Sola TRISEM-2110 How to use

WWW.SOLAGRUPO.COM
TRISEM-2110
TRICOMBI-2110
MAINTENANCE AND DOSAGE
STARTING
MANUAL
Mechanical seed drill

- 2 -
SOLÀ seed drills and fertilizer spreaders are manufactured in a highly specialized environment and our
factory has a vast customer-endorsed experience.
SOLÀ machines use highly advanced technology and are guaranteed to work without malfunction in a
great variety of conditions. They are provided with easy-to-use and ecient devices.
SOLÀ machines perform excellently with only minimum operator maintenance.
This manual will help you use your SOLÀ product with the utmost eciency.
4th Edition - March 2021
Ref.: CN-811057/GB
It is forbidden to copy any part of this manual.
Specications are subject to change or modication without notice.
The pictures included do not necessary show the standard version.
,62
%85($89(5,7$6
&HUWLILFDWLRQ

- 3 -
INDEX
1- INTRODUCTION 4
2- SAFETY INTRUCTIONS 4
2.1- SAFETY SYMBOLS 4
2.2- USE ACCORDING TO DESIGN 6
2.3- GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 6
2.4- LOADING AND UNLOADING INSTRUCTIONS 7
3- TECHNICAL CHARACTERISTICS 8
4- ESSENTIAL SOWING CONCEPTS 9
4.1- TERRAIN 9
4.2- THE SEED 9
4.3- SEED PLANTING DEPTH 9
4.4- SEED DOSING ADJUSTMENTS 10
5- STARTING 12
5.1- COUPLING 12
5.2- DOSING SYSTEM 13
5.3- SEED DOSING 14
5.4- CALIBRATION TEST 15
5.5- FIELD TEST 18
5.6- COMBINED DISTRIBUTION 18
5.7- COMBINED HOPPERS 18
5.8- COMBINED DOSAGE 19
5.9- COULTERS DEPTH AND PRESSURE ADJUSTMENT 21
5.10- TINE COULTERS ADJUSTMEN 21
6- OPTIONAL EQUIPMENT 22
6.1- TRACK ERASERS 22
6.2- PARALLELOGRAMIC-SHAPED HARROW WITH FLEXIBLE TINES 22
6.3- TRACK MARKERS 23
6.4- HECTARE COUNTER 25
6.5- FLOATING CULTIVATOR 26
6.6- GEARBOX’S HYDRAULIC CONTROL 27
7- MAINTENANCE 28
7.1- LUBRICATION 28
7.2- TYRES PRESSURE 30
7.3- SCREWS 30
7.4- ANTIOXIDE CONTROL 30
7.5- PROBLEM-SOLVING 31
8- DOSAGE TABLES 32
8.1- TRISEM-2110 32
8.2- TRICOMBI-2110 39

- 4 -
1- INTRODUCTION
It is essential to read and follow the instructions and recommendations in this manual before oper-
ating the seed drill TRISEM-2110 and TRICOMBI-2110. Careful reading enables maximum operator
eciency, prevents accidents and damage, and increases the seed drill’s capacity and life expectancy.
The manual should be read by everyone performing operational (including preparation, repairs in the
eld and general care of the machine), maintenance (inspection and technical assistance) and transpor-
tation tasks.
For your safety, please follow these technical safety instructions as SOLÀ will not be responsible for
damages caused by not observing the information provided.
In the rst chapters you will nd the Technical Characteristics and Safety Instructions, as well as some
essential sowing concepts. Basic concepts that are required to operate the machine are explained in the
Starting and Maintenance sections.
The last part of this manual consists of Dosage Tables, detailed by seed type.
SOLÀ RETAINS THE RIGHT TO MODIFY ILLUSTRATIONS, TECHNICAL DATA AND WEIGHTS INDICATED IN
THIS OPERATING MANUAL, IF THESE CHANGES HELP TO IMPROVE THE QUALITY OF THE SEED DRILLS.
2- SAFETY INTRUCTIONS
2.1- SAFETY SYMBOLS
In this operating manual you will nd three dierent symbols relating to safety:
TO WORK MORE EASILY WITH THE SEED DRILL.
TO PREVENT DAMAGE TO THE SEED DRILL AND OPTIONAL EQUIPMENT
TO PREVENT PHYSICAL INJURY

- 5 -
Kg. Max.
On the machine you will nd the following warning pictograms:
Read the instructions carefully and observe the safety advice given in the operating manual.
During the coupling manoeuvre, stay away from the rear part of the tractor. Risk of serious
physical injury.
While maintaining or repairing the seed drill, stop the tractor’s engine and prevent it from star-
ting. The ignition key must be removed.
Risk of being crushed when working under themachine,please secure the machinetopreventthis
risk.
It is forbidden to ride on the machine during operation. Risk of serious physical injuries.
Danger of infection from escaping hydraulic uid at high presure! This can inict serious injuries
with potentially fatal consequences if it passes through the skin and into the body. Keep the hose
lines in good condition. Risk of serious physical injuries.
Be careful when closing the hopper’s lid. Keep your hands away from hopper’s edge to prevent
them being caught.
Never stand under the sowing equipment, or swivel area of the machine’s extension tine coulters.
Risk of serious physical injury.
Do not exceed maximum load.
Loading and unloading coupling point.
Do not insert your hand into the hopper while the drive wheel is turning. Risk of serious physical
injury

- 6 -
2.2- USE ACCORDING TO DESIGN
-The Seed Drill TRI-2110 has been designed for normal use in agricultural work, especially cereal and
other kind of grain seeds. If the machine is used in circumstances other than the above, the manufactu-
rer will not be held responsible for any damage caused.
-The user must observe all regulations concerning safety, trac and hygiene.
-If the machine is modied by the user, the manufacturer’s warranty is cancelled. SOLÁ will not be held
responsible for any damage caused.
-According with the working conditions dened by the nal user and the options incorporated, the ma-
chines could not meet the requirements stablished by the law to transport them on public roads. The
compliance of the law is strictly responsibility of the nal user of the machine. Maquinaria Agrícola Solá
denies any responsibility derived of non-compliance of the regulations on the countries where their
products are destined to.
2.3- GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
- Before starting the machine, please check the machine is in good condition for work and is safe for
road use. Check that visibility is clear around the machine and there is no person in the working area.
-In thoroughfare, please observe trac signs and regulations.
-It is forbidden to ride on the machine or climb into the machine when it is running.
-Before using the machine, the user must be familiar with all operating elements.
- Please be extremely careful when coupling and uncoupling the machine to the tractor.
- While performing dosing tests, be careful with possible dangers caused by turning pieces. Pay special
attention to the agitator’s tines from inside the hopper, as well as the wheel drive’s scraper.
- Fast-locking hooks must stay unlocked. They should always remain closed and should only be opened
when the machine is on the ground to be uncoupled.
- Never leave the tractor’s driver’s seat while the machine is in operation.
-Do not deposit external elements inside the hopper.
-Before any work in the hydraulic system of the seed drill, lower the machine and make sure that the
system is depressurised and the tractor’s engine is o.
-Please regularly check the condition of the tubes and hosepipes in the hydraulic system. These parts
age naturally and their life should not surpass six years. Please replace when necessary.
-When raising the seed drill, the front axle is unloaded. Ensure that the machine has enough load to
prevent it overturning. At this time you must ensure that the condition of both the steering and the
brakes is optimal.
- During transit with the raised seed drill, block the lowering switch. Before leaving the tractor, lower the
seed drill onto the ground and remove the tractor’s starting key.
- Always use enough supporting elements when maintaining the machine in a raised position to pre-
vent the machine from lowering or falling.

- 7 -
2.4- LOADING AND UNLOADING INSTRUCTIONS
Figures 1 and 2 show how and where to place the tow ropes to perform this operation: in the machine’s
three-point linkage as well as in the fasten points situated in the harrow’s support.
These are dangerous tasks. They should only be performed by qualied and experienced personnel.
When the seed drill is suspended, be sure that the danger zone below and surrounding the machi-
ne is clear to prevent serious consequences in case it falls.

3- TECHNICAL CHARACTERISTICS
TRISEM-2110
TYPE OF MACHINE
WOR-
KING
WIDTH
(m)
TRANSPORT
WIDTH (m)
SPACING
ROW (cm)
HOPPER CAPACITY (Liters) TARE
(Kg.)
TARE
HIGH
HOPPER
(Kg.)
MÍN.
POWER
(HP)
TYRES
NORMAL HIGH
TINE
COULTER
300/22 33,28 13,6 1.270 1.565 970 1.000 110 10.0/75-15.3 12PR
300/25 33,28 12 1.270 1.565 1.000 1.030 110 10.0/75-15.3 12PR
350/25 3,5 3,77 14 1.270 1.565 1.070 1.100 120 10.0/75-15.3 12PR
350/28 3,5 3,77 12,5 1.270 1.565 1.100 1.140 120 10.0/75-15.3 12PR
400/28 44,26 14,3 1.270 1.565 1.140 1.190 130 10.0/75-15.3 12PR
400/31 44,26 12,9 1.270 1.565 1.180 1.230 130 10.0/75-15.3 12PR
400/33 44,26 12,1 1.270 1.565 1.200 1.250 130 10.0/75-15.3 12PR
SUFFOLK
COULTERS
300/25 33,28 12 1.270 1.565 110 10.0/75-15.3 12PR
350/28 3,5 3,77 12,5 1.270 1.565 120 10.0/75-15.3 12PR
400/33 44,26 12,1 1.270 1.565 130 10.0/75-15.3 12PR
DOUBLE
DISC
300/19 33,28 15,8 1.270 1.565 110 10.0/75-15.3 12PR
300/21 33,28 14,3 1.270 1..565 110 10.0/75-15.3 12PR
350/21 3,5 3,77 16,7 1.270 1.565 120 10.0/75-15.3 12PR
350/25 3,5 3,77 14 1.270 1.565 120 10.0/75-15.3 12PR
400/25 44,26 16 1.270 1.565 130 10.0/75-15.3 12PR
400/29 44,26 13,8 1.270 1.565 130 10.0/75-15.3 12PR
TRICOMBI-2110
TYPE OF MACHINE
WOR-
KING
WIDTH
(m)
TRANSPORT
WIDTH (m)
SPACING
ROW (cm)
HOPPER CAPACITY (Liters)
TARE
(Kg.)
TARE
HIGH
HOPPER
(Kg.)
MÍN.
POWER
(HP)
TYRES
NORMAL HIGH
SEED FERTILIZER SEED FERTILIZER
TINE
COULTER
300/22 33,28 13,6 713 583 - - 10.0/75-15.3 12PR
300/25 33,28 12 713 583 - - 10.0/75-15.3 12PR
350/25 3,5 3,77 14 846 692 - - 10.0/75-15.3 12PR
350/28 3,5 3,77 12,5 846 692 - - 10.0/75-15.3 12PR
400/28 44,26 14,3 978 800 - - 10.0/75-15.3 12PR
400/31 44,26 12,9 978 800 - - 10.0/75-15.3 12PR
400/33 44,26 12,1 978 800 - - 10.0/75-15.3 12PR
SUFFOLK
COULTERS
300/25 33,28 12 713 583 - - 10.0/75-15.3 12PR
350/28 3,5 3,77 12,5 846 692 - - 10.0/75-15.3 12PR
400/33 44,26 12,1 978 800 - - 10.0/75-15.3 12PR
DOUBLE
DISC
300/19 33,28 15,8 713 583 - - 10.0/75-15.3 12PR
300/21 33,28 14,3 713 583 - - 10.0/75-15.3 12PR
350/21 3,5 3,77 16,7 846 692 - - 10.0/75-15.3 12PR
350/25 3,5 3,77 14 846 692 - - 10.0/75-15.3 12PR
400/25 44,26 16 978 800 - - 10.0/75-15.3 12PR
400/29 44,26 13,8 978 800 - - 10.0/75-15.3 12PR

- 9 -
4- ESSENTIAL SOWING CONCEPTS
4.1- TERRAIN
The better the soil condition, the better the sowing quality. Work is more dicult on big clods or une-
ven furrows. Although SOLÀ machines resist harsh conditions, if the seedbed does not satisfy appro-
priate conditions then the sowing quality will suer.
4.2- THE SEED
It is essential that seeds are well maintained and clean. Barley seeds should be trimmed.
4.3- SEED PLANTING DEPTH
Recommended seeding depth changes depending on the type of crop, therefore, it is recommended
the professional advice to the farmer to the farmer on this matter.
The seed planting depth has consequences for tillering, as well as for the plant’s strength and its ability
to resist frostbite or drought. The parent shoot grows from 1 to 2 cm under the ground, whatever the
depth of the seed.
Planting deeper does not necessarily mean getting deeper roots. Only a few roots grow from the lower
part of the seed. Most of them grow from a parent shoot close to ground level.
Normal Planting Depth: from 2 to
4 cm
Thick stem, short rhizome, resistant
to frostbite
Multiple tillering providing from 3 to
6 shoots and a lot of blades, from 6
to 10.
Deep and thick roots, approximately
5 cm in width and 10-12 cm in depth.
With less grains per sowing square
metre, more ears are obtained.
Deeper Planting: from 5 to 6 cm
Fine stem, rhizome exposed to frost-
bite.
Late and weak tillering, 1 or zero
shoots and only a few blades, 3-4
aprox.
Medium quality roots of approxima-
tely 3 cm in width and 5 cm in depth
More grains per sowing square metre
are required to obtain the same num-
ber of ears as in the previous case.
Very deep planting: from 8 to 10 cm
Very ne stem. No tillering and only
one blade.
Seed runs out of supplies by growing
a long rhizome which frostbite can
easily cut.
The plant takes weak roots, appro-
ximately 1 cm in width and 3 cm in
depth.
Twice the number of grains per
sowing metre are required to obtain
the same number of ears as in the
rst case.

- 10 -
In very cold places, repeated frostbite can have a honeycomb eect on the ground’s most
supercial layer. In this case the plant’s very rst roots can loosen and the plant will die. Slightly
deeper planting is recommended and if possible, the use of rollers to compact the earth to better
protect the seeds.
InallSOLÀmachines,therightsidewheelactivatestheseeddistributor’smechanicaltransmission.
Consequently, sharp curves should be performed towards the left side, since using the ground
wheel drive would cause a lesser seed distribution.
When starting the machine, furrows will not contain any seeds for a metre. When stopping the
machine, seeds which were previously inside the seed hoses, slide from the machine and end up
piled on the ground. Take this into account when stopping and starting the machine in order to
achieve more accuracy.
Always work at a uniform speed as sudden accelerating and slowing down will cause an irregular
seed distribution.
The sowing depth on tine coulters seed drill isn’t uniform, it depends on the conditions of homogeniza-
tion conditionsandeldcharacteristics.
4.4- SEED DOSING ADJUSTMENTS
When using high quality certied seeds it is not enough to know the weight in kilograms distributed
by the machine, as the nal result of the harvest will depend on the number of plants which eventually
ripen.
Every plant requires a certain amount of land from which nutrients will be absorbed. Therefore, both
a low or an excessive plant density can be detrimental. To determine how many kilograms per hectare
are to be sown, you should know the number of plants per square metre that are going to be planted.
As a guidance, the recommended number of plants per square metre when sowing wheat or barley in
un-irrigated land can be found in following table:
AUTUM: Premature sowing, 200 plants per m2
Late sowing: 265 plants per m2
SPRING: Premature sowing, 310 plants per m2
Late sowing: 445 plants per m2
Please note that in spring there is less tillering so more seeds should be sown
MAQUINARIA AGRÍCOLA SOLÁ, S.L. RECOMMENDS THAT THE FARMER SEEKS PROFESSIONAL ADVICE
ABOUT THIS SUBJECT FROM A TECHNICAL SOWING CENTRE.
SEED DOSING SHOULD BE ADJUSTED TO EACH TERRAIN, DEPENDING ON THE: TEXTURE, FERTILIZING
LEVEL, PLUVIOMETER RESULTS AND SOWING SEASON, GRAIN QUALITY, GERMINATING AND TILLERING
POWER, ETC

- 11 -
It should be taken into account that a seed’s germinating power is variable and dependant on multiple
factors. It can be experimentally calculated to be between 70% and 80%, which is practically equivalent
to multiplying the number of grains to be sown by 1,43 or 1,25 respectively.
Next, we describe a practical method to determine the number of kilos per hectare to be distributed
once we know how many plants per square metre we want to obtain.
1) Place seeds on the “seed counter”
Wipe seed counter with your hand to make sure that there is only one grain per slot (100
grains in total). Do the same 10 more times to obtain 1000 grains
2) Weigh 1000 grains with the precision scales. We call the result the OPERATIVE WEIGHT.
3) Once we know how many seeds per square metre we are going to sow, we should adjust
the following kilograms per hectare in the dosing control:
kilograms per hectare = (grains per m2 x OPERATIVE WEIGHT) / 100

- 12 -
4
32
1
5-STARTING
5.1- COUPLING
Seed drill TRI-2110 is tted for fast coupling to the hydraulic lift. The oscillating coupling bar adapts to
ground’s irregularities. In order to switch it o, place the machine in a raised position and unlock the
two locking hooks (1, g 5) to secure the hooked clip (2, g 5) of the lever’s (3, g 5) to the axis (4, g 5).
All machines are supplied with a supporting base to secure the machine during transportation and
prevent accidents. It must be removed before working with the machine.
Make surethatnobodyis ever between the seed drilland thetractor when couplingboth machines.
Table and diagram of the 7-pin connector:
1
5
4
7
6
3
2
Pin no. FUNCTION
1Left turn signal
2NOT USED
3Ground
4Right turn signal
5Right position light
6Brake
7Left position light

- 13 -
6
8
7
9
5.2- DOSING SYSTEM
SOLÀ’s dosing system can be adjusted to the following working positions:
- Narrow position with small housings, used for small seeds (g. 6).
- Wide position with large alternated housings, used for regular or big seeds (gs. 7 and 8).
Base ap performs two roles:
- It adjusts its opening to adapt to seed’s size. (gs. 6,7 and 8).
- It empties the hopper into the calibration cup (g. 9).
To easily switch from WIDE to NARROW position, seed wheels dosing must be without seeds,
otherwise the seeds will dicult seed wheel’s turning.
Once the position is choosen (narrow or wide) and the base ap is adjusted (depending on the seed’s
size), seed ow to be dosed will depend on seed wheel’s speed. The gearbox allows to adjust the seed
wheel’s speed to sow from 0 to 600 kg/ha in a very precise way.

- 14 -
ABC
1234567
5.3- SEED DOSING
Check that the shuto gates are open and allow the seed ow. Before lling the hopper, check that there
are no external elements inside the hopper and next connect the agitator’s shaft to the gearbox’s axle.
Move the lever to switch between narrow and wide position in the seed wheel
A. To the right to set wide position for wheat, barley, etc.
B. To the centre to set medium position for sunowers, peas, etc.
C. To left, to set narrow position for lucerne, rape, etc.
The base ap lever (placed on the left side of the hopper) has 7 positions
No 1, for small seeds.
No 3, for wheat and barley.
No 5, for big seeds.
To empty the hopper, place the calibration cup under the seed wheels and move the lever beyond po-
sition nº 7 (emptying position).

- 15 -
1
2
Finally loosen gearbox’s knob, move the gear lever on the sector graduated from 0 to 100 and tight the
knob in the number position selected previously, as indicated in the dosage tables.
5.4- CALIBRATION TEST
Once the narrow or wide position is selected, and both the base ap and the gear lever are in correct
position, it is essential to perform a calibration test.
FIRST: withdraw the spring-loaded lever (2,) that keep the hopper bar in working position and push the
bar (1) forward until the end. This will allow to place the calibration cup under seed wheels.

- 16 -
SECOND: Pull the calibration cup upwards out of their holders and place it under the seed wheels.

- 17 -
300
350
400
36,6
31,4
27,5
You must turn the wheel uniformly using the crank at approximately one revolution per second, de-
pending on the land’s characteristics, tyre’s manufacturer or tyre pressure. For this reason it is highly
recommended to perform a eld test as described in this manual (see section 5.5).
At the end, accurately weigh the collected seeds that are in the calibration cup. At a selected opening,
you can obtain the kilograms per hectare distributed by the machine, by multiplying the weight by 40.
For ease of performing these operations the machine should be coupled to the tractor in a slightly ele-
vated position (wheels should not be in contact with the ground). It is also necessary that the hopper is
only half-lled with seeds to alleviate diculty in turning the wheel with the crank.
If seeds show excess treatment powder, ow can be reduced, consequently a second control is recom-
mended after sowing approximately three hoppers.
It is dangerous to turn the wheel with your hands as the mud scraper can cause injuries.
THIRD: Raise the seed drill using the tractor until the wheels can turn freel. Place the calibration crank
in the bolt on right wheel and turn it clockwise until seeds start to fall onto the calibration cup . At this
moment, stop turning, put these seeds back inside the hopper and start turning the crank again to
perform the real turns of the test.
Machine wide Turns

- 18 -
300
350
400
83,3
71,4
62,5
5.5- FIELD TEST
If dierences exist between the test and the actual dose distribution (due to a very uneven or light soil,
low pressurised tyres, etc.), an experimental test can be performed.
First of all, the distance (in metres) as shown in the table below should be marked on the eld’s ground
using a tape measure.
Next, the seed drill in working position should cover that distance.
By means of a mark made previously on the tyre, count the number of turns performed in the covered
distance. A good place whereby which to count could be the wheel’s mud scraper.
By following these steps we can obtain the actual number of turns performed in the seed dosing test.
By performing the test, we will know the actual kilograms per hectare distributed by the machine.
5.6 COMBINED DISTRIBUTION
Combined dispensers are one part by stain-
les steel and another part in Delrin.
Seed distribution roller is the same than the
seed drill dispenser and the fertilizer dis-
penser has constant step, tted on hexago-
nal axle, to make easy to dismantle, without
tools.
The fertilizer mobile bottom its a detacha-
ble stainless steel cover, this allows fertilizer
roller cleaning.
5.7 COMBINED HOPPERS
Combined hopper has two compartments: back compartment for seed and the front compartment
for fertilizer. The fertilizer compartment has a mesh cover in order to avoid strange bodies, like stones,
damaging the dosage mechanism.
Each compartment is tted with its own ow control device.
Machine wide
Displacement (m)

- 19 -
1
2
5.8 COMBINED DOSAGE
On the combined machines, dosage and seed control is the same to the seed drills.
The fertilizer dosage has to be done by means of the fertilizer variator placed on the left side of the
machine, positioning the lever on the graded scale from 0 to 50 and xing it on the number selected in
the dosage tables.
These tables are for guidance only. The fertilizer density can vary depending on manufacture process.
So, we recomend to carry out a fertilizer dose test likewise that of the seed:
FIRST: slide the distribution bar (1) along its rails releasing the clamps (2), in the working position in order
to place the plate.
SECOND: slide the plate from the transport position and place it under the dispensers.

- 20 -
300
350
400
36,6
31,4
27,5
THIRD: place the lever in its place on the left wheels and ve some clockwise turns to the driving wheel,
until some seed is delivered. Collect up the fertilizer and return it to the hopper and and give the turns
as follows:
The fertilizer collected, multiplied by 40, are the fertilizer kgs per hectare that the machine will distribu-
te with the lever in the sector choosed. It is very important to do a precision test with the fertilizer, to
verify the ability level of the dosage table.
Beware of getting injuries from the scraper when turning the wheel.
Optionally, combined machines can be delivered with one or two seed and fertilizer tubes.
In the double tube option and with wet weather, it is VERY IMPORTANT to clean de fertilizer com-
partment of the nozzle, in order to avoid the blockage danger.
It is important to clean with plenty of water nozzles, pipes and coulters for preventing rust.
Machine wide
Turns
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Sola Farm Equipment manuals
Popular Farm Equipment manuals by other brands

LELY
LELY Splendimo 550 P operating manual

Amazone
Amazone Limiter M Fitting instructions and setting

Degelman
Degelman Rock King 9600 Operator's & parts manual

Champion
Champion CLASSIC Series Operating instructions and service manual

SEEDMASTER
SEEDMASTER ULTRA SR Operator's manual

MASSEY FERGUSON
MASSEY FERGUSON 9516 Service manual