SMW Autoblok APS User manual

Installation, use and maintenance manual
World class
clamping solutions
10705153
SISTEMA POSIZIONAMENTO
AUTOMATICO
AUTOMATIC POSITIONING
SYSTEM
Manuale di installazione, uso e manutenzione
12-2015 edited by MRK.DPT.
EN
I

2SMW-AUTOBLOK
&
Siete pregati di porre particolare attenzione ai
paragrafi preceduti da questo simbolo:
nPossibilità di ferimento e/o pericolo per la vita
dell’operatore se l’istruzione non è rispettata.
nPossibilità di danneggiamenti o rotture alla
macchina, al mandrino e/o ai componenti, se
l’istruzione non è rispettata.
n
WARNING!
F
Siete pregati di leggere attentamente questo
manuale prima della installazione e dell’utilizzo del
mandrino e di rispettare sempre le regole qui descritte.
Thank you for purchasing an original SMW-AUTOBLOK - APS Positioner
This service manual contains the installation, the use and the maintenance instructions of the positioners type APS.
SMW-AUTOBLOK reserves the right to make changes without notice.
This service manual may not be - in whole or in part - copied without written agreement of SMW-AUTOBLOK.
The service manual is a part of the positioner APS and must be passed to the new owner in case of sale.
&
Please note especially the sections which are marked
with the following sign:
nDanger of injury or danger to life if instructions are
not followed.
nDanger of damage to the machine, the power
chuck or the components, if instructions are not
followed.
WARNING!
F
INDEX :
MANUFACTURER’S DECLARATION page 11
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS page 11
1 COMPOSITION OF THE SUPPLY page 12
2 TECHNICAL DATA page 12-13
Data of APS 100 page 12
Data of APS 140 page 13
Data of APS 190 page 13
3 MOUNTING page 14-15
Mounting APS 100 page 14
Mounting APS 140 page 14
Mounting APS 190 page 15
4
CLAMPING PIN page 15
5 INSTRUCTION AND EXAMPLES OF THE MOUNTING page 16
Example of application on the plate page 16
Example of application on one plate page 17
Example of application on double plate page 17
Example of application on 4-plate page 18
6 MAINTENANCE page 18
7 TROUBLE SHOOTING GUIDE page 18
8 SPARE PARTS LIST page 19-20
Please read this service manual carefully before
installation and use and always follow the
regulations.
EN
n
Grazie per aver acquistato un Positionatore APS originale SMW-AUTOBLOK
Questo manuale operativo contiene le istruzioni di installazione, uso e manutenzione del posizionatore APS.
La SMW-AUTOBLOK si riserva il diritto di apportare dei cambiamenti tecnici senza preavviso.
E’ proibito duplicare o copiare questo manuale senza autorizzazione scritta della SMW-AUTOBLOK.
Questo manuale è parte del posizionatore tipo APS e deve essere fornito al nuovo utilizzatore in caso di vendita.
I
INDICE :
DICHIARAZIONE DEL PRODUTTORE pag. 3
ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA pag. 3
1 COMPOSIZIONE DELLA FORNITURA pag. 4
2 DATI TECNICI pag. 4
Caratteristiche APS 100 pag. 4
Caratteristiche APS 140 pag. 5
Caratteristiche APS 190 pag. 5
3 MONTAGGIO pag. 6
Montaggio APS 100 pag. 6
Montaggio APS 140 pag. 6
Montaggio APS 190 pag. 7
4 PERNI DI SERRAGGIO pag. 7
5 ISTRUZIONI ED ESEMPI PER IL MONTAGGIO pag. 8
Esempio di applicazione su piastra pag. 8
Esempio di applicazione su piastra singola pag. 9
Esempio di applicazione su piastra doppia pag. 9
Esempio di applicazione su piastra quadrupla pag. 10
6 MANUTENZIONE pag. 10
7 GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI pag. 10
8 LISTA PARTICOLARI DI RICAMBIO pag. 19-20

3
Istruzioni generali di sicurezza
1. Uso corretto
I posizionatori a punto zero APS SMW-Autoblok operano in
sicurezza se sono utilizzati allo scopo per il quale sono stati
progettati, ossia trattenere pezzi in lavorazione o pallet. Altri
utilizzi possono essere pericolosi.
2. Personale
I posizionatori devono essere installati, utilizzati e la
loro manutenzione deve essere effettuata da personale
qualificato allo scopo.
3. Protezioni
Durante la lavorazione il posizionatore ed il pezzo in
lavorazione devono essere all’interno di una zona chiusa e
protetta atta ad impedire l’espulsione di particolari soggetti
a forza centrifuga o per urto con l’utensile durante le fasi
di lavorazioni. L’apertura delle porte della macchina deve
poter avvenire solo con il mandrino della macchina fermo.
La manutenzione e l’attuazione del posizionatore devono
essere effettuate solo con il mandrino della macchina ferma.
4. Dettagli tecnici
Non superare per alcun motivo i dati tecnici riportati nelle
pagine successive, forza massima di serraggio, pressione
minima di utilizzo requisiti minimi di qualità dell’aria
compressa.
5. Velocità massima
La velocità massima del posizionatore può essere raggiunta
solamente se la massima forza di trazione è applicata su un
posizionatore ben ingrassato ed in buono stato, utilizzando
per il bloccaggio dei perni correttamente dimensionati ed in
buono stato di conservazione.
6. Rischi residui
Il tipo di pezzo in lavorazione (la sua forma, peso,
sbilanciamento, materiale ecc.) ha una influenza notevole
sulla sicurezza del bloccaggio sul gruppo “macchina utensile
- posizionatore - pezzo”. Per questa ragione esistono
sempre dei rischi residui. Essi devono essere tenuti presenti
dall’utilizzatore, quantificati ed eliminati da azioni adeguate.
7. Posizione di montaggio
In caso di montaggio ad asse orizzontale o verticale dall’alto
«pick up» porre massima attenzione, prima di allentare o
sbloccare i perni, al rischio di caduta del dispositivo.
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE POSIZIONATORE APS
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!
Ogni prodotto è fornito corredato da Dichiarazione di incorporazione come previsto dalla
Direttiva 2006/42/CE del Parlamento Europeo.
8. Valvole di blocco unidirezionali
Si consiglia l’utilizzo di valvole di blocco unidirezionali che
mantengano l’apparecchiatura in pressione anche in caso di
mancanza o perdita dell’alimentazione pneumatica.
9. Manutenzione
La manutenzione del posizionatore deve avvenire ad
intervalli regolari, controllandone inoltre sovente le condizioni
d’uso, verificare visivamento il movimento degli otturatori
chiudendo il posizionatore senza perno centrale.
In caso di rotture, rimpiazzare i particolari danneggiati,
esclusivamente con dei particolari di ricambio originali SMW-
AUTOBLOK.
Ogni tipo di manutenzione e controllo deve avvenire con il
mandrino della macchina fermo.
10. Caricamento del pezzo da lavorare
In caso di caricamento manuale del pezzo da lavorare
esiste per l’operatore il pericolo di schiacciamento delle
dita tra il pallet e la base inferiore sul quale il perno viene
inserito.
11. Garanzia
La garanzia sui prodotti SMW-Autoblok è di 12 mesi dalla
spedizione per l’utilizzo su 1 turno di lavoro di 8 ore.
La garanzia viene applicata in caso di riconosciuti difetti di
materiali, lavorazione e montaggio con esclusione delle parti
soggette ad usura.
La garanzia non viene applicata in caso di urti e incidenti, di
errato utilizzo e del non rispetto delle prescrizioni riportate
sui manuali di uso e manutenzione; in particolare per gli
autocentranti è importante notare che la garanzia decade in
caso di utilizzo dei perni di bloccaggio non di costruzione
SMW-Autoblok.
Per la determinazione dell’applicabilità della garanzia il
prodotto deve essere ritornato in SMW-Autoblok in porto
franco.
12. Proprieta’ riservata
Il presente manuale è di proprietà della AUTOBLOK SpA e
non potrà essere comunicato a terzi o riprodotto in tutto o in
parte senza il consenso scritto della stessa.
Per ogni ulteriore domanda riguardante la
sicurezza siete pregati di contattare la SMW-
AUTOBLOK direttamente o uno dei suoi agenti.
IMPORTANTE!
�=Rischio di danneggiamento al posizionatore e/o
all’attrezzatura e/o alla macchina.
n
= Oltre al danneggiamento del
posizionatore
e
del macchinario, RISCHIO FISICO PER GLI
OPERATORI.
ATTENZIONE !
TUTTE LE INDICAZIONI ELENCATE AI PUNTI PRECEDENTI DEVONO ESSERE TASSATIVAMENTE RISPETTATE.
TUTTAVIA, TRATTANDOSI DI LAVORAZIONI A BORDO MACCHINA E NONOSTANTE L’ACCURATA LAVORAZIONE PRODOTTA DALLA
SMW-AUTOBLOK, PUÒ RIMANERE UN RISCHIO RESIDUO CHE L’UTILIZZATORE DEVE SEMPRE POTER PREVEDERE ED ELIMINARE.
LEGENDA
ATTENZIONE!
ATTENZIONE!

88
32,5°
40°
= 35° =
70°
35°
40°
17,5°
17,5°
44,5
±0,015
A
A
99,8 h7
-
0
0,035
44,8
21,8 23
±0,05
80 h4
-
0
0,008
9
25
9
M5
8
h8
12
h7
65
A-A
12
4
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE POSIZIONATORE APS
1. COMPOSIZIONE DELLA FORNITURA
I posizionatori a punto zero vengono forniti dei seguenti codici:
APS 100 (PREMIUM, BASIC)
1a) N°1 Modulo APS 100 E PREMIUM cod. 46162120
1b) N°1 Modulo APS 100 E BASIC cod. 46162180
2) N°8 Vite M5x25 UNI5931 12.9 cod. 71113027
3) N°8 Tappo cod. 46162129
4) N°3 Guarnizione OR cod. 71310217
APS 140 (PREMIUM, PREMIUM LIGHT, BASIC, PREMIUM INOX)
1a) N°1 Modulo APS 140 E PREMIUM cod. 46162300
1b) N°1 Modulo APS 140 E PREMIUM LIGHT cod. 46162380
1c) N°1 Modulo APS 140 E BASIC cod. 46162500
1d) N°1 Modulo APS 140 E PREMIUM INOX cod. 46162800
1e) N°1 Modulo APS 140 I PREMIUM cod. 46162400
2) N°9 Vite M6x35 UNI5931 12.9 cod. 71114048
3) N°9 Tappo cod. 46162309
4) N°3 Guarnizione OR cod. 71310219
APS E 190 (PREMIUM)
1) N°1 Modulo APS 190 E PREMIUM cod. 46162610
2) N°9 Vite M8x35 UNI5931 12.9 cod. 71113066
3) N°9 Tappo cod. 46162609
4) N°3 Guarnizione OR cod. 71310219
2. DATI TECNICI
2.1 CARATTERISTICHE APS 100
FORZA DI BLOCCAGGIO A MOLLA: 6500 N
SOVRACARICO DI BLOCCAGGIO: 15000 N (Effetto turbo)
RIPETIBILITA’ DI POSIZIONAMENTO: < 0,005
SBLOCCAGGIO: PNEUMATICO
SOFFIAGGIO DI PULIZIA: PNEUMANTICO (SOLO MODELLO PREMIUM
richiede alimentazione pneumatica continua durante l’apertura)
PRESENZA PEZZO (PEL): PNEUMATICA
ENERGIA NECESSARIA: ARIA COMPRESSA FILTRATA (20micron)
LUBRIFICATA MINIMO A 6 BAR
DIMENSIONI NELLA FIGURA SUCCESSIVA:
Fig. Fig.

60°
30°
30°
60°
30°
30°
30°
60°
12H7
4
170
10 H7
15°
T
A
M8
155 h4
-
0
0,012
190 h7
-
0
0,046
196,4
27,7 32
±0,05
59,7
35
13
60°
30°
30°
60°
30°
30°
30°
60°
12H7
4
10 H7
124
63
±0,02
15°
T
A
=°=
115 h4
-
0
0,010
140 h7
-
0
0,040
146,4
27,7 32
±0,05
59,7
11
35
M6
115 h4
-
0
0,010
142
140 h7
-
0
0,040
M6
12
11,5
±0,05
59,4
47,9
3 4
5
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE POSIZIONATORE APS
2.2 CARATTERISTICHE APS 140
FORZA DI BLOCCAGGIO A MOLLA: 12000 N
SOVRACARICO DI BLOCCAGGIO: 30000 N (Effetto turbo)
RIPETIBILITA’ DI POSIZIONAMENTO: < 0,005
SBLOCCAGGIO: PNEUMATICO
SOFFIAGGIO DI PULIZIA: PNEUMANTICO (SOLO MODELLO PREMIUM
richiede alimentazione pneumatica continua durante l’apertura)
PRESENZA PEZZO (PEL): PNEUMANTICA
ENERGIA NECESSARIA: ARIA COMPRESSA FILTRATA (20micron)
LUBRIFICATA MINIMO A 6 BAR
DIMENSIONI NELLA FIGURA SUCCESSIVA (PER VERSIONI E ED I)
2.3 CARATTERISTICHE APS 190
FORZA DI BLOCCAGGIO A MOLLA: 13500 N
SOVRACARICO DI BLOCCAGGIO: 45000 N (Effetto turbo)
RIPETIBILITA’ DI POSIZIONAMENTO: < 0,005
SBLOCCAGGIO: PNEUMATICO
SOFFIAGGIO DI PULIZIA: PNEUMANTICO (SOLO MODELLO PREMIUM
richiede alimentazione pneumatica continua durante l’apertura)
PRESENZA PEZZO (PEL): PNEUMANTICA
ENERGIA NECESSARIA: ARIA COMPRESSA FILTRATA (20micron)
LUBRIFICATA MINIMO A 6 BAR
DIMENSIONI NELLA FIGURA SUCCESSIVA
Fig. Fig.
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other SMW Autoblok Industrial Equipment manuals

SMW Autoblok
SMW Autoblok SLX e-motion User manual

SMW Autoblok
SMW Autoblok ZHVD-SZ User manual

SMW Autoblok
SMW Autoblok M30 IOL User manual

SMW Autoblok
SMW Autoblok F180 User manual

SMW Autoblok
SMW Autoblok W-215 User manual

SMW Autoblok
SMW Autoblok Mario Pinto LT Operation instructions

SMW Autoblok
SMW Autoblok KNCS-NB User manual

SMW Autoblok
SMW Autoblok VNK 70-37 Operation instructions