Snuz DECORATIVE MOBILE User manual

DECORATIVE MOBILE
Instructions
IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
READ CAREFULLY.
ANLEITUNGEN FÜR SPÄTERE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN.
LEER LAS INTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DEL USO Y
MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. LIRE LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER POUR LES BESOINS
ULTÉRIEURS DE RÉFÉRENCE. ΚΡΑΤΉΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΑΝΑΦΟΡΑ.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ. SAČUVATI ZA BUDUĆU REFERENCU.
LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR DEZE
VOOR LATER GEBRUIK. PRZED UŻYTKOWANIEM DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ NA PRZYSZŁOŚĆ.
PASTRATI CA REFERJNTA PENTRU VIITOR. CITFTI CU ATENTIE.
..

WARNING: PLEASE ENSURE THE BOLTS ARE SECURELY FASTENED AS SHOWN.
WARNUNG — STELLEN SIE BITTE SICHER, DASS DIE SCHRAUBEN WIE GEZEIGT BEFESTIGT
SIND. ADVERTENCIA — ASEGÚRESE DE QUE LOS PERNOS ESTÉN BIEN FIJADOS COMO SE
MUESTRA. AVERTISSEMENT — VÉRIFIER QUE LES BOUTONS SONT CORRECTEMENT SERRÉS
EN VOUS REPORTANT À L’ILLSTRATION. ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΤΑ ΜΑΝΔΑΛΑ
ΕΧΟΥΝ ΣΤΕΡΕΩΘΕΙ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΑ, ΟΠΩΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΖΕΤΑΙ. UPOZORENJE — OSIGURAJTE DA
SU VIJCI ČVRSTO ZATEGNUTI KAO ŠTO JE PRIKAZANO. WAARSCHUWING — ZORG ERVOOR
DAT DE BOUTEN GOED VASTZITTEN ZOALS AFGEBEELD. AVISO — CERTIFIQUE-SE DE QUE OS
PARAFUSOS ESTÃO DEVIDAMENTE APERTADOS, COMO NA FIGURA. AVERTISMENT —
VĂ RUGĂM SĂ VĂ ASIGURAȚI CĂ ȘURUBURILE SUNT STRÂNSE DUPĂ CUM ESTE INDICAT.
—
Part: SM001
Part: SM002
Part: SM003
Part: SM004
Part: SM005
Part: SM006
Part: SM-SG001

SnüzPod zur Montage. Asamblea para SnüzPod. Assemblage pour SnüzPod. Συνέλευση για
SnüzPod. Skupšna za SnüzPod. Montage voor SnüzPod. Instalação para SnüzPod. Asamblați
pentru SnüzPod. SnüzPod
May vary from image shown
1
2
3

SnüzKot zur Montage. Asamblea para SnüzKot. Assemblage pour SnüzKot. Συνέλευση για
SnüzKot. Skupšna za SnüzKot. Montage voor SnüzKot. Instalação para SnüzKot. Asamblați
pentru SnüzKot. SnüzKot
1
2
3
May vary from image shown

EN Product requires adult assembly.
REMEMBER: YOUR BABY’S SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY.
.
WARNING: Do not place directly over childs head.
WARNING: Regularly check all xtures and parts for security and ghten as necessary.
Stop using at rst sign of damage.
WARNING: This product contains small parts which may pose a choking hazard.
Do not give this product directly to a child or allow a child to play with this product.
WARNING: Do not aach other items to the arm. The arm is designed to support Snüz Mobile
only. Doing so may result in damage or injury.
WARNING: This product is intended for decorave use only.
WARNING: Please ensure the boom of the lowest decoraon is a minimum of 50mm above
the highest point of the crib / cot.
DE Auau durch einen Erwachsenen erforderlich.
DENKEN SIE DARAN — DIE SICHERHEIT IHRES BABYS LIEGT IN IHRER VERANTWORTUNG.
WARNUNG — Nicht direkt über dem Kopf des Kindes platzieren.
WARNUNG — Überprüfen Sie regelmäßig die Sicherheit aller Befesgungen und Teile und
ziehen Sie diese ggf. nach. Verwenden Sie das Produkt nicht mehr bei den ersten Anzeichen
von Beschädigungen.
WARNUNG — Dieses Produkt enthält lange Schnüre, die eine Strangulierungs- oder
Verwicklungsgefahr darstellen können. Bringen Sie dieses Produkt immer außer Reichweite
von Kleinkindern an.
WARNUNG — Dieses Produkt enthält Kleinteile, die eine Ersckungsgefahr darstellen
können. Geben Sie dieses Produkt nicht in Kinderhände und lassen Sie Ihr Kind nicht damit
spielen.
WARNUNG — Bringen Sie keine anderen Gegenstände am Arm an. Der Arm ist nur für das
Snüz Mobile geeignet. Dies kann anderenfalls zu Schäden oder Verletzungen führen.
WARNUNG — Dieses Produkt ist lediglich Dekoraon.
WARNUNG — Stellen Sie bie sicher, dass sich das untere Ende der niedrigsten Dekoraon
mindestens 50mm über dem höchsten Punkt der Krippe/des Kinderbes bendet.
ES Se requiere que el montaje lo realice un adulto.
RECORDAR — LA SEGURIDAD DE SU BEBÉ ES SU RESPONSABILIDAD.
ADVERTENCIA — No coloque directamente sobre la cabeza del bebé.
ADVERTENCIA — Verique regularmente todos los accesorios y piezas para mayor
seguridad y ajuste según sea necesario. Deje de usar a la primera señal de daño.
ADVERTENCIA — Este producto incluye cables largos que pueden representar un riesgo de
estrangulamiento o enredo. Siempre coloque este producto fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA — Este producto conene piezas pequeñas que pueden representar un
peligro de asxia. No entregue este producto directamente a un niño ni permita que un niño
juegue con este producto.
ADVERTENCIA — No sujete otros arculos al brazo. El brazo está diseñado para soportar
solo al Snüz Mobile. Hacerlo puede provocar daños.
ADVERTENCIA — Este producto está diseñado solo para uso decoravo.
ADVERTENCIA — Asegúrese de que la parte inferior de la decoración más baja esté a un
mínimo de 50mm por encima del punto más alto de la cuna/nido.

FR Le produit doit être monté par un adulte.
SOUVENEZ-VOUS — CEST À VOUS D’ASSURER LA SÉCURITÉ DE VOTRE BÉBÉ.
AVERTISSEMENT — Ne pas placer directement sur la tête de l’enfant.
AVERTISSEMENT — Vérier régulièrement que toutes les xaons et pièces sont bien xées
et ne présentent aucun danger. Cesser immédiatement toute ulisaon en cas de dommage.
AVERTISSEMENT — Ce produit conent des cordons présentant un risque de strangulaon ou
d’enchevêtrement. Ce produit toujours être xé hors de portée des jeunes enfants.
AVERTISSEMENT — Ce produit conent de petes pièces présentant un danger d’étouement. Ce
produit n’est pas un jouet et ne doit pas être ulisé librement par un enfant.
AVERTISSEMENT — Ne pas xer d’autres objets au bras. Le bras est uniquement conçu pour
la xaon du Mobile Snüz. Le non-respect de cee consigne peut entraîner des dommages ou des
blessures.
AVERTISSEMENT — Il est conçu à des ns décoraves.
AVERTISSEMENT — Vérier que le bas de la décoraon la plus basse est à au moins 50mm du
point le plus haut du berceau.
GR Το προϊόν απαιτεί συναρμολόγηση από ενήλικα.
οτι η ασφαλεια του παιδιου σασ ειναι δικη σασ ευθυνη.
Να μην τοποθετείται ακριβώς πάνω από το κεφάλι του παιδιού.
Ελέγχετε τακτικά όλα τα εξαρτήματα και τα μέρη ότι είναι ασφαλή και
σφίξτε όπου απαιτείται. Διακόψτε τη χρήση στην πρώτη ένδειξη φθοράς.
Το προϊόν αυτό περιέχει μακριά κορδόνια τα οποία μπορούν να
προκαλέσουν κίνδυνο ασφυξίας ή εγκλωβισμού. Ή προσάρτηση του προϊόντος αυτού πρέπει να
γίνεται πάντα μακριά από νεαρά παιδιά.
Το προϊόν αυτό περιέχει μικρά εξαρτήματα που ενδέχεται να προκαλέσουν
κίνδυνο ασφυξίας. Μη δίνετε αυτό το προϊόν απευθείας σε ένα παιδί και μην επιτρέπετε σε ένα
παιδί να παίζει με αυτό το προϊόν.
Μη συνδέετε άλλα αντικείμενα στον βραχίονα. Ο βραχίονας έχει
σχεδιαστεί για να υποστηρίζει μόνο το Snüz Mobile. Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο ή
τραυματισμό.
Το προϊόν αυτό προορίζεται μόνο για διακοσμητική χρήση.
Βεβαιωθείτε ότι το κάτω μέρος της χαμηλότερης διακόσμησης απέχει
τουλάχιστον 50mm από το ψηλότερο σημείο του λίκνου/κούνιας.
HR Potrebna je odrasla osoba za montažu proizvoda.
ZAPAMTITI — SIGURNOST VAŠEG DJETETA JE VAŠA ODGOVORNOST.
UPOZORENJE — Ne postavljajte izravno iznad glave djeteta.
UPOZORENJE — Redovito provjeravajte sva učvršćenja i dijelove radi sigurnos i po potrebi
zategnite. Pri prvom znaku oštećenja prekinite uporabu.
UPOZORENJE — — Ovaj proizvod sadrži duge konopce koji mogu predstavlja opasnost od
davljenja ili zaplitanja. Uvijek pričvrste proizvod izvan dohvata male djece.
UPOZORENJE — Ovaj proizvod sadrži sitne dijelove koji mogu predstavlja opasnost od gušenja.
Nemojte dava ovaj proizvod djetetu, ni mu dopus igru s proizvodom.
UPOZORENJE — Nemojte pričvrs druge predmete za ruku. Ruka je dizajnirana samo za nošenje
Snüz Mobile. Takvo postupanje može uzrokova oštećenja ili ozljede.
UPOZORENJE — Ovaj proizvod namijenjen je isključivo dekoraciji.
UPOZORENJE — Osigurajte da je donji dio najniže dekoracije najmanje na 50mm iznad najviše
točke kreveća/ kolijevke.

NL Product vereist montage voor volwassenen.
OPGELET — U BENT ZELF VERANTWOORDELIJK VOOR DE VEILIGHEID VAN UW BABY.
WAARSCHUWING — Plaats het product niet direct boven het hoofd van uw kind.
WAARSCHUWING — Controleer regelmag of alle bevesgingen en onderdelen stevig vastzien en
draai ze aan als dat nodig is. Stop met het gebruik bij het eerste teken van beschadiging.
WAARSCHUWING — Dit product bevat lange koorden die een risico op verwurging of verstrikking
kunnen inhouden. Bevesg dit product aljd buiten het bereik van jonge kinderen.
WAARSCHUWING — Dit product bevat kleine onderdelen die een risico op verskking
kunnen inhouden. Geef dit product niet rechtstreeks aan een kind en laat een kind niet met
dit product spelen.
WAARSCHUWING — Bevesg geen andere voorwerpen aan de arm. Arm is ontworpen om alleen de
Snüz Mobile te ondersteunen. Als u dat wel doet, kan dit leiden tot schade of letsel.
WAARSCHUWING — Dit product is alleen bedoeld voor decoraef gebruik.
WAARSCHUWING — Zorg ervoor dat de onderkant van de onderste decorae minimaal 50mm boven
het hoogste punt van de wieg verwijderd is.
PT Este produto exige montagem realizada por um adulto.
LEMBRE-SE — A SEGURANÇA DO SEU BEBÉ É RESPONSABILIDADE SUA.
AVISO — Não colocar diretamente sobre a cabeça da criança.
AVISO — Por movos de segurança, verique com regularidade a instalação e todas as peças e aperte-
as consoante necessário. Perante sinais aparentes de danos, interromper a ulização.
AVISO — Este produto contém os longos, que podem apresentar risco de estrangulamento ou
entrelaçamento. Fixar sempre este produto fora do alcance de crianças.
AVISO — Este produto contém peças pequenas, que podem apresentar risco de asxia. Não dar este
produto diretamente a uma criança ou permir que uma criança brinque com o mesmo.
AVISO — Não prender outros objetos à estrutura do produto. A estrutura foi concebida para apenas
suportar o Snüz Mobile. Sobrecarregar a estrutura poderá originar danos ou ferimentos.
AVISO — Este produto desna-se apenas a ns decoravos.
AVISO — Cerque-se de que a decoração mais baixa ca, pelo menos, a 50mm acima do ponto mais
alto do berço.
RO Produsul necesită asamblare din partea unui adult.
SIGURANȚA BEBELUȘULUI DUMNEAVOASTRĂ ESTE RESPONSABILITATEA
DUMNEAVOASTRĂ.
AVERTISMENT — Nu așezați direct deasupra capului copilului.
AVERTISMENT — Vericați periodic toate accesoriile și piesele pentru asigurarea securității și strângeți,
după caz. Încetați ulizarea produsului la primul semn de deteriorare.
AVERTISMENT — Acest produs conține corzi lungi care pot produce riscul de strangulare sau încurcare.
Nu lăsați niciodată acest produs la îndemâna copiilor mici.
AVERTISMENT — Acest produs conține mici piese care pot produce sufocarea. Nu înmânați direct acest
produs unui copil și nu permiteți vreunui copil să se joace cu acest produs.
AVERTISMENT — Nu atașați alte obiecte de braț. Brațul este conceput pentru a susține doar pătuțul
Snüz Mobile. Efectuarea acestui lucru poate provoca deteriorări sau vătămări.
AVERTISMENT — Acest produs este desnat ulizării în scop decorav.
AVERTISMENT — Vă rugăm să vă asigurați că partea inferioară a celei mai de jos decorațiuni se aă la cel
puțin 50mm deasupra celui mai înalt punct al pătuțului/leagănului.

AR
. —
. —
—
. —
. —
.
. —
. Snüz Mobile . — .
.
. —
. / 50 —
Table of contents
Other Snuz Baby & Toddler Furniture manuals

Snuz
Snuz SnuzKot Changing Unit User manual

Snuz
Snuz SnuzKot FN013SE User manual

Snuz
Snuz SnuzPod4 SP40820 User manual

Snuz
Snuz SnuzPod2 User manual

Snuz
Snuz SnuzKot User manual

Snuz
Snuz SnuzPod 4 User manual

Snuz
Snuz SnuzKot Series User manual

Snuz
Snuz Pod2 User manual

Snuz
Snuz Fino FN030D User manual

Snuz
Snuz SnuzBaskit User manual