manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Smoby
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Smoby AAP2540A User manual

Smoby AAP2540A User manual

x1
x1
x1
x1
A
A
A
A
A
A
Cx1
x1
N
D
L
K
0h20
12
93
6
X1
J
I23084
I23083
I23085
3
F•ATTENTION!
GB • WARNING!
D•ACHTUNG!
NL •WAARSCHUWING!
E•¡ADVERTENCIA!
P •ATENÇÃO!
I •AVVERTENZA!
DK •ADVARSEL!
S•VARNING!
FIN •VAROITUS!
N•ADVARSEL!
H•FIGYELMEZTETES!
CZ •UPOZORNĚNÍ!
SK •UPOZORNENIE! •AR
PL •OSTRZEŻENIE!
BG •ВНИМАНИЕ!
RO •AVERTISMENT!
GR •ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
SI •OPOZORILO!
HRV •UPOZORENJE!
TR •UYARI!
RUS •ВНИМАНИЕ!
UA •УВАГА!
EST •HOIATUS
LT •DĖMESIO!
LV •UZMANĪBU!
ans
years
Jahre
jaar
años
anos
anni
år
år
vuotta
år
év
let
rokov
lata
години
ani
χρόνια
let
godina
yaşından
лет
роки
aastastele
metų
gadiem
OK
NO
F •Outils non fournis
GB •Tools not provided.
D •Werkzeug nicht inbegrien
NL •Gereedschap niet inbegrepen
E •Herramientas no incluidas
P •Ferramentas não fornecidas.
I •Utensili non forniti
DK •Værktøj medfølger ikke.
S •Verktyg ingår inte.
FIN •Ei sisällä työkaluja
N •Verktøy følger ikke med
H •A szerszámok nem tartozékai a terméknek.
CZ •Nářadí není součástí dodávky
SK •Náradie nie je súčasťou dodávky
PL •Narzędzia niedostarczone w zestawie.
BG •Инструменти не са предоставени.
RO •Scule neincluse
GR •Τα εργαλεία δεν περιλαμβάνονται
SI •Orodje ni priloženo.HR •Alati se ne isporučuju
TR •Ürüne dahil değildir
RUS •Инструменты не поставляются.
UA •Інструменти не входять у комплект
ET •Tööriistu ei ole kaasas.
LT •Įrankių komplekte nėra
LV •Rīki komplektā nav ietverti.
. •AR
E
F
G
x1
H
I23086
I2299800
AAV0111
I23087
B
AAP2540A
ASPIRATEUR FLEX
AAP2540A P1/6
AAP2540A P2/6
B
AC
K
D
H
F
E
G
G
J
L
CLICK CLICK
CLICK
CLICK
CLICK
x6
7
6
2 3
CLICK
2
1
4
5
1
AAP2540A P3/6
F•Renseignements importants à conserver. Attention!
Pour écarter les dangers liés à l’emballage (attaches, lm
plastique, embout de gonage, outils d’assemblage,…)
enlever tous les éléments qui ne font pas partie du pro-
duit. Jouet à monter par un adulte responsable. ATTEN-
TION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Pe-
tits éléments. Danger d’étouement. ATTENTION ! Ne
jamais laisser un enfant jouer sans la surveillance d’un
adulte. Toute réclamation doit être accompagnée de la
preuve d’achat (ticket de caisse). Les pièces doivent être
dégrappées par un adulte avec un outiltranchant pour
éviter les bords coupants. GB •Important information to
be kept. Warning! To avoid any hazards related to the pac-
kaging (tags, plastic lm, ination nozzle, assembly tools,
etc.), remove all of the parts that are not part of the pro-
duct. Toy to be assembled by a responsible adult. WAR-
NING! Not suitable for children under 3 years of age. Small
parts. Choking hazard. WARNING! Never allow a child to
play without adult supervision. Any complaint must be
accompanied by the proof of purchase (receipt). The plas-
tic or metal links between parts should be removed by an
adult using a cutting tool to avoid sharp edges. Do not use
the product before it is properly installed. Adult supervi-
sion is necessary for children under 4 years of age. D
•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind. Achtung: Um
die mit der Verpackung verbundenen Gefahren (Befesti-
gungen, Plastikfolien, Stutzen zum Aufpumpen, Mon-
tagewerkzeuge …) zu vermeiden, alle Elemente, die nicht
Teil des Produktes sind, entfernen. Muss von einem ve-
rantwortlichen Erwachsenen zusammen gebaut werden.
ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
Kleine Bestandteile. Erstickungsgefahr. ACHTUNG! Ein
Kind niemals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen
lassen. Bei Reklamationen den Kaufnachweis mitschicken
(Kassenschein). Die Teile müssen von einem Erwachsenen
mit einem Schneidewerkzeug abgetrennt werden, so dass
keine schneidenden Kanten entstehen. NL •Belangrijke
inlichtingen die u moet bewaren. Opgelet! Om alle geva-
ren verbonden aan de verpakking (klemmen, plastic folie,
oppomp-opzetstuk, montagegereedschap,…) te elimine-
ren, moeten alle onderdelen die geen deel uitmaken van
het product worden verwijderd. Door een aansprakelijke
volwassene te monteren speelgoed. WAARSCHUWING!
Niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar. Kleine onderde-
len. Verstikkingsgevaar. WAARSCHUWING! Laat het kind
nooit zonder toezicht van een volwassene spelen. Elke
klacht moet worden vergezeld door het aankoopbewijs
(kassabon). De plastic bandjes die de onderdelen onder-
ling vasthouden moeten door een volwassene met een
scherp gereedschap verwijderd worden om het ontstaan
van scherpe randen te voorkomen. E•Informaciones im-
portantes que deben conservarse. ¡Advertencia! Para eli-
minar los peligros vinculados al embalaje (ataduras, lm
plástico, boquilla de inar, herramientas de montaje,...),
retire todos los elementos que no formen parto del pro-
ducto. Juguete que requiere ser montado por un adulto
responsable. ¡ADVERTENCIA!! No recomendado para
niños de menos de 3 años. Contiene piezas pequeñas. Pe-
ligro de asxia. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita que los
niños jueguen sin supervisión de un adulto. Cualquier re-
clamación debe ir acompañada con el justicante de com-
pra (ticket de caja). La atadura de plástico entre las piezas
deberá quitarla un adulto utilizando una herramienta de
corte, para evitar los bordes cortantes. P•Informações im-
portantes a guardar. Atenção! Para eliminar os perigos as-
sociados à embalagem (atilhos, película de plástico, bocal
de enchimento, ferramentas de montagem...), retire todos
os elementos que não fazem parte do produto. Brinquedo
para ser montado por um adulto responsável. AVISO! Não
convém às crianças com menos de 3 anos. Contém peque-
nos elementos. Perigo de asxia. ATENÇÃO! Nunca deixe
uma criança brincar sem a supervisão de um adulto. Qual-
quer reclamação deve ser acompanhado da prova de
compra (talão de caixa). As peças devem ser separadas por
um adulto munido de uma ferramenta cortante, para evi-
tar extremidades cortantes. I •Informazioni importanti da
conservare. Avvertenza! Per evitare rischi connessi ai ma-
teriali di imballaggio (accessori, pellicole, attacco di
gonaggio, utensili di assemblaggio, ecc.), rimuovere tutti
gli elementi che non fanno parte del prodotto. Il gioco
deve essere montato da una persona adulta responsabile.
AVVERTENZA! Non adatto a bambini di età inferiore a 3
anni. Parti piccole. Pericolo di soocamento. AVVERTEN-
ZA! Non lasciare mai giocare i bambini senza la sorveglian-
za di un adulto. Qualsiasi reclamo deve essere accompa-
gnato dalla prova d’acquisto (scontrino di cassa). Per
evitare il contatto con i bordi alati, le diverse parti devo-
no essere separate da un adulto usando un utensile ta-
gliente. DK •Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel! For
at undgå mulige farer forbundet med emballagen (fastgø-
relsesmaterialer, plastfolie, inationsspids, samleværktø-
jer, ...) bør alle dele, der ikke udgør en del af produktet
straks ernes. Legetøjet skal samles af en ansvarlig voksen.
ADVARSEL! Uegnet for børn under 3 år. Består af amnge
små dele. Kvælningsfare. ADVARSEL! Lad aldrig barnet
lege uden voksenopsyn. Ved enhver reklamation skal der
vedlægges købsbevis (kassebon). Delene skal skilles ad af
en voksen med et skæreværktøj for at undgå skarpe kan-
ter. S•Viktig information som ska sparas. Varning! Avlägs-
na alla element som inte är en del av produkten för att
undvika faror avseende förpackningen (fästningar, plast-
lm, uppblåsningsspets, monteringsverktyg ...). Leksak
som skall monteras av ansvarig vuxen. VARNING! Ej läm-
plig för barn under 3 år. Innehåller smådelar. Kvävnings-
risk. VARNING!Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn.
Alla reklamationer bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvit-
to). Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas av vuxen
med ett akärverktyg för att undvika att barnet kommer i
kontakt med de vassa kanterna. FIN •Tärkeät tiedot, jotka
on säilytettävä. Varoitus! Pakkaukseen liittyvien vaarojen
välttämiseksi poista kaikki sellaiset osat (kiinnikkeet, muo-
vikalvot, suuttimet, kokoamistyökalut jne.), jotka eivät ole
osa tuotetta. Lelun saa koota vain vastuullinen aikuinen.
VAROITUS ! Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Pieniä osia.
Tukehtumisvaara. VAROITUS! Älä koskaan anna lapsen
leikkiä ilman aikuisen valvontaa. Kaikkien valitusten
liitteenä on toimitettava ostotodistus (kassakuitti).
Aikuisen on irrotettava osat toisistaan leikkuutyökalua
käyttämällä terävien reunojen välttämiseksi. N•Ta vare på
disse viktige opplysningene. Advarsel! For å unngå farer
knyttet til emballasjen (merkelapper, plastfolie, oppblås-
ningsmunnstykke, monteringsverktøy, osv.), ern alle de-
lene som ikke er en del av produktet. Må monteres av en
voksen. ADVARSEL! Ikke egnet for barn under tre år. Små
deler. Kvelningsfare . ADVARSEL! La aldri barnet leke uten
oppsyn av en voksen. Ved reklamasjon må kvittering me-
dbringes. Plastikkbånd mellom delene skal ernes av en
voksen person med kutteverktøy for å unngå skarpe kan-
ter. H•Fontos információk. Figyelmeztetés! A csomagolás
miatt fellépő veszélyek elkerülése érdekében (címkék,
műanyag lmréteg, felfújó fúvóka, összeszerelési es-
zközök stb.) távolítson el minden olyan alkatrészt, amely
nem a termék része. A játékot csak felelős felnőtt rakhatja
össze. FIGYELMEZTETÉS! Nem felel meg a 3 évesnél kisebb
gyerekek számára. Apró részek. Fulladásveszély. FIGYELE-
MEZTETES! Soha ne engedje a gyermeket felnőtt felügye-
let nélkül játszani! Minden reklamációt a vásárlás bizonyí-
téka kell kísérjen (pénztárjegy). Az alkatrészeket egy
vágóeszközzel felnőttnek kell szétválasztania, hogy elk-
erülje az éles széleket.CZ •Důležité pokyny k uschování.
Upozornění! Pro zabránění nebezpečí vsouvislosti s oba-
lem (spojovací materiál, plastová fólie, nafukovací násta-
vec, montážní nástroje…) odstraňte všechny součásti,
které nejsou součástí výrobku. Hračka určená k montáži
zodpovědnou dospělou osobou. POZOR ! Nevhodné pro
děti do 3 let. VARNINGahuje malé části. Nebezpečí
udušení. UPOZORNĚNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát si bez
dozoru dospělé osoby. Všechny reklamace musí ob-
sahovat doklad o koupi (pokladní lístek). Spojovací části
musí odstranit dospělá osoba pomocí ostrého nástroje
tak, aby se nevytvořily ostré hrany. SK •Dôležité pokyny na
uschovanie. Upozornenie! Pre zabránenie nebezpečenst-
va vsúvislosti s obalom (spojovací materiál, plastová fólia,
nafukovací nadstavec, montážne nástroje…) odstráňte
všetky súčasti, ktoré nie sú súčasťou výrobku. Hračka
určená na montáž zodpovednou dospelou osobou.
UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do troch rokov. VAR-
NINGahuje malé časti. Nebezpečenstvo udusenia.
UPOZORNENIE! Nikdy nedovoľte deťom hrať sa bez dozo-
ru dospelej osoby. Všetky reklamácie musia obsahovať
doklad o zakúpení (pokladničný lístok). Súčiastky musí od
seba oddeliť dospelá osoba ostrým nástrojom, aby boli
odstránené ostré hrany. PL •Ważne informacje – należy
zachować. Uwaga! Aby uniknąć niebezpieczeństw zwią-
zanych z opakowaniem (zaczepy, folia plastikowa,
końcówka do pompowania, narzędzia do montażu itp.),
należy usunąć wszystkie elementy, które nie należą do
produktu. Do montażu przez osobę dorosłą. OSTRZEŻE-
NIE! Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
Małe elementy. Ryzyko uduszenia. Przy każdej reklamacji
należy okazać dowód zakupu (paragon). Aby uniknąć os-
trych krawędzi, osoba dorosła powinna narzędziem tną-
cym usunąć z części wszystkie plastikowe/metalowe
zabezpieczenia. BG •Важни указания, които трябва да
бъдатзапазени. Внимание! Задаизбегнетеопасностите,
свързани с опаковката (крепежни елементи,
пластмасово фолио, накрайник за надуване,
инструменти за монтаж ...), премахнете всички
елементи, които не са част от продукта. Трябва да се
монтира от възрастни отговорни лица.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! неподходящо за деца на възраст
под 3 години. Дребни елементи. Опасност от
задушаване. ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето
да играе без надзор от възрастен. При заявяване на
рекламации, изпращайте и доказателство за
извършената покупка(касовата бележка). Частите
трябва да бъдат разделени от възрастен с помощта на
режещ инструмент, за да се избегне нараняване от
режещите ръбове. RO •Păstraţi aceste instrucțiuni impor-
tante. Avertisment! Pentru evitarea riscurilor legate de
ambalaj (elemente de prindere, folii de plastic, duză de
umare, scule de asamblare,...) îndepărtați toate elemen-
tele care nu fac parte din produs. Jucăria trebuie montată
sub supravegherea unui adult responsabil. ATENȚIE! Ne-
potrivit pentru copiii cu vârsta sub 3 ani. Piese mici. Pericol
de sufocare . ATENŢIE! Nu lăsaţi niciodată un copil să se
joace fără a  supravegheat de un adult. Toate reclamațiile
trebuie să e însoțite de dovada cumpărării (bonul de
casă). Piesele trebuie să e netezite de un adult cu ajutorul
unui instrument ascuțit pentru a evita marginile tăioase.
GR •Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει να φυλάξετε.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος από
τα υλικά συσκευασίας (ετικέτες, πλαστική μεμβράνη,
βελόνα φουσκώματος, εργαλεία συναρμολόγησης κ.λπ),
αφαιρέστε όλα τα στοιχεία που δεν αποτελούν τμήμα του
προϊόντος. Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από
υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Ακατάλληλο για παιδιά
κάτω των 3 ετών. Μικρά τμήματα. Κίνδυνοσ ασφυξίασ.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν χωρίς
επιτήρηση από κάποιον ενήλικα. Κάθε παράπονο πρέπει
να συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς (ταμειακή
απόδειξη). Τα εξαρτήματα πρέπει να λύνονται από ενήλικα
με αιχμηρό εργαλείο γιατί οι άκρες κόβουν. SI •Informacije
proizvajalca shranite za kasnejšo uporabo. Pozor! V izogib
nevarnosti, povezani z embalažo (plastični ovoji, razni do-
datki, napihnjeni delci, pripomočki za sestavljanje …),
odstranite vse elemente, ki niso del izdelka. Igračo naj ses-
tavi odgovorna odrasla oseba. OPOZORILO! Izdelek ni pri-
meren za otroke, mlajše od treh let. Majhni delci. Nevar-
nost zadušitve. OPOZORILO! Nikoli ne dovolite otroku, da
se igra brez nadzora odrasle osebe. V primeru uveljavljanja
reklamacije morate obvezno priložiti račun prodajalca.
Plastične povezovalne spojke med posameznimi sestavni-
mi deli mora z uporabo orodja za rezanje odstraniti odras-
la oseba tako, da pri tem ne nastanejo ostri robovi. HRV
•Molimo da sačuvate ove upute radi eventualne prepiske.
Upozorenje! Radi izbjegavanja opasnosti koje se odnose
na ambalažu (etikete, plastična folija, mlaznica za napuha-
vanje, alati za sastavljanje, itd.) uklonite sve dijelove koji
nisu dio proizvoda. Postavljanje je dozvoljeno isključivo
odraslim osobama. UPOZORENJE! Nije namijenjeno djeci
mlađoj od 3 godine. Mali dijelovi. Opasnost od gušenja.
UPOZORENJE! Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez
nadzora odrasle osobe. U primjeru uvažavanje garancije
morate obavezno priložiti račun prodavača. Plastične ili
metalne spojeve između dijelova treba ukloniti odrasla
osoba reznim alatom kako bi se izbjegli oštri rubovi. TR
•Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları saklayın. Dikkat!
Ambalajla ilgili herhangi bir tehlikeyi önlemek için (etiket-
ler, plastik lm, şişirme ağzı, montaj araçları vb.), ürünün
parçası olmayan tüm parçaları çıkarın. Yetişkinler tarafın-
dan takılmalıdır. 3 Yaşından küçük çocuklar için uygun
değildir. Küçük parçalar. Boğulma tehlikesi. DİKKAT! Bir
çocuğun asla yetişkin gözetimi altında olmadan oyun oy-
namasına izin vermeyin. Şikayetinizle birlikte satın alma
kanıtını (makbuz) sunmanız gerekir. Keskin kenarlardan
kaçınmak için, parçaları bir yetişkin tarafından kesici bir
aletle çıkarılmaları gerekmektedir. RUS •Важные
сведения: хранить! Внимание! Чтобы исключить
связанные с упаковкой опасности (крепеж,
полиэтиленовая пленка, наконечник для накачки,
инструменты для сборки и т.д.), удалить все элементы,
не являющиеся частью продукта. Игрушку должен
собирать взрослый, отвечающий за ребенка.
ВНИМАНИЕ! Ne для детей от месяца до 3 лет. Мелкие
детали. Опасность проглотить. ВНИМАНИЕ! Никогда не
оставляйте играющего ребенка без присмотра
взрослых. Все претензии должны сопровождаться
свидетельством покупки (кассовый чек). Взрослый
должен убрать пластиковое соединение между
деталями с помощью режущего инструмента, чтобы не
оставалось острых краев. UA •Зберігайте цю інструкцію
на випадок можливого використання у майбутньому.
увага! Щоб уникнути небезпек, пов’язаних з упаковкою
(кріплення, поліетиленова плівка, наконечник для
надування, інструменти для збирання тощо), видаліть
усі елементи, які не є частиною виробу. Іграшка
повинна збиратися тільки дорослими. УВАГА! Іграшка
не призначена для дітей віком до 3 років . Дрібні деталі.
Небезпеку проковтнути. УВАГА! Ніколи не залишайте
дитину, яка грається, без нагляду дорослих. Будь-яку
скаргу повинен супроводжувати доказ придбання
(квитанція). Деталі повинні бути обробленими
дорослими за допомогою гострого інструменту для
уникання ріжучих країв. ET •Oluline teave, mis tuleks
alles hoida. Hoiatus! Pakendiga (sildid, kile, täitmisotsik,
kokkupaneku tööriistad jne) seotud ohtude ennetamiseks
eemaldage kõik osad, mis ei ole toote osad. Mänguasi
tuleks kokku panna vastutava täiskasvanu poolt. HOIATUS
Ei ole sobiv alla 3-aastastele lastele. Väikesed osad. Kägis-
tamisoht . HOIATUS! Ärge kunagi lubage lastel mängida
ilma täiskasvanu järelevalveta. Kaebustele tuleb lisada
ostu tõendav dokument (kviitung). Teravate äärte välti-
miseks peab täiskasvanu lõikeriista abil eemaldama osa-
devahelised plastikust või metallist ühendused. LT •Svarbi
informacija, kurią būtina išsaugoti. Įspėjimas! Siekdami
išvengti bet kokio pakuotės (etikečių, plastikinės plėvelės,
pūtimo antgalio, surinkimo įrankių ir pan.) keliamo pavo-
jaus, pašalinkite visus nereikalingus elementus. Žaislą turi
sumontuoti atsakingas suaugęs asmuo. DĖMESIO! Netinka
vaikams iki 3 metų amžiaus. Mažos dalys. Užspringimo
pavojus. DĖMESIO! Niekada neleiskite vaikui žaisti be
suaugusiojo priežiūros. Reiškiant pretenziją būtina pateik-
ti pirkimo įrodymą (kasos kvitą). Suaugusysis privalo, nau-
dodamasis pjovimo įrankiu, iškarpyti dalių jungtis, kad
neliktų aštrių kraštų. LV •Svarīga informācija saglabāšanai.
Uzmanību! Lai neradītu apdraudējumu saistībā ar iepako-
jumu (etiķetes, plastmasas plēve, gaisa piepūšanas spraus-
la, montāžas instrumenti u.c.), noņemiet visas liekās de-
taļas. Rotaļlietu jāmontē atbildīgajam pieaugušajam.
UZMANĪBU! Nav piemērots bērniem, kas nav sasnieguši 3
gadu vecumu. Nelielas sastāvdaļas. Elpas trūkuma risks.
UZMANĪBU! Neļaut bērniem spēlēties bez pieaugušo
uzraudzības. Ikvienai sūdzībai jāpievieno pirkumu apsti-
prinošs dokuments (kases čeks). Starp daļām esošo plast-
masas vai metāla savienojumu atvienošanu veic pieau-
gušais ar attiecīgiem griezējinstrumentiem, lai izvairītos
no asām malām.
AAP2540A P4/6
.
.
F•Toujours remplacer toutes les piles en même temps.
GB •Always replace the whole set of batteries at one time.
D•Immer alle Batterien gleichzeitig ersetzen.
NL •Vervang altijd alle batterijen tegelijkertijd.
E •Cambiar siempre todas las pilas al mismo tiempo.
P •Substitua sempre todas as pilhas em simultâneo.
I•Sostituire tutte le batterie contemporaneamente.
DK •Udskift altid alle batterierne på samme tid.
S •Byt alltid ut alla batterier samtidigt.
FIN •Vaihda aina kaikki paristot samalla kertaa.
N•Bytt alltid alle batteriene samtidig.
H•Mindig egyszerre cserélje ki az összes elemet.
CZ •Vždy vyměňujte všechny baterie současně.
SK •Vždy vymieňajte všetky batérie súčasne.
PL •Wszystkie baterie należy zawsze wymieniać jednocześnie.
BG •Винаги сменяйте всички батерии едновременно.
RO •Întotdeauna înlocuiți toate bateriile în același timp.
GR •Πάντα να αντικαθιστάτε όλες τις μπαταρίες ταυτόχρονα.
SI •Vedno zamenjajte vse baterije hkrati.
HRV •Uvijek zamijenite sve baterije u istom trenutku.
TR •Tüm pilleri daima aynı anda değiştirin.
RUS •Всегда заменяйте все батарейки одновременно.
UA •Завжди замінюйте всі батареї одночасно.
ET •Patareid tuleb alati kõik korraga välja vahetada.
LT •Visas baterijas keiskite vienu metu.
LV •Vienmēr vienlaikus nomainiet visas baterijas.
AR•
F•ATTENTION: Mettre immédiatement au rebut les piles ou accumulateurs usagés. Tenir les piles ou accumulateurs neufs et usagés hors de la portée des enfants. Si des piles ou accumulateurs ont pu être ingérés ou placés à l’intérieur d’une partie
quelconque du corps, contactez immédiatement un centre anti poison. GB •WARNING: Dispose of used batteries immediately. Keep new and used batteries away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any
part of the body, seek immediate medical attention. D•WARNUNG: Gebrauchte Batterien sind sofort zu entsorgen. Neue und gebrauchte Batterien von Kindern fernhalten. Sofort einen Arzt aufsuchen, wenn der Verdacht besteht, dass Batterien
verschluckt oder in einen Körperteil eingeführt wurden. NL •WAARSCHUWING: Voer gebruikte batterijen direct af. Houd nieuwe batterijen en gebruikte batterijen uit de buurt van kinderen. Als u denkt dat een batterij werd ingeslikt of in een
lichaamsopening werd geplaatst, dient u onmiddellijk contact op te nemen met een arts. E•ADVERTENCIA: Deseche las pilas usadas de inmediato. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si piensa que alguien ha ingerido
una pila, o se la ha introducido en alguna parte del cuerpo, consulte con un médico inmediatamente. P•AVISO: Elimine as pilhas usadas imediatamente. Mantenha as pilhas novas e usadas afastadas de crianças. Se suspeitar que as pilhas foram
engolidas ou inseridas em qualquer parte do corpo, consulte imediatamente um médico.I•AVVERTENZA! Smaltire immediatamente le batterie scariche. Conservare le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini. Se si ritiene che le batterie
siano state ingerite o siano penetrate all’interno del corpo, contattare immediatamente un medico. DK •ADVARSEL: Bortskaf straks brugte batterier. Nye og brugte batterier opbevares utilgængeligt for børn. Hvis du mener, at batterier er blevet slugt
eller puttet ind i åbninger i kroppen, skal der straks søges læge. S•VARNING: Kassera använda batterier omedelbart. Håll nya och begagnadebatterier borta från barn. Om du tror att batterier kan ha svalts eller placerats i någon del av kroppen ska
du omedelbart söka läkare. FIN •VAROITUS: Hävitä tyhjentyneet paristot välittömästi. Pidä uudet ja tyhjentyneet paristot poissa lasten ulottuvilta. Jos epäilet, että paristo on nielty tai työnnetty mihin tahansa ruumiin aukkoon, mene välittömästi
lääkäriin. N•ADVARSEL: Kast brukte batterier umiddelbart. Hold nye og brukte batterier bortefra barn. Hvis du tror at batterier kan ha blitt svelget eller plassert inne i noen kroppsdel, må du øyeblikkelig oppsøke lege. H •FIGYELMEZTETÉS: Az
elhasznált elemeket azonnal ártalmatlanítsa. Az új éshasznált elemeket tartsa távol gyermekektől. Amennyiben úgy gondolja, hogy lenyelték az elemeket, vagy a test bármely részébe kerültek, akkor azonnal forduljon orvoshoz. CZ •VAROVÁNÍ:
Použité baterie okamžitě zlikvidujte. Nové a použité baterieuchovávejte mimo dosah dětí. Pokud si myslíte, že baterie mohly být spolknuty nebo umístěny do jakékoli části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. SK •VAROVANIE: Použité batérie
okamžite zlikvidujte. Nové a použité batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Ak si myslíte, že batérie mohli byť prehltnuté alebo vložené do ktorejkoľvek časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. PL •OSTRZEŻENIE: Zużyte baterie należy naty-
chmiast wyrzucać. Nowe i zużyte baterienależy chronić przed dziećmi.W przypadku podejrzenia połknięcia baterii lub włożenia jej do jakiejkolwiek części ciała należy natychmiast zasięgnąć porady lekarza. BG •ВНИМАНИЕ: Изхвърляйте веднага
използваните батерии. Дръжте както новите, така и използваните батерии далеч от деца. Ако смятате, че батериите може да са погълнати или да се намират в някоя част на тялото, веднага потърсете лекарска помощ. RO •AVER-
TIZARE: Aruncați imediat bateriile uzate. Păstrați bateriile noi și nefolosita departe de copii. Dacă credeți că bateriile ar  putut  înghițite sau plasate în orice parte interioară a corpului, solicitați asistență medicală imediată. GR •ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες αμέσως. Φυλάτετις καινούργιες και τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες μακριά από παιδιά. Εάν πιστεύετε ότι έχει γίνει κατάποση μπαταρίας ή εισαγωγή σε οιοδήποτε τμήμα του σώματος, αναζητήστε αμέσως
ιατρική βοήθεια. SI •OPOZORILO: Izrabljene baterije takoj zavrzite. Nove in izrabljene baterije hranite izven dosega otrok. Če menite, da je oseba morda pogoltnila baterijo oziroma se baterija nahaja v katerem koli delu telesa, nemudoma poiščite
zdravniško pomoč. HRV •UPOZORENJE! Iskorištene baterije zbrinite bez odgađanja. Nove i korištene baterije držite podalje od djece. Ako mislite da su baterije progutane ili da se nalaze u bilo kojem dijelu tijela, odmah potražite liječničku pomoć. TR
•UYARI: Kullanılmış pilleri hemen bertaraf edin. Yeni ve kullanılmış pilleri çocuklardan uzak tutun. Eğer pillerin yutulduğunu veya vücuda sokulduğunu düşünüyorsanız hemen tıbbi yardım alın. RUS •ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Немедленно утилизируйте
использованные батарейки.Храните новые и использованные батарейки в недоступном для детей месте. Если вы считаете, что батарейка могла быть проглочена или попала внутрь какой-либо части тела, немедленно обратитесь
к врачу. UA •ПОПЕРЕДЖЕННЯ: негайно утилізуйте вживані елементи живлення. Зберігайте нові та вживані елементи живлення у недоступному для дітей місці. Якщо ви вважаєте, що елементи живлення можуть бути проковтнуті
або потрапити у будь-яку частину тіла, негайно зверніться до лікаря. ET •HOIATUS! Kõrvaldage kasutatud patareid/akud viivitamatult. Hoidke uusi ja kasutatud patareisid lastele kättesaamatus kohas. Kui te kahtlustate, et patarei võib olla alla
neelatud või sisestatud mistahes kehaosasse, pöörduge koheselt arsti poole. LT •ĮSPĖJIMAS: išsikrovusias baterijas nedelsdami utilizuokite. Naujas ir išsikrovusias baterijas laikykite vaikams neprieinamoje vietoje. Jei manote, kad baterija yra praryta
ar pateko į kokią nors kitą kūno dalį, nedelsdami kreipkitės į gydytoją. LV •BRĪDINJUMS! Izlietotās baterijas jāiznīcina nekavējoties. Glabājiet jaunas un lietotas baterijas bērniem nepieejamā vietā. Ja uzskatāt, ka baterijas varētu būt norītas vai atrodas
kādā no ķermeņa daļām, nekavējoties meklējiet medicīnisko palīdzību. •AR
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT
DK
FI
HR
SK
BG
RO
UA
EE
LT
LV
AR
SE
NO
HU
PL
CZ
GR
RU
TR
SI
DK
RU
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT
FI
SK
BG
RO
UA
EE
LT
LV
NO
HU
PL
CZ
GR
TR
SI
AR
SE
HR
AAP2540A P5/6
3xLR 44/AG1 3
1,5V
3 x 1,5V
LR44/AG13
22
!
WARNING: CHOKING HAZARD.
Small parts. Not for children under 3 yrs.
!
!
!
!
WARNING:
Never allow a child to play without adult supervision.
WARNING:
Toy must be assembled by an adult, as it contains
hazardous points or edges. A sharp tool shall be used.
WARNING:
Batteries should be changed by an adult.
WARNING:
This product contains a Button or Coin Cell Battery.
A swallowed Button or Coin Cell Battery can cause
internal chemical burns in as little as two hours and
lead to death. Dispose of used batteries immediately.
Keep new and used batteries away from children.
If you think batteries might have been swallowed or
placed inside any part of the body, seek immediate
medical attention.
AAP2540A P6/6

Other Smoby Toy manuals

Smoby 7600140203 User manual

Smoby

Smoby 7600140203 User manual

Smoby Neo House User manual

Smoby

Smoby Neo House User manual

Smoby 7600220380 User manual

Smoby

Smoby 7600220380 User manual

Smoby BN TWIN HIGHCHAIR User manual

Smoby

Smoby BN TWIN HIGHCHAIR User manual

Smoby B&D Bricolo Ultimate User manual

Smoby

Smoby B&D Bricolo Ultimate User manual

Smoby BOULANGERIE User manual

Smoby

Smoby BOULANGERIE User manual

Smoby AAP1929B User manual

Smoby

Smoby AAP1929B User manual

Smoby 350104 User manual

Smoby

Smoby 350104 User manual

Smoby VP CARS GARAGE 120423 User manual

Smoby

Smoby VP CARS GARAGE 120423 User manual

Smoby 7600220376 User manual

Smoby

Smoby 7600220376 User manual

Smoby Sweet Candies Factory User manual

Smoby

Smoby Sweet Candies Factory User manual

Smoby Friends House User manual

Smoby

Smoby Friends House User manual

Smoby XRS MACK TRUCK User manual

Smoby

Smoby XRS MACK TRUCK User manual

Smoby 310717 User manual

Smoby

Smoby 310717 User manual

Smoby 360902 User manual

Smoby

Smoby 360902 User manual

Smoby 220327 User manual

Smoby

Smoby 220327 User manual

Smoby 220353 User manual

Smoby

Smoby 220353 User manual

Smoby AAP2376A User manual

Smoby

Smoby AAP2376A User manual

Smoby COTOONS TROTT COTOONS User manual

Smoby

Smoby COTOONS TROTT COTOONS User manual

Smoby 350107 User manual

Smoby

Smoby 350107 User manual

Smoby 7600140305 User manual

Smoby

Smoby 7600140305 User manual

Smoby 211376 User manual

Smoby

Smoby 211376 User manual

Smoby 710301 User manual

Smoby

Smoby 710301 User manual

Smoby 311049 User manual

Smoby

Smoby 311049 User manual

Popular Toy manuals by other brands

RJX Hobby x800 ep instructions

RJX Hobby

RJX Hobby x800 ep instructions

marklin 26351 user manual

marklin

marklin 26351 user manual

Faller 222214 manual

Faller

Faller 222214 manual

Trix H0 Kof II instructions

Trix

Trix H0 Kof II instructions

Meccano 15207 instructions

Meccano

Meccano 15207 instructions

MGA Entertainment Project MC2 542506 quick start guide

MGA Entertainment

MGA Entertainment Project MC2 542506 quick start guide

Spacerails LEVEL 6 manual

Spacerails

Spacerails LEVEL 6 manual

Mega Bloks Warriors Future Force Assault U-240 manual

Mega Bloks

Mega Bloks Warriors Future Force Assault U-240 manual

Mattel Barbie L5057-0520 instructions

Mattel

Mattel Barbie L5057-0520 instructions

Hangar 9 Tiger Moth 20cc instruction manual

Hangar 9

Hangar 9 Tiger Moth 20cc instruction manual

Mattel Barbie instructions

Mattel

Mattel Barbie instructions

Lionel LionChief Plus 2-8-2 Mikado owner's manual

Lionel

Lionel LionChief Plus 2-8-2 Mikado owner's manual

Zeta ultra Z Astro manual

Zeta

Zeta ultra Z Astro manual

marklin 36712 using manual

marklin

marklin 36712 using manual

Faller ROAD MAINTENANCE VEHICLE HALL instructions

Faller

Faller ROAD MAINTENANCE VEHICLE HALL instructions

Hanayama Cast Puzzle CAST SQUARE manual

Hanayama

Hanayama Cast Puzzle CAST SQUARE manual

Fisher-Price W0269 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price W0269 instruction sheet

ACME Micro Air-Ace instruction manual

ACME

ACME Micro Air-Ace instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.