SOLAC TROMSO User manual

TOALLERO ELÉCTRICO
TROMSØ
Instrucciones de uso
Návod k použití
Οδηγίες χρήσης
Инстрүкция заупотреба
nstrukcja obsługi
Instrucțiuni de utilizare
Gebruiksaanwijzing
Gebrauchsanleitun
Istruzioni per l’uso
Instruções de utilização
Mode d’emploi
Instructions for use
ES.
EN.
FR.
PT.
IT.
DE.
NL.
RO.
PL.
BG.
EL.
CS.
AR.

E
D
C
B
A
F
X4
J
I
H
G
L
K
G-5
G-4
G-3
G-2
G-1

>80cm
>25cm
60cm
60cm
60cm
>25cm
>80cm
8mm >800mm
410mm >250mm
220mm

.
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3

ES
(Instrucciones originales)
Descripción
A – Barras calefactoras
B – Soportes laterales
C – Indicador de temperatura y tiempo
D – Temporizador
E – Botón encendido/apagado
F – Estante
G – Soportes de pared
G-1 – Embellecedores
G-2 – Tornillos
G-3 – Accesorios frontales
G-4 – Accesorios internos
G-5 – Accesorios externos
H – Tornillos fijadores
I – Tacos de pared
J – Tornillos de pared
K – Embellecedores
L – Soportes de sujeción
En caso de que su modelo de aparato no
disponga de los accesorios descritos
anteriormente, éstos también pueden
adquirirse por separado en los Servicios
de Asistencia Técnica.
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS
-
ATENCIÓN: Este aparato está pensado
solamente para secar textiles mojados
en agua.
ATENCIÓN: Algunas partes del aparato
pueden calentarse mucho, procure no
tocarlo hasta que se haya enfriado.
MONTAJE DEL APARATO
Antes de montar el aparato, asegúrese
que cumple con los siguientes
requisitos:
El panel de control debe quedar en la
parte inferior.
La distancia entre la bañera o ducha y el
aparato debe ser al menos de 60cm.
La distancia entre el techo y el aparato
debe ser al menos de 25cm.
La distancia entre el suelo y el aparato
debe ser al menos de 80cm.
Fijación del estante:
Recuerde que, para fijar el estante, el
aparato no debe estar sujeto a la pared.
Deberá fijar el estante horizontalmente
entre dos barras calefactoras (A), las que
usted desee.
Coloque el estante (F) en posición y
desde la parte trasera del aparato,
usando el accesorio (L) y el tornillo fije un
lado sin atornillarlo del todo.
Ahora repita con el otro lado y cuando el
estante esté sujeto acabe de atornillar
ambos tornillos.
Coloque los dos embellecedores (K)
para que los tornillos no queden visibles.
Fijación a la pared (Fig.1, 2 y 3):
Marque 4 puntos en la pared, dónde
deberá hacer los agujeros. La distancia
horizontal entre los puntos debe ser de
41cm y la distancia vertical de 22cm.
Una vez marcados, haga los cuatro
agujeros de 8mm de diámetro.
Separe las diferentes piezas de los
soportes de pared como en la imagen
de las partes del aparato.
Inserte el taco (I) en el agujero de la
pared y luego introduzca el accesorio
-
-
-
No usar el aparato si los accesorios o
consumibles acoplados a él presentan
defectos. Proceda a sustituirlos
inmediatamente.
No usar el aparato si su botón de
encendido/apagado no funciona.
Mantener este aparato fuera del alcance
de los niños y/o personas con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento.
No utilizar el aparato para otros fines
que no sean el de calentar y secar las
toallas o calentar la habitación.
No colocar el aparato demasiado cerca
de duchas, bañeras, piscinas, etc.
No sumergir el aparato en agua o
cualquier otro líquido.
No utilizar el aparato en el suelo.
Es normal escuchar algunos ruidos
cuando el aparato se está calentando o
enfriando.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

externo (G-5) fijándolo con el tornillo de
pared (J). Repita este paso en los 4
agujeros.
Fije los accesorios internos (G-4) y los 4
accesorios frontales (G-3) al aparato con
los tornillos (G-2). Después ponga los
embellecedores (G-1) de manera que los
tornillos no sean visibles.
Inserte los accesorios internos (G-4) a los
accesorios externos (G-5) en la pared y
fíjelos con los tornillos fijadores (H) para
que el aparato quede bien sujeto.
Modo de empleo
NOTAS PREVIAS AL USO
Asegúrese de retirar todo el embalaje con
cuidado de no perder ninguna de las
partes.
Siga cuidadosamente las instrucciones de
montaje para montar correctamente el
aparato.
Cuando se use por primera vez, dejarlo
encendido durante 2 o 3 horas en un
espacio ventilado para deshacerse del olor
a nuevo.
USO
Modo calor continuo:
Si pulsamos el botón de encendido (E), el
aparato entrará en modo calor continuo y
emitirá calor hasta que volvamos a pulsar
el botón (E) apagando así el dispositivo.
Modo calienta toallas:
Una vez encendido el dispositivo, pulsar el
botón del temporizador (D).
Puede pulsar el botón (D) las veces que
desee hasta alcanzar un máximo de 8h.
Después del tiempo configurado el
dispositivo se apagará solo.
NOTA: La pantalla LED (C) siempre
muestra la temperatura ambiente.
UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL
APARATO
Apagar el aparato mediante el botón de
encendido/apagado (E).
Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
Esperar a que el aparato se enfríe.
ATENCIÓN: Algunas partes del aparato
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
pueden calentarse mucho, procure no
tocarlo hasta que se haya enfriado.
PROTECTOR TÉRMICO DE
SEGURIDAD
El aparato dispone de un dispositivo
térmico de seguridad que protege el
aparato de cualquier
sobrecalentamiento.
Cuando el aparato se conecta y
desconecta alternativamente, no siendo
ello debido a la acción del termostato de
ambiente, verifique que no haya ningún
obstáculo que impida o dificulte la
entrada o salida normal del aire.
Si el aparato se desconecta por si
mismo y no vuelve a conectarse,
proceda a desenchufarlo de la red y
espere unos 15 minutos antes de volver
a conectarlo. Si sigue sin funcionar,
acuda a uno de los servicios de
asistencia técnica autorizados.
Limpieza
Siempre apagar el dispositivo y dejar
que se enfríe antes de realizar cualquier
acción de limpieza.
Limpiar el aparato con un paño suave
húmedo impregnado con unas gotas de
detergente y secarlo después.
No usar un material abrasivo para evitar
dañar la superficie.
No utilizar disolventes, ni productos con
un factor pH ácido o básico como la
lejía, ni productos abrasivos, para la
limpieza del aparato.
No sumergir el aparato en agua ni
cualquier otro líquido, ni ponerlo bajo el
grifo.
-
-
-
-
-
-
-
-
-

EN
(Original instructions)
Description
A - Heater bars
B - Lateral supports
C - Temperature/Timer indicator
D - Timer
E - On/off button
F - Shelf
G - Wall brackets
G-1 - Trim
G-2 - Screws
G-3 - Front accessories
G-4 - Internal accessories
G-5 - External accessories
H - Fixing screws
I - Wall plugs
J - Wall screws
K - Trim
L - Support brackets
If the accessories described above are not
available for your model of appliance, they
can also be purchased separately from
Technical Assistance Services.
USE AND CARE
-
CAUTION: This appliance is intended
only for drying textiles soaked in water.
CAUTION: Some parts of the appliance
can become very hot, so be careful not
to touch it until it has cooled down.
ASSEMBLY OF THE DEVICE
Before mounting the unit, make sure that
it meets the following requirements:
The control panel must be at the bottom.
The distance between the bathtub or
shower and the appliance must be at
least 60cm.
The distance between the ceiling and the
appliance must be at least 25cm.
The distance between the floor and the
appliance must be at least 80cm.
Shelf attachment:
Remember that, to fix the shelf, the
appliance must not be attached to the
wall.
You will need to fix the shelf horizontally
between two heating rods (A), whichever
you wish.
Place the shelf (F) in position and from
the back of the appliance, using the
accessory (L) and the screw fix one side
without screwing it all the way in.
Now repeat with the other side and when
the shelf is secured, finish screwing both
screws.
Place the two trims (K) so that the
screws are not visible.
Wall mounting (Fig.1, 2 and 3):
Mark 4 points on the wall, where the
holes should be drilled. The horizontal
distance between the points should be
41cm and the vertical distance 22cm.
Once marked, drill the four 8mm
diameter holes.
Separate the different parts of the wall
brackets as shown in the picture of the
device parts.
Insert the wall plug (I) into the hole in the
wall and then insert the external
-
-
-
Do not use the device if the accessories
or consumables attached to it are
defective. Replace them immediately.
Do not use the device if its on/off button
does not work.
Keep this appliance out of the reach of
children and/or persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge.
Do not use the appliance for purposes
other than heating and drying towels or
heating the room.
Do not place the appliance too close to
showers, bathtubs, swimming pools, etc.
Do not immerse the appliance in water
or any other liquid.
Do not use the appliance on the floor.
It is normal to hear some noises when
the appliance is heating or cooling.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

accessory (G-5) fixing it with the wall
screw (J). Repeat this step in the 4 holes.
Attach the internal fittings (G-4) and the 4
front fittings (G-3) to the unit with the
screws (G-2). Then place the trims (G-1) so
that the screws are not visible.
Insert the internal fittings (G-4) to the
external fittings (G-5) on the wall and fix
them with the fixing screws (H) so that the
unit is securely fastened.
Instructions for use
NOTES BEFORE USE
Be sure to remove all packaging carefully
so as not to lose any of the parts.
Carefully follow the assembly instructions
to assemble the unit correctly.
When using for the first time, leave it on for
2 to 3 hours in a ventilated space to get rid
of the new smell.
USE
Continuous heat mode:
If we press the power button (E), the
device will go into continuous heat mode
and will emit heat until we press the button
(E) again, thus turning off the device.
Towel warmer mode:
After switching on the device, press the
timer button (D).
You can press the button (D) as many
times as you wish up to a maximum of 8h.
After the set time the device will switch
itself off.
NOTE: The LED display (C) always shows
the room temperature.
AFTER USE OF THE DEVICE HAS BEEN
COMPLETED
Switch the unit off using the on/off button
(E).
Unplug the unit from the mains.
Wait for the unit to cool down.
WARNING: Some parts of the appliance
can become very hot, so be careful not to
touch it until it has cooled down.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SAFETY THERMAL PROTECTOR
The appliance is equipped with a thermal
safety device that protects the appliance
from overheating.
When the appliance switches on and off
alternately, and this is not due to the
action of the room thermostat, check
that there is no obstacle preventing or
hindering the normal air inlet or outlet.
If the appliance switches itself off and
does not switch back on, unplug it from
the mains and wait about 15 minutes
before switching it on again. If it still
does not work, contact an authorized
service center.
Cleaning
Always switch off the device and allow it
to cool down before cleaning.
Clean the device with a soft damp cloth
impregnated with a few drops of
detergent and dry it afterwards.
Do not use abrasive material to avoid
damaging the surface.
Do not use solvents, or products with an
acid or basic pH factor such as bleach,
or abrasive products, to clean the
appliance.
Do not immerse the appliance in water
or any other liquid, nor put it under the
tap.
-
-
-
-
-
-
-
-
-

FR
(Instructions originales)
Description
A - Barres de chauffage
B - Supports latéraux
C - Indicateur de température
D - Minuterie
E - Bouton marche/arrêt
F - Étagère
G - Supports muraux
G-1 - Garniture
G-2 - Vis
G-3 - Accessoires frontaux
G-4 - Accessoires internes
G-5 - Accessoires extérieurs
H - Vis de fixation
I - Fiches murales
J - Vis murales
K - Garniture
L - Supports de fixation
Si les accessoires décrits ci-dessus ne
sont pas disponibles pour votre modèle
d'appareil, ils peuvent également être
achetés séparément auprès du service
d'assistance technique.
UTILISATION ET ENTRETIEN
-
AVERTISSEMENT : Cet appareil est
uniquement destiné à sécher des textiles
trempés dans l'eau.
ATTENTION : Certaines parties de
l'appareil peuvent devenir très chaudes,
veillez donc à ne pas le toucher avant
qu'il ait refroidi.
ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL
Avant de monter l'appareil, assurez-vous
qu'il répond aux exigences suivantes :
Le panneau de commande doit se
trouver en bas.
La distance entre la baignoire ou la
douche et l'appareil doit être d'au moins
60 cm.
La distance entre le plafond et l'appareil
doit être d'au moins 25 cm.
La distance entre le sol et l'appareil doit
être d'au moins 80 cm.
Fixation de l'étagère :
N'oubliez pas que, pour fixer l'étagère,
l'appareil ne doit pas être fixé au mur.
Vous devrez fixer l'étagère
horizontalement entre deux tiges
chauffantes (A), selon ce que vous
souhaitez.
Placez l'étagère (F) en position et, depuis
l'arrière de l'appareil, à l'aide de
l'accessoire (L) et de la vis, fixez un côté
sans le visser à fond.
Répétez l'opération avec l'autre côté et
lorsque l'étagère est fixée, finissez de
visser les deux vis.
Placez les deux garnitures (K) de façon à
ce que les vis ne soient pas visibles.
Fixation au mur (Fig.1, 2 et 3):
Marquez 4 points sur le mur, où les trous
doivent être percés. La distance
horizontale entre les points doit être de
41 cm et la distance verticale de 22 cm.
Une fois les points marqués, percez les
quatre trous de 8 mm de diamètre.
Séparez les différentes parties des
supports muraux comme indiqué sur la
photo des parties de l'appareil.
Insérez la fiche murale (I) dans le trou du
-
-
-
N'utilisez pas l'appareil si les
accessoires ou les consommables qui y
sont attachés sont défectueux.
Remplacez-les immédiatement.
N'utilisez pas l'appareil si son bouton
marche/arrêt ne fonctionne pas.
Gardez cet appareil hors de portée des
enfants et/ou des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant
d'expérience et de connaissances.
N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins
que le chauffage et le séchage des
serviettes ou le chauffage de la pièce.
Ne placez pas l'appareil trop près des
douches, des baignoires, des piscines,
etc.
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou
tout autre liquide.
N'utilisez pas l'appareil sur le sol.
Il est normal d'entendre quelques bruits
lorsque l'appareil chauffe ou refroidit.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

mur, puis insérez l'accessoire externe (G-
5) et fixez-le avec la vis murale (J).
Répétez cette étape pour les 4 trous.
Fixez les garnitures intérieures (G-4) et les
4 garnitures frontales (G-3) à l'appareil à
l'aide des vis (G-2). Placez ensuite les
garnitures (G-1) de manière à ce que les
vis ne soient pas visibles.
Insérez les ferrures internes (G-4) dans les
ferrures externes (G-5) du mur et fixez-les
avec les vis de fixation (H) de façon à ce
que l'appareil soit solidement fixé.
Mode d'emploi
NOTES AVANT L'UTILISATION
Veillez à retirer tous les emballages, en
prenant soin de ne perdre aucune pièce.
Suivez attentivement les instructions de
montage pour assembler correctement
l'appareil.
Lors de la première utilisation, laissez
l'appareil allumé pendant 2 à 3 heures
dans un espace aéré pour faire disparaître
l'odeur du neuf.
UTILISATION
Mode de chauffage continu:
Si nous appuyons sur le bouton
d'alimentation (E), l'appareil passe en
mode de chaleur continue et émet de la
chaleur jusqu'à ce que nous appuyions à
nouveau sur le bouton (E), ce qui éteint
l'appareil.
Mode Chauffe-serviettes :
Une fois l'appareil allumé, appuyez sur le
bouton de la minuterie (D).
Vous pouvez appuyer sur le bouton (D)
autant de fois que vous le souhaitez
jusqu'à un maximum de 8h.
Après le temps programmé, l'appareil
s'éteindra de lui-même.
REMARQUE : L'affichage LED (C) indique
toujours la température ambiante.
À LA FIN DE L'UTILISATION DE
L'APPAREIL
Éteignez l'appareil à l'aide du bouton
marche/arrêt (E).
Débranchez l'appareil du réseau
électrique.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Attendez que l'appareil refroidisse.
AVERTISSEMENT : Certaines parties de
l'appareil peuvent devenir très chaudes,
veillez donc à ne pas les toucher avant
qu'elles aient refroidi.
PROTECTEUR THERMIQUE DE
SÉCURITÉ
L'appareil est équipé d'un dispositif de
sécurité thermique qui protège l'appareil
contre la surchauffe.
Lorsque l'appareil s'allume et s'éteint
alternativement, et que cela n'est pas dû
à l'action du thermostat d'ambiance,
vérifiez qu'aucun obstacle n'empêche ou
ne gêne l'entrée ou la sortie normale de
l'air.
Si l'appareil s'éteint et ne se rallume pas,
débranchez-le du secteur et attendez
environ 15 minutes avant de le rallumer.
S'il ne fonctionne toujours pas,
contactez un centre d'assistance agréé.
Nettoyage
Éteignez toujours l'appareil et laissez-le
refroidir avant de le nettoyer.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
et humide imbibé de quelques gouttes
de détergent, puis essuyez-le.
N'utilisez pas de matériel abrasif pour ne
pas endommager la surface.
N'utilisez pas de solvants, ni de produits
dont le pH est acide ou basique, comme
l'eau de Javel, ni de produits abrasifs,
pour nettoyer l'appareil.
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou
dans tout autre liquide et ne le mettez
pas sous le robinet.
-
-
-
-
-
-
-
-
-

PT
(Instruções originais)
Descrição
A - Barras aquecedoras
B - Apoios laterais
C - Indicador de temperatura
D - Temporizador
E - Botão On/Off
F - Prateleira
G - Parênteses de parede
G-1 - Trim
G-2 - Parafusos
G-3 - Acessórios frontais
G-4 - Acessórios internos
G-5 - Acessórios externos
H - Parafusos de fixação
I - Tampões de parede
J - Parafusos de parede
K - Trim
L - Parênteses de apoio
Se os acessórios descritos acima não
estiverem disponíveis para o seu modelo
de aparelho, também podem ser
adquiridos separadamente do Serviço de
Assistência Técnica.
UTILIZAÇÃO E CUIDADO
-
apenas à secagem de têxteis
embebidos em água.
ATENÇÃO: Algumas partes do aparelho
podem ficar muito quentes, por isso
tenha cuidado para não lhe tocar até
que tenha arrefecido.
MONTAGEM DO APARELHO
Antes de montar o aparelho, certifique-
se de que cumpre os seguintes
requisitos:
O painel de controlo deve estar no
fundo.
A distância entre a banheira ou chuveiro
e o aparelho deve ser de pelo menos 60
cm.
A distância entre o tecto e o aparelho
deve ser de, pelo menos, 25 cm.
A distância entre o chão e o aparelho
deve ser de, pelo menos, 80 cm.
Arranjar a prateleira:
Lembre-se de que, para fixar a
prateleira, o aparelho não deve ser
fixado à parede.
Terá de fixar a prateleira horizontalmente
entre duas barras de aquecimento (A), o
que desejar.
Coloque a prateleira (F) na posição e a
partir da parte de trás do aparelho,
utilizando o acessório (L) e o parafuso
fixe um dos lados sem o aparafusar até
ao fim.
Agora repita com o outro lado e quando
a prateleira estiver fixada, termine de
aparafusar os dois parafusos.
Posicionar os dois aparafusamentos (K)
de modo que os parafusos não fiquem
visíveis.
Fixação à parede (Fig.1, 2 e 3):
Marcar 4 pontos na parede, onde os
furos devem ser feitos. A distância
horizontal entre os pontos deve ser de
41cm e a distância vertical de 22cm.
Uma vez marcados, fazer os quatro
furos de 8mm de diâmetro.
Separar as diferentes partes dos
suportes da parede, como se mostra na
-
-
-
Não utilizar o aparelho se os acessórios
ou consumíveis ligados ao mesmo
estiverem defeituosos. Substitua-os
imediatamente.
Não utilizar o aparelho se o botão on/off
não funcionar.
Manter este aparelho fora do alcance de
crianças e/ou pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas
ou com falta de experiência e
conhecimentos.
Não utilizar o aparelho para outros fins
que não o aquecimento e secagem de
toalhas ou aquecimento do quarto.
Não colocar o aparelho demasiado perto
de chuveiros, banheiras, piscinas, etc.
Não imergir o aparelho em água ou
qualquer outro líquido.
Não utilizar o aparelho no chão.
É normal ouvir alguns ruídos quando o
aparelho está a aquecer ou a arrefecer.
ATENÇÃO: Este aparelho destina-se
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

imagem das partes do aparelho.
Inserir a ficha de parede (I) no orifício da
parede e depois inserir o acessório
externo (G-4) e fixá-lo com o parafuso de
parede (J). Repetir este passo para todos
os 4 furos.
Fixar os acessórios internos (G-4) e os 4
acessórios frontais (G-3) ao aparelho com
os parafusos (G-2). Em seguida, colocar
as guarnições (G-1) de modo a que os
parafusos não sejam visíveis.
Inserir os acessórios internos (G-4) nos
acessórios externos (G-5) na parede e
fixá-los com os parafusos de fixação (H)
de modo a que o aparelho fique bem fixo.
Instruções de utilização
NOTAS ANTES DA UTILIZAÇÃO
Certifique-se de remover todas as
embalagens, tendo o cuidado de não
perder nenhuma parte.
Siga cuidadosamente as instruções de
montagem para montar correctamente o
aparelho.
Quando utilizar pela primeira vez, deixá-lo
ligado durante 2 a 3 horas num espaço
ventilado para se livrar do novo cheiro.
UTILIZAÇÃO
Modo de calor contínuo:
Se pressionarmos o botão de ligar (E), o
aparelho entrará em modo de calor
contínuo e emitirá calor até pressionarmos
novamente o botão (E), desligando assim
o aparelho.
Modo de aquecimento de toalhas:
Uma vez ligado o aparelho, premir o botão
de temporizador (D).
Pode premir o botão (D) tantas vezes
quantas desejar até um máximo de 8
horas.
Após o tempo definido, o aparelho
desliga-se a si próprio.
NOTA: O visor LED (C) mostra sempre a
temperatura ambiente.
NO FINAL DA UTILIZAÇÃO DO
APARELHO
Desligar o aparelho usando o botão on/off
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
(E).
Desligar o aparelho da rede eléctrica.
Aguardar que o aparelho arrefeça.
ADVERTÊNCIA: Algumas partes do
aparelho pode tornar-se muito quente,
por isso tenha cuidado para não lhe
tocar até que arrefeça.
PROTECTOR TÉRMICO DE
SEGURANÇA
O aparelho está equipado com um
dispositivo de segurança térmica que
protege o aparelho de
sobreaquecimento.
Quando o aparelho liga e desliga
alternadamente, e isto não se deve à
acção do termóstato da sala, verificar se
não existe qualquer obstáculo que
impeça ou dificulte a entrada ou saída
normal de ar.
Se o aparelho se desligar sozinho e não
voltar a ligar, desligá-lo da rede e
esperar cerca de 15 minutos antes de o
voltar a ligar. Se mesmo assim não
funcionar, contactar um centro de
serviço autorizado.
Limpeza
Desligar sempre o dispositivo e deixá-lo
arrefecer antes da limpeza.
Limpar o dispositivo com um pano
macio e húmido embebido com algumas
gotas de detergente e secá-lo depois.
Não utilizar material abrasivo para evitar
danificar a superfície.
Não utilizar solventes, ou produtos com
um factor de pH ácido ou básico, como
lixívia, ou produtos abrasivos para limpar
o aparelho.
Não imergir o aparelho em água ou
qualquer outro líquido, nem o colocar
debaixo da torneira.
-
-
-
-
-
-
-
-
-

IT
(Istruzioni originali)
Descrizione
A - Barre di riscaldamento
B - Supporti laterali
C - Indicatore di temperatura
D - Timer
E - Pulsante di accensione/spegnimento
F - Ripiano
G - Supporti a parete
G-1 - Trim
G-2 - Viti
G-3 - Accessori frontali
G-4 - Accessori interni
G-5 - Accessori esterni
H - Viti di fissaggio
I - Tasselli a muro
J - Viti a muro
K - Rivestimento
L - Staffe di montaggio
Se gli accessori sopra descritti non sono
disponibili per il vostro modello di
apparecchio, possono essere acquistati
separatamente presso il servizio di
assistenza tecnica.
USO E MANUTENZIONE
-
durante il riscaldamento o il
raffreddamento dell'apparecchio.
AVVERTENZA: Questo apparecchio è
destinato esclusivamente all'asciugatura
di tessuti imbevuti d'acqua.
ATTENZIONE: Le parti dell'apparecchio
possono diventare molto calde, quindi
non toccarle finché non si sono
raffreddate.
MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO
Prima di montare l'apparecchio,
accertarsi che soddisfi i seguenti
requisiti:
Il pannello di controllo deve trovarsi in
basso.
La distanza tra la vasca o la doccia e
l'apparecchio deve essere di almeno 60
cm.
La distanza tra il soffitto e l'apparecchio
deve essere di almeno 25 cm.
La distanza tra il pavimento e
l'apparecchio deve essere di almeno 80
cm.
Fissare il ripiano:
Ricordare che per fissare il ripiano,
l'apparecchio non deve essere fissato
alla parete.
È necessario fissare il ripiano
orizzontalmente tra due aste di
riscaldamento (A), come desiderato.
Posizionare il ripiano (F) e, dal retro
dell'apparecchio, con l'accessorio (L) e
la vite, fissare un lato senza avvitarlo
completamente.
Ripetere l'operazione con l'altro lato e,
quando il ripiano è fissato, finire di
avvitare le due viti.
Posizionare i due accessori (K) in modo
che le viti non siano visibili.
Fissaggio alla parete (Fig. 1, 2 e 3):
Segnare 4 punti sulla parete in cui
praticare i fori. La distanza orizzontale tra
i punti deve essere di 41 cm e quella
verticale di 22 cm.
Dopo aver segnato i punti, praticare i
quattro fori di 8 mm di diametro.
-
-
-
Non utilizzare il dispositivo se gli
accessori o i materiali di consumo ad
esso collegati sono difettosi. Sostituirli
immediatamente.
Non utilizzare l'apparecchio se
l'interruttore di accensione/spegnimento
non funziona.
Tenere l'apparecchio fuori dalla portata
dei bambini e/o delle persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali o
con scarsa esperienza e conoscenza.
Non utilizzare l'apparecchio per scopi
diversi dal riscaldamento e
dall'asciugatura degli asciugamani o dal
riscaldamento dell'ambiente.
Non collocare l'apparecchio troppo
vicino a docce, vasche da bagno,
piscine, ecc.
Non immergere l'apparecchio in acqua o
altri liquidi.
Non utilizzare l'apparecchio sul
pavimento.
È normale che si sentano dei rumori
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Separare le diverse parti delle staffe a
muro come mostrato nella foto delle parti
dell'apparecchio.
Inserire il tassello (I) nel foro della parete,
quindi inserire l'accessorio esterno (G-5) e
fissarlo con la vite a muro (J). Ripetere
questa operazione per tutti e 4 i fori.
Fissare il rivestimento interno (G-4) e i 4
rivestimenti anteriori (G-3) all'unità con le
viti (G-2). Posizionare quindi le finiture (G-
1) in modo che le viti non siano visibili.
Inserire i raccordi interni (G-4) nei raccordi
esterni (G-5) della parete e fissarli con le
viti di fissaggio (H) in modo da fissare
saldamente l'unità.
Istruzioni per l'uso
NOTE PRIMA DELL'USO
Assicurarsi di rimuovere tutti gli imballaggi,
facendo attenzione a non perdere alcun
componente.
Seguire attentamente le istruzioni di
montaggio per assemblare correttamente
l'apparecchio.
Quando si utilizza l'apparecchio per la
prima volta, lasciarlo acceso per 2 o 3 ore
in un'area ventilata per eliminare l'odore di
nuovo.
UTILIZZO
Modalità calore continuo:
Se si preme il pulsante di accensione (E),
l'apparecchio passa alla modalità di calore
continuo ed emette calore fino a quando
non si preme nuovamente il pulsante (E),
che spegne l'apparecchio.
Modalità scaldasalviette:
Una volta acceso l'apparecchio, premere il
pulsante del timer (D).
È possibile premere il pulsante (D) quante
volte si vuole fino a un massimo di 8 ore.
Al termine del tempo programmato,
l'apparecchio si spegne.
NOTA: Il display a LED (C) visualizza
sempre la temperatura ambiente.
AL TERMINE DELL'UTILIZZO DEL
DISPOSITIVO
Spegnere l'apparecchio con il pulsante di
accensione/spegnimento (E).
-
-
-
--
-
-
-
-
-
-
-
-
Scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica.
Attendere che l'apparecchio si raffreddi.
AVVERTENZA: alcune parti
dell'apparecchio possono diventare
molto calde, quindi non toccarle finché
non si sono raffreddate.
PROTETTORE TERMICO DI
SICUREZZA
L'apparecchio è dotato di un dispositivo
di sicurezza termica che lo protegge dal
surriscaldamento.
Quando l'apparecchio si accende e si
spegne alternativamente, e ciò non è
dovuto all'azione del termostato
ambiente, verificare che non vi siano
ostacoli che impediscano o ostacolino la
normale entrata o uscita dell'aria.
Se l'apparecchio si spegne e non si
riaccende, scollegarlo dalla rete elettrica
e attendere circa 15 minuti prima di
riaccenderlo. Se ancora non funziona,
rivolgersi a un centro di assistenza
autorizzato.
Pulizia
Spegnere sempre l'apparecchio e
lasciarlo raffreddare prima di pulirlo.
Pulire l'apparecchio con un panno
morbido e umido inumidito con qualche
goccia di detergente, quindi asciugarlo.
Non utilizzare materiali abrasivi per non
danneggiare la superficie.
Non utilizzare solventi, prodotti con pH
acido o basico, come la candeggina, o
prodotti abrasivi per pulire l'apparecchio.
Non immergere l'unità in acqua o altri
liquidi e non metterla sotto il rubinetto.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

DE
(Originalanleitung)
Beschreibung
A - Heizstäbe
B - Seitenstützen
C - Temperaturanzeige
D - Zeitschaltuhr
E - Ein/Aus-Taste
F - Ablage
G - Wandhalterungen
G-1 - Blende
G-2 - Schrauben
G-3 - Vorderes Zubehör
G-4 - Internes Zubehör
G-5 - Externes Zubehör
H - Montageschrauben
I - Wanddübel
J - Wandschrauben
K - Verkleidung
L - Befestigungswinkel
Sollte das oben beschriebene Zubehör für
Ihr Gerätemodell nicht verfügbar sein,
können Sie es beim technischen
Kundendienst separat erwerben.
NUTZUNG UND WARTUNG
-
Abkühlen des Geräts Geräusche zu
hören sind.
WARNUNG: Dieses Gerät ist nur für das
Trocknen von wassergetränkten Textilien
vorgesehen.
WARNUNG: Teile des Geräts können
sehr heiß werden. Berühren Sie sie daher
nicht, bevor sie abgekühlt sind.
MONTAGE DER LEUCHTE
Vergewissern Sie sich vor der Montage
des Geräts, dass es die folgenden
Anforderungen erfüllt:
Das Bedienfeld muss sich an der
Unterseite befinden.
Der Abstand zwischen der Badewanne
oder Dusche und dem Gerät muss
mindestens 60 cm betragen.
Der Abstand zwischen der Decke und
dem Gerät muss mindestens 25 cm
betragen.
Der Abstand zwischen dem Boden und
dem Gerät muss mindestens 80 cm
betragen.
Befestigen Sie das Regal:
Beachten Sie, dass das Gerät zur
Befestigung des Regals nicht an der
Wand befestigt werden darf.
Der Einlegeboden muss waagerecht
zwischen zwei Heizstäben (A) befestigt
werden, wie gewünscht.
Positionieren Sie den Einlegeboden (F)
und befestigen Sie ihn von der Rückseite
des Geräts aus mit dem Zubehörteil (L)
und der Schraube an einer Seite, ohne
ihn ganz einzuschrauben.
Wiederholen Sie den Vorgang mit der
anderen Seite und schrauben Sie die
beiden Schrauben zu Ende, wenn die
Ablage befestigt ist.
Positionieren Sie die beiden Zubehörteile
(K) so, dass die Schrauben nicht sichtbar
sind.
Befestigung an der Wand (Abb.1,2 und
3):
Markieren Sie 4 Punkte an der Wand, an
denen die Löcher gebohrt werden sollen.
Der horizontale Abstand zwischen den
Punkten muss 41 cm und der vertikale
-
-
-
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
Zubehör oder Verbrauchsmaterialien, die
an das Gerät angeschlossen sind, defekt
sind. Ersetzen Sie diese sofort.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der
Ein/Aus-Schalter nicht funktioniert.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern und/oder
Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen auf.
Verwenden Sie das Gerät nur zum
Erwärmen und Trocknen von
Handtüchern oder zum Heizen von
Räumen.
Stellen Sie das Gerät nicht in
unmittelbarer Nähe von Duschen,
Badewannen, Schwimmbecken usw.
auf.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten ein.
Benutzen Sie das Gerät nicht auf dem
Boden.
Es ist normal, dass beim Aufheizen oder
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Abstand 22 cm betragen.
Nach dem Anzeichnen der Punkte bohren
Sie die vier Löcher mit einem Durchmesser
von 8 mm.
Trennen Sie die verschiedenen Teile der
Wandhalterung wie auf dem Foto der
Geräteteile dargestellt.
Stecken Sie den Dübel (I) in das Loch in
der Wand, setzen Sie dann das externe
Zubehör (G-5) ein und befestigen Sie es
mit der Wandschraube (J). Wiederholen
Sie diesen Vorgang für alle 4 Löcher.
Befestigen Sie die Innenverkleidung (G-4)
und die 4 Frontverkleidungen (G-3) mit den
Schrauben (G-2) am Gerät. Anschließend
die Verkleidung (G-1) so positionieren,
dass die Schrauben nicht sichtbar sind.
Setzen Sie die Innenverkleidung (G-4) in
die Außenverkleidung (G-5) der Wand ein
und befestigen Sie sie mit den
Befestigungsschrauben (H), so dass das
Gerät sicher befestigt ist.
Anweisungen für den
Gebrauch
HINWEISE VOR DEM GEBRAUCH
Achten Sie darauf, die gesamte
Verpackung zu entfernen und keine Teile
zu verlieren.
Befolgen Sie sorgfältig die
Montageanleitung, um das Gerät korrekt
zusammenzubauen.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal
benutzen, lassen Sie es 2 bis 3 Stunden an
einem belüfteten Ort eingeschaltet, damit
der Geruch wieder verschwindet.
VERWENDEN
Dauerheizbetrieb:
Wenn die Einschalttaste (E) gedrückt wird,
schaltet das Gerät in den Dauerheizmodus
und gibt so lange Wärme ab, bis die Taste
(E) erneut gedrückt wird, wodurch das
Gerät ausgeschaltet wird.
Modus Handtuchwärmer:
Sobald das Gerät eingeschaltet ist,
drücken Sie die Timer-Taste (D).
Sie können die Taste (D) so oft drücken,
wie Sie möchten, bis zu einem Maximum
von 8 Stunden.
Nach Ablauf der programmierten Zeit
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
schaltet sich das Gerät aus.
HINWEIS: Die LED-Anzeige (C) zeigt
immer die Raumtemperatur an.
AM ENDE DER NUTZUNG DES
GERÄTS
Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-
Taste (E) aus.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
WARNUNG: Einige Teile des Geräts
können sehr heiß werden, berühren Sie
sie daher nicht, bevor sie abgekühlt sind.
WÄRMESCHUTZVORRICHTUNG
Das Gerät ist mit einer thermischen
Sicherheitsvorrichtung ausgestattet, die
es vor Überhitzung schützt.
Wenn sich das Gerät abwechselnd ein-
und ausschaltet und dies nicht auf die
Wirkung des Raumthermostats
zurückzuführen ist, prüfen Sie, ob es
keine Hindernisse gibt, die den normalen
Lufteintritt oder -austritt verhindern oder
behindern.
Wenn sich das Gerät ausschaltet und
nicht wieder einschaltet, trennen Sie es
vom Stromnetz und warten Sie etwa 15
Minuten, bevor Sie es wieder
einschalten. Wenn das Gerät dann
immer noch nicht funktioniert, wenden
Sie sich an ein autorisiertes
Kundendienstzentrum.
Reinigung
Schalten Sie das Gerät immer aus und
lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es
reinigen.
Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch, das Sie mit ein
paar Tropfen Spülmittel befeuchten, und
wischen Sie es anschließend trocken.
Verwenden Sie keine Scheuermittel, um
die Oberfläche nicht zu beschädigen.
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts
keine Lösungsmittel, Produkte mit
saurem oder basischem pH-Wert, wie
Bleichmittel, oder Scheuermittel.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten ein und halten
Sie es nicht unter den Wasserhahn.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

NL
(Originele instructies)
Beschrijving
A - Verwarmingsstaven
B - Zijsteunen
C - Temperatuurweergave
D - Timer
E - Aan/uit knop
F - Planchet
G - Muurbeugels
G-1 - Deksel
G-2 - Schroeven
G-3 - Frontale accessoires
G-4 - Interne accessoires
G-5 - Externe accessoires
H - Montageschroeven
I - Muurpluggen
J - Muurschroeven
K - Bekleding
L - Montagebeugel
Als de hierboven beschreven accessoires
niet beschikbaar zijn voor uw model
apparaat, kunt u ze apart aanschaffen bij
de technische klantenservice.
GEBRUIK EN ONDERHOUD
-
afkoelt.
WAARSCHUWING: Dit apparaat is
uitsluitend bedoeld voor het drogen van
in water gedrenkt textiel.
WAARSCHUWING: Delen van het
apparaat kunnen zeer heet worden. Raak
ze daarom niet aan voordat ze zijn
afgekoeld.
MONTAGE VAN DE ARMATUUR
Voordat u het toestel monteert, moet u
ervoor zorgen dat het aan de volgende
eisen voldoet:
Het bedieningspaneel moet zich aan de
onderkant bevinden.
De afstand tussen het bad of de douche
en het toestel moet minimaal 60 cm zijn.
De afstand tussen het plafond en het
toestel moet minstens 25 cm bedragen.
De afstand tussen de vloer en het toestel
moet minstens 80 cm bedragen.
Bevestig de plank:
Merk op dat het apparaat niet aan de
muur bevestigd mag worden voor het
bevestigen van de plank.
De plank moet naar wens horizontaal
tussen twee verwarmingsstangen (A)
worden bevestigd.
Plaats de plank (F) en bevestig deze
vanaf de achterkant van het apparaat
met het accessoire (L) en de schroef aan
één kant zonder deze helemaal vast te
schroeven.
Herhaal de procedure met de andere
kant en eindig met het vastschroeven
van de twee schroeven wanneer de
plank is bevestigd.
Plaats de twee accessoires (K) zo dat de
schroeven niet zichtbaar zijn.
Bevestiging aan de muur (Fig. 1, 2 en 3):
Markeer 4 punten op de muur waar de
gaten moeten worden geboord.
waar de gaten geboord moeten worden.
De horizontale afstand tussen de punten
moet 41 cm zijn en de verticale afstand
22 cm.
-
-
-
Gebruik het apparaat niet als
accessoires of verbruiksartikelen die op
het apparaat zijn aangesloten defect zijn.
Vervang deze onmiddellijk.
Gebruik het apparaat niet als de aan/uit-
schakelaar niet werkt.
Houd het apparaat buiten het bereik van
kinderen en/of personen met beperkte
fysieke, zintuiglijke of mentale
capaciteiten of gebrek aan ervaring en
kennis.
Gebruik het apparaat alleen voor het
verwarmen en drogen van handdoeken
of het verwarmen van kamers.
Plaats het apparaat niet in de
onmiddellijke nabijheid van douches,
badkuipen, zwembaden, enz.
Dompel het apparaat niet onder in water
of andere vloeistoffen.
Gebruik het apparaat niet op de vloer.
vloer.
Het is normaal dat u geluiden hoort
wanneer het apparaat opwarmt of
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Nadat u de punten hebt gemarkeerd, boort
u de vier gaten met een diameter van 8
mm.
Haal de verschillende onderdelen van de
muurbeugel uit elkaar zoals op de foto van
de onderdelen van het apparaat te zien is.
Steek de plug (I) in het gat in de muur,
plaats vervolgens het externe accessoire
(G-5) en bevestig het met de muurschroef
(J). Herhaal deze procedure voor alle 4 de
gaten.
Bevestig de binnenpanelen (G-4) en de 4
voorpanelen (G-3) aan het toestel met de
schroeven (G-2). Plaats vervolgens de
bekleding (G-1) zodanig dat de schroeven
niet zichtbaar zijn.
Steek de binnenbekleding (G-4) in de
buitenbekleding (G-5) van de muur en
bevestig deze met de
bevestigingsschroeven (H) zodat het
toestel goed vastzit.
Gebruiksaanwijzing
OPMERKINGEN VOOR GEBRUIK
Verwijder zorgvuldig alle verpakking en
verlies geen onderdelen.
Volg zorgvuldig de montage-instructies om
het apparaat correct te monteren.
Wanneer u het apparaat voor het eerst
gebruikt, laat het dan 2 tot 3 uur op een
geventileerde plaats staan zodat de geur
verdwijnt.
GEBRUIK
Continue verwarmingsmodus:
Wanneer de aan/uit-knop (E) wordt
ingedrukt, schakelt het apparaat over op
de continue verwarmingsmodus en blijft
het warmte afgeven totdat de knop (E)
opnieuw wordt ingedrukt, waardoor het
apparaat wordt uitgeschakeld.
Modus handdoekverwarmer:
Zodra het apparaat is ingeschakeld, drukt
u op de timertoets (D).
U kunt de toets (D) zo vaak indrukken als u
wilt, tot maximaal 8 uur.
Na afloop van de geprogrammeerde tijd
schakelt het apparaat uit.
OPMERKING: De LED-display (C) geeft
altijd de kamertemperatuur aan.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
AAN HET EINDE VAN HET GEBRUIK
VAN HET APPARAAT
Schakel het apparaat uit met de aan/uit-
toets (E).
Haal de stekker van het apparaat uit het
stopcontact.
Wacht tot het apparaat is afgekoeld.
WAARSCHUWING: Sommige
onderdelen van het apparaat kunnen
zeer heet worden, raak ze daarom niet
aan totdat ze zijn afgekoeld.
THERMISCH
BEVEILIGINGSAPPARAAT
Het apparaat is uitgerust met een
thermische beveiliging die het beschermt
tegen oververhitting.
Als het apparaat afwisselend in- en
uitschakelt en dit niet te wijten is aan de
werking van de kamerthermostaat,
controleer dan of er geen obstakels zijn
die de normale luchttoevoer of -afvoer
verhinderen of belemmeren.
Als het apparaat uitschakelt en niet meer
inschakelt, haal dan de stekker uit het
stopcontact en wacht ongeveer 15
minuten voordat u het weer inschakelt.
Als het apparaat nog steeds niet werkt,
neem dan contact op met een erkend
servicecentrum.
Schoonmaken
Schakel het apparaat altijd uit en laat het
afkoelen voordat u het schoonmaakt.
Maak het apparaat schoon met een
zachte, vochtige doek, bevochtigd met
een paar druppels afwasmiddel en wrijf
het vervolgens droog.
Gebruik geen schuurmiddelen om het
oppervlak niet te beschadigen.
Gebruik geen oplosmiddelen, zure of
alkalische pH-producten zoals
bleekmiddel of schuurmiddelen om het
apparaat schoon te maken.
Dompel het apparaat niet onder in water
of andere vloeistoffen en houd het niet
onder de kraan.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
--
-
-
-

RO
(Originele instrucțiunilor)
Descriere
A - Tije de încălzire
B - Suporturi laterale
C - Afișaj de temperatură
D - Cronometru
E - Buton de pornire/oprire
F - Raft
G - Suporturi de perete
G-1 - Capac
G-2 - Șuruburi
G-3 - Accesorii frontale
G-4 - Accesorii interne
G-5 - Accesorii externe
H - Șuruburi de montaj
I - Dopuri de perete
J - Șuruburi de perete
K - Capac
L - Suport de montare
În cazul în care accesoriile descrise mai
sus nu sunt disponibile pentru modelul
dumneavoastră de aparat, le puteți
achiziționa separat de la serviciul tehnic
pentru clienți.
UTILIZARE
Ș
I ÎNTRE
Ț
INERE
-
când aparatul se încălzește sau se
răcește.
AVERTISMENT: Acest aparat este
destinat exclusiv uscării textilelor
îmbibate cu apă.
AVERTISMENT: Părțile aparatului pot
deveni foarte fierbinți. Prin urmare, nu le
atingeți până când nu se răcesc.
MONTAREA CORPULUI DE ILUMINAT
Înainte de a monta unitatea, asigurați-vă
că aceasta îndeplinește următoarele
cerințe:
Panoul de comandă trebuie să fie în
partea de jos.
Distanța dintre cadă sau duș și aparat
trebuie să fie de cel puțin 60 cm.
Distanța dintre tavan și aparat trebuie să
fie de cel puțin 25 cm.
Distanța dintre podea și aparat trebuie
să fie de cel puțin 80 cm.
Atașați raftul:
Rețineți că aparatul nu trebuie să fie fixat
de perete pentru a atașa raftul.
Raftul trebuie fixat orizontal între două
tije de încălzire (A), după cum este
necesar.
Poziționați raftul (F) și fixați-l din spatele
aparatului cu ajutorul accesoriului (L) și a
șurubului de pe o parte, fără a-l înșuruba
până la capăt.
Repetați procedura cu cealaltă parte și
terminați prin înșurubarea celor două
șuruburi atunci când raftul este fixat.
Poziționați cele două accesorii (K) astfel
încât șuruburile să nu fie vizibile.
Fixarea pe perete (Fig.1, 2 și 3):
Marcați 4 puncte pe perete în care
trebuie să se facă găurile.
Unde trebuie să se facă găurile. Distanța
orizontală dintre puncte trebuie să fie de
41 cm, iar cea verticală de 22 cm.
După ce ați marcat punctele, executați
cele patru găuri cu un diametru de 8
mm.
Demontați diferitele părți ale suportului
-
-
-
Nu utilizați aparatul dacă accesoriile sau
consumabilele conectate la aparat sunt
defecte. Înlocuiți-le imediat.
Nu utilizați dispozitivul dacă
întrerupătorul de pornire/oprire nu
funcționează.
Țineți dispozitivul în afara razei de
acțiune a copiilor și/sau a persoanelor cu
capacități fizice, senzoriale sau mentale
limitate sau cu lipsă de experiență și
cunoștințe.
Utilizați aparatul numai pentru încălzirea
și uscarea prosoapelor sau pentru
încălzirea încăperilor.
Nu amplasați aparatul în imediata
vecinătate a dușurilor, căzilor de baie,
piscinelor etc.
Nu scufundați aparatul în apă sau în alte
lichide.
Nu utilizați aparatul pe
podea.
Este normal să auziți zgomote atunci
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

de perete, așa cum se arată în imaginea
cu părțile dispozitivului.
Introduceți diblul (I) în gaura din perete,
apoi introduceți accesoriul extern (G-5) și
fixați-l cu șurubul de perete (J). Repetați
această procedură pentru toate cele 4
găuri.
Atașați panourile interioare (G-4) și cele 4
panouri frontale (G-3) la aparat cu ajutorul
șuruburilor (G-2). Apoi introduceți garnitura
(G-1) astfel încât șuruburile să nu fie
vizibile.
Introduceți panoul interior (G-4) în panoul
exterior (G-5) al peretelui și fixați-l cu
șuruburile de fixare (H), astfel încât
unitatea să fie bine fixată.
Manual de utilizare
NOTE PENTRU UTILIZARE
Îndepărtați cu atenție toate ambalajele și
nu pierdeți nicio piesă.
Urmați cu atenție instrucțiunile de
asamblare pentru a asambla corect
aparatul.
Atunci când utilizați aparatul pentru prima
dată, lăsați-l într-un loc aerisit timp de 2-3
ore pentru a permite disiparea mirosului.
USE
Mod de încălzire continuă:
Când se apasă butonul pornit/oprit (E),
aparatul trece în modul de încălzire
continuă și continuă să emită căldură
până când se apasă din nou butonul (E),
oprind aparatul.
Modul de încălzire a prosoapelor:
După ce aparatul este pornit, apăsați
butonul de temporizare (D).
Puteți apăsa butonul (D) de câte ori doriți,
până la un maxim de 8 ore.
La sfârșitul timpului programat, aparatul se
oprește.
NOTĂ: Afișajul LED (C) indică întotdeauna
temperatura camerei.
LA SFÂR
Ș
ITUL UTILIZ
Ă
RII
DISPOZITIVULUI
Opriți aparatul cu ajutorul butonului de
pornire/oprire (E).
Scoateți aparatul din priză.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Așteptați ca aparatul să se răcească.
AVERTISMENT: Unele părți ale
aparatului pot deveni foarte fierbinți, de
aceea nu le atingeți până când nu se
răcesc.
DISPOZITIV DE PROTEC
Ț
IE TERMIC
Ă
Aparatul este echipat cu un dispozitiv de
siguranță termică care îl protejează de
supraîncălzire.
Dacă aparatul pornește și se oprește
alternativ și acest lucru nu se datorează
funcționării termostatului de cameră,
verificați dacă nu există obstacole care
să împiedice sau să obstrucționeze
alimentarea sau evacuarea normală a
aerului.
Dacă aparatul se oprește și nu se
repornește, scoateți-l din priză și
așteptați aproximativ 15 minute înainte
de a-l porni din nou. Dacă aparatul tot
nu funcționează, contactați un centru de
service autorizat.
Cur
ăț
are
Opriți întotdeauna aparatul și lăsați-l să
se răcească înainte de a-l curăța.
Curățați aparatul cu o cârpă moale și
umedă înmuiată în câteva picături de
detergent și apoi ștergeți-l.
Nu folosiți materiale abrazive pentru a
evita deteriorarea suprafeței.
Nu utilizați solvenți, produse cu pH acid
sau alcalin, cum ar fi înălbitorul sau
materiale abrazive pentru a curăța
aparatul.
Nu scufundați aparatul în apă sau în alte
lichide și nu îl țineți sub robinet.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other SOLAC Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Alke
Alke 41 Series User and installation manual

Frico
Frico PA1508E02 Original instructions

ROBUA
ROBUA G Series Installation, use and maintenance manual

Dimplex
Dimplex DXLWP400TS Installation and operating instructions

Könighaus
Könighaus E Series instruction manual

STIEBEL ELTRON
STIEBEL ELTRON CK 15 E Operation and installation