Smoby 410818 User manual

A
B
X2
1h00
12
93
6
3
FR •ATTENTION!
GB • WARNING!
DE •ACHTUNG!
NL •WAARSCHUWING!
ES •¡ADVERTENCIA!
PT •ATENÇÃO!
IT •AVVERTENZA!
DK •ADVARSEL!
SE •VARNING!
FI •VAROITUS!
NO •ADVARSEL!
HU •FIGYELMEZTETES!
CZ •UPOZORNĚNÍ!
SK •UPOZORNENIE! •AR
PL •OSTRZEŻENIE!
BG •ВНИМАНИЕ!
RO •AVERTISMENT!
GR •ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
SI •OPOZORILO!
HR •UPOZORENJE!
TR •UYARI!
RU •ВНИМАНИЕ!
UA •УВАГА!
EE •HOIATUS
LT •DĖMESIO!
LV•UZMANĪBU!
ans
years
Jahre
jaar
años
anos
anni
år
år
vuotta
år
év
let
rokov
lata
години
ani
χρόνια
let
godina
yaşından
лет
роки
aastastele
metų
gadiem
F
P
T
W
U
Z
Y
x1
x1
x2
x10
x2
x2
x4
x6
x2
x1
x1
x1
C
F
H
G
I20059
AAB0226
AAB0227
I20057
I20060
I20062
AAA4263
J
K
L
M
M1
N
F1900101
Q
R
S
V
D
E
I20061
I20058
out 0412
AAP2297
10
15
FR •Outils non fournis
GB •Tools not provided.
DE •Werkzeug nicht inbegrien
NL •Gereedschap niet inbegrepen
ES •Herramientas no incluidas
PT •Ferramentas não fornecidas.
IT •Utensili non forniti
DK •Værktøj medfølger ikke.
SE •Verktyg ingår inte.
FI •Ei sisällä työkaluja
NO •Verktøy følger ikke med
EE •Tööriistu ei ole kaasas.
LT •Įrankių komplekte nėra
LV •Rīki komplektā nav ietverti.
HU •A szerszámok nem tartozékai a terméknek.
CZ •Nářadí není součástí dodávky
SK •Náradie nie je súčasťou dodávky
PL •Narzędzia niedostarczone w zestawie.
BG •Инструменти не са предоставени.
RO •Scule neincluse
GR •Τα εργαλεία δεν περιλαμβάνονται
SI •Orodje ni priloženo.HR •Alati se ne isporučuju
TR •Ürüne dahil değildir
RU •Инструменты не поставляются.
UA •Інструменти не входять у комплект
I19058
I17027
x1
.
x2
•AR
AAP2283B p1/8

OK NO OK
OK NO OK
x72
I16055+I16056+I16057
AAK0411
x72
x72
x72
0h10
12
93
6
X1
3
ans
years
Jahre
jaar
años
anos
anni
år
år
vuotta
år
év
let
rokov
lata
години
ani
χρόνια
let
godina
yaşından
лет
роки
FR •ATTENTION!
GB • WARNING!
DE •ACHTUNG!
NL • WAARSCHUWING!
ES •¡ADVERTENCIA!
PT • ATENÇÃO!
IT • AVVERTENZA!
DK • ADVARSEL!
SE • VARNING!
FI • VAROITUS!
NO • ADVARSEL!
HU • FIGYELMEZTETES! •AR
CZ • UPOZORNĚNÍ!
SK •UPOZORNENIE!
PL • OSTRZEŻENIE!
BG • ВНИМАНИЕ!
RO •AVERTISMENT!
GR • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
SI • OPOZORILO!
HR • UPOZORENJE!
TR •UYARI!
RU •ВНИМАНИЕ!
UA • УВАГА!
AAP2283B p2/8

H
GJG
G
J
G
H
7
V
T
U
W
T
G
J
G
H
A
6
1
OK
OK
OKOK
2
5
34
AAP2283B p3/8

14
E
PE
EE
P
A
L
L
L
L
G
M
M1
G
M
D
89
10 11
1
2
D
13
CLIC
B
BBBBB
x8
12
D
B
BB
D
15
AAP2283B p4/8

AAP2283B p5/8
20
Y
16 17
18
CLIC
CLIC
CLIC
F
F
K
C
x11
C
C
C
C
C
C
C
N
19
N
N
C
x2
ZZ
N

X
X
X
X
XX
X
XX X X X XX
X
X
X
X
X
X
X
X
S
S
S
S
S
S
S
S
S
21
22 23 24
S
Q
= 23
R= 23
AAP2283B p6/8

AAP2283B p7/8
FR • Renseignements importants à conserver. Attention! Pour écarter
les dangers liés à l’emballage (attaches,lm plastique, embout de gon-
age, outils d’assemblage,…) enlever tous les éléments qui ne font
pas partie du produit. Jouet à monter par un adulte responsable. AT-
TENTION ! Ne jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance d’un
adulte. Toute réclamation doit être accompagnée de la preuve d’achat
(ticket de caisse). Les pièces doivent être dégrappées par un adulte
avec un outil pour éviter les bords coupants. Discuter avec les enfants
des avertissements, des indications relatives à la sécurité et des risques
éventuels avant de se consacrer à l’activité. L’ensemble doit être instal-
lé sur un sol plat et horizontal. Vériez régulièrement l’état du produit
au début de chaque session de jeu (assemblage, protection, les pièces
en plastique et / ou les pièces électriques). N’utiliser que des feutres
eaçables à sec. Prendre les précautions nécessaires an de ne pas tâ-
cher vos vêtements. Nettoyage: Ne pas utiliser de détergents. Utiliser
seulement un chion doux et humide. Ne pas utiliser d’éponge abra-
sive. Capuchon de sécurité ISO 11540. ATTENTION ! Ne convient pas
aux enfants de moins de 3 ans. Petits éléments. Danger d’étouement.
GB •Important information to be kept. Warning! To avoid any hazards
related to the packaging (tags, plastic lm, ination nozzle, assembly
tools, etc.), remove all of the parts that are not part of the product. Toy
to be assembled by a responsible adult. WARNING! Never allow a child
to play without adult supervision. Any complaint must be accompa-
nied by the proof of purchase (receipt). The plastic or metal links
between parts should be removed by an adult to avoid sharp edges.
Discuss the warnings, the safety indications and any dangers with the
children before starting the activity. The unit must be installed on at,
horizontal ground. Check regularly at the start of each game session
the condition of the product (assembly, protection, plastic parts and /
or electric parts). Only use dry-wipe felt pens. Take the necessary pre-
cautions to ensure your clothing is not stained. Cleaning: Do not use
detergents. Use a soft, damp cloth only. Do not clean with an abrasive
sponge. Safety cap ISO 11540. WARNING Not suitable for children un-
der 3 years of age. Small parts. Choking hazard . Do not use the pro-
duct before it is properly installed. Adult supervision is necessary for
children under 4 years of age. DE •Wichtige Hinweise, die aufzuheben
sind. Achtung: Um die mit der Verpackung verbundenen Gefahren
(Befestigungen, Plastikfolien, Stutzen zum Aufpumpen, Mon-
tagewerkzeuge …) zu vermeiden, alle Elemente, die nicht Teil des Pro-
duktes sind, entfernen. Muss von einem verantwortlichen Erwachse-
nen zusammen gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind niemals ohne
Aufsicht eines Erwachsenen spielen lassen. Bei Reklamationen den
Kaufnachweis mitschicken (Kassenschein). Die Teile müssen von ei-
nem Erwachsenen mit einem Werkzeug abgetrennt werden, so dass
keine schneidenden Kanten entstehen. Besprechen Sie mit den Kin-
dern die Warnhinweise, die Anweisungen zur Sicherheit und die even-
tuellen Gefahren, bevor. Sie sie spielen lassen. Die Einheit muss auf
ebenem und horizontalem Boden aufgestellt werden. Überprüfen Sie
den Zustand des Produkts (Zusammenbau, Schutzfunktion,
Kunststo- und/oder Elektroteile) ehe damit gespielt wird. Nur trocken
abwischbare Filzstifte verwenden. Die erforderlichen Maßnahmen
treen, um ein Flecken auf der Kleidung zu vermeiden. Reinigung:
Keine Reinigungsmittel verwenden. Nur ein weiches, feuchtes Tuch
verwenden. Verwenden Sie keinen Scheuerschwamm. Si-
cherheitskappe ISO 11540. ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren
geeignet. Kleine Bestandteile. Erstickungsgefahr. NL •Belangrijke in-
lichtingen die u moet bewaren. Opgelet! Om alle gevaren verbonden
aan de verpakking (klemmen, plastic folie, oppomp-opzetstuk, mon-
tagegereedschap,…) te elimineren, moeten alle onderdelen die geen
deel uitmaken van het product worden verwijderd. Door een aanspra-
kelijke volwassene te monteren speelgoed. WAARSCHUWING! Laat
het kind nooit zonder toezicht van een volwassene spelen. Elke klacht
moet worden vergezeld door het aankoopbewijs (kassabon). De plas-
tic bandjes die de onderdelen onderling vasthouden moeten door
een volwassene met een stuk gereedschap verwijderd worden om het
ontstaan van scherpe randen te voorkomen. Bespreek met de kinde-
ren de waarschuwingen, de aanwijzingen omtrent de veiligheid en de
eventuele risico’s alvorens te starten met de activiteit. Het geheel moet
worden geïnstalleerd op een vlakke en horizontale ondergrond. Al-
vorens te spelen, controleer de staat van het product (montage, bevei-
ligingen, plastic en/of elektrische onderdelen). Alleen viltstiften ge-
bruiken die droog gewist kunnen worden. Neem de noodzakelijke
voorzorgsmaatregelen om geen vlekken aan te brengen op uw kle-
ding. Reiniging: Geen reinigingsmiddelen gebruiken. Gebruik alleen
een zachte en vochtige doek. Gebruik geen schuursponsje. Veili-
gheidskap ISO 11540. WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen
onder 3 jaar. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar. ES •Informa-
ciones importantes que deben conservarse. ¡Advertencia! Para elimi-
nar los peligros vinculados al embalaje (ataduras, lm plástico, boquil-
la de inar, herramientas de montaje,...), retire todos los elementos
que no formen parto del producto. Juguete que requiere ser montado
por un adulto responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los
niños jueguen sin supervisión de un adulto. Cualquier reclamación
debe ir acompañada con el justicante de compra (ticket de caja). La
atadura de plástico entre las piezas deberá quitarla un adulto con una
herramienta para evitar los bordes cortantes. Informe a los niños de las
advertencias, indicaciones relacionadas con la seguridad y de los ries-
gos eventuales antes de que empiecen sus actividades. El conjunto
debe instalarse en un suelo plano y horizontal. Vericar regularmente
y al inicio de cada sesión de juego el estado del producto (montaje,
protecciones, partes de plástico y/o eléctricas). Utilizar solamente ro-
tuladores borrables a seco.Tome las precauciones necesarias de forma
a no mancharse la ropa. Limpieza: No utilice detergentes. Utilice sola-
mente un paño suave y húmedo. No use esponjas abrasivas. Capa de
seguridad ISO 11540. ¡ADVERTENCIA!! No recomendado para niños de
menos de 3 años. Contiene piezas pequeñas. Peligro de asxia. PT •In-
formações importantes a guardar. Atenção! Para eliminar os perigos
associados à embalagem (atilhos, película de plástico, bocal de enchi-
mento, ferramentas de montagem...), retire todos os elementos que
não fazem parte do produto. Brinquedo para ser montado por um
adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe uma criança brincar sem a
supervisão de um adulto. Qualquer reclamação deve ser acompanha-
do da prova de compra (talão de caixa). As peças devem ser separadas
por um adulto munido de uma ferramenta para limar as arestas vivas,
cortantes. Discutir com as crianças sobre as advertências, indicações
relativas à segurança e os eventuais riscos antes de se consagrar à ac-
tividade. O conjunto deve ser instalado sobre solo liso e horizontal.
Verique regularmente no início de cada utilização o estado do produ-
to (montagem, protecção, peças de plástico e/ou peças eléctricas).
Utilizar apenas feltros próprios para limpeza a seco. Tomar as precau-
ções necessárias para não manchar as suas roupas. Limpeza: Não utili-
zar detergentes. Utilizar apenas um pano macio e húmido. Não utilize
esponjas abrasivas. Capa de segurança ISO 11540. AVISO! Não convém
às crianças com menos de 3 anos. Contém pequenos elementos. Peri-
go de asxia. IT •Informazioni importanti da conservare. Avvertenza!
Per evitare rischi connessi ai materiali di imballaggio (accessori, pelli-
cole, attacco di gonaggio, utensili di assemblaggio, ecc.), rimuovere
tutti gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il gioco deve es-
sere montato da una persona adulta responsabile. AVVERTENZA! Non
lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglianza di un adulto. Qual-
siasi reclamo deve essere accompagnato dalla prova d’acquisto
(scontrino di cassa). Per evitare il contatto con i bordi taglienti, la lin-
guetta plastica tra le varie parti deve essere rimossa da un adulto. Pri-
ma di dedicarsi al gioco, informate i bambini circa le avvertenze, le in-
dicazioni relative alla sicurezza e i rischi eventuali. Installare l’assieme
su un terreno piano e orizzontale. All’inizio di ogni sessione di gioco,
vericare le condizioni del prodotto (montaggio, protezioni, parti in
plastica e/o parti elettriche). Utilizzare solamente pennarelli cancella-
bili a secco. Adottare le precauzioni necessarie per non macchiare i
propri vestiti. Pulizia: Evitare l’utilizzo di detergenti. Utilizzare esclusi-
vamente uno straccio morbido e umido. Non utilizzare spugne abra-
sive.Tappo di sicurezza ISO 11540. AVVERTENZA ! Non adatto a bambi-
ni di età inferiore a 3 anni. Parti piccole. Pericolo di soocamento. DK
•Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For at undgå mulige farer
forbundet med emballagen (fastgørelsesmaterialer, plastfolie, ina-
tionsspids, samleværktøjer, ...) bør alle dele, der ikke udgør en del af
produktet straks ernes. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen.
ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege uden voksenopsyn. Ved enhver
reklamation skal der vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal
skilles ad af en voksen ved hjælp af et værktøj for at undgå skarpe kan-
ter. Tal med børnene om advarsler og anvisninger, der vedrører sik-
kerheden, samt eventuelle risici, før aktiviteten påbegyndes. Redska-
bet skal installeres på et plant og vandret underlag. Før brug bør
produktets tilstand, f.eks. samlinger, beskyttelses-, plast- og/eller elek-
triske dele, regelmæssigt kontrolleres. Brug kun ltpenne, der kan vas-
kes af uden brug af vand.Træf de nødvendige forholdsregler for ikke at
plette tøjet. Rengøring: Anvend ikke rengøringsmidler. Brug udeluk-
kende en blød og fugtig klud. Undgå, at rengøre med en slidende
svamp. Sikkerhedskappe ISO 11540. ADVARSEL! Uegnet for børn un-
der 3 år. Består af amnge små dele. Kvælningsfare. SE • Viktig informa-
tion som ska sparas. Varning! Avlägsna alla element som inte är en del
av produkten för att undvika faror avseende förpackningen (fästnin-
gar, plastlm, uppblåsningsspets, monteringsverktyg ...). Leksak som
skall monteras av ansvarig vuxen.VARNING!Låt aldrig barnet leka utan
vuxen tillsyn. Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvit-
to). Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen för att un-
dvika att barnet kommer i kontakt med de vassa kanterna. Tala med
barnen om de varningar som ges, om anvisningarna beträande sä-
kerhet och de eventuella riskerna innan de börjar med utförandet.
Redskapet bör installeras horisontalt på plan mark. Kontrollera regel-
bundet produktens tillstånd före varje spelomgång (montering,
skydd, plastdetaljer och/eller elektriska delar). Använd endast ltstift
som kan raderas bort. Vidtag försiktighetsåtgärder så att ni inte äckar
ner era kläder. Rengöring: Tvättmedel får inte användas. Använd en-
dast en mjuk och fuktig duk. Rengör inte produkten med en slipande
svamp. Säkerhetslock ISO 11540. VARNING! Ej lämplig för barn under 3
år. Innehåller smådelar. Kvävningsrisk. FI • Tärkeät tiedot, jotka on säi-
lytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien vaarojen välttämiseksi pois-
ta kaikki sellaiset osat (kiinnikkeet, muovikalvot, suuttimet, kokoa-
mistyökalut jne.), jotka eivät ole osa tuotetta. Lelun saa koota vain
vastuullinen aikuinen. VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen leikkiä il-
man aikuisen valvontaa.Kaikkien valitusten liitteenä on toimitettava
ostotodistus (kassakuitti). Aikuisen on irrotettava osat toisistaan jonkin
työkalun avulla terävien reunojen välttämiseksi. Keskustele lasten
kanssa varoituksista, turvaohjeista ja mahdollisista riskeistä ennen
leikin aloittamista. Tuote on pystytettävä tasaiselle ja vaakasuoralle
alustalle. Tarkista säännöllisesti ennen jokaista leikkimistä tuotteen
kunto (kokoonpano, suojaukset, muoviset ja/tai sähköosat. Käytä
ainoastaan kuivapyyhittäviä huopakyniä. Huolehdi tarvittavista varo-
toimista vaatteiden tahraantumisen estämiseksi. Puhdistus : Ei saa
käyttää pesuaineita. Käytä vain pehmeää ja kosteata liinaa. Älä pu-
hdista hankaavalla sienellä. Suojakansi ISO 11540. VAROITUS ! Ei sovel-
lu alle 3-vuotiaille lapsille. Pieniä osia. Tukehtumisvaara . NO •Ta vare
på disse viktige opplysningene. Advarsel! For å unngå farer knyttet til
emballasjen (merkelapper, plastfolie, oppblåsningsmunnstykke, mon-
teringsverktøy, osv.), ern alle delene som ikke er en del av produktet.
Må monteres av en voksen. ADVARSEL! La aldri barnet leke uten
oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon må kvittering medbringes.
Plastikkbånd mellom delene skal ernes av en voksen person med
verktøy for å unngå skarpe kanter. Forklar advarslene, sikkerhets indi-
kasjonene og farene med barnet før bruk. Enheten skal monteres og
brukes på et at, horisontalt underlag. Kontroller tilstanden på pro-
duktet (montering, beskyttelse, plast- og/eller elektriske deler) før hver
gang det lekes med. Bruk kun tusj som kan viskes bort tørt. Ta de nød-
vendige forhåndsregler for å unngå ekker på klær. Rengjøring: Ikke
bruk vaskemiddel. Bruk bare en myk fuktig klut. Ikke rengjør med grov,
slipende svamp. Sikkerhetskappe ISO 11 540. ADVARSEL! Ikke egnet
for barn under tre år. Små deler. Kvelningsfare . HU •Fontos informá-
ciók. Figyelmeztetés! A csomagolás miatt fellépő veszélyek elkerülése
érdekében (címkék, műanyag lmréteg, felfújó fúvóka, összeszerelési
eszközök stb.) távolítson el minden olyan alkatrészt, amely nem a ter-
mék része. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. FIGYELEMEZ-
TETES! Soha ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet nélkül játszani!
Minden reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kísérjen (pénztárjegy).
A műanyag alkatrészeket egy megfelelő szerszámmal felszerelkezett
felnőtt kell szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. Mielőtt a tevé-
kenységhez hozzáfogna, beszélje meg a gyerekekkel a gyelmezteté-
seket, a biztonságra vonatkozó utasításokat és az esetleges kockáza-
tokat. A játszóegységet síma, vízszintes talajra kell szerelni.
Rendszeresen ellenőrizze a termék állapotát a játék kezdetekor
(összeszerelés, védelem, műanyag és/vagy elektromos alkatrészek).
Csak szárazon letörölhető lctollakat használjon. Tegye meg a szüksé-
ges óvintézkedéseket, ruházata bemocskolásának az elkerüléséért.
Tisztítás: Ne használjon mosószereket. Kizárólag puha, nedves
rongyot használjon. Ne tisztítsa súroló hatású szivaccsal. ISO 11540
minősítésű biztonsági kupak. FIGYELMEZTETÉS! Nem felel meg a 3
évesnél kisebb gyerekek számára. Apró részek. Fulladásveszély. CZ
•Důležité pokyny k uschování. Upozornění! Pro zabránění nebezpečí v
souvislosti s obalem (spojovací materiál, plastová fólie, nafukovací nás-
tavec, montážní nástroje…) odstraňte všechny součásti, které nejsou
součástí výrobku. Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou
osobou. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát si bez dozoru dos-
pělé osoby. Všechny reklamace musí obsahovat doklad o koupi
(pokladní lístek). Spojovací části musí odstranit dospělá osoba pomocí
nástroje tak, aby se nevytvořily ostré hrany. Hovořte s dětmi o
upozorněních, bezpečnostních pokynech et eventuálním nebezpečí
před zahájením aktivity. Produkt musí být instalován na rovné hori-
zontální ploše. Na začátku každé hry zkontrolujte stav výrobku
(montáž, ochrana, plastové a/nebo elektrické díly). Používejte pouze
xy odstranitelné za sucha. Učiňte nutná opatření, abyste neposkvrnili
oděv. Čištění: Nepoužívat čistící prostředky. Používejte pouze vlhký
jemný hadřík. K čištění nepoužívejte houbičky s hrubou plochou.
Ochranný kryt ISO 11540. POZOR ! Nevhodné pro děti do 3 let. (Min.
rozměr 10 mm, červená barva). VARNINGahuje malé části. Nebezpečí
udušení. SK •Dôležité pokyny na uschovanie. Upozornenie! Pre
zabránenie nebezpečenstva v súvislosti s obalom (spojovací materiál,
plastová fólia, nafukovací nadstavec, montážne nástroje…) odstráňte
všetky súčasti, ktoré nie sú súčasťou výrobku. Hračka určená na
montáž zodpovednou dospelou osobou. UPOZORNENIE! Nikdy nedo-
voľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej osoby. Všetky reklamácie
musia obsahovať doklad o zakúpení (pokladničný lístok). Súčiastky
musí od seba oddeliť dospelá osoba nástrojom, aby boli odstránené
ostré hrany. Hovorte s deťmi o upozorneniach, bezpečnostných poky-
noch o eventuálnom nebezpečenstve pred zahájením aktivity. Pro-
dukt musí byť nainštalovaný na rovnej horizontálnej ploche. Na
začiatku každej hry skontrolujte stav výrobku (montáž, ochrana,
plastové a/alebo elektrické diely). Používajte iba xky odstrániteľné za
sucha. Učiňte nutné opatrenia, aby ste nepoškvrnili odev. Čistenie: Ne-
používať čistiace prostriedky. Používať iba mäkkú a zvlhčenú handru.
Na čistenie nepoužívajte hubky s hrubou plochou. Bezpečnostná čia-
pka ISO 11540. UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do troch rokov.
VARNINGahuje malé časti. Nebezpečenstvo udusenia. PL •Ważne in-
formacje – należy zachować. Uwaga! Aby uniknąć niebezpieczeństw
związanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa, końcówka do
pompowania, narzędzia do montażu itp.), należy usunąć wszystkie
elementy, które nie należą do produktu. Do montażu przez osobę do-
rosłą. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się dziecka
bez nadzoru osoby dorosłej. Przy każdej reklamacji należy okazać
dowód zakupu (paragon). Rodzic lub opiekun powinien usunąć z częś-
ci wszystkie plastikowe/metalowe zabezpieczenia, aby uniknąć ostry-
ch krawędzi. Należy omówić z dziećmi wszystkie ostrzeżenia i zalece-
nia dotyczące D6 bezpieczeństwa i ewentualne zagrożenia przed
rozpoczęciem zabawy. Instalacja musi być wykonana na płaskiej po-
ziomej powierzchni. Przed każdą zabawą należy regularnie sprawdzać
stan produktu (montaż, zabezpieczenia, części plastikowe i/lub
elektryczne). Używać tylko pisaków ścieralnych na sucho. Podjąć śro-
dki ostrożności, aby zapobiec poplamieniu ubrania. Czyszczenie: Nie
używać detergentów. Używać wyłącznie miękkiej zwilżonej szmatki.
Nie używać gąbek z druciakiem. Kapturek bezpieczeństwa ISO 11540.
OSTRZEŻENIE! Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lata. B111
Małe elementy. Ryzyko uduszenia. BG •Важни указания, които
трябва да бъдат запазени. Внимание! За да избегнете опасностите,
свързани с опаковката (крепежни елементи, пластмасово фолио,
накрайник за надуване, инструменти за монтаж ...), премахнете
всички елементи, които не са част от продукта. Трябва да се
монтира от възрастни отговорни лица. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте
никога детето да играе без надзор от възрастен. При заявяване на
рекламации, изпращайте и доказателство за извършената
покупка(касовата бележка). Частите трябва да бъдат разделени от
възрастен с помоща на инструмент, за да се избегне нараняване от
режещите ръбове. Обсъдете с децата указанията за сигурност и
евентуално възможните опасности, преди да ги оставите да
играят. Тази част трябва да бъде поставена върху равна и
хоризонтална повърхност. Проверявайте редовно в началото на
всяка игра състоянието на продукта монтаж, защита, пластмасови
части и/или електрически части)Да се ползват флумастри, които
могат да бъдат сухо почистени. Да се вземат необходимите мерки,
за да се предотвратят петна върху дрехите. Почистване: Да не се
ползват почистващи препарати. Да се използва само мек и влажен
парцал. Не използвайте абразивни гъби. Резервен капак ISO
11540. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! неподходящо за деца на възраст под 3
години. Дребни елементи. Опасност от задушаване. RO •Păstraţi
aceste instrucțiuni importante. Avertisment! Pentru evitarea riscurilor
legate de ambalaj (elemente de prindere, folii de plastic, duză de
umare, scule de asamblare,...) îndepărtați toate elementele care nu
fac parte din produs. Jucăria trebuie montată sub supravegherea unui
adult responsabil. ATENŢIE! Nu lăsaţi niciodată un copil să se joace
fără a supravegheat de un adult. Toate reclamațiile trebuie să e în-
soțite de dovada cumpărării (bonul de casă). Piesele trebuie să e ne-
tezite de un adult cu ajutorul unui instrument pentru a evita marginile
tăioase. Discutați cu copiii avertizările, instrucțiunile privind siguranța
și riscurile posibile înainte de a se dedica activității. Ansamblul trebuie
instalat pe un teren plan și orizontal. Vericaţi regulat starea produsu-
lui la începutul ecărei sesiuni de joc (asamblarea, protecţia, piese din
plastic şi / sau piese electrice). Utilizați numai carioci cu ștergere us-
cată. Luați măsuri de precauție necesare pentru a evita pătarea haine-
lor. Curățarea: A nu se utiliza detergenți. A se utiliza numai o cârpă
moale şi umedă. Nu utilizaţi bureţi abrazivi. Clapeta de siguranță ISO
11540. ATENȚIE! Nepotrivit pentru copiii cu vârsta sub 3 ani. Piese mici.
Pericol de sufocare . GR •Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να
φυλάξετε. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος από τα
υλικά συσκευασίας (ετικέτες, πλαστική μεμβράνη, βελόνα
φουσκώματος, εργαλεία συναρμολόγησης κ.λπ), αφαιρέστε όλα τα
στοιχεία που δεν αποτελούν τμήμα του προϊόντος. Παιχνίδι που
πρέπει να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην
αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από κάποιον ενήλικα.
Κάθε παράπονο πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς
(ταμειακή απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από ενήλικα
με εργαλείο γατί οι άκρες κόβουν. Συζητήστε με τα παιδιά για τις
προειδοποιήσεις, τις επισημάνσεις σχετικά με την ασφάλεια και τους
ενδεχόμενους κινδύνους πριν ασχοληθείτε με τη δραστηριότητα. Το
σύστημα πρέπει να τοποθετείται σε επίπεδο και οριζόντιο έδαφος.
Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του παιχνιδιού (συναρμολόγηση,
προστατευτικά συστήματα, πλαστικά και/ή ηλεκτρικά μέρη).
Χρησιμοποιείτε μαρκαδόρους που σβήνουν στεγνά. Παίρνετε τις
απαραίτητες προφυλάξεις για να μη λεκιάζετε τα ρούχα σας.
Καθαρισμός: Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά. Χρησιμοποιείτε
απλώς ένα μαλακό και υγρό πανί. Να μην καθαρίζεται με λειαντικό
σφουγγάρι. Καπάκι ασφάλειας ISO 11540. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για
παιδιά κάτω των 3 ετών. Μικρά τμήματα. Κίνδυνοσ ασφυξίασ. SI •In-
formacije proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Pozor! V izogib
nevarnosti, povezani z embalažo (plastični ovoji, razni dodatki, napi-
hnjeni delci, pripomočki za sestavljanje …), odstranite vse elemente, ki
niso del izdelka. Igračo naj sestavi odgovorna odrasla oseba. OPOZORI-
LO! Nikoli ne dovolite otroku, da se igra brez nadzora odrasle osebe. V
primeru uveljavljanja reklamacije morate obvezno priložiti račun pro-
dajalca. Plastične povezovalne spojke med posameznimi sestavnimi
deli mora odstraniti odrasla oseba tako, da pri tem ne nastanejo ostri
robovi. Pred igro otroke opozorite na nevarnosti in jih seznanite z var-
nostnimi napotki. Izdelek postavite na ravno površino. Pred vsakim
začetkom uporabe izdelka za igro preverite njegovo stanje (montaža,
zaščita, plastični deli in/ali električni deli). Uporabljajte le suhe piši briši

omastre. Poskrbite za ukrepe, ki so potrebni, da vaša oblačila ostanejo
nepoškodovana. Čiščenje: Ne uporabljajte čistil. Vedno uporabljajte
samo vlažno in mehko krpo. Ne čistite z abrazivnimi gobami. Varnostni
pokrov ISO 11540. OPOZORILO! Izdelek ni primeren za otroke, mlajše
od treh let. Majhni delci. Nevarnost zadušitve. HR •Molimo da sačuvate
ove upute radi eventualne prepiske. Upozorenje! Radi izbjegavanja
opasnosti koje se odnose na ambalažu (etikete, plastična folija, mlazni-
ca za napuhavanje, alati za sastavljanje, itd.) uklonite sve dijelove koji
nisu dio proizvoda. Postavljanje je dozvoljeno isključivo odraslim oso-
bama. UPOZORENJE! Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez nadzora
odrasle osobe. U primjeru uvažavanje garancije morate obavezno pri-
ložiti račun prodavača. Dijelove treba odvojiti odrasla osoba pomoću
alata kako bi se izbjegli oštri rubovi. Prije igre upozorite djecu na
opasnosti i savjetujte ih sigurnosnim napucima. Proizvod postavite na
ravnu površinu. Na početku svake igre provjerite stanje proizvoda
(montažu, zaštitu, plastične i/ili električne dijelove). Upotrebljavajte
samo suhe piši-briši omastere. Poduzmite potrebne mjere opreza
kako biste zaštitili Vašu odjeću. Čišćenje: Ne upotrebljavajte de-
terdzente. Koristite samo meku i vlažnu krpu. Ne čistiti abrazivnom
spužvom. Sigurnosni zatvarač ISO 11540. TR •Lütfen olası yazışmalar
için bu uyarıları saklayın. Dikkat! Ambalajla ilgili herhangi bir tehlikeyi
önlemek için (etiketler, plastik lm, şişirme ağzı, montaj araçları vb.),
ürünün parçası olmayan tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler tarafından
takılmalıdır. DİKKAT! Bir çocuğun asla yetişkin gözetimi altında olma-
dan oyun oynamasına izin vermeyin. Şikayetinizle birlikte satın alma
kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir. Parçalar arasındaki plastik
bağlantılar, güvenlik amacıyla bir yetişkin tarafından çıkarılmalıdır.
Dfaaliyete başlamadan önce çocuklarla uyarılar, güvenlik göstergeleri
ve tehlikeler konusunda konuşun. Ürün, düz ve yatay bir zemin üzerine
kurulmalıdır. Her oyundan önce ürünün durumunu (donanımı, koru-
maları, plastik kısımları ve/veya elektrikli parçaları) düzenli olarak
kontrol edin. Sadece kuru silinen keçeli kalem kullanın. Giysilerin leke-
lenmemesi için gerekli önlemleri alın. Temizleme: Deterjan kullan-
mayın. Sadece yumuşak ve nemli bir bez kullanın. Aşındırıcı bir sün-
gerle temizleyin. Güvenlik kapağı ISO 11540. 3 Yaşından küçük çocuklar
için uygun değildir. Küçük parçalar. Boğulma tehlikesi. RU •Важные
сведения: хранить! Внимание! Чтобы исключить связанные с
упаковкой опасности (крепеж, полиэтиленовая пленка, наконечник
для накачки, инструменты для сборки и т.д.), удалить все элементы,
не являющиеся частью продукта. Игрушку должен собирать
взрослый, отвечающий за ребенка. ВНИМАНИЕ! Никогда не
оставляйте играющего ребенка без присмотра взрослых. Все
претензии должны сопровождаться свидетельством покупки
(кассовый чек). Взрослый должен убрать пластиковое соединение
между деталями с помощью инструмента, чтобы не оставалось
острых краев. Обсудите с детьми эти предупреждения, указания по
безопасности и возможные опасности, перед тем, как приступать к
игре. Изделие должно устанавливаться на ровной горизонтальной
поверхности. В начале каждой игры проверяйте состояние
изделия(сборка, защита,пластиковыедеталии/илиэлектродетали).
Использовать только сменный сухой войлок. Принимайте
необходимые меры предосторожности, чтобы не запачкать
одежду. Чистка: Не использовать моющие средства. Пользоваться
только влажной мягкой тряпочкой. Не применяйте абразивные
губки. Колпак безопасности ISO 11540. ВНИМАНИЕ! Ne для детей от
месяца до 3 лет. Мелкие детали. Опасность проглотить. UA
•Зберігайте цю інструкцію на випадок можливого використання у
майбутньому. увага! Щоб уникнути небезпек, пов’язаних з
упаковкою (кріплення, поліетиленова плівка, наконечник для
надування, інструменти для збирання тощо), видаліть усі елементи,
які не є частиною виробу. Іграшка повинна збиратися тільки
дорослими. УВАГА! Ніколи не залишайте дитину, яка грається, без
нагляду дорослих. Будь-яку скаргу повинен супроводжувати доказ
придбання (квитанція).Деталі повинні бути обробленими
дорослими за допомогою інструменту для уникання ріжучих країв.
Перед початком гри уважно роздивіться з дитиною зазначені
застереження та попередьте дитину про можливі небезпеки.
Встановлювати лише на рівній, горизонтальній поверхні На початку
кожної гри перевіряйте стан виробу (збірка, захист, пластикові
деталі і електродеталі) Використовуйте лише сухі фетрові ручки.
Прийміть необхідні заходи аби запобігти забрудненню одягу.
Очистка. Не використовуйте миючий засіб. Використовуйте тільки
м’яку вологу ганчірку. Не використовуйте абразивні губки.
Захисний ковпак ISO 11540. УВАГА! Іграшка не призначена для дітей
віком до 3 років . Дрібні деталі. Небезпеку проковтнути. EE •Oluline
teave, mis tuleks alles hoida. Hoiatus! Pakendiga (sildid, kile, täitmisot-
sik, kokkupaneku tööriistad jne) seotud ohtude ennetamiseks eemal-
dage kõik osad, mis ei ole toote osad. Mänguasi tuleks kokku panna
vastutava täiskasvanu poolt. HOIATUS! Ärge kunagi lubage lastel män-
gida ilma täiskasvanu järelevalveta. Kaebustele tuleb lisada ostu tõen-
dav dokument (kviitung). Teravate äärte vältimiseks peab täiskasvanu
eemaldama osadevahelised plastikust või metallist ühendused. Enne
tegevuste alustamist peab lastega läbi arutama hoiatused, ohutusju-
hised ja võimalikud ohud. Seade tuleb paigaldada tasasele horisontaal-
sele pinnale. Kontrollige toote seisukorda (koost, kaitsed, plastikosad
ja/või elektrilised osad) regulaarselt enne iga mängukorda. Kasutage
ainult kuivpuhastatavaid viltpliiatseid. Rakendage asjakohaseid meet-
meid riideesemete määrimise vältimiseks. Puhastamine: Ärge kasutage
puhastusvahendeid. Kasutage ainult pehmet niisket lappi. Mitte pu-
hastada abrasiivse nuustikuga. Turvakork ISO 11540. HOIATUS Ei ole
sobiv alla 3-aastastele lastele. Väikesed osad. Kägistamisoht . LT •Svarbi
informacija, kurią būtina išsaugoti. Įspėjimas! Siekdami išvengti bet
kokio pakuotės (etikečių, plastikinės plėvelės, pūtimo antgalio, surinki-
mo įrankių ir pan.) keliamo pavojaus, pašalinkite visus nereikalingus
elementus. Žaislą turi sumontuoti atsakingas suaugęs asmuo. DĖME-
SIO! Niekada neleiskite vaikui žaisti be suaugusiojo priežiūros. Reiškiant
pretenziją būtina pateikti pirkimo įrodymą (kasos kvitą).Suaugusysis
privalo įrankiu iškarpyti dalių jungtis, kad neliktų aštrių kraštų. Prieš
pradedant užsiėmimą paaiškinkite vaikams įspėjimus, saugos nuro-
dymus ir galimus pavojus. Produktą reikia įrengti ant plokščio, horizon-
talaus paviršiaus. Prieš kiekvieną žaidimo sesiją reguliariai tikrinkite
produkto būklę (konstrukciją, apsauginius elementus, plastikines dalis
ir (arba) elektrines dalis). Naudokite tik sausas fetrines šluostes. Imkitės
atsargumo priemonių, kad nesusiteptumėte drabužių. Valymas: Ne-
naudoti ploviklių. Naudoti tik švelnią, drėgną šluostę. Nenaudoti
šveičiamųjų kempinėlių. Apsauginis gaubtelis ISO 11540. DĖMESIO!
Netinka vaikams iki 3 metų amžiaus. (D. mini 10 mm, raudonas). Mažos
dalys. Užspringimo pavojus. LV •Svarīga informācija saglabāšanai. Uz-
manību! Lai neradītu apdraudējumu saistībā ar iepakojumu (etiķetes,
plastmasas plēve, gaisa piepūšanas sprausla, montāžas instrumenti
u.c.), noņemiet visas liekās detaļas. Rotaļlietu jāmontē atbildīgajam
pieaugušajam. UZMANĪBU! Neļaut bērniem spēlēties bez pieaugušo
uzraudzības. Ikvienai sūdzībai jāpievieno pirkumu apstiprinošs doku-
ments (kases čeks). Daļu atvienošanu veic pieaugušais ar attiecīgiem
instrumentiem, lai izvairītos no asām malām. Pirms tiek uzsākta rotaļa,
pārrunāt ar bērniem drošības nosacījumus un ar tiem saistītos ies-
pējamus riskus. Uzstādīt uz plakanas un horizontālas virsmas. Pirms
katras spēles sesijas regulāri pārbaudīt izstrādājuma stāvokli (savieno-
juma vietasm aizsargelementus, plastmasas daļas un/vai elektriskās
sastāvdaļas). Izmantot vienīgi sausos nomazgājamos omāsterus.
Ņemt vērā ieteikumus, lai nenotraipūtu apģērbu. Tīrīšana: Nedrīkst lie-
tot šķīdinātājus. Izmantot vienīgi mīkstu un mitru lupatiņu. Neizmantot
abrazīvu sūkli. Drošības uzgalis ISO 11540. UZMANĪBU! Nav piemērots
bērniem, kas nav sasnieguši 3 gadu vecumu.Nelielas sastāvdaļas. Elpas
trūkuma risks.
smoby school
AAP2283B p8/8
AAP2283B
!
WARNING: CHOKING HAZARD.
Small parts. Not for children under 3 yrs.
!
!
WARNING:
Never allow a child to play without adult supervision.
WARNING:
Toy must be assembled by an adult, as it contains
hazardous points or edges. A sharp tool shall be used.
Other Smoby Toy manuals

Smoby
Smoby 310143 User manual

Smoby
Smoby Cars Xrs V8 Driver 370215 Release note

Smoby
Smoby 312105 User manual

Smoby
Smoby cuisine French Touch bubble User manual

Smoby
Smoby Bricolo Center Pj Masks User manual

Smoby
Smoby 350212 User manual

Smoby
Smoby 330116 User manual

Smoby
Smoby 312308 User manual

Smoby
Smoby 720618 User manual

Smoby
Smoby 720302 User manual

Smoby
Smoby 721007 User manual

Smoby
Smoby BN TWIN HIGHCHAIR User manual

Smoby
Smoby 330104 User manual

Smoby
Smoby 7600410401 User manual

Smoby
Smoby Maison floralie User manual

Smoby
Smoby Easy Biscuits Factory User manual

Smoby
Smoby 7600220380 User manual

Smoby
Smoby BN Balneo Bath User manual

Smoby
Smoby AAP2176C User manual

Smoby
Smoby 28015 User manual