SOLAC SH7090 User manual

Català
MOD.
SH7090
Solac is a registered Trade Mark
FÉN
NÁVOD K POUZITÍ
FÉN
HASZNÁLATI UTASÍTÁS


A
C
D
F
Fig.1
Fig.3Fig.2

SH7090
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un produc-
to de la marca SOLAC .
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar
las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfac-
ción durante mucho tiempo.
Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el
aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no ob-
servación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar
como resultado un accidente.
RIDAD
-
edad de 8 años y superior y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conoci-
miento, si se les ha dado la supervisión o
formación apropiadas respecto al uso del
aparato de una manera segura y compren-
den los peligros que implica.
-
supervisión.

-
deben estar bajo vigilancia para asegurar
que no jueguen con el aparato.
- Si se usa el aparato en un cuarto de baño
o similar, desenchufar el aparato de la red
cuando no se use, aunque sea por poco
tiempo, ya que la proximidad del agua pre-
senta un riesgo, incluso en el caso de que el
aparato esté desconectado.
- -
nal en la instalación eléctrica que alimenta
el aparato, el disponer de un dispositivo de
corriente diferencial con una sensibilidad
máxima de 30mA. Pregunte a un instalador
competente para que le aconseje.
-
cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros
recipientes que contengan agua.
-
no debe ser usado cerca del agua.
- Si la conexión red está dañada, debe ser
substituida, llevar el aparato a un Servicio
de evitar un peligro, no intente desmontarlo
o repararlo por sí mismo.

-
un uso doméstico, no para uso profesional o
industrial.
- Si alguna de las envolventes del aparato
se rompe, desconectar inmediatamente el
aparato de la red para evitar la posibilidad
de sufrir un choque eléctrico.
- -
ñales visibles de daños, o si existe fuga.
-
- Asegurarse siempre antes de conectar que
no hay partes rotas o móviles dentro del
aparato.
- Antes de conectar el aparato
indicado en la placa de carac-
terísticas
- Conectar el aparato a una
base de toma de corriente
que soporte como mínimo 10
amperios.
- La clavija del aparato debe
coincidir con la base eléctrica
de la toma de corriente. Nunca
adaptadores de clavija.
-
de conexión. Nunca usar el
cable eléctrico para levantar,
transportar o desenchufar el
aparato.
- No enrollar el cable eléctrico
de conexión alrededor del
aparato.
- No dejar que el cable eléctrico
de conexión quede atrapado o
arrugado.
- No dejar que el cable eléctrico
de conexión quede colgando
de la mesa o quede en contac-
del aparato.
-
eléctrico de conexión. Los
cables dañados o enredados
aumentan el riesgo de choque

eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión
con las manos mojadas.
-
cable eléctrico o la clavija
dañada.
-
aparato seco.
-
-
para uso en exteriores.
-
ser examinado regularmente
en busca de signos de daño, y
si está dañado, el aparato no
tiene que usarse.
- -
to a la intemperie.
- No exponer el aparato a la
lluvia o condiciones de hume-
aparato aumentará el riesgo
de choque eléctrico.
- No emplear lacas o productos
en spray con el aparato en
marcha.
- No emplear aerosoles con el
aparato en marcha.
-
como la salida de aire queden
total o parcialmente tapa-
das por muebles, cortinajes,
ropas, etc., existiría riesgo de
incendio.
- Antes de cada uso, desenrollar
completamente el cable de
alimentación del aparato.
- No usar el aparato si sus acce-
sorios no están debidamente
acoplados.
- No usar el aparato si los
accesorios acoplados a él
presentan defectos. Proceda a
sustituirlos inmediatamente.
- No usar el aparato si su dis-
positivo de puesta en marcha/
paro no funciona.
- Desenchufar el aparato de la
red cuando no se use y antes
cambio de accesorios.
-
del alcance de los niños y/o
personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experien-
cia y conocimiento.
- No guardar el aparato si toda-
vía está caliente.
- -
tilación del aparato no queden
obstruidas por polvo, suciedad
u otros objetos.
- Mantener el aparato en buen
estado. Compruebe que
las partes móviles no estén
desalineadas o trabadas,

otras condiciones que puedan
afectar al buen funcionamiento
del aparato.
- No dejar el aparato en marcha
reposando encima de una
- No usar el aparato para secar
mascotas o animales.
- No usar el aparato para secar
- Cerciorarse que el servicio de
mantenimiento del aparato
precisar consumibles/recam-
bios, éstos sean originales.
-
riesgo de incendio en caso de
se realice conforme a estas
instrucciones.
-
o en desacuerdo con las
instrucciones de uso, puede
comportar peligro, anulando la
garantía y la responsabilidad
del fabricante.
A Concentrador de aire
B Filtro
C Mando selector de velocidad
D Botón de golpe de aire frío
F Anilla para colgar
Caso de que su modelo de
aparato no disponga de los
accesorios descritos anterior-
mente, éstos también pueden
adquirirse por separado en los
Servicios de Asistencia Técnica.
-
todo el material de embalaje
del producto.
- Algunas partes del aparato
han sido ligeramente engra-
sadas, en consecuencia, al
poner en marcha el apara-
desprender un ligero humo.
Al cabo de poco tiempo este
humo cesará.
- Desenrollar completamente el
cable antes de enchufar.
-
eléctrica.
- Orientar el aparato para dirigir
-
ción deseada.
- Poner el aparato en marcha,
accionando el boton selector
de velocidad.
- Seleccionar la velocidad
deseada.

- Mover el aparato en círculos
para distribuir el aire de mane-
ra uniforme por el cabello.
-
moldear el pelo.
- Para usar esta función pulsar
el botón de golpe de aire frío
(D)
- Apagar el aparato, poniendo el
botón selector de velocidad en
la posición “0”
- Desenchufar el aparato de la
red eléctrica.
- Limpiar el aparato
-
- Acoplar el accesorio al aparato
presionando hasta oír clic
(Fig.1).
-
concreta.
- Acoplar el accesorio al aparato
presionando hasta oír clic
(Fig.2).
- Desenchufar el aparato de la
red y dejarlo enfriar antes de
iniciar cualquier operación de
- Limpiar el aparato con un paño
gotas de detergente y secarlo
después.
-
productos con un factor pH
ácido o básico como la lejía, ni
productos abrasivos, para la
- No deje entrar agua u otro
líquido por las aberturas de
ventilación para evitar daños
en las partes operativas inte-
riores del aparato.
- No sumergir el aparato en
agua u otro líquido, ni ponerlo
bajo el grifo.
- Si el aparato no se mantiene
-
darse y afectar de forma
inexorable la duración de la
vida del aparato y conducir a
una situación peligrosa.

- -
trada de aire periódicamente
para un buen funcionamiento
del aparato.
-
sentido contrario de las agujas
del reloj (Fig.3)
- -
tos de suciedad o cabello.
-
sitio y girar en sentido de las
ajugas del reloj
-
aparato a un Servicio de
-
do. No intente desmontarlo o
repararlo ya que puede existir
peligro.
- Los materiales que constituyen
el envase de este aparato,
están integrados en un siste-
y reciclado de los mismos. Si
desea deshacerse de ellos,
-
cada tipo de material.
-
concentraciones de sustancias
que se puedan considerar da-
ñinas para el medio ambiente.
que, si desea deshacer-
se del producto, una
del mismo, debe
depositarlo por los
medios adecuados a manos de
-
do para la recogida selectiva de
-
-
sión, con la Directiva 2014/30/
-
tromagnética, con la Directiva
sustancias peligrosas en apa-
ratos eléctricos y electrónicos
sobre los requisitos de diseño
ecológico aplicable a los produc-
tos relacionados con la energía.

SH7090
Many thanks for choosing to purchase a SOLAC brand product.
Thanks to its technology, design and operation and the fact that it
exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and
long product life can be assured.
Read these instructions carefully before switching on the appliance
and keep them for future reference. Failure to follow and observe
these instructions could lead to an accident.
- This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowl-
edge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
involved.
- Cleaning and user maintenance shall not
be made by children unless they are super-
vised.
- This appliance is not a toy. Children should
be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.

- If you use the appliance in a bathroom or
similar place, unplug the appliance from the
mains when it is not in use, even if it is only
for a short while, as proximity to water in-
volves a risk, even if the appliance is discon-
nected.
- As an additional protection to the electrical
supply for the appliance, it is advisable to
have a differential current device with a max-
imum sensitivity of 30 mA. Ask for advice
from a competent installer.
-
to inadvertent resetting of the thermal pro-
tector, this appliance must not be supplied
through an external switching device, such
as a timer, or connected to a circuit that is
regularly switched on and off by the utility.
-
bathtubs, showers, basins or other vessels
containing water.
- This symbol means that product must
not be used near water.
- If the connection to the mains has been
damaged, it must be replaced, take the
appliance to an authorised technical support

service. Do not attempt to disassemble or
repair the appliance by yourself in order to
- This appliance is for household use only, not
professional, industrial use.
- If any of the appliance casings breaks, im-
mediately disconnect the appliance from the
mains to prevent the possibility of an electric
shock.
- Do not use the appliance if it has fallen on
or if it has a leak
-
- Always make sure that there are no broken
or moving parts inside the device before
connecting.
- -
ed on the rating label matches
the mains voltage before
plugging in the appliance.
- Connect the appliance to a
socket that can supply a mini-
mum of 10 amperes.
-
into the mains socket properly.
Do not alter the plug. Do not
use plug adaptors.
- Do not force the power cord.
Never use the power cord
to lift up, carry or unplug the
appliance.
- Do not wrap the power cord
around the appliance.
- Do not clip or crease the
power cord.
- Do not allow the power cord to
hang or to come into contact
with the hot surfaces of the
appliance.
- Check the state of the power

cord. Damaged or tangled
cables increase the risk of
electric shock.
- Do not touch the plug with wet
hands.
- Do not use the appliance if the
cable or plug is damaged.
- -
ance dry.
- Do not use the appliance with
damp hands or feet, or when
barefooted.
- The appliance is not suitable
for outdoor use.
- Supply cord should be
regularly examined for signs
of damage, and if the cord is
damaged, the appliance must
not be used.
- Do not use or store the appli-
ance outdoors.
- Do not leave the appliance
out in the rain or exposed to
moisture. If water gets into the
appliance, this will increase the
risk of electric shock.
- Do not use hair sprays or
other spray product whilst the
machine is switched on.
- Do not use aerosols while the
appliance is switched on.
-
access nor exit become either
totally or partially covered by
drapery, clothing, etc., as this
-
power cable before each use.
- Do not use the appliance if its
accessories are not properly
- Do not use the appliance if
the accessories attached to it
are defective. Replace them
immediately.
- Do not use the appliance if the
on/off switch does not work.
- Unplug the appliance from
the mains when not in use
and before undertaking any
cleaning task.
- Store this appliance out of
reach of children and/or
persons with physical, sensory
or reduced mental or lack of
experience and knowledge.
- Do not store the appliance if it
is still hot.
- Make sure that dust, dirt
or other foreign objects do
not block the fan grill on the
appliance.
- Keep the appliance in good
condition. Check that the mov-
ing parts are not misaligned
or jammed and make sure
there are no broken parts or
anomalies that may prevent
the appliance from operating
correctly.
- Never leave the appliance

unattended while in use.
- Do not use the appliance to
dry pets or animals.
- Do not use the appliance to
dry textiles of any kind.
- Make sure that the appliance
is serviced only by specialist
personnel, and that only origi-
nal spare parts or accessories
are used to replace existing
parts/accessories.
-
is not done according to these
instructions.
- Any misuse or failure to follow
the instructions for use renders
the guarantee and the manu-
A Concentrator
B Filter
C Speed selector
D Cool touch button
F Hanging ring
If the model of your appliance
does not have the accessories
described above, they can also
be bought separately from the
Technical Assistance Service.
INSTRUCTIONS
-
packaging has been removed.
- Some parts of the appliance
have been lightly greased.
the appliance is used a light
smoke may be detected. After
a short time, this smoke will
disappear.
- Unroll the cable completely
before plugging it in.
- Connect the appliance to the
mains.
- -
the desired direction.
- Turn the appliance on, by
using the speed selector
- Select the desired speed.
- Move the appliance around
in circles to distribute the air
along the hair.
-
cool air to help to shape the hair.
- Press the cool air blow button
(D) to use this function.

- Switch off the appliance, by
setting the speed selector
button to the “0” position.
- Unplug the appliance from the
mains.
- Clean the appliance.
-
- This accessory is used to con-
- Attach the unit to the product
by pressing until you hear a
click (Fig.1).
- This accessory is used to
- Attach the unit to the product
by pressing until you hear a
click (Fig.2).
- Disconnect the appliance
from the mains and allow it to
cool before undertaking any
cleaning task.
- Clean the equipment with a
damp cloth with a few drops of
washing-up liquid and then dry.
- Do not use solvents, or prod-
ucts with an acid or base pH
such as bleach, or abrasive
products, for cleaning the
appliance.
- Do not let water or any other
liquid get into the air vents
to avoid damage to the inner
parts of the appliance.
- Never submerge the appliance
in water or any other liquid or
place it under running water.
- If the appliance is not in good
condition of cleanliness, its
surface may degrade and inex-
orably affect the duration of
could become unsafe to use.
-
cleaned periodically for proper
operation of the device.
- -
terclockwise (Fig.3)
-
any dirt or hair.
-
and turn clockwise
- Take the appliance to an
authorised technical support
service if product is damaged
or other problems arise. Do

not attempt to disassemble or
repair the appliance yourself
as this may be dangerous.
- The materials of which the
packaging of this appliance
consists are included in a
recycling system. Should
you wish to dispose of them,
use the appropriate public
recycling bins for each type of
material.
- The product does not contain
concentrations of substances
that could be considered harm-
ful to the environment.
This symbol means that
in case you wish to
dispose of the product
once its working life has
ended; take it to an
authorised waste agent
for the selective collection of
This appliance complies with
-
restrictions of the use of certain
-
trical and electronic equipment
the ecodesign requirements for
energy-related products.

SH7090
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, outre sa parfaite
conformité aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront
-
rement. Le non-respect de ces instructions peut être source
- Cet appareil peut être utilisé par des person-
nes non familiarisées avec son fonctionne-
ment, des personnes handicapées ou des
enfants âgés de plus de 8 ans, et ce, sous
ou après avoir reçu la formation nécessaire
- Les enfants ne doivent pas réaliser les
opérations de nettoyage ou de maintenance
adulte.
-

-
pour un court instant, car la proximité de
est déconnecté.
- Il est recommandé, comme protection
de courant différentiel avec une sensibilité
-
-
près de baignoires, douches, lavabos ou
-
- Si la prise du secteur est abîmée, elle doit
de procéder aux réparations ou de démonter

-
usage domestique et non professionnel ou
industriel.
- Si une des enveloppes protectrices de
-
choc électrique.
-
présence de signes visibles de dommages
ou en cas de fuite.
-
-
il.
-
voltage indiqué sur la plaque
du secteur.
-
terre et supportant au moins
10 ampères.
- La prise de courant de
la base de la prise de courant.
de courant. Ne pas utiliser
courant.
- Ne pas forcer le câble électri-
que de connexion. Ne jamais
utiliser le câble électrique pour
lever, transporter ou débran-
- Ne pas enrouler le câble élec-
trique de connexion autour de
- Éviter que le câble électrique
de connexion ne se coince ou
- Ne pas laisser le cordon de
connexion entrer en contact
avec les surfaces chaudes de
Other manuals for SH7090
1
Table of contents
Languages:
Other SOLAC Hair Dryer manuals

SOLAC
SOLAC Hair&Go Ionic 2200 User manual

SOLAC
SOLAC SH7087 User manual

SOLAC
SOLAC SH7082 User manual

SOLAC
SOLAC SH7082 User manual

SOLAC
SOLAC SH7090 User manual

SOLAC
SOLAC SP7170 User manual

SOLAC
SOLAC SP7080 User manual

SOLAC
SOLAC SH7088 User manual

SOLAC
SOLAC SP7170 User manual

SOLAC
SOLAC Hair&Go Ionic 1800 User manual