Smoby AAP1750A User manual

0h15
12
93
6
A
B
H
J
M
F
K
L
C
D
E
G
x1
x4
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x2
x2
x1
x1
x1
x1
I1502203
S1500100
I1502302
I1600100
I1601600
I1600200
I1600300
22471002
22471003
34831012
22463003
FR •ATTENTION!
GB • WARNING!
DE •ACHTUNG!
NL • WAARSCHUWING!
ES •¡ADVERTENCIA!
PT • ATENÇÃO!
IT • AVVERTENZA!
DK • ADVARSEL!
SE • VARNING!
FI • VAROITUS!
NO • ADVARSEL!
HU • FIGYELMEZTETES! •AR
CZ • UPOZORNĚNÍ!
SK •UPOZORNENIE!
PL • OSTRZEŻENIE!
BG • ВНИМАНИЕ!
RO •AVERTISMENT!
GR • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
SI • OPOZORILO!
HR • UPOZORENJE!
TR •UYARI!
RU •ВНИМАНИЕ!
UA • УВАГА!
1
½
ans
years
Jahre
jaar
años
anos
anni
år
let
rokov
roku
години
let
godina
yaşından
лет
роки
år
vuotta
år
év
ani
χρόνια
26867002
26866002
26865001
13
AAP1750A P1/6

AAP1750A P2/6
BB
A
C
CLICK
CLICK CLICK
1
CLICK
D
E
F
34
2
12

AAP1750A P2/6 AAP1750A P3/6
BB
A
C
CLICK
CLICK CLICK
1
CLICK
D
E
F
34
2
12
OK NO OK
5
K
L
M
maxi
25KG
1
2
3

•Renseignements importants à conserver.
Attention ! Pour écarter les dangers liés à l’em-
ballage(attaches, lm plastique, etc,…) enlever
tous les éléments qui ne font pas partie du
jouet. Jouet à monter par un adulte respon-
sable. ATTENTION ! Ne jamais laisser un en-
fant jouer sans la surveillance d’un adulte. Les
pièces doivent être dégrappées par un adulte
avec un outil pour éviter les bords coupants.
Toute réclamation doit être accompagnée de
la preuve d’achat (ticket de caisse). Contrôler
régulièrement la propreté du sable et de l’eau.
Pendant la période hivernale, ne pas donner de
choc violent sur le jouet au risque de le dété-
riorer. Il est conseillé en cas d’intempéries ou
en période hivernale, pour assurer notamment
une meilleure tenue des couleurs de rentrer le
produit à l’abri. L’ensemble doit être installé sur
un sol plat et horizontal. Le non-respect des
consignes pourrait provoquer une chute, un
basculement ou diverses dégradations.
•Important information to be kept.Warning!
To remove risks associated with packaging (at-
tachments, plastic wrapping etc.) remove all
items that are not part of the toy. Toy to be
assembled by a responsible adult. WARNING!
Never allow a child to play without adult super-
vision. The plastic or metal links between parts
should be removed by an adult to avoid sharp
edges. Any complaint must be accompanied by
the proof of purchase (receipt). Regularly check
that the sand and water are clean. During the
winter period, do not give a violent hit to the
toy which may damage it. It is recommended
that you store the product indoors in bad
weather or during the winter to ensure that the
colours last longer. The unit must be installed
on at, horizontal ground. The non-respect of
instructions could provoke falling, tipping over
or various types of deterioration. Do not use
the product before it is properly installed. Adult
supervision is necessary for children under 4
years of age.
•Wichtige Hinweise, die aufzuheben sind.
Achtung! Um alle durch dieVerpackung entste-
henden Gefahren auszuschließen (Schnüre,
Plastikfolie usw. ...), entfernen Sie alle Elemente,
die nicht Teil des Spielzeugs sind. Muss von
einem verantwortlichen Erwachsenen zusam-
men gebaut werden. ACHTUNG! Ein Kind nie-
mals ohne Aufsicht eines Erwachsenen spielen
lassen. Die Teile müssen von einem Erwachse-
nen mit einem Werkzeug abgetrennt werden,
so dass keine schneidenden Kanten entste-
hen. Bei Reklamationen den Kaufnachweis
mitschicken (Kassenschein). Sauberkeit von
Sand und Wasser regelmäßig prüfen. Während
desWinters darf das Spielzeug keinen schweren
Schlägen ausgesetzt sein, es könnte beschä-
digt werden. Bei schlechter Witterung und im
Winter sollte das Produkt drinnen gelagert wer-
den, um insbesondere ein besseres Halten der
Farben zu erlauben. Die Einheit muss auf ebe-
nem und horizontalem Boden aufgestellt wer-
den. Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen
kann zu einem Sturz, einem Umkippen oder
verschiedenen Schäden führen.
•Belangrijke inlichtingen die u moet bewa-
ren. WAARSCHUWING! Om gevaren verbonden
aan de verpakking (riemen, plastic folie, enz.) te
vermijden, verwijder alle onderdelen die geen
deel van het speelgoed uitmaken. Door een
aansprakelijke volwassene te monteren speel-
goed. WAARSCHUWING! Laat het kind nooit
zonder toezicht van een volwassene spelen. De
plastic bandjes die de onderdelen onderling
vasthouden moeten door een volwassene met
een stuk gereedschap verwijderd worden om
het ontstaan van scherpe randen te voorko-
men. Elke klacht moet worden vergezeld door
het aankoopbewijs (kassabon). Controleer re-
gelmatig of het water of het zand schoon is.
Gedurende de winter, het speelgoed behoe-
den voor stevige schokken waardoor het pro-
duct zou kunnen beschadigen. Bij slecht weer
en in de wintermaanden is het aangeraden,
met het oog op de kleurvastheid onder andere,
het product binnen op te slaan. Het geheel
moet worden geïnstalleerd op een vlakke en
horizontale ondergrond. Het niet in acht ne-
men van de aanwijzingen kan leiden tot vallen,
kantelen, of andere beschadigingen.
•Informaciones importantes que deben
conservarse. ¡ADVERTENCIA! Para evitar los pe-
ligros relacionados con el embalaje (ataduras,
láminas de plástico, etc,…) deseche todos los
materiales que no formen parte del juguete. Ju-
guete que requiere ser montado por un adulto
responsable. ¡ADVERTENCIA! Nunca permita
que los niños jueguen sin supervisión de un
adulto. La atadura de plástico entre las piezas
deberá quitarla un adulto con una herramien-
ta para evitar los bordes cortantes. Cualquier
reclamación debe ir acompañada con el jus-
ticante de compra (ticket de caja). Contro-
lar regularmente que la arena y el agua estén
limpias. Durante el período hivernal no someta
el juguete a choques violentos ya que podría
dañarlo. Se aconseja guardar el producto en un
lugar protegido en caso de intemperies o du-
rante el periodo invernal para garantizar, princi-
palmente, una mejor resistencia de los colores.
El conjunto debe instalarse en un suelo plano
y horizontal. No respetar estas instrucciones
podrían provocar una caída, vuelcos o deterio-
raciones diversas.
•Informações importantes a guardar. Aten-
ção! Para eliminar perigos ligados à embala-
gem (xadores, películas de plástico, etc.), re-
tire todos os elementos que não fazem parte
do produto. Brinquedo para ser montado por
um adulto responsável. ATENÇÃO! Nunca deixe
uma criança brincar sem a supervisão de um
adulto. As peças devem ser separadas por um
adulto munido de uma ferramenta para limar
as arestas vivas, cortantes. Qualquer reclama-
ção deve ser acompanhado da prova de com-
pra (talão de caixa). Verique regularmente a
limpeza da areia e da água. Durante o período
invernal, evitar choques violentos no brinque-
do sob risco de o deteriorar. Se estiver mau
tempo, ou durante o inverno, é aconselhável
guardar o produto dentro de casa para as cores
não desbotarem. O conjunto deve ser instalado
sobre solo liso e horizontal. O desrespeito dos
conselhos poderá provocar uma queda, um de-
siquilíbrio ou diversas degradações.
•Informazioni importanti da conservare.
AVVERTENZA! Per evitare ogni pericolo legato
agli imballaggi (attacchi, fogli di plastica, ecc.),
togliere tutti gli elementi che non fanno parte
del prodotto. Il gioco deve essere montato da
una persona adulta responsabile. AVVERTEN-
ZA! Non lasciare mai giocare i bambini senza la
sorveglianza di un adulto. Per evitare il contatto
con i bordi taglienti, la linguetta plastica tra le
varie parti deve essere rimossa da un adulto.
Qualsiasi reclamo deve essere accompagna-
to dalla prova d’acquisto (scontrino di cassa).
Controllare regolarmente la pulizia della sab-
bia e dell’acqua. Durante la stagione invernale,
evitare colpi violenti sul gioco che potrebbe
danneggiarsi. In caso d’intemperie o nel perio-
do invernale, al ne di garantire in particolare
una stabilità ottimale dei colori, si raccomanda
di conservare il prodotto al coperto. Installare
l’assieme su un terreno piano e orizzontale. La
mancata osservanza delle disposizioni potre-
bbe essere causa di cadute, oscillazione o altri
tipi di problemi.
•Gem disse vigtige oplysninger. Advarsel!
For at undgå risikoer, som er relateret til embal-
lagen (vedhæftninger, plastikemballage osv.),
bedes du ern alle dele, som ikke er en del af
legetøjet. Legetøjet skal samles af en ansvar-
lig voksen. ADVARSEL! Lad aldrig barnet lege
uden voksenopsyn. Delene skal skilles ad af
en voksen ved hjælp af et værktøj for at undgå
skarpe kanter. Ved enhver reklamation skal der
vedlægges købsbevis (kassebon). Kontroller
jævnligt, at sandet og vandet er rent. I vinter-
perioden må legetøjet ikke udsættes for kraf-
tige stød, da det kan blive beskadiget. I uvejr
og i vinterperioden anbefales det at opbevare
produktet i ly, blandt andet af hensyn til far-
vernes holdbarhed. Redskabet skal installeres
på et plant og vandret underlag. Manglende
overholdelse af disse anvisninger kan medføre
styrt, tipning eller diverse beskadigelser.
•Viktig information som ska sparas. Varning!
För att eliminera riskerna i samband med för-
packningen (bilagor, plastlm osv.), ta bort alla
objekt som inte är en del av leksaken. Leksak
som skall monteras av ansvarig vuxen. VAR-
NING!Låt aldrig barnet leka utan vuxen tillsyn.
Plasten mellan de olika delarna bör avlägsnas
av vuxen för att undvika att barnet kommer i
kontakt med de vassa kanterna. Alla reklama-
tioner bör åtföljas av inköpsbevis (kassakvitto).
Kontrollera sand-och vattenkvalitén regelbun-
det. Under vintern får leksaken inte utsättas
för stötar vilka kan medföra skada. Vid dåligt
väder eller under vinterperioden är det bäst
att bevara produkten inomhus för att bättre
bevara produktens färger. Redskapet bör ins-
talleras horisontalt på plan mark. Om givna råd
inte respekteras kan detta förorska ett fall, att
redskapet välter eller andra skador.
•Tärkeät tiedot, jotka on säilytettävä. Va-
roitus! Pakkaukseen liittyvien riskien poista-
miseksi (kiinnittimet, muovikääreet jne.), poista
kaikki materiaali, joka ei kuulu leluun. Lelun saa
koota vain vastuullinen aikuinen. VAROITUS!
Älä koskaan anna lapsen leikkiä ilman aikuisen
valvontaa.Aikuisen on irrotettava osat toisis-
taan jonkin työkalun avulla terävien reunojen
välttämiseksi. Kaikkien valitusten liitteenä on
toimitettava ostotodistus (kassakuitti). Tar-
kista säännöllisesti hiekan tai veden puhtaus.
Talvella leikkivälineeseen ei saa kohdistaa voi-
makkaita iskuja, sillä se saattaisi vahingoittua.
Huonolla säällä ja talviseen aikaan on suosi-
teltavaa säilyttää tuotetta suojassa. Tuote on
pystytettävä tasaiselle ja vaakasuoralle alus-
talle. Ohjeiden laiminlyönnin seurauksena voi
olla putoaminen tai leikkivälineen kaatuminen
tai vahingoittuminen.
•Ta vare på disse viktige opplysningene.
Advarsel! For å erne all fare som er forbundet
med innpakningen (vedlegg, innpakningsplast
m.m.), ern alle objekter som ikke er en del av
leken. Må monteres av en voksen. ADVARSEL!
La aldri barnet leke uten oppsyn av en voksen.
Plastikkbånd mellom delene skal ernes av en
voksen person med verktøy for å unngå skarpe
kanter. Ved reklamasjon må kvittering me-
dbringes. Sjekk regelmessig at sanden og van-
net er rent. I løpet av vinter perioden, ikke påfør
produktet harde slag da dette kan skade det. I
dårlig vær og eller om vinteren lønner det seg
å sette varen i ly for å ivareta fargene. Enheten
skal monteres og brukes på et at, horisontalt
underlag. Manglende respekt for bruksanvis-
ning kan forårsake fall, velting eller forskjellige
skader.
•Fontos információk. Figyelmeztetés! A
csomagolóanyaggal (tartozékok, műanyag
göngyöleg stb.) kapcsolatos veszélyek elkerül-
ése érdekében távolítson el mindent, ami nem
képezi a játék részét. A játékot csak felelős fel-
nőtt rakhatja össze. FIGYELEMEZTETES! Soha
ne engedje a gyermeket felnőtt felügyelet né-
lkül játszani! A műanyag alkatrészeket egy me-
gfelelő szerszámmal felszerelkezett felnőtt kell
szétbontsa, hogy elkerülje az éles széleket. Min-
den reklamációt a vásárlás bizonyítéka kell kí-
sérjen (pénztárjegy). Rendszeresen ellenőrizze
a homok és a víz tisztaságát. A téli időszakban,
ne okozzon vad rázkódást a játéknak, mert
károsodásokat okozhat ennek. Viharok vagy
FR
GB
DE
NL
ES
PT
IT
DK
SE
NO
FI
HU
AAP1750A P4/6

téli időszak idején, a termék védett helyre
való bevitelét tanácsoljuk, hogy a színek job-
ban megőrződjenek. A játszóegységet síma,
vízszintes talajra kell szerelni. A rendelkezések
áthágása lezuhanáshoz, feldöléshez vagy kül-
önböző tönkremenésekhez vezethet.
•Důležité pokyny. Pozor! Pro zamezení rizik
spojených s balením (příslušenství, uměloh-
motné obaly, atd.) odstraňte veškeré prvky,
které nejsou součástí hračky. Hračka určená k
montáži zodpovědnou dospělou osobou. VA-
ROVÁNÍ! Nikdy nedovolte dětem hrát se bez
dozoru dospělé osoby. Spojovací části musí
odstranit dospělá osoba pomocí nástroje tak,
aby se nevytvořily ostré hrany. Všechny rekla-
mace musí obsahovat doklad o koupi (poklad-
ní lístek). Pravidelně kontrolujte čistotu písku
a vody. V zimním období chránit hračku proti
prudkým úderům, které by ji mohly znehod-
nodit. V období zimního nečasu se doporuču-
je umístit výrobek na chráněné místo, aby se
zachovaly co nejlepší barvy. Soubor musí být
instalován na rovné horizontální ploše. Nedo-
držení pravidel by mohlo způsobit pád, vyklo-
pení nebo různé škody.
•Uschovajte tieto pokyny pre prípadnú
korešpondenciu. Pozor! Pre zamedzenie rizík
spojených s balením (príslušenstvo, umeloh-
motné obaly atď.) odstráňte všetky prvky, kto-
ré nie sú súčasťou hračky. Hračku smie mon-
tovať len dospelá osoba. UPOZORNENIE! Nikdy
nedovoľte deťom hrať sa bez dozoru dospelej
osoby. Súčiastky musí od seba oddeliť dospelá
osoba nástrojom, aby boli odstránené ostré
hrany. Všetky reklamácie musia obsahovať
doklad o zakúpení (pokladničný lístok). Pra-
videlne kontrolujte čistotu piesku a vody. V
zimnom období chrániť hračku pred prudkým
úderom, ktoré by ju mohli znehodnotiť. V ob-
dobí zimného nečasu sa doporučuje umiestniť
výrobok na chránené miesto, aby sa zachovali
čo najlepšie farby. Súbor musí byť inštalovaný
na rovnej horizontálnej ploche. Nedodržanie
pravidiel by mohlo spôsobiť pád, vyklopenie
alebo rôzne škody.
•Ważne informacje – należy zachować.
OSTRZEZENIE! Aby uniknąć niebezpieczeństw
związanych z opakowaniem (zaczepy, folia
plastikowa, itp,…), należy usunąć wszystkie
elementy, które nie są częściami zabawki. Do
montażu przez osobę dorosłą. OSTRZEZENIE!
Nigdy nie należy zostawiać bawiącego się
dziecka bez nadzoru osoby dorosłej. Rodzic
lub opiekun powinien usunąć z części ws-
zystkie plastikowe/metalowe zabezpieczenia,
aby uniknąć ostrych krawędzi. Przy każdej
reklamacji należy okazać dowód zakupu (para-
gon). Należy regularnie kontrolować czystość
piasku oraz wody. W okresie zimowym, nie
uderzać w zabawkę ze względu na ryzyko usz-
kodzenia. W przypadku złych warunków at-
mosferycznych lub w okresie zimowym zaleca
się umieszczenie produktu w pomieszczeniu
dla zapewnienia zachowania kolorów. Insta-
lacja musi być wykonana na płaskiej poziomej
powierzchni. Nieprzestrzeganie zaleceń może
grozić upadkiem, przewróceniem lub uszko-
dzeniem.
•Важни указания, които трябва да
бъдат запазени. Внимание! За избягване
на опасностите свързани с опаковката
(ленти, пластмасово фолио и т.н.),
отстранете всички елементи, които не
са предназначени за игра. Трябва да се
монтира от възрастни отговорни лица.
ВНИМАНИЕ ! Не оставяйте никога детето
да играе без надзор от възрастен. Частите
трябва да бъдат разделени от възрастен
с помоща на инструмент, за да се избегне
нараняване от режещите ръбове. При
заявяване на рекламации, изпращайте
и доказателство за извършената
покупка(касовата бележка) Да се
контролира редовно чистотата на пясъка
и водата. През зимата играчката не бива да
бъде излагана на тежки удари, същата би
могла да бъде повредена. При лошо време
и през зимата изделието трябва незабавно
да се постави на склад и по-специално да
се запазят по-дълго цветовете. Тази част
трябва да бъде поставена върху равна и
хоризонтална повърхност. Неспазването на
тези указания може да доведе до падане,
преобръщане или да допринесе всякакви
други увреждания.
•Σημαντικές πληροφορίες που πρέπει
να φυλάξετε. Προειδοποίηση! Για να
αποφευχθούν οι κίνδυνοι που συνδέονται
με τη συσκευασία (παρελκόμενα, πλαστικά
περιτυλίγματα κτλ.) απομακρύνετε όλα τα
είδη που δεν αποτελούν τμήμα του παιχνιδιού.
Παιχνίδι που πρέπει να συναρμολογηθεί από
υπεύθυνο ενήλικα. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε
τα παιδιά να παίζουν χωρίς επιτήρηση από
κάποιον ενήλικα. Τα εξαρτήματα πρέπει
να λύνονται από ενήλικα με εργαλείο γατί
οι άκρες κόβουν. Κάθε παράπονο πρέπει
να συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς
(ταμειακή απόδειξη). Ελέγχετε τακτικά αν είναι
καθαρή η άμμος και το νερό. Κατά τη χειμερινή
περίοδο, μη χτυπάτε βίαια το παιχνίδι διότι
υπάρχει κίνδυνος να του κάνετε ζημιά. Σε
περίπτωση κακοκαιρίας ή το χειμώνα, για να
προφυλάξετε κυρίως τα χρώματα, συνιστάται
να το βάζετε μέσα. Το σύστημα πρέπει
να τοποθετείται σε επίπεδο και οριζόντιο
έδαφος. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί
να προκαλέσει πτώση, αναποδογύρισμα ή
διάφορες ζημιές.
•Informacije proizvajalca shranite za
kasnejšo uporabo. Opozorilo! Da se izognete
tveganjem v povezavi s pakiranjem (dodatki,
plastični ovoji itd.), odstranite vse elemente, ki
niso del igrače. Igračo naj sestavi odgovorna
odrasla oseba. OPOZORILO! Nikoli ne dovo-
lite otroku, da se igra brez nadzora odrasle
osebe. Plastične povezovalne spojke med
posameznimi sestavnimi deli mora odstraniti
odrasla oseba tako, da pri tem ne nastanejo
ostri robovi. V primeru uveljavljanja reklama-
cije morate obvezno priložiti račun prodajalca.
Pesek in voda morata biti vedno čista, zato ju
redno pregledujte. Pozimi ne udarjajte po iz-
delku, saj ga lahko poškodujete. Priporočamo,
da izdelek v primeru slabega vremena in pozi-
mi shranite v notranje zaprte prostore. Na ta
način boste zagotovili daljšo VARNINGtojnost
barv. Izdelek postavite na ravno površino.
Neupoštevanje navodil lahko izzove padec,
prekuc ali nastanek drugih škod izdelka.
•Molimo da sačuvate ove upute radi even-
tualne prepiske. Upozorenje! Kako biste izb-
jegli opasnost u pogledu pakiranja (dodaci,
plastični omoti, itd.) uklonite sve predmete
koji nisu dio igračke. Postavljanje je dozvolje-
no isključivo odraslim osobama. UPOZOREN-
JE! Nikad ne dopustite djetetu da se igra bez
nadzora odrasle osobe. Dijelove treba odvojiti
odrasla osoba pomoću alata kako bi se izbjegli
oštri rubovi. U primjeru uvažavanje garancije
morate obavezno priložiti račun prodavača.
Redovno provjeravajte čistoću pijeska i vode.
Zimi ne udarajte po proizvodu jer ga možete
oštetiti. Preporučujemo da proizvod za vrije-
me lošeg vremena i zimi spremite u nutarnje
zatvorene prostore. Na taj način ćete produžiti
rok upotrebe proizvoda. Proizvod postavite
na ravnu površinu. Nepoštivanje uputa može
uzrokovati pad, prevrtanje ili druge štetne
posljedice.
•Lütfen olası yazışmalar için bu uyarıları
saklayın. Uyarı! Ambalajla ilgili (bağlantı par-
çaları, plastik ambalaj ipi vb.) tehlikeleri önle-
mek için, oyuncağa ait olmayan tüm parçaları
çıkarın. Yetişkinler tarafından takılmalıdır. DİK-
KAT! Bir çocuğun asla yetişkin gözetimi altında
olmadan oyun oynamasına izin vermeyin. Par-
çalar arasındaki plastik bağlantılar, güvenlik
amacıyla bir yetişkin tarafından çıkarılmalıdır.
Şikayetinizle birlikte satın alma kanıtını (mak-
buz) sunmanız gerekir. Kumun ve suyun te-
mizliği düzenli olarak kontrol edilmelidir. Kış
döneminde, oyuncağı hızla çarpmayın, zarar
görebilir. Kötü havalarda veya kış aylarında
renklerinin daha uzun süre korunması için
ürünün iç mekanda muhafaza edilmesi tavsiye
edilir. Ürün, düz ve yatay bir zemin üzerine ku-
rulmalıdır. Talimatlara uyulmaması düşmeye,
takılmaya veya çeşitli bozukluklara neden ola-
bilir.
•Важные сведения: хранить! Внимание!
Чтобы избежать опасностей, связанных
с упаковкой (шнуры, пластиковая
пленка и т. д.), уберите все предметы,
не являющиеся игрушками. Игрушку
должен собирать взрослый, отвечающий
за ребенка. ВНИМАНИЕ! Никогда не
оставляйте играющего ребенка без
присмотра взрослых. Взрослый должен
убрать пластиковое соединение между
деталями с помощью инструмента, чтобы
не оставалось острых краев. Все претензии
должны сопровождаться свидетельством
покупки (кассовый чек). Необходимо
периодически проверять чистоту песка и
воды. В зимний период нельзя допускать
сильных ударов по изделию, из-за которых
оно может повредиться. В ненастный
или зимний период рекомендуется
хранить изделие в защищенном месте,
чтобы, в частности, сохранить расцветку.
Изделие должно устанавливаться на
ровной горизонтальной поверхности.
Несоблюдение инструкций может привести
к падению, опрокидыванию и другим
повреждениям.
•Зберігайте цю інструкцію на випадок
можливого використання у майбутньому.
Увага! Щоб вберегтися від небезпек,
пов’язаних з упаковкою (мотузки,
пластикова плівка тощо), приберіть всі
предмети, що не є іграшками. Іграшка
повинна збиратися тільки дорослими.
УВАГА! Ніколи не залишайте дитину, яка
грається, без нагляду дорослих. Деталі
повинні бути обробленими дорослими
за допомогою інструменту для уникання
ріжучих країв. Будь-яку скаргу повинен
супроводжувати доказ придбання
(квитанція). Необхідно час від часу
перевіряти чистоту піску та води. У холодну
пору року не піддайте іграшку сильним
ударам щоб уникнути її поломки. Тримайте
продукт в приміщенні, в погану погоду
та на протязі зими, аби запобігти втраті
кольору. Встановлювати лише на рівній,
горизонтальній поверхні. Недотримання
інструкції може спровокувати падіння,
перекидання або пошкодження.
CZ
SK
PL
BG
GR
SI
HR
TR
RU
UA
AAP1750A P5/6

AAP1750A P6/6
AAP1750A
TABLE JARDINAGE
If you need any assistance, help or spare parts for this product,
please contact the customer care manager.
SIMBA SMOBY TOYS UK Ltd
Bolling Road
BRADFORD BD4 7BG
tél : 01274765030
fax : 01274765031
care@smobytoys.co.uk
Site internet SAV France : www.smoby.fr
For UK enquiries only / Pour Angleterre uniquement
SMOBY TOYS S.A.S.
Service après ventes, Le Bourg Dessus - 39170 LAVANS-LÈS-SAINT-CLAUDE / FRANCE.
MODELE DEPOSE - Fabriqué en France - Made in France -
www.smoby.com
S
MOBY TOYS Gm
bh
W
erkstra
ß
e 1
D
-90765 Fürt
h
, Germany.
S
MOBY TOYS ESPA
Ñ
A S.L
Po
l
ígono In
d
ustria
l
Bassa, Ca
ll
e Menorca
46190 Ribarroja Del Turia
(
Va
l
encia
)
,
S
p
ain.
.
S
IMBA ESPA
Ñ
A S.A. - I
B
E
R
IA
Aveni
d
a
d
e
l
a In
d
ustria, 49
2
8108 A
l
co
b
en
d
as, Ma
d
ri
d
, Es
p
aña.
S
IMBA T
O
Y
S
ITALIA
S
.p.A.
S
tra
d
a Stata
l
e 32
,
Km. 23
,
860
2
8050 Pom
b
ia (NO), Ita
ly
.
S
IMBA SMOBY TOYS UK Lt
d
.
Bradford BD4 7BG, United Kingdom.
S
IMBA T
O
Y
S
P
O
L
S
KA
S
p. z o.o.
ul.
F
l
is
a
2
02-247 Warszawa, Po
l
an
d
.
S
IMBA TOYS HUNG
Á
RIA Kft.
V
en
d
e
l
Par
k
, Bu
d
ai u. 4.
2
051 Biator
b
ág
y
, Hungar
y
.
S
IMBA TOYS CZ, spo
l
. s r. o.
Li
d
ic
k
á 481
S
IMBA/DICKIE
(
SWITZERLAND
)
AG
Rütistraße 14
CH-8952 Sc
hl
ieren/ZH, Sc
h
weiz.
S
IMBA T
O
Y
S
AU
S
TRIA
H
an
d
e
l
s Gm
b
H & Co KG
,
Joc
h
en-Rin
d
t-Str. 2
5
1
230 W
i
en, Austr
i
a.
S
IMBA TOYS BULGARIA Eood
u
l
.
R
o
z
o
v
a
Gr
ad
in
a
17
.
S
ISO TOYS SOUTH AFRICA
(
PTY
)
Ltd.
2
64 A
b
er
d
are Drive, P
h
oenix In
d
ustria
l
Par
k
P
h
oenix, Dur
b
a
n
4
068, Kwa Zulu Natal, South A
f
rica
.
S
IMBA-DI
C
KIE N
O
RDI
C
A
S
Nygå
rdsveien 7
9
yg
S
IMBA DI
C
KIE FINLAND
O
Y
S
ini
k
a
ll
iontie 3
B
0
2630 Espoo, Fin
l
an
d.
N
.V.
S
IMBA T
O
Y
S
BENELUX
S
.A.
M
oes
k
roensesteenwe
g
383C,
8
511 Aa
lb
e
k
e, Be
lg
ium.
S
.C. SIMBA TOYS ROMANIA SRL
B
aia Mare
,
Dura
S
tr no 3
,
Romania.
S
IMBA DI
C
KIE GR
O
UP RU
SS
IA
,
BELARU
S
M
oscow,
N
ovatorov 1.
1
17393
,
R
ussia.
S
IMBA TOYS UKRAINE Lt
d
.
4
2 C
h
erv
o
n
o
t
ka
ts
ka
street
K
yiv 02660, U
k
raine.
S
IMBA TOYS INDIA Pvt Lt
d
.
8
08, Wind
f
all, Sahar Plaza Com
p
lex
K
ur
l
a Roa
d
, J.B. Na
g
ar, An
dh
eri (East)
M
um
b
ai 400059
,
In
d
ia.
.
S
MOBY TOYS HONG KONG Limite
d
19/F, Prudential Tower, The Gateway,
Harbour City, 21 Canton Rd,
TST, Kowloon, Hong Kong.
y
S
IMBA T
O
Y
S
MIDDLE EA
S
T FZ
CO
P
.
O
. Box 61106
J
e
b
e
l
A
l
i Free Zone
,
Sout
h
Zone 5
P
LOT S3 - 1008
,
Dubai - U.A.E.
S
IMBA T
O
Y
S
MIDDLE EA
S
T
Q
ATAR
P
.O. Box 5060 - Do
h
a Qatar.
S
IMBA SMOBY CHILE - LATAM & MEXICO
L
as Condes, Santiago de Chile, Chile.
S
IMBA T
O
YS KAZAKHSTAN LLP
AILP Warehouse Complex, ychastok 1,
poselok Almerek, Guldalinsky rural district
y
y
Talgarsky area, Almaty 041611, Kazakhstan.
y
y
j
p
This manual suits for next models
1
Other Smoby Toy manuals

Smoby
Smoby Super Market User manual

Smoby
Smoby CUISINE CHERRY User manual

Smoby
Smoby Medical Cabinet User manual

Smoby
Smoby 211067 User manual

Smoby
Smoby 312308 User manual

Smoby
Smoby 340404 User manual

Smoby
Smoby 410103 User manual

Smoby
Smoby AAP2082B User manual

Smoby
Smoby Smart CUBES User manual

Smoby
Smoby BN NURSERY SUITCASE 3IN1 User manual

Smoby
Smoby PLANCHA User manual

Smoby
Smoby 210205 User manual

Smoby
Smoby 350107 User manual

Smoby
Smoby 350207 User manual

Smoby
Smoby FRENCH TOUCH User manual

Smoby
Smoby BN TWIN HIGHCHAIR User manual

Smoby
Smoby 721007 User manual

Smoby
Smoby CHEF CAKE POPS FACTORY User manual

Smoby
Smoby Spidey V8 User manual

Smoby
Smoby 7600410401 User manual