manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Smoby
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Smoby FRENCH TOUCH EXCELLENCE User manual

Smoby FRENCH TOUCH EXCELLENCE User manual

A
I
G
Kx4 P
x2L
N
O
Q
R
S
T
U
X
V
H
Y x2
Dx2
Z
W
AA
BB
x2 CC x4
DD x4 FF x6 GG x6
HH x6
JJ
JJ
KK
II x6
EE x2
BC
E
F
J
M
1
4
8 9
5 76
10
12
11
32
99511697/Bp1/4
3
A
HH
HH
12
3
click
GG
GG
II
II
II
D
D
C
B
E
HH
click
click
click
GG
II
II
1
2
3
click
D
C
B
D
E
click
click
click
click
click
click
F
1
2
I
G
H
JJ
1
click
click
click
1
9
JKK
X6
click
2 X AA . LR 6 - 1,5V
BB
Y
AA
1
2
HH
A
I
HHHH
Y
Z
Y
AA
BB
Z
If you need any assistance, help or
spare parts for this product, please
contact the customer care manager.
SMOBY UK Ltd
EDEN OFFICE PARK Tél: 01275376160
67 MACRAE ROAD Fax: 01275376161
HAM GREEN [email protected]o.uk
BRISTOL
BS20 0DD
99511697/B
4/4
FR • Recyclage des piles et des déchets électriques et électroniques
(WEEE): Participons à la protection de notre environnement en éliminant
les piles et les produits électriques usagés de façon responsable. Les déchets
électriques et électroniques (WEEE) et les batteries ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères. Contacter la mairie de votre domicile pour
connaître la marche à suivre an que des substances polluantes ne contaminent
pas l’environnement. Le logo qui est apposé sur ce produit témoigne de votre
participation à la collecte, la récupération, au recyclage et à la réutilisation de
ces déchets. Pb Batteries au plomb / Cd Batteries au cadmium / Hg Batteries
au mercure.
GB • Recycling Batteries and Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE): Let’s share in the protection of our environment by disposing of any
batteries or old electrical products responsibly. Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) and Batteries should not be thrown away with household
waste. Please contact your local authority to nd out how they should be
specially handled, to prevent any pollutants escaping into the environment.The
symbol on this product refers to your participation in the collection of this type
of waste, to help with its re-use, treatment and recovery.
Pb batteries with lead / Cd batteries with cadmium / Hg batteries with mercury.
DE • Das Recycling von Batterien und des Abfalls elektrischer und elektro-
nischer Ausstattungen (WEEE): Beteiligen auch Sie sich am Umweltschutz,
indem Sie Batterien oder alte elektrische Produkte umweltbewusst entsorgen.
Abfall elektrischer und elektronischer Ausstattungen sowie Batterien sollten
nicht mit Hausmüll entsorgt werden. Bei Ihren lokalen Behörden erfahren
Sie, wie Sie diesen Abfall speziell entsorgen, so dass Schadstoe nicht in die
Umwelt gelangen. Dieses Symbol auf dem Produkt betrit Ihre Teilnahme am
Sammeln dieser Art von Abfall, so dass wir ihn weiterverwerten, aufbereiten
und rückgewinnen können. Pb Bleibatterien / Cd Kadmiumbatterien / Hg
Quecksilberbatterien.
NL • Recyclage van batterijen en oude elektrische en elektronische toes-
tellen (WEEE): Laat ons allemaal bijdragen tot de bescherming van het milieu
door op verantwoorde wijze batterijen en oude elektrische producten weg te
werpen. Oude elektrische en elektronische toestellen (WEEE) en batterijen mo-
gen niet worden weggeworpen samen met het huisvuil. Neem contact op met
de plaatselijke overheid om te weten te komen op welke manier deze moeten
weggeworpen worden om te voorkomen dat mogelijke vervuilende stoen
of bestanddelen in het milieu terecht komen. Het symbool op dit product
verwijst naar uw bijdrage voor het ophalen van dit type afval zodat het opnieuw
gebruikt, behandeld en gerecycleerd kan worden.
Pb Loodaccu’s / Cd Cadmiumaccu’s / Hg Kwikaccu’s
ES • Reciclaje de pilas y residuos de equipos eléctricos y electrónicos
(WEEE): Participe en la protección del medioambiente, eliminando de forma
responsable las pilas y los productos eléctricos antiguos. Los residuos de
equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) así como las pilas, no se deben tirar
junto con la basura doméstica. Póngase en contacto con sus autoridades
locales para saber qué tratamiento especial deben tener para evitar fugas de
contaminantes en el medioambiente. El símbolo de este producto se reere a su
participación en la recogida de este tipo de residuos para ayudar a su reciclaje,
tratamiento y recuperación. Pb Baterías de Plomo/Cd Baterías de cadmio/Hg
Baterías de mercurio.
PT • Equipamento Electrónico e Desperdícios (Resíduos / Lixos) Eléctrico,
Baterias ou Pilhas de Reciclagem (WEEE): Vamos partilhar na protecção do
nosso meio ambiente descartando-nos de quaisquer baterias ou pilhas ou
produtos eléctricos velhos responsavelmente. O Equipamento Electrónico e
os Desperdícios (Resíduos / Lixos) Eléctricos (WEEE) e as Baterias ou Pilhas não
deveriam ser deitados fora com os desperdícios (resíduos / lixos) doméstico.
Contacte por favor a sua autoridade local para descobrir como eles deveriam ser
especialmente tratados, para impedir quaisquer poluentes que se escapam para
o meio ambiente. O símbolo neste produto refere-se à sua participação
na recolha deste tipo de desperdícios (resíduos / lixos), para ajudar com a sua
reutilização, tratamento e recuperação. Pb Baterias de chumbo / Cd Baterias de
cádmio / Hg Baterias de mercúrio.
IT • Riciclaggio Pile e componenti elettrici ed Elettronici (RAAE):
Condividiamo la protezione dell’ambiente eliminando in modo responsabile
pile o vecchi prodotti elettrici. Ricordati di non gettare via con i riuti domestici
le pile esaurite e i componenti elettrici ed elettronici inutilizzabili (RAEE). Per
sapere come gestire questo tipo di riuti nello specico, contattate la vostra
autorità locale al ne di evitare che qualsiasi sostanza inquinante fuoriesca
nell’ambiente. Il simbolo presente su questo prodotto si riferisce alla vostra
personale adesione alla raccolta diversicata di questo genere di riuti in
previsione del loro riutilizzo. Pb Batterie al piombo / Cd Batterie al cadmio / Hg
Batterie al mercurio.
DK • Genbrug af batterier og aald af elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE): Lad os være med til at værne om miljøet ved at bortskae batterier og
gamle elektriske produkter på en ansvarsfuld måde. Smid ikke aald af elektrisk
og elektronisk udstyr (WEEE) og batterier ud med husholdningsaald. Kontakt
de lokale myndigheder for at nde ud af, hvordan disse produkter bortskaes
for at undgå, at forurenende stoer slipper ud i miljøet. Symbolet på dette
produkt viser, at du deltager i indsamling af denne type aald og dermed
hjælper til genbrug, behandling og genvinding. Pb Blyholdige batterier / Cd
Kadmiumbatterier / Hg Kviksølvsbatterier.
FI • Paristojen ja sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätys (SER):
Säästetään luontoa hävittämällä paristot ja vanhat sähkölaitteet vastuullisesti.
Sähkö- ja elektroniikkaromua (SER) ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen
mukana. Ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin saadaksesi jätteen käsittelyo-
hjeet välttääksesi saasteiden joutumista luontoon. Tässä tuotteessa oleva
symboli viittaa sinun osallistumiseesi tämän tyyppisen jätteen keräämiseen, sen
udelleen käytön helpottamiseen, käsittelyyn ja hyötykäyttöön. Pb - lyijypatterit /
Cd - kadmiumparistot / Hg - elohopeaparistot
SE • Återvinning av batterier och förbrukat elektriskt och elektroniskt
material (WEEE): Låt oss medverka till skyddet av vår miljö genom att på ans-
varsfullt sätt avyttra alla förbrukade batterier och uttjänade elektriska produkter.
Waste Electrical and Electronic Equipment (uttjänade elektriska och elektroniska
produkter) (WEEE) och batterier får inte kastas bort med hushållssoporna.
Var vänlig kontakta ert kommunalhus för upplysning om hur dessa artiklar på
rätt sätt bör behandlas för att undvika nedsmutsning av miljön. Symbolen på
denna produkt visar hur ni bör avyttra denna typ av produkt för att hjälpa till vid
behandlingen och återvinningen av densamma.
(Pb) batterier/ Kadmium (CD) batterier/Kvick (Hg) batterier.
HU • Az elemek és a kiselejtezett elektromos és elektronikus beren-
dezések újrahasznosítása (WEEE): Vegyünk részt környezetünk védelmében
az elemek vagy a régi elektromos termékek felelősségteljes eldobásával. A
kiselejtezett elektromos és elektronikus berendezéseket (WEEE) és elemeket
nem lenne szabad a a háziszemétbe dobni. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatóságokkal annak megtudakolásáért, hogy miként kell eljárni ezekkel,
annak megelőzéséért, hogy a káros anyagok a környezetbe kerüljenek. Az e
terméken feltüntetett jelzés azt jelenti, hogy ön is résztvesz e típusú hulladék
összegyűjtésében, újrafelhasználásában, feldolgozásában és visszanyerésében.
A Pb ólmos akkut / a Cd kádmiumos akkut / a Hg higanyos akkut jelent.
PL • Utylizacja baterii i odpady elektryczne i elektroniczne (WEEE):
Chroń swoje środowisko pozbywając się we właściwy sposób baterii i starego
sprzętu elektrycznego. Odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) oraz
baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego.
Należy skontaktować się z władzami lokalnymi, aby zapoznać się z metodami
utylizacji w celu uniknięcia przenikania zanieczyszczeń do środowiska. Symbol
na tym produkcie odnosi się do Państwa udziału w gromadzeniu tego rodzaju
odpadów, aby pomóc w ich utylizacji, przetwarzaniu oraz ich odzyskiwaniu.
Pb Baterie ołowiowe / Cd Baterie kadmowe / Hg Baterie rtęciowe.
CZ • Recyklace baterií a odpadu z elektrického a elektronického zařízení
(WEEE): Podílejme se na ochraně svého životního prostředí tak, že budeme
vyhazovat baterie a vysloužilé elektrické výrobky odpovědně. Odpad z
elektrických a elektronických zařízení (WEEE) a baterie by se neměly vyhazovat
jako součást domácího odpadu. Obraťte se prosím na místní úřady a zjistěte,
jak konkrétně je třeba s nimi zacházet, abyste zabránili úniku znečišťujících
látek do životního prostředí. Symbol na tomto výrobku je odkazem na vaši
účast při sběru tohoto druhu odpadu, jejímž účelem je pomoci s jeho recyklací,
zpracováním a regenerací. Pb Baterie s olovem / Cd Baterie s kadmiem / Hg
Baterie se rtutí.
GR • Ανακύκλωση Μπαταριών καιΆχρηστος Ηλεκτρικός και
Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός (WEEE): Ας συμβάλουμε όλοι μας στην
προστασία του περιβάλλοντος πετώντας υπεύθυνα τις άχρηστες μπαταρίες
ή τις παλιές ηλεκτρικές συσκευές. Τον Άχρηστο Ηλεκτρικό και Ηλεκτρονικό
Εξοπλισμό (WEEE) και τις Μπαταρίες δεν θα πρέπει να τα πετάτε με τα
οικιακά απορρίμματα. Επικοινωνήστε με την αρμόδια υπηρεσία του δήμου
για να μάθετε πώς να τα αντιμετωπίζετε, για να μην αφήσετε τους ρύπους να
διαφύγουν στο περιβάλλον. Το σύμβολο αυτής της συσκευής αναφέρεται στη
συμμετοχή σας στη συλλογή αυτού του τύπου απορρίμματος, βοηθώντας μας
να το επαναχρησιμοποιήσουμε, να το επεξεργαστούμε ή να το ανακτήσουμε.
Pb Μπαταρίες μολύβδου / Cd Μπαταρίες καδμίου / Hg Μπαταρίες υδραργύρου
RU • Повторное использование батареек и отработанных электро- и
электронных приборов (WEEE): Давайте будем вместе заботиться об
охране окружающей среды, ответственно относясь к выбрасыванию
батареек или отслуживших свой срок электроприборов. Использованные
батарейки и отработанные электро- и электронные приборы (WEEE) не
следует выбрасывать в бытовой мусор. Просим вас узнать в местных
органах власти способы их утилизации во избежание загрязнения
окружающей среды. Символ, нанесенный на этот товар, свидетельствует,
что вы являетесь участником кампании по сбору указанных отходов и
помогаете нам в их переработке и повторном использовании.
Pb - свинцовые / батареи Cd - кадмиевые / батареи Hg - ртутные
Pb Cd Hg
SMOBY S.A BP n7
39170 Lavans-les-St Claude
France
SMOBY UK Ltd
EDEN OFFICE PARK
67 MACRAE ROAD
HAM GREEN
BRISTOL
BS20 0DD
Distribué en Suisse
par SMOBY SUISSE
47 rue du 31 Décembre
CH - 1207 GENÈVE
EN ESPAÑA IMPORTADO POR SMOBY ESPAÑA S.A.
Pol. Ind. Bassa,
C/Menorca Parc.6
Apartado de Correos 244
E-46190 RIBARROJA DEL TURIA (Valencia) ESPAÑA
GUARDESE LA DIRECCION DEL FABRICANTE
13
16
14 15
17
18
1
23
45
67
99511697/Bp2/4
CLICK !
2
1
OK
T
V
U
R
S
W
V
W
X
O
EE
click
click
R
1
click
click
click
K
L
M
N
2
31
2
3
K
L
4
K
1
2
X6
FF
1
2
FF
DD
CC
x4
click
Q
1
2
K
K
L
P
2
3
L
K1
P
K
L
4
P
2
1
1
2
9
39
5
1
3X3
4
6
Cuisine
Excellence
2
7
2
6
7
5
4
1
3
SMOBY FRANCE S.A.
Service après ventes
BP N7
39170 Lavans-les-St-Claude
www.smobymajorette.com
SMOBY UK Ltd
EDEN OFFICE PARK
67 MACRAE ROAD
HAM GREEN
BRISTOL
BS20 0DD
Tel. 01275 376 160
SMOBY DEUTSCHLAND
Senefelder Straße 1
63110 RODGAU
Deutschland
SMOBY ESPAÑA S.A.
Pol. Ind. Bassa,
C/Menorca Parc.6
Apartado de Correos 244
E-46190 RIBARROJA DEL TURIA
(Valencia) ESPAÑA
Tél. 0034-9-6 166 75 80
SMOBY ITALIA
Via G. Marconi, 24
I-20041 AGRATE BRIANZA (MI)
ITALIA
Tél. 0039-039634671
NOM / NAME:
PRENOM / SURNAME:
RUE / STREET:
VILLE / TOWN:
CODE POSTAL / POSTAL CODE:
PAYS / COUNTRY:
N TEL:
Manquant / Missing / Fehlende Teile / Tekort / Faltante / Mancante.
Cassé / Broken / Gebrochen / Gebroken / Rotura / Rotto.
Autre / Other reason / Andere / Andere reden / Otra razón / Altro motivo ..............................................................
Description ou numéro de la pièce demandée / Description or number of part requested / Beschreibung oder
nummer des gewünschten Teils / Omschrijving of nummer van het gevraagde onderdeel / Descripción o número de la pieza
solicitada / Descrizione o numero del pezzo richiesto:
N :
Qté :
N :
Qté :
N :
Qté :
N :
Qté :
N :
Qté :
N :
Qté :
N :
Qté :

Assistance consommateurs à nous retourner en cas de problèmes / Consumer assistance : for any problems, return this card /
Verbraucher-Info : Für weitere Auskünfte, senden Sie diese Karte bitte an / Klantenservice : voor inlichtingen, dese kaart naar ons terugsturen /
Atención al consumidor : para cualquier información, enviar esta tarjeta. / Assistanza per il consumatore : per informazioni, rispedire la presente cartolina.
Réf.:
Colors:
JOINDRE UNE PREUVE D'ACHAT / ENCLOSE PROOF OF PURCHASE / EINEN KAUFNACHWEIS ANLEGEN /
AANKOOPBON BIJVOEGEN / ALLEGARE UNA PROVA D’ACQUISTO / ADJUNTAR UNA PRUEBA DE COMPRA
Description du motif de la réclamation / Cause for complaint / Grund der Beanstandung / Omschrijving van de
reden van de klacht / Detalle el motivo de su reclamación / Descizione del motivo del reclamo:
99511697/B
FRENCH TOUCH EXCELLENCE
99511697/B
3/4
FR • Renseignements utiles à conserver. • Ne convient pas aux
enfants de moins de 3 ans. • ATTENTION! Avant de donner le jouet
à l’enfant enlever tous les éléments non nécessaires au jeu. • Jouet
à monter par un adulte responsable. • Contient des petites pièces
pouvant être ingérées ou inhalées. • ATTENTION! A utiliser sous
la surveillance rapprochée d’un adulte. • Attention! Ne convient
pas à un enfant de moins de 3 ans, présence de petite balles. • Les
piles ne doivent pas être rechargées. • Les accumulateurs doivent
être enlevés du jouet avant d’être chargés. • Les accumulateurs ne
doivent être chargés que sous la surveillance d’un adulte. • Diérents
types de piles ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs
neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. • Seuls des piles ou
accumulateurs du type recommandé ou d’un type similaire doivent
être utilisés. • Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en
respectant la polarité.
• Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet.
• Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être
mises en court-circuit. • Toujours retirer les piles ou accumulateurs
lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période.
• Nettoyage: • Utiliser uniquement une éponge très légèrement hu-
midiée d’eau. • Avant nettoyage, enlever les piles ou accumulateurs,
ou le transformateur.
GB • Useful information to be kept. • Not suitable for children
under 3 years of age. • WARNING! Before giving the toy to a child, re-
move all the unnecessary parts from the game. • Toy to be assembled
by a responsible adult. • Contains small parts that can be swallowed
or inhaled. • WARNING! To be used under the direct supervision of an
adult. • Warning! Not suitable for children under 3 years because of
small ball. • The batteries must not be recharged. • The accumulators
must be removed from the toy before being recharged.
• The accumulators must only be recharged under adult supervision.
• Dierent types of batteries or accumulators or new and used
batteries or accumulators must not be mixed. • Only batteries or
accumulators of the recommended type or a similar type must be
used. • The batteries and accumulators must be placed respecting
polarity. • The used batteries and accumulators must be removed
from the toy. • The terminals of a battery or accumulator must not be
short circuited. • Always remove the batteries or accumulators when
the toy is not used for a long period.
• Cleaning: • Only use a sponge slightly dampened with water.
• Before cleaning, remove the batteries or accumulators, or the
transformer.
• Not use the product before it is properly installed.
• Adult supervision is necessary for children under 4 years of age.
DE • Wichtige Hinweise, bitte aufbewahren. • Nicht für Kinder
unter 3 Jahren geeignet. • ACHTUNG! Bevor dem Kind das Spielzeug
ausgehändigt wird, alle Teile entfernen, die für das Spielzeug nicht
erforderlich sind. • Muss von einem verantwortlichen Erwachsenen
zusammen gebaut werden. • Es enthält kleine Teile, die verschluckt
oder eingeatmet werden könnten. • ACHTUNG! Nur unter ständiger
Aufsicht eines Erwachsenen verwenden. • Achtung! Nicht für Kinder
unter 3 Jahren geeignet, das Produkt enthält kleine Bällchen vorhan-
den. • Die Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. • Die Akkus
müssen vor dem Auaden aus dem Spielzeug genommen werden.
• Die Akkus dürfen nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen aufge-
laden werden. • Nicht unterschiedliche Batterien- oder Akkutypen
oder alte und neue gleichzeitig verwenden. • Nur Batterien oder
Akuss des empfohlenen Typs oder gleichwertige verwenden. •
Batterien und Akkus müssen unter Einhaltung der Polung eingelegt
werden. • Leere Batterien und Akkus aus dem Gerät entfernen. • Die
Klemmen einer Batterie oder eines Akkus dürfen nicht kurzgeschlos-
sen werden. • Die Batterien oder Akkus immer entfernen, wenn das
Spielzeug über längere Zeit nicht verwendet wird.
• Reinigung: • Nur einen sehr leicht mit Wasser befeuchteten
Schwamlm verwenden. • Vor dem Reinigen die Batterien oder Akkus
oder den Transformator entfernen.
NL • Nuttige te bewaren informatie. • Niet geschikt voor kinderen
onder 3 jaar. • LET OP ! Alvorens het speelgoed aan het kind te geven
alle niet voor het spel benodigde onderdelen verwijderen. • Door
een aansprakelijke volwassene te monteren speelgoed. • Bevat
kleine onderdelen die ingeslikt of opgesnoven kunnen worden. • LET
OP! Te gebruiken onder nauwlettend toezicht van een volwassene.
• Let op! Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar, bevat kleine
balletjes. • De batterijen moeten niet opnieuw worden opgeladen.
• De accu’s moeten voor het opladen uit het speelgoed worden
verwijderd. • De accu’s worden uitsluitend onder toezicht van een
volwassene opgeladen. • Verschillende soorten batterijen of accu’s
of nieuwe en gebruikte batterijen of accu’s moeten niet tegelijkertijd
worden gebruikt. • Uitsluitend aanbevolen batterijen of accu’s moe-
ten worden gebruikt, danwel overeenkomstige batterijen of accu’s.
• De batterijen en accu’s moeten worden geplaats met inachtneming
van de polariteit. • De gebruikte batterijen en accu’s moeten uit het
speelgoed worden verwijderd. • De klemmen van een batterij of
accu moeten niet tot kortsluiting leiden. • De batterijen of accu’s
altijd verwijderen indien het speelgoed gedurende langere tijd niet
wordt gebruikt.
• Reiniging: • Uitsluitend een enigszins met water bevochtigde spons
gebruiken. • Voor de reiniging, de batterijen, accu’s of de transforma-
tor verwijderen.
ES • Informaciones utiles. Deben conservarse. • No recomendado
para niños de menos de 3 años. • ¡PRECAUCIÓN! Antes de dar el
juguete al niño retire todos los elementos innecesarios para jugar.
• Juguete que requiere ser montado por un adulto responsable.
• Contiene pequeñas piezas que podrían ingerirse o inhalarse. •
¡ATENCIÓN! Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. • ¡Atención! No
conviene a los niños menores de 3 años de edad, contiene pelotas
pequeñas. • Las pilas no bene recargarse. • Los acumuladores deben
retirarse del juguete antes de ser recargados. • Los acumuladores
deben ser recargados bajo la vigilancia de un adulto. • No mezcle
diferentes tipos de pilas o acumuladores o pilas o acumuladores
nuevos y usados. • Unicamente las pilas o acumuladores del tipo
recomendado o de un tipo similar deben ser utilizados. • Las pilas
y acumuladores deben ser colocados respetando la polaridad. •
Las pilas y acumuladores usados deben retirarse del juguete. • Las
bornas de una pila o acumulador no deben cortocircuitarse. • Retire
siempre las pilas o acumuladores cuando no vaya a utilizar el juguete
durante una largo tiempo.
• Limpieza: • Utilice únicamente una esponja ligeramente humede-
cida con agua. • Antes de limpiar, retire las pilas o acumuladores, o
el transformador.
PT • Informações úteis a guardar. • Não convém às crianças com
menos de 3 anos. • ATENÇÃO ! Antes de dar o brinquedo à criança,
tirar todas as peças não necessárias para brincar. • Brinquedo para
ser montado por um adulto responsável. • Contém peças pequenas
que podem ser ingeridas ou inaladas. • ATENÇÃO! Utilizar sob a
vigilância próxima de um adulto. • Atenção! Não é conveniente para
crianças com menos de 3 anos, presença de bolinhas. • As pilhas não
devem ser recarregadas. • Os acumuladores devem ser retirados do
brinquedo antes de serem carregados. • Os acumuladores apenas
devem ser carregados sob a vigilância de um adulto. • Diferentes
tipos de pilhas ou acumuladores ou pilhas e acumuladores novos e
usados não devem ser misturados. • Apenas devem ser utilizados pil-
has ou acumuladores do tipo recomendado ou de um tipo similar. •
As pilhas e acumuladores devem ser colocados no lugar respeitando
a polaridade. • As pilhas e acumuladores usados devem ser retirados
do brinquedo. • Os terminais de uma pilha ou de um acumulador
não devem ser colocados em curto-circuito. • Retirar sempre as pil-
has ou acumuladores quando o brinquedo não for utilizado durante
um período longo.
• Limpeza: • Utilizar apenas uma esponja muito levemente humede-
cida com água. • Antes de limpar, tirar as pilhas ou acumuladores, ou
o transformador.
IT • Informazioni utili da conservare. • Non adatto a bambini di età
inferiore a 3 anni. • ATTENZIONE! Prima di dare il gioco ai bambini,
togliere tutti i componenti non necessari ai ni del gioco. • Il gioco
deve essere montato da una persona adulta responsabile. • Contiene
piccoli pezzi che possono essere ingeriti o inalati. • ATTENZIONE!
Utilizzare sotto la stretta sorveglianza da parte di un adulto. • Atten-
zione ! A causa della presenza di sfere di piccole dimensioni, non è
adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. • Non ricaricare le batterie.
• Prima di ricaricarli, togliere gli accumulatori dal gioco. • Ricaricare
gli accumulatori solamente sotto sorveglianza di un adulto. • Non
mischiare tipi diversi di pile o accumulatori o pile o accumulatori
nuovi e usati. • Utilizzare solamente pile o accumulatori di tipo
raccomandato o di tipo similare. • Inserire le pile e gli accumulatori
rispettando la relativa polarità. • Togliere dal gioco eventuali pile o
accumulatori scarichi. • Evitare di cortocircuitare i morsetti delle pile
o degli accumulatori. • Qualora il gioco non si debba utilizzare per
lunghi periodi, togliere sempre le pile o gli accumulatori.
• Pulizia: • Utilizzare solamente una spugna leggermente inumidita
in acqua. • Prima di procedere alla pulizia, togliere le pile, gli accumu-
latori o il trasformatore.
DK • Praktiske oplysninger - bør gemmes. • Uegnet for børn under
3 år. • Obs! Fjern alle dele, som ikke er nødvendige for funktionen, før
du giver legetøjet til barnet. • Legetøjet skal samles af en ansvarlig
voksen. • Indeholder små dele, der kan spises. • ADVARSEL! Skal
anvendes under nøje overvågning af en voksen. • Advarsel! Ikke
egnet til børn under 3 år. Indeholder små kugler. • Batterierne må
ikke genoplades. • Batteripakkerne skal tages ud af legetøjet, før de
genoplades. • Batteripakkerne må kun oplades under overvågen af
en voksen. • Forskellige typer nye eller brugte batterier eller batteri-
pakker må ikke blandes. • Kun batterier eller batteripakker af den an-
befalede type eller af en tilsvarende type må anvendes. • Batterierne
og batteripakkerne skal sættes i, så polerne vender korrekt. • Brugte
batterier og batteripakker skal tages ud af legetøjet. • Batteripolerne
må ikke kortsluttes. • Tag altid batterier eller batteripakker ud, når
legetøjet ikke anvendes i længere tid.
• Rengøring : • Brug kun en svamp, der er meget let fugtet med vand.
• Tag engangsbatterierne, batteripakken eller transformatoren ud
før rengøring.
FI • Säilytettävät tiedot. • Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille.
• VAROITUS ! Ennen kuin annat lelun lapselle, poista kaikki osat, joita
ei tarvita leikkiessä. • Lelun saa koota vain aikuinen. • Sisältää pieniä
osia, jotka voivat tulla niellyksi tai vedetyksi henkeen. • VAROITUS !
Lelua saa käyttää vain aikuisen välittömässä valvonnassa. • Huomio!
Tuote ei sovi alle kolmevuotiaalle lapselle, koska siinä on pieniä osia.
• Paristoja ei saa ladata uudelleen. • Akut on poistettava lelusta en-
nen lataamista. • Akut on ladattava aikuisen valvonnassa. • Samassa
lelussa ei saa käyttää erityyppisiä paristoja ja akkuja tai uusia ja
käytettyjä paristoja tai akkuja. • Lelussa saa käyttää vain suositellun
tyyppisiä tai vastaavanlaisia paristoja tai akkuja. • Paristoja ja akkuja
asennettaessa on tarkistettava niiden napaisuus, ja asennettava ne
oikein päin. • Käytetyt paristot ja akut on poistettava lelusta.
• Pariston tai akun napoja ei saa kytkeä oikosulkuun. • Poista paristot
ja akut aina, kun lelua ei käytetä pitkään aikaan.
• Puhdistus: • Käytä vain vähän kostutettua pesusientä. • Poista
paristot, akut ja muuntaja ennen puhdistamista.
SE • Upplysningar nyttiga att bevara. • Ej lämplig för barn under
3 år. • OBS! Innan ni ger leksaken till barnet bör alla delar som ej
är nödvändiga for leken avlägsnas. • Leksak som skall monteras
av ansvarig vuxen. • Apparaten har små delar som kan stoppas i
munnen eller inandas. • OBS! Bör användas under tillsyn av vuxen.
• Batterierna behöver inte laddas. • Observera! Ej lämplig för barn
under 3 år, innehåller små bollar. • Ackumulatorerna skall tas bort
från leksaken innan de laddas. • Ackumulatorerna skall laddas under
tillsyn av vuxen. • Olika typer av batterier eller ackumulatorer eller
nya eller förbrukade batterier eller ackumulatorer får inte blandas.
• Endast batterier eller ackumulatorer av rekommenderad typ eller
likartad typ får användas. • Batterier och ackumulatorer bör isättas
med respekt för polariteten. • Förbrukade batterier och ackumulato-
rer bör tagas ut ur leksaken. • Ett batteris eller en ackumulators poler
får inte kortslutas. • Ta alltid ur batterierna eller ackumulatorerna då
leksaken inte används under en längre tid.
• Rengöring: • Använd endast en svamp lätt fuktad i vatten. • Batte-
rier, ackumulatorer och transformatorer tas bort före rengöringen.
HU • Megőrízni érdemes információk. • vagyis Nem felel meg a
3 évesnél kisebb gyerekek számára. • FIGYELEM! Mielőtt a játékot
odaadná a gyereknek, távolítson el róla minden fölösleges részt.
• A játékot csak felelős felnőtt rakhatja össze. • Kisméretű, lenyelhető
vagy belélegezhető darabokat tartalmaz. • FIGYELEM ! Csakis egy
felnőtt közvetlen felügyelete mellett használható. • Figyelem! Ne
való 3 évesnél kisebb gyerek számára, a kis golyók jelenléte miatt.
• Az elemeket nem szabad újratölteni. • Mielőtt feltöltenék őket,
az akkukat el kell távolítani a játékból. • Az akkukat csak felnőtt
felügyelete mellett szabad feltölteni. • A különböző típusú vagy
állapotú (új vagy használt) elemeket vagy akkumulátorokat nem
szabad összekeverni. • Csak a javasolt vagy az ehhez hasonló típusú
elemeket vagy akkumulátorokat szabad használni. • Az elemeket
és akkukat csak a polaritás betartásával szabad a helyükre tenni. •
Az elhasználódott elemeket és akkukat el kell távolítani a játékból.
• Nem szabad rövidre zárni egy elem vagy akkumulátor sarkait. •
Mindig távolítsa el az elemeket és az akkukat, ha a játékot hosszabb
időszakon keresztül nem használják.
• Tisztítás: • Kizárólag csak kissé megnedvesített szivacsot használjon.
• Tisztítás előtt, távolítsa el az elemeket vagy az akkukat, vagy a
transzformátort.
PL • Informacje należy zachować. • Nie nadaje się dla dzieci w
wieku poniżej 3 lat. • UWAGA! Przed przekazaniem zabawki dziecku
usunąć wszystkie zbędne elementy. • Do montażu przez osobę
dorosłą. • Urządzenie zawiera drobne części, które mogą zostać
połknięte lub przedostać się do dróg oddechowych. • UWAGA!
Używać tylko pod nadzorem osoby dorosłej. • Uwaga! Nie nadaje się
dla dzieci w wieku poniżej 3 lat ze względu na obecność małych ku-
lek. • Baterii nie można ładować. • Akumulatory muszą zostać wyjęte
z zabawki przed ładowaniem. • Akumulatory należy ładować pod
nadzorem osoby dorosłej. • Nie należy mieszać różnych rodzajów
akumulatorów lub baterii oraz nowych baterii lub akumulatorów ze
starymi. • Należy stosować tylko akumulatory lub baterie zalecanego
typu lub o identycznych parametrach. • Baterie i akumulatory należy
instalować przestrzegając polaryzacji. • Zużyte baterie i akumulatory
należy wyjąć z zabawki. • Nie należy zwierać końcówek baterii lub
akumulatora. • Zawsze wyjmować baterie lub akumulatory z zabawki
jeżeli nie będzie używana przez dłuższy czas.
• Czyszczenie: • Używać wyłącznie gąbki lekko zmoczonej w wodzie.
• Przed czyszczeniem, należy wyjąć baterie, akumulatory lub
transformator.
CZ • Informace vhodné k uschování. • Nevhodné pro děti do 3 let.
• POZOR! Než dáte dítěti hračku, odstraňte veškeré prvky které nej-
sou její součástí. • Hračka určená k montáži zodpovědnou dospělou
osobou. • Obsahuje malé součástky, které je možno požít nebo
vdechnout. • POZOR! Používat pouze za blízkého dozoru dospělé
osoby. • Pozor! Není vhodné pro děti do 3 let, obsahuje malé kuličky.
• Články není třeba dobíjet. • Akumulátory je nutno před dobíjením
z hračky vyjmout. • Akumulátory musí být dobíjeny pod dozorem
dospělé osoby. • Nemíchejte různé typy článků nebo akumulátorů
nebo nové a opotřebené články a akumulátory. • Používejte pouze
doporučené typy článků nebo akumulátorů. • Dodržujte polaritu při
výměně článků nebo akumulátorů. • Použité články nebo akumulá-
tory musí být z hračky odstraněny. • Svorky článku nebo akumulá-
toru nesmí být zkratovány. • Pokud nebude hračka po delší dobu
používána, je nutno články nebo akumulároty z hračky vyjmout.
• Čištění: • Použít výhradně houbu lehce navlhčenou vodou. • Před
čištěním je nutno vyjmout články, akumulátory, nebo transformátor.
GR • Χρήσιμες πληροφορίες που πρέπει να διατηρήσετε.
• Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. • ΠΡΟΣΟΧΗ! Πριν δώσετε
αυτό το παιχνίδι στο παιδί αφαιρέστε όλα τα μη απαραίτητα στοιχεία
του. • Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από υπεύθυνο
ενήλικα. • Περιέχει μικρά εξαρτήματα μπορεί κανείς να καταπιεί.
• ΠΡΟΣΟΧΗ! Να χρησιμοποιείται υπό τη στενή επίβλεψη ενήλικα.
• Προσοχή! Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών. Περιέχει
μικρά σφαιρίδια. • Οι μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται.
• Οι συσσωρευτές πρέπει να αφαιρούνται από παιχνίδι πριν
από τη φόρτιση. • Οι συσσωρευτές θα πρέπει να φορτίζονται
μόνο υπό την επίβλεψη ενήλικα. • Δεν πρέπει να ανακατεύονται
διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή συσσωρευτών ή καινούργιες και
παλιές μπαταρίες ή συσσωρευτές. • Πρέπει να χρησιμοποιούνται
μόνο μπαταρίες ή συσσωρευτές συνιστώμενου ή παρόμοιου
τύπου. • Κατά την τοποθέτηση μπαταριών και συσσωρευτών
πρέπει να δίδεται προσοχή στη θέση των πόλων. • Οι παλιές
μπαταρίες και οι παλιοί συσσωρευτές πρέπει να αφαιρούνται
από το παιχνίδι. • Οι ακροδέκτες μπαταρίας ή συσσωρευτή δεν
πρέπει να βραχυκυκλώνονται. • Bγάζετε πάντα τις μπαταρίες ή
τους συσσωρευτές από το παιχνίδι όταν αυτό δεν πρόκειται να
χρησιμοποιηθεί για πολύ καιρό.
• Καθαρισμός: • Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά ένα σφουγγάρι
βρεγμένο ελαφρώς με νερό. • Πριν τον καθαρισμό, αφαιρείτε τις
μπαταρίες, τους συσσωρευτές ή τους μετασχηματιστές.
RU • Полезные сведения о хранении. • или Ne для детей от
месяца до 3 лет. • ВНИМАНИЕ ! Перед тем, как давать ребенку
игрушку, снимите части, не нужные для игры. • Игрушку должен
собирать взрослый, отвечающий за ребенка. • Содержит
мелкие детали, которые могут проглатываться или попадать в
дыхательные пути. • Использовать под строгим присмотром со
стороны взрослых. • Внимание ! Не предназначено для детей
младше 3 лет из-за наличия маленьких шариков.
• Батарейки не подлежат перезарядке. • Акумуляторы должны
извлекаться из игрушки перед подзарядкой. • Акумуляторы
должны заряжаться под присмотром взрослых. • Различные
типы батареек или аккумуляторов, а также новые батарейки
и старые не должны смешиваться. • Должны использоваться
исключительно батарейки и аккумуляторы рекомендованных
типов или аналогичные. • Батарейки и аккумуляторы должны
устанавливаться в соответствии с полярностью.
• Использованные батарейки и аккумуляторы должны
извлекаться из игрушки. • Контакты батарейки или акумулятора
не должны замыкаться друг с другом. • Всегда вынимайте
батарейки или аккумуляторы, когда игрушка долгое время не
используется.
• Чистка : • Использовать исключительно слегка смоченную водой
губку. • Перед чисткой извлеките батарейки и аккумуляторы или
трансформатор.

This manual suits for next models

1

Other Smoby Toy manuals

Smoby AAP2376A User manual

Smoby

Smoby AAP2376A User manual

Smoby 7600340207 User manual

Smoby

Smoby 7600340207 User manual

Smoby FACOM WORKSHOP CART 360218 User manual

Smoby

Smoby FACOM WORKSHOP CART 360218 User manual

Smoby VETERINARY CENTER User manual

Smoby

Smoby VETERINARY CENTER User manual

Smoby 721007 User manual

Smoby

Smoby 721007 User manual

Smoby 140202 User manual

Smoby

Smoby 140202 User manual

Smoby 140103 User manual

Smoby

Smoby 140103 User manual

Smoby FRENCH TOUCH User manual

Smoby

Smoby FRENCH TOUCH User manual

Smoby CHERRY KITCHEN A316579 User manual

Smoby

Smoby CHERRY KITCHEN A316579 User manual

Smoby Builder Max Tractor + Trailer User manual

Smoby

Smoby Builder Max Tractor + Trailer User manual

Smoby 430108 User manual

Smoby

Smoby 430108 User manual

Smoby 350107 User manual

Smoby

Smoby 350107 User manual

Smoby AAP1929B User manual

Smoby

Smoby AAP1929B User manual

Smoby 140304 User manual

Smoby

Smoby 140304 User manual

Smoby 110414 User manual

Smoby

Smoby 110414 User manual

Smoby Super Market User manual

Smoby

Smoby Super Market User manual

Smoby AAP1750A User manual

Smoby

Smoby AAP1750A User manual

Smoby 99511791F User manual

Smoby

Smoby 99511791F User manual

Smoby 720102 User manual

Smoby

Smoby 720102 User manual

Smoby MY BEAUTY CENTER User manual

Smoby

Smoby MY BEAUTY CENTER User manual

Smoby 39170 User manual

Smoby

Smoby 39170 User manual

Smoby 810403 User manual

Smoby

Smoby 810403 User manual

Smoby 28015 User manual

Smoby

Smoby 28015 User manual

Smoby AAP2540A User manual

Smoby

Smoby AAP2540A User manual

Popular Toy manuals by other brands

MGA Entertainment little tikes BIG ADVENTURES 662164 quick start guide

MGA Entertainment

MGA Entertainment little tikes BIG ADVENTURES 662164 quick start guide

LGB DR Mallet Steam Loco 99 201 Instruction

LGB

LGB DR Mallet Steam Loco 99 201 Instruction

Freewing stinger 90 instruction manual

Freewing

Freewing stinger 90 instruction manual

Mega Bloks Farmhouse Friends manual

Mega Bloks

Mega Bloks Farmhouse Friends manual

Nine Eagles SOLO PRO instruction manual

Nine Eagles

Nine Eagles SOLO PRO instruction manual

MTHTrains Snow Plow operating instructions

MTHTrains

MTHTrains Snow Plow operating instructions

Lionel Santa's Sleigh Pylon owner's manual

Lionel

Lionel Santa's Sleigh Pylon owner's manual

pline G3 owner's manual

pline

pline G3 owner's manual

Great Little Trading Pat-a-cake Kitchen L4723 Assembly instructions

Great Little Trading

Great Little Trading Pat-a-cake Kitchen L4723 Assembly instructions

Lindinger SPACE WALKER II Assembly manual

Lindinger

Lindinger SPACE WALKER II Assembly manual

Mega Bloks SKYLANDERS SWAP FORCE manual

Mega Bloks

Mega Bloks SKYLANDERS SWAP FORCE manual

WARCRADLE STUDIOS Warcradle Scenics Funland Ferris Wheel Assembly instructions

WARCRADLE STUDIOS

WARCRADLE STUDIOS Warcradle Scenics Funland Ferris Wheel Assembly instructions

Hasbro GIJoe Cobra Mamba instructions

Hasbro

Hasbro GIJoe Cobra Mamba instructions

Mattel Fisher-Price BMM05 instruction sheet

Mattel

Mattel Fisher-Price BMM05 instruction sheet

ROBBE Arcus V-Tail Prop 1400 ARF Building and operating instructions

ROBBE

ROBBE Arcus V-Tail Prop 1400 ARF Building and operating instructions

marklin 74924 manual

marklin

marklin 74924 manual

Fisher-Price PowerTouch user manual

Fisher-Price

Fisher-Price PowerTouch user manual

LEGO 75140 instructions

LEGO

LEGO 75140 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.