la vez en suelo plano, y bajo vigilancia de
un adulto. Evite los lugares peligrosos, como las cuestas, las calles,
la proximidad de escaleras, fosos, piscinas u otras instalaciones de
agua. Vericar regularmente y al inicio de cada sesión de juego el
estado del producto (montaje, protecciones, partes de plástico
y/o eléctricas). Apretar de nuevo o volver a jar los elementos de
seguridad y las partes principales si fuera necesario. Si se observa
algún defecto, no utilice el producto antes de que este reparado. No
respetar estas instrucciones podrían provocar una caída, vuelcos o
deterioraciones diversas. Este juguete requiere cierta destreza para
manejarlo. Utilice con precaución para evitar accidentes, caídas o
choques que podrían lesionar al usuario o a terceros.
• Informações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar
perigos ligados à embalagem (xadores, películas de plástico, etc.),
retire todos os elementos que não fazem parte do produto. Brin-
quedo para ser montado por um adulto responsável. ATENÇÃO!
Nunca deixe uma criança brincar sem a supervisão de um adulto.
Qualquer reclamação deve ser acompanhado da prova de com-
pra (talão de caixa). As peças devem ser separadas por um adulto
munido de uma ferramenta para limar as arestas vivas, cortantes. A
utilizar com sapatos fechados. AVISO : Uma vez instalada, a criança
terá acesso a muitos mais objectos e pode deslocar-se mais depressa
do que antes. ATENÇÃO! Não utilizar na via pública. Utilização por
uma criança de cada vez, sobre solo plano e sob a vigilância de um
adulto. Evitar os locais perigosos tais como os caminhos inclinados,
as ruas, a proximidade de escadas, de valas, de piscinas ou outras
divisões com água. Verique regularmente no início de cada utiliza-
ção o estado do produto (montagem, protecção, peças de plástico e/
ou peças eléctricas). Re-apertar ou xar novamente os elementos de
segurança e as partes principais se for necessário. Se for vericado
algum defeito, não utilizar o produto até o defeito ser reparado. O
desrespeito dos conselhos poderá provocar uma queda, um desi-
quilíbrio ou diversas degradações. Este brinquedo requer alguma
habilidade. Utilize com cuidado, de modo a evitar acidentes, quedas
e colisões que possam magoar o utilizador ou outras pessoas.
• Informazioni importanti da conservare. Attenzione! Per evi-
tare ogni pericolo legato agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica,
ecc.), togliere tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il
gioco deve essere montato da una persona adulta responsabile. AT-
TENZIONE! Non lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza
di un adulto. Qualsiasi reclamo deve essere accompagnato dalla pro-
va d’acquisto (scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i bordi
taglienti, la linguetta plastica tra le varie parti deve essere rimossa da
un adulto. Da utilizzare con calzature chiuse. AVVERTENZA : una volta
sul prodotto, il bambino può accedere facilmente agli oggetti e può
spostarsi più rapidamente. AVVERTENZA! Non utilizzare su strade
pubbliche. Utilizzabile da un solo bambino per volta, su un solo
piano e sotto la sorveglianza di un adulto. Evitare ambienti perico-
losi, tipo percorsi in pendenza, strade, in prossimità di scale, di fosse,
di piscine o di altri depositi d’acqua. All’inizio di ogni sessione di
gioco, vericare le condizioni del prodotto (montaggio, protezioni,
parti in plastica e/o parti elettriche) Serrare o ssare nuovamente gli
elementi di sicurezza e le parti principali, secondo necessità. Qua-
lora si rilevi un guasto, prima di riutilizzare il prodotto, provvedere
all’adeguata riparazione. La mancata osservanza delle disposizioni
potrebbe essere causa di cadute, oscillazione o altri tipi di problemi.
Questo prodotto richiede destrezza e deve essere utilizzato con
prudenza per evitare il rischio di incidenti, cadute o collisioni che
potrebbero causare infortuni all’utente o a terzi.
• Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå
risikoer, som er relateret til emballagen (vedhæftninger, plastikem-
ballage osv.), bedes du ern alle dele, som ikke er en del af legetøjet.
Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig
barnet lege uden voksenopsyn. Ved enhver reklamation skal der
vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af en voksen
ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kanter. Må kun benyttes
med lukkede sko, aldrig med sandaler. ADVARSEL: Når barnet sidder
i produktet, kan det nå ere ting og bevæge sig hurtigere end før.
ADVARSEL! Må ikke anvendes på oentlig vej. Må kun anvendes af ét
barn ad gangen på et plant underlag under overvågning af en vok-
sen. Undgå farlige steder, f.eks. skråninger, veje, tæt på trapper, grøf-
ter, swimmingpools og andre vandbassiner. Før brug bør produktets
tilstand, f.eks. samlinger, beskyttelses-, plast- og/eller elektriske dele,
regelmæssigt kontrolleres. Tilspænd eller efterspænd sikkerheds- og
hovedelementerne efter behov. Hvis der opdages en defekt, må pro-
duktet ikke anvendes, før det er repareret. Manglende overholdelse
af disse anvisninger kan medføre styrt, tipning eller diverse beskadi-
gelser. Dette legetøj kræver visse færdigheder af brugeren og skal
bruges med forsigtighed for at undgå ulykker, fald og kollisioner, der
kan skade brugeren eller tredjemand.
• Viktig information som ska sparas. Varning! För att eliminera
riskerna i samband med förpackningen (bilagor, plastlm osv.),
ta bort alla objekt som inte är en del av leksaken. Leksak som skall
monteras av ansvarig vuxen. OBS!Låt aldrig barnet leka utan vuxen
tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto).
Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att und-
vika att barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna. Bör ej
användas med öppna skor. OBSERVERA : Då barnet en gång sitter
i produkten kan det lättare komma åt saker och ting och kan för-
ytta sig fortare än tidigare. VARNING! Får inte användas på allmän
väg. Skall användas av ett (1) barn åt gången, på plan mark under
tillsyn av vuxen. Undvik farliga platser såsom backiga vägar, gator,
närhet av trappor, diken, simbassänger eller andra vattensamlingar.
Kontrollera regelbundet produktens tillstånd före varje spelomgång
(montering, skydd, plastdetaljer och/eller elektriska delar) Om nöd-
vändigt skruvar man fast säkerhetsanordningen och produktens
viktigaste delar på nytt. Om ett fel konstateras får produkten inte
användas förrän den är reparerad. Om givna råd inte respekteras kan
detta förorska ett fall, att redskapet välter eller andra skador. Denna
leksak kräver färdighet och ska användas med försiktighet för att
undvika olyckor, fall eller kollisioner som troligen kommer att skada
användaren eller andra människor i närheten.
• Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen
liittyvien riskien poistamiseksi (kiinnittimet, muovikääreet jne.),
poista kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa koota vain
vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä
ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten liitteenä on toimitet-
tava ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan
jonkin työkalun avulla terävien reunojen välttämiseksi. Käytetään
umpinaisten kenkien kanssa. VAROITUS : Lapsen käyttäessä tuo-
tetta hän pääsee käsiksi useampiin esineisiin ja pääsee liikkumaan
entistä nopeammin. VAROITUS! Ei saa käyttää yleisellä tiellä. Tuo-
tetta saa käyttää vain yksi lapsi kerrallaan tasaisella maalla aikuisen
valvonnassa. Vältä vaarallisia paikkoja, kuten rinteessä olevia teitä,
katuja tai portaikkojen, ojien, uima-altaiden tai muiden vesialtaiden
läheisyydessä olevia paikkoja. Tarkista säännöllisesti ennen jokaista
leikkimistä tuotteen kunto (kokoonpano, suojaukset, muoviset ja/
tai sähköosat. Kiristä tai kiinnitä uudestaan turvallisuuselementit
ja tärkeimmät osat tarpeen mukaan. Jos leikkivälineessä havaitaan
jokin vika, välinettä saa käyttää vasta korjauksen jälkeen. Ohjeiden
laiminlyönnin seurauksena voi olla putoaminen tai leikkivälineen
kaatuminen tai vahingoittuminen. Tämä lelu vaatii taitoa, jotta
onnettomuudet, kaatumiset ja törmäilyt sekä käyttäjän tai muiden
lähellä olevien loukkaantumiset vältetään.
• Ta vare på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å erne
all fare som er forbundet med innpakningen (vedlegg, innpaknings-
plast m.m.), ern alle objekter som ikke er en del av leken. Må mon-
teres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten oppsyn av
en voksen. Ved reklamasjon må kvittering medbringes. Plastikkbånd
mellom delene skal ernes av en voksen person med verktøy for å
unngå skarpe kanter. Brukes med sko. ADVARSEL: Plassert i pro-
duktet har barnet adgang til ere gjenstander og kan bevege seg
raskere omkring enn før. ADVARSEL! Ikke til bruk på oentlig sted.
Kun for bruk av et barn av gangen, på et at underlag og under tilsyn
av en voksen. Unngå farlige steder sånn som bakker, veier, trapper,
grøfter, basseng og vann. Kontroller tilstanden på produktet (mon-
tering, beskyttelse, plast- og/eller elektriske deler) før hver gang det
lekes med. Om nødvendig, skru til eller fest sikkerhetselementene
og hoveddelene på nytt. Dersom du oppdager en feil, må ikke pro-
duktet brukes før feilen er reparert. Manglende respekt for bruk-
sanvisning kan forårsake fall, velting eller forskjellige skader. Denne
leken krever ferdighet og skal brukes med forsiktighet for å unngå
ulykker, fall eller kollisjoner som trolig vil forårsake skade på bruke-
ren eller andre i nærheten.
• Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolóanyag-
gal (tartozékok, műanyag göngyöleg stb.) kapcsolatos veszélyek
elkerülése érdekében távolítson el mindent, ami nem képezi a játék
részét. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELEM! Soha
ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani! Minden
reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy). A
műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelke-
zett felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. Csukott
cipővel használandó. FIGYELMEZTETÉS: Miutá a gyerek a termékbe
került, a gyerek hamarabb hozzáfér a tárgyakhoz és gyorsabban
haladhat, mint azelőtt. FIGYELMEZTETES! Ne használja a közútakon.
Egyszerre csak egy gyerek használja, síma talajon és egy felnőtt
felügyelete mellett. Kerülje el a veszélyes helyeket, mint például az
emelkedő ösvényeket, az útakat, a lépcsők közelségét, az árkokat, a
vízmedencéket vagy más vizes helyeket. Rendszeresen ellenőrizze
a termék állapotát a játék kezdetekor (összeszerelés, védelem,
műanyag és/vagy elektromos alkatrészek). Ha szükséges, szorítsa
vissza vagy rögzítse újra a biztonsági elemeket és a főbb részeket.
Ha egy hiba megállapításra kerül, ne használja a terméket annak
kijavítása előtt. A rendelkezések áthágása lezuhanáshoz, feldöléshez
vagy különböző tönkremenésekhez vezethet. Ez a játék ügyességet
igényel, óvatosan használja a balesetek, esés és ütközés elkerülése
érdekében, amelyek során a használó vagy más személy megsé-
rülhet.
• Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení rizik spojených s ba-
lením (příslušenství, umělohmotné obaly, atd.) odstraňte veškeré
prvky, které nejsou součástí hračky. Hračka určená k montáži
zodpovědnou dospělou osobou.VAROVÁNÍ! Nikdy nedovolte dětem
hrát se bez dozoru dospělé osoby. Všechny reklamace musí obsaho-
vat doklad o koupi (pokladní lístek). Spojovací části musí odstranit
dospělá osoba pomocí nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany.
Používat se zavázanými botami. UPOZORNĚNÍ: Nachází-li se dítě
uvnitř výrobku, má přístup k mnoha předmětům a může se pohybo-
vat rychleji než dříve. UPOZORNĚNÍ! Nepoužívat na veřejném pros-
tranství. Použití pokaždé pouze jedním dítětem, na rovné ploše a pod
dozorem dospělého. Vyhněte se nebezpečným místům jako cestám
do kopce, ulicím, blízkosti schodů, příkopů, bazénů a dalších vodních
ploch. Na začátku každé hry zkontrolujte její stav (montáž, ochra-
na, plastové a/nebo elektrické díly) V případě potřeby dotáhněte
šrouby nebo znovu připevněte bezpečnostní prvky a hlavní části.
Pokud zjistíte vadu, nepoužívejte výrobek dokud nebude opraven.
Nedodržení pravidel by mohlo způsobit pád, vyklopení nebo různé
škody. Tato hračka vyžaduje určitou obratnost. Používejte opatrně,
aby nedošlo knehodám, pádům a srážkám, které by mohly zranit
uživatele nebo třetí osoby.
• Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú korešpondenciu. Po-
zor! Pre zamedzenie rizík spojených s balením (príslušenstvo, ume-
lohmotné obaly atď.) odstráňte všetky prvky, ktoré nie sú súčasťou
hračky. Hračku smie montovať len dospelá osoba. UPOZORNENIE!
Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky
reklamácie musia obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok).
Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli
odstránené ostré hrany. Používať so zaviazanými topánkami. UPO-
ZORNENIE: Pokiaľ sa dieťa nachádza vo vnútri výrobku, má prístup k
množstvu predmetom a môže sa pohybovať rýchlejšie ako predtým.
UPOZORNENIE! Nepoužívajte na verejných komunikáciách. Použitie
zakaždým iba jedným dieťaťom, na rovnej ploche a pod dozorom
dospelého. Auto sa nesmie používať v blízkosti bazénu, schodov,
kopca, ulice či stúpania. Na začiatku každej hry skontrolujte jej stav
(montáž, ochrana, plastové a/alebo elektrické diely). V prípade po-
treby dotiahnite sktrutky alebo znovu pripevnite bezpečnostné pr-
vky a hlavné časti. Pokiaľ zistíte závadu, nepoužívajte výrobok pokiaľ
nebude závada opravená. Nedodržanie pravidiel by mohlo spôsobiť
pád, vyklopenie alebo rôzne škody. Táto hračka si vyžaduje určitú
obratnosť. Používajte opatrne, aby nedošlo k nehodám, pádom
azrážkam, ktoré by mohli zraniť používateľa alebo tretie osoby.
• Ważne informacje – należy zachować. OSTRZEŻENIE! Aby
uniknąć niebezpieczeństw związanych z opakowaniem (zaczepy, fo-
lia plastikowa, itp,…), należy usunąć wszystkie elementy, które nie są
częściami zabawki. Do montażu przez osobę dorosłą.OSTRZEŻENIE!
Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka bez nadzoru
osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać dowód zakupu
(paragon). Z części należy usunąć wszystkie zabezpieczenia meta-
lowe, aby uniknąć ostrych krawędzi. Używać w obuwiu zamkniętym.
OSTRZEŻENIE: Po umieszczeniu w produkcie, dziecko ma dostęp
do większej ilości przedmiotów i może się przemieszczać szybciej.
OSTRZEŻENIE! Nie używać na drogach publicznych. Do użytku
przez jedno dziecko równocześnie, na płaskich nawierzchniach i
pod nadzorem. Unikać miejsc niebezpiecznych takich jak nachy-
lenia terenu, ulice, schody, rowy, baseny lub zbiorniki wody. Przed
każdą zabawą należy regularnie sprawdzać stan produktu (montaż,
zabezpieczenia, części plastikowe i/lub elektryczne). Dokręcić lub
umocować elementy zabezpieczające i główne elementy, jeżeli
zachodzi potrzeba. Jeżeli zostanie stwierdzona usterka, nie używać
do momentu naprawy. Nieprzestrzeganie zaleceń może grozić
upadkiem, przewróceniem lub uszkodzeniem. Ta zabawka wymaga
zręczności; używać ostrożnie, aby uniknąć wypadków, upadków i
kolizji, które mogłyby doprowadzić do obrażeń ciała u użytkownika
lub osób postronnych.
• Важни указания, които трябва да бъдат запазени.
Внимание! За избягване на опасностите свързани с опаковката
(ленти, пластмасово фолио и т.н.), отстранете всички елементи,
които не са предназначени за игра. Трябва да се монтира от
възрастни отговорни лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога
детето да играе без надзор от възрастен. При заявяване на
рекламации, изпращайте и доказателство за извършената
покупка(касовата бележка) Частите трябва да бъдат разделени
от възрастен с помоща на инструмент, за да се избегне
нараняване от режещите ръбове. Да се ползва със затворени
обувки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когато детето се намира в играчката,
то получава достъп до повече обекти и може да се придвижва по-
бързо отколкото преди това. ВНИМАНИЕ! Да не се използва на
открити обществени пътища. Под надзора на възрастно лице, на
равния под да се остави да играе само едно дете. Да се избягват
опасни места като например пътища с наклон, улици в близост
до стълби, дупки, канавки, ями, плувни басейни или други
водни площи. Проверявайте редовно в началото на всяка игра
състоянието на продукта монтаж, защита, пластмасови части и/
IT
DK
SE
FI
NO
HU
CZ
SK
PL
BG
FR
GB
DE
NL
ES
PT
или електрически части) Да се проверяват редовно защитните
иосновните елементи и същите да бъдат притягани или отново
фиксирани. Ако се установи дефект, изделието може да бъде
ползвано наново, едва когато е ремонтирано. Неспазването на
тези указания може да доведе до падане, преобръщане или да
допринесе всякакви други увреждания. Тази играчка изисква
добро боравене, трябва да се използва с повишено внимание, за
да се избегнат инциденти, падания и сблъсъци, които биха могли
да наранят потребителя или трети лица.
• Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε.
Προειδοποίηση! Για να αποφευχθούν οι κίνδυνοι που συνδέονται
με τη συσκευασία (παρελκόμενα, πλαστικά περιτυλίγματα κτλ.)
απομακρύνετε όλα τα είδη που δεν αποτελούν τμήμα του παιχνιδιού.
Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση
από κάποιον ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από
την απόδειξη αγοράς (ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει
να λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. Να
χρησιμοποιείται με κλειστά παπούτσια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν
μπει μέσα το παιδί, έχει πρόσβαση σε περισσότερα αντικείμενα και
μπορεί να μετακινείται πιο γρήγορα από πριν. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
Μην το χρησιμοποιείτε στο δημόσιο δρόμο. Χρήση από ένα μόνο
παιδί κάθε φορά σε επίπεδο έδαφος και υπό την επίβλεψη ενήλικα.
Αποφεύγετε τα επικίνδυνα σημεία όπως κατηφόρες, δρόμοι, κοντά
σε σκάλες, λάκκους, πισίνες ή άλλα σημεία με νερό. Ελέγχετε τακτικά
την κατάσταση του παιχνιδιού (συναρμολόγηση, προστατευτικά
συστήματα, πλαστικά και/ή ηλεκτρικά μέρη). Ξανασφίξτε ή
ξαναστερεώστε τα στοιχεία ασφαλείας και τα κύρια μέρη, αν
χρειαστεί. Αν διαπιστώσετε ελάττωμα, μην χρησιμοποιείτε το προϊόν
παρά μόνο αφού το επιδιορθώσετε. Η μη τήρηση των οδηγιών
μπορεί να προκαλέσει πτώση, αναποδογύρισμα ή διάφορες ζημιές.
Αυτό το παιχνίδι απαιτεί επιδεξιότητα, να χρησιμοποιείται με σύνεση
ώστε να αποφευχθούν ατυχήματα, πτώσεις και συγκρούσεις που
μπορεί να τραυματίσουν τον χρήστη ή τρίτους.
• Informacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Opo-
zorilo! Da se izognete tveganjem v povezavi s pakiranjem (dodatki,
plastični ovoji itd.), odstranite vse elemente, ki niso del igrače. Igračo
naj sestavi odgovorna odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite
otroku, da se igra brez nadzora odrasle osebe.V primeru uveljavljanja
reklamacije morate obvezno priložiti račun prodajalca. Plastične
povezovalne spojke med posameznimi sestavnimi deli mora odstra-
niti odrasla oseba tako, da pri tem ne nastanejo ostri robovi. Upo-
rabljajte z zaprtimi čevlji. OPOZORILO! Otrok se v izdelku premika
hitreje in doseže več stvari. OPOZORILO! Ne uporabljajte na javnih
cestah. Izdelek lahko naenkrat uporablja le en otrok na ravni površini
in pod nadzorom odrasle osebe. Vozil ne smete uporabljati v bližini
strmin, cest, stopnic, bazenov, stopnic, jarkov, bazenov in ostalih vod-
nih površin. Pred vsakim začetkom uporabe izdelka za igro preverite
njegovo stanje (montaža, zaščita, plastični deli in/ali električni deli).
Redno preverjajte varnostne in osnovne elemente in jih po potrebi
ponovno zategnite ali pritrdite. V kolikor ugotovite napako, izdelka
ne uporabljajte vse dokler ga ne popravite. Neupoštevanje navodil
lahko izzove padec, prekuc ali nastanek drugih škod izdelka. Ta igrača
zahteva skrbno ravnanje, je uporabljajte z veliko previdnostnih ukre-
pov za preprečitev nesreč, padcev ali šoka, ki bi lahko privedli do
poškodb vas osebno ali pa ostalih.
• Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske.
Upozorenje! Kako biste izbjegli opasnost u pogledu pakiranja
(dodaci, plastični omoti, itd.) uklonite sve predmete koji nisu dio
igračke. Postavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim osobama.
UPOZORENJE! Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez nadzora
odrasle osobe. U primjeru uvažavanje garancije morate obavezno
priložiti račun prodavača. Dijelove treba odvojiti odrasla osoba
pomoću alata kako bi se izbjegli oštri rubovi. Kod upotrebe pripazite
da dijete ima zatvorene cipele. UPOZORENJE! Dijete se u proizvodu
brže kreće i doseže više stvari. UPOZORENJE! Ne upotrebljavajte na
javnim cestama. prozvod može upotrebljavati samo jedno dijete, na
ravnoj površini i pod nadzorom odrasle osobe. Izbjegavajte opasna
mjesta kao što su staze, ceste, bazeni i druga područja s voodm….
Na početku svake igre provjerite stanje proizvoda (montažu, zaštitu,
plastične i/ili električne dijelove). Redovito provjeravajte sigurnosne
i osnovne elemente, te ih po potrebi ponovno zategnite ili pričvrstite.
Ukoliko primjetite grešku, proizvod ne upotrebljavajte sve dok ga ne
popravite. Nepoštivanje uputa može uzrokovati pad, prevrtanje ili
druge štetne posljedice. Ova igračka zahtjeva pažljivo rukovanje, ko-
ristite je s puno opreza kako biste izbjegli nesreće, padove ili udarce
koji bi mogli dovesti do vaših ili tuđih osobnih povreda.
• Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın. Uyarı! Ambala-
jla ilgili (bağlantı parçaları, plastik ambalaj ipi vb.) tehlikeleri önlemek
için, oyuncağa ait olmayan tüm parçaları çıkarın.Yetişkinler tarafından
takılmalıdır. DİKKAT! Bir çocuğun asla yetişkin gözetimi altında olma-
dan oyun oynamasına izin vermeyin. Şikayetinizle birlikte satın alma
kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir. Parçalar arasındaki plastik
bağlantılar, güvenlik amacıyla bir yetişkin tarafından çıkarılmalıdır.
Ayakkabıları giyilmiş şekilde kullanın. UYARI! Çocuğu ürüne
yerleştirmenizden sonra çocuk çok daha fazla eşyaya ulaşabilecek
ve eskisinden çok daha hızlı hareket edecektir. UYARI! Kamuya açık
alanlarda kullanmayınız. Aynı anda tek çocuk tarafından düz bir
alan üzerinde ve yetişkin gözetimi altında kullanılacaktır. Araçlar,
yüzme havuzlarının, merdivenlerin, tepelerin, sokakların veya yük-
seltilerin yakınlarında kullanılmamalıdır. Her oyundan önce ürünün
durumunu (donanımı, korumaları, plastik kısımları ve/veya elektrikli
parçaları) düzenli olarak kontrol edin. Güvenlik elemanlarını ve ana
parçaları sıkıştırın veya gerekiyorsa yeniden sıkıştırın. Eğer bir kusur
saptanırsa, tamir edilinceye kadar ürünü kullanmayın. Talimatlara
uyulmaması düşmeye, takılmaya veya çeşitli bozukluklara neden ola-
bilir. Bu oyuncak belli bir beceri seviyesi gerektirir, kullanıcının veya
üçüncü şahısların hasar görebileceği kazalardan, düşmelerden ve
çarpmalardan kaçınmak için dikkatli kullanılması gerekmektedir.<0}
• Важные сведения: хранить! Внимание! Чтобы избежать
опасностей, связанных с упаковкой (шнуры, пластиковая пленка
и т. д.), уберите все предметы, не являющиеся игрушками.
Игрушку должен собирать взрослый, отвечающий за ребенка.
ВНИМАНИЕ! Никогда не оставляйте играющего ребенка без
присмотра взрослых. Все претензии должны сопровождаться
свидетельством покупки (кассовый чек). Взрослый должен
убрать пластиковое соединение между деталями с помощью
инструмента, чтобы не оставалось острых краев. Использовать
с закрытой обувью. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ : При использовании
изделия ребенок перемещается быстрее, чем раньше.
ВНИМАНИЕ! Не используйте на общественных дорогах. Для
использования одним ребенком за один раз, на ровной
поверхности,подприсмотромвзрослого.Избегайтеопасныхмест,
таких как уклоны, улицы, места вблизи лестниц, ям, бассейнов и
других мест скопления воды. В начале каждой игры проверяйте
состояние изделия (сборка, защита, пластиковые детали и/или
электродетали). Затягивайте и закрепляйте предохранительные
элементы и основные части по мере необходимости. При
нахождении дефекта не используйте изделие до его устранения.
Несоблюдение инструкций может привести к падению,
опрокидыванию и другим повреждениям. Эта игрушка требует
ловкости и осторожности при использовании, чтобы избежать
несчастных случаев, падений и столкновений, в которых могут
быть травмированы и пользователь, и другие лица.
• Зберігайте цю інструкцію на випадок можливого
використання у майбутньому. Увага! Щоб вберегтися від небезпек,
пов’язаних з упаковкою (мотузки, пластикова плівка тощо),
приберіть всі предмети, що не є іграшками. Іграшка повинна
збиратися тільки дорослими. УВАГА! Ніколи не залишайте дитину,
яка грається, без нагляду дорослих. Будь-яку скаргу повинен
супроводжувати доказ придбання (квитанція) Деталі повинні
бути обробленими дорослими за допомогою інструменту для
уникання ріжучих країв.. Використовуйте з закритим взуттям.
Увага! Одного разу, дитя може розібрати виріб і стати рухатися
набагато швидше, аніж до того. УВАГА! Не користуватись на
проїжджій частині доріг та вулиць.. Має використовуватися
однією дитиною на горизонтальній поверхні та під наглядом
дорослих. Машинами не дозволяється користуватися поблизу
басейнів, сходів, пагорбів, доріг чи на ухилі. На початку кожної
гри перевіряйте стан виробу (збірка, захист, пластикові деталі
і електродеталі) Затягніть або зафіксуйте елементи і основні
частини, якщо це необхідно. Якщо виявлена несправність, не
використовуйте пристрій, поки воно не буде відремонтовано.
Недотримання інструкції може спровокувати падіння,
перекидання або пошкодження. Ця іграшка потребує спритності
та обережності в користуванні, щоб уникнути нещасних випадків,
падінь та заткнень, в яких можуть бути травмовані і користувач,
і інші особи.
AAP1342F 5/5
.
)/
// )
.
GR
SI
HR
TR
RU
UA

Other Smoby Toy manuals

Smoby VP CARS GARAGE 120423 User manual

Smoby

Smoby VP CARS GARAGE 120423 User manual

Smoby Cotoons AQUAFUN User manual

Smoby

Smoby Cotoons AQUAFUN User manual

Smoby CHEF CAKE POPS FACTORY User manual

Smoby

Smoby CHEF CAKE POPS FACTORY User manual

Smoby 220314 User manual

Smoby

Smoby 220314 User manual

Smoby 312308 User manual

Smoby

Smoby 312308 User manual

Smoby BABY PONY RIDE-ON 721500 User manual

Smoby

Smoby BABY PONY RIDE-ON 721500 User manual

Smoby Garage Motor City Alpine User manual

Smoby

Smoby Garage Motor City Alpine User manual

Smoby 220377 User manual

Smoby

Smoby 220377 User manual

Smoby 140202 User manual

Smoby

Smoby 140202 User manual

Smoby 350401 User manual

Smoby

Smoby 350401 User manual

Smoby 7600340207 User manual

Smoby

Smoby 7600340207 User manual

Smoby 120403 User manual

Smoby

Smoby 120403 User manual

Smoby 7600220375 User manual

Smoby

Smoby 7600220375 User manual

Smoby Neo House User manual

Smoby

Smoby Neo House User manual

Smoby 430108 User manual

Smoby

Smoby 430108 User manual

Smoby 720702 User manual

Smoby

Smoby 720702 User manual

Smoby 710301 User manual

Smoby

Smoby 710301 User manual

Smoby Medical Cabinet User manual

Smoby

Smoby Medical Cabinet User manual

Smoby 340404 User manual

Smoby

Smoby 340404 User manual

Smoby CAT'S HOUSE 340400 User manual

Smoby

Smoby CAT'S HOUSE 340400 User manual

Smoby LARGE CASH REGISTER User manual

Smoby

Smoby LARGE CASH REGISTER User manual

Smoby 7600312600 User manual

Smoby

Smoby 7600312600 User manual

Smoby 7600312001 User manual

Smoby

Smoby 7600312001 User manual

Smoby 810402 Programming manual

Smoby

Smoby 810402 Programming manual

Popular Toy manuals by other brands

LEGO 10676 manual

LEGO

LEGO 10676 manual

Mattel EnchanTimals FPT54 Installation

Mattel

Mattel EnchanTimals FPT54 Installation

Italeri 5615 quick start guide

Italeri

Italeri 5615 quick start guide

Hangar 9 J-3 Piper Cub Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 J-3 Piper Cub Assembly manual

Mega Bloks HALO 97165 manual

Mega Bloks

Mega Bloks HALO 97165 manual

Enabling Devices Baby Einstein Take Along Tunes user guide

Enabling Devices

Enabling Devices Baby Einstein Take Along Tunes user guide

Fisher-Price GJW18 quick start guide

Fisher-Price

Fisher-Price GJW18 quick start guide

Yokomo MR-4TC Assembly manual

Yokomo

Yokomo MR-4TC Assembly manual

Fisher-Price CGN57 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price CGN57 instruction sheet

Rail King RAILKING GALLOPING GOOSE operating instructions

Rail King

Rail King RAILKING GALLOPING GOOSE operating instructions

Klima 4251 Assembly instructions

Klima

Klima 4251 Assembly instructions

Multiplex EasyGlider PRO Building instructions

Multiplex

Multiplex EasyGlider PRO Building instructions

Eduard Ju 188 quick start guide

Eduard

Eduard Ju 188 quick start guide

Jotika H.M.S VICTORY 1805 manual

Jotika

Jotika H.M.S VICTORY 1805 manual

ROBBE TOMAHAWK SPORT BOLT instruction manual

ROBBE

ROBBE TOMAHAWK SPORT BOLT instruction manual

Mega MONSTER HIGH Study Howl DJ TORALEI STRIPE manual

Mega

Mega MONSTER HIGH Study Howl DJ TORALEI STRIPE manual

Faller HALF-TIMBERED HOUSE instructions

Faller

Faller HALF-TIMBERED HOUSE instructions

Multiplex Tucan Building instructions

Multiplex

Multiplex Tucan Building instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.