SPAUN SMS 9807+ NF User manual

Betriebsanleitung 2
Operation Manual 4
Manuel d‘utilisation 6
Instrucciones de uso 8
Istruzioni per l‘uso 10
Application diagram 12
Unterer Dammweg 6/1 · D-78050 VS-Villingen
Phone: +49 (0) 7721 40 219 - 0 · Fax: +49 (0)7721 40 219 - 50
for the Compact Multiswitch SMS 9807+ NF
Important: Please read through these instructions thoroughly and follow them.
Operation Manual

208.22
Betriebsanleitung
Vor Öffnen des Gerätes bitte Netzstecker ziehen!
Bitte beachten Sie die beiliegenden Sicherheitshinweise!
Das Gerät dientausschließlich der Verwendung in Satelliten- und Terrestrischen-Empfangsanlagen.
Jegliche anderweitige Nutzung ist nicht gestattet. Das Gerät darf ausschließlich von sachverständigen
Personen installiert, gewartet, repariert und in Betrieb genommen werden (siehe EN 60065).
Das Gerät darf nur in trockenen Innenräumen montiert werden. Die Montage auf,oder in der Nähe von
leicht entzündlichen Materialien, ist nicht zulässig. Auf ausreichende Luftzirkulation ist zu achten. Vorsicht
bei Montage in Schalt- bzw. Zählerkästen.
Das Teilnehmernetz muss gemäß DIN EN 60728-11 vorschriftsmäßig geerdet sein und bleiben, auch wenn
das Gerät ausgebaut wird. Verwenden Sie hierzu falls vorhanden den Erdungsanschluss des Geräts bzw.
die beiliegende Erdungsklemme (4 mm2). Die Sicherheitsbestimmungen nach EN 60728-11 und EN 60065
sind zu beachten.
Nicht benutzte Teilnehmeranschlüsse und ggf. Stammleitungsein- und Ausgänge sind
mit 75 ΩWiderständen abzuschließen (ZFR 75 DC).
Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen (siehe DIN EN 50419)
fachgerecht entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung
an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.
Hiermit erklärt die Dura-Sat GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp Multischalter SMS den Richtlinien
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: https://www.spaun.com/download
ENERGY SAVING TECHNOLOGY - Stanby Funktion
Die Multischalter verfügen über eine selektive Standby-Funktion. Die Satelliten- ZF -Verstärkerstufen und
die Stromversorgungen zu den LNBs sind abgeschaltet. Ist ein Receiver oder Antennenmessgerät mit
eingeschalteter LNB-Stromversorgung an einen Teilnehmerausgang der Multischalter angeschlossen,
schaltet dieser automatisch auf Normalbetrieb. Zudem erkennen die Multischalter ob der zweite LNB
benötigt wird und schaltet diesen selektiv hinzu oder ab.
Terrestrik
1. Die Verteilung der Terrestrik erfolgt passiv.
2. Die Verteildämpfung pro Teilnehmer beträgt: siehe Tabelle. Terrestrische Antennensignale müssen dem
breitbandigen Eingang der Multischalter zur Vermeidung von Störungen selektiv zugeführt werden. Der
Frequenzbereich geht von 5 …862 MHz; und ist somit rückwegtauglich.
Stromversorgung
Die Kompakt - Multischalter sind mit einem kurzschlussfesten Schaltnetzteil ausgestattet.
U~: 90 - 240 V / 47 - 63 Hz.
Stromversorgung LNB
Durch einen integrierten 22 kHz - Generator sowohl für Quattro - als auch für QUAD - LNB geeignet.
Der Fernspeisestrom darf maximal 800 mA (400 mA per LNB) betragen.
zu dem Kompakt-Multischalter SMS 9807+ NF
Wichtig: Alle nachfolgenden Hinweise vollständig lesen und beachten.
Technische Verbesserungen, Änderungen im Design und Irrtümer vorbehalten.

3
08.22
Technische Daten
Modell
Art. Nr.
SMS 9807+ NF
842495
Teilnehmerausgänge 8
Eingänge
SAT/ Terrestrik
9
8/1
Anschlussdämpfung
Terrestrik 5… 862 MHz 19 dB
Anschlussdämpfung
SAT- ZF 950… 2150 MHz 4… 1 dB
Ausgangspegel max.
950… 2150 MHz
35 dB IMA3/EN 50083 -3
typ. 101 dBμV
SAT Eingangspegel max. 100 dBμV
Entkopplung
Receiver/ Receiver
Terrestrik/ SAT
typ. 25 dB
Netzanschluss U~ 90- 240V /47 -63 Hz
Leistungsaufnahme
Standby typ. 0,2 W
LNB- Gesamtfernspeisestrom 800 mA
LNB- Einzelfernspeisestrom 400 mA
Strombedarf je Receiver max. 35 mA
Leistungsaufnahme inkl. 2x ECO LNB mit je 100 mA typ. 4,2 W
Umgebungstemperatur -20 …+ 55° C
Abmessungen in mm 280 x 136 x 43
Technische Verbesserungen, Änderungen im Design und Irrtümer vorbehalten.

408.22
Operation Manual
Remove mains cable before opening the device!
Please follow the safety instructions enclosed!
The device is only intended for use in satellite and terrestrial receiver systems. Any other use is prohibited.
The device must be installed, maintained, repaired and put into operation by competent people (see EN
60065).
The device must be installed indoors, in dry rooms exclusively.
Installation on or in close proximity to highly flammable materials is prohibited. Ensure sufficient air circula-
tion. Take care when installing in switch cabinets or meter cabinets.
The device and the peripheral distribution devices must be earthed in accordance with the provisions of
EN 60728-11 and must remain earthed even when the device is disassembled. For this purpose, if availab-
le use the earthing connection of the device or the earthing terminal enclosed (4 mm2). Observe the safety
regulations in accordance with EN 60728 - 11 and EN 60065.
Unused subscriber ports and if applicable trunk line inputs and outputs must be terminated
with 75 Ωresistors (ZFR 75 DC).
Electronic devices are not household waste but rather must be disposed of properly in accordance with
directive DIN EN 50419. At the end of the product life cycle please take this device and dispose it via desi-
gnated public collection points.
Hereby, Dura-Sat GmbH & Co.KG declares that the radio equipment type multiswitch SMS is in comp-
liance with Directives 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the follo-
wing internet address: https://www.spaun.com/download
ENERGY SAVING TECHNOLOGY - Standby Funktion
The multiswitche has a selective standby mode. The satellite IF amplifier stages and the supply for the
LNB are switched off. If a receiver or antenna test equipment with LNB power supply is connected to a
subscriber output of the multiswitch, then this automatically switches to normal operation mode. In additi-
on, the multiswitche detect whether the second LNB is required and selectively switches it on or off.
Terrestrik
1. The terrestrial signals are distributed passively
2. The Subscriber Tap loss is: see table.
Terrestrial antenna signals should be fed selectively to the multiswitch in order to avoid malfunctions.
As the frequency range is from 5 … 862 MHz the multi-switch is return path capable.
Power Supply
The compact multiswitches are equipped with an switched - mode power supply.
U~: 90 - 240 V / 47 - 63 Hz.
Stromversorgung LNB
Durch einen integrierten 22 kHz - Generator sowohl für Quattro - als auch für QUAD - LNB geeignet.
Der Fernspeisestrom darf maximal 800 mA (400 mA per LNB) betragen.
for the Compact Multiswitch SMS 9807+ NF
Important: Please read through these instructions thoroughly and follow them.
Subject to technical improvements, changes in design and errors.

5
08.22
Technical Data
Modell
Art. Nr.
SMS 9807+ NF
842495
Subscriber outputs 8
Inputs
SAT/ terrestiral
9
8/1
Tap loss
terrestiral 5…862 MHz 19 dB
Tap attenuation
SAT- ZF 950… 2150 MHz 4… 1 dB
Output level max.
950… 2150 MHz
35 dB IMA3/EN 50083 -3
typ. 101 dBμV
SAT input level max. 100 dBμV
Isolation
Receiver/ Receiver
Terrestrik/ SAT
typ. 25 dB
Mains supply U~ 90- 240V /47 -63 Hz
Input power
Standby typ. 0,2 W
LNB - total remote current 800 mA
LNB - single remote current 400 mA
Current consumption from each receiver 35 mA
Power consumption incl.
2x ECO LNB load with 100 mA typ. 4,2 W
Ambient temperature -20 …+ 55° C
Dimensions (mm) 280 x 136 x 43
Subject to technical improvements, changes in design and errors.

608.22
Manuel d‘utilisation
Débranchez la fiche d‘alimentation avant d‘ouvrir l‘appareil !
Veuillez suivre les consignes de sécurité ci-jointes !
L‘appareil est exclusivement destiné à être utilisé dans des installations de réception satellites et terrest-
res. Toute autre utilisation est interdite. L‘appareil ne doit être installé, entretenu, réparé et mis en service
que par des personnes compétentes (voir EN 60065).
L‘appareil ne doit être installé que dans des locaux intérieurs secs. Le montage sur ou à proximité de
matériaux facilement inflammables n‘est pas autorisé. Il faut veiller à ce que la circulation de l‘air soit suffi-
sante. Attention lors du montage dans des boîtes de commutation ou de comptage.
Le réseau doit être et rester correctement mis à la terre conformément à DIN EN 60728-11, même si
l‘appareil est démonté. Utilisez pour cela la borne de terre de l‘appareil, si elle existe, ou la borne de terre
(4 mm2) fournie. Les dispositions de sécurité selon EN 60728 - 11 et EN 60065 doivent être respectées.
Les lignes de participants non utilisées et, le cas échéant, les entrées et sorties de ligne principale
doivent être terminées par des résistances 75 Ω(ZFR 75 DC).
Les appareils électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais doivent être (voir
DIN EN 50419) éliminés de manière appropriée. Àla fin de son utilisation, veuillez déposer cet appareil
dans les points de collecte publics prévus à cet effet pour qu‘il soit mis au rebut.
Par la présente, Dura-Sat GmbH & Co. KG que le type d‘installation radioélectrique Multiswitch SMS est
conforme aux directives 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à
l‘adresse Internet suivante: https://www.spaun.com/download
ENERGY SAVING TECHNOLOGY - Fonction de mise en veille
Les Multiswitchs sont dotés d‘une fonction de mise en veille sélective. Les étages d‘amplification FI
des satellites et les alimentations électriques des LNB sont désactivés. Si un récepteur ou un mesureur
d‘antenne est connecté à une sortie participant du Multiswitch avec l‘alimentation LNB activée, celui-ci
passe automatiquement en mode normal. En outre, les Multiswitchs détectent si le deuxième LNB est
nécessaire et l‘activent ou le désactivent de manière sélective.
Terrestrik
1. La distribution terrestre est passive.
2. L‘atténuation de distribution par participant est de : voir tableau. Les signaux d‘antennes terrestres
doivent être acheminés de manière sélective vers l‘entrée à large bande des Multiswitchs afin d‘éviter les
interférences. La gamme de fréquences va de 5 …862 MHz; et est donc compatible avec le retour.
Alimentation électrique
Les Multiswitch compacts sont équipés d‘une alimentation à découpage résistante aux courts-circuits.
U~: 90 - 240 V / 47 - 63 Hz.
Alimentation électrique LNB
Convient aux LNB Quattro et QUAD grâce à un générateur 22 kHz intégré.
Le courant de téléalimentation doit être au maximum de 800 mA (400 mA par LNB)
concernant le Multiswitch compact SMS 9807+ NF
Important : Veuillez lire toutes les instructions suivantes dans leur intégralité et les respecter
Sous réserve d’améliorations techniques, de modifications de conception et d’erreurs.

7
08.22
Caractéristiques techniques
N° modèle N° SMS 9807+ NF
842495
Sorties participants 8
Entrées
SAT / Terrestres
9
8/1
Atténuation des connexions
terrestres 5… 862 MHz 19 dB
Atténuation des connexions
SAT - ZF 950 …2150 MHz 4… 1 dB
Niveau de sortie max.
950… 2150 MHz
35 dB IMA3/EN 50083 -3
typ. 101 dBμV
Niveau d‘entrée SAT max. 100 dBμV
Découplage
Récepteur/ Récepteur
terrestre /SAT
typ. 25 dB
Connexion au réseau U~ 90- 240V /47 -63 Hz
Consommation en mode veille typ. 0,2 W
LNB - courant total d‘alimentation à distance 800 mA
LNB - courant d‘alimentation à distance unique 400 mA
Consommation électrique par récepteur 35 mA
Puissance absorbée, y compris 2x ECO LNB avec
100 mA chaque typ. 4,2 W
Température ambiante -20 …+ 55° C
Dimensions en mm 280 x 136 x 43
Sous réserve d’améliorations techniques, de modifications de conception et d’erreurs.

808.22
Instrucciones de uso
¡Desenchufar el aparato antes de abrirlo!
¡Tener en cuenta las advertencias de seguridad incluidas!
Este aparato está únicamente indicado para ser utilizado con receptores satélites o terrestres.
Se prohíbe cualquier otro uso. El aparato solo puede ser instalado, mantenido, reparado y operado por
personal para ello cualificado (ver norma EN 60065).
El aparato solo puede ser instalado en espacios interiores secos. Está prohibido instalarlo sobre o cerca
de materiales ligeramente inflamables. Debe mantenerse suficiente ventilación en el espacio de instala-
ción. Extremar las precauciones si se instala en cajas de distribución o contadores.
La red de usuarios debe estar y mantenerse en todo momento conectada a tierra según la norma DIN EN
60728-11 , incluso aunque se hubiera retirado el aparato. Utilice para ello, si hubiera, la toma de tierra del
aparato o la terminal de tierra incluida (4 mm2). Tenga siempre en cuenta las normas de seguridad vigen-
tes según las normas EN 60728-11 y EN 60065.
Las salidas de usuarios no utilizadas y, en caso dado, los cables principales de entrada y salida no
utilizados deben cerrarse con una resistencia de 75 Ω(ZFR 75 DC).
Los aparatos electrónicos no deben desecharse en la basura doméstica, sino depositarse en un lugar
específico para que pueda ser reciclado (ver norma DIN EN 50419) Por lo tanto, deposite este aparato al
final de su vida útil en uno de los puntos limpios oficiales habilitados para tal fin.
Dura-Sat GmbH & Co. KG declara por la presente que el tipo de instalación inalámbrica Multiswitch SMS
cumple con las normas vigentes 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad euro-
pea está disponible bajo la siguiente dirección de Internet: https://www.spaun.com/download
ENERGY SAVING TECHNOLOGY - Modo en espera
Este multiswitch posee una función selectiva de modo en espera. De esta forma, los amplificadores ZF de
satélite y las conexiones con los LNB se mantienen desconectados. Si un receptor o medidor de antena
con alimentación LNB encendida está conectado a una salida de usuario, este se activará automática-
mente al modo normal. Además, el multiswitch detecta si se necesita un segundo LNB y lo conecta o
desconecta selectivamente.
Terrestre
1. La distribución de la señal terrestre se realiza de forma pasiva.
2. La atenuación de conexión por usuario es de: ver tabla. Las señales terrestres deben ser asignadas
selectivamente a la entrada de banda ancha del multiswitch para evitar interferencias. El rango de frecu-
encia es de 5 …862 MHz; por lo que es retornable.
Alimentación eléctrica
Este multiswitch compacto va provisto de una fuente de alimentación conmutada resistente a circuitos.
U~: 90 - 240 V / 47 - 63 Hz.
Alimentación eléctrica LNB
Compatible con Quattro y con QUAD - LNB gracias a un generador integrado de 22 kHz.
La alimentación remota máxima es de 800 mA (400 mA por LNB).
Multiswitch compacto SMS 9807+ NF
Atención: Leer y seguir todas las indicaciones siguientes.
Queda reservado el derecho a acometer mejoras técnicas, modificaciones en el diseño y a la existencia de posibles errores.

9
08.22
Datos técnicos
Modelo Art. n.º. SMS 9807+ NF
842495
Salidas de usuario 8
Entradas
SAT/ terrestre
9
8/1
Atenuación de conexión
terrestre 5 …862 MHz 19 dB
Atenuación de conexión
SAT- ZF 950… 2150 MHz 4… 1 dB
Nivel de salida máx.
950… 2150 MHz
35 dB IMA3/EN 50083 -3
typ. 101 dBμV
Nivel de entrada SAT máx. 100 dBμV
Conmutación de
receptor / receptor
terrestre / SAT
typ. 25 dB
Conexión de red U~ 90- 240V /47 -63 Hz
Potencia de modo en espera typ. 0,2 W
Alimentación remota LNB total 800 mA
Alimentación remota LNB individual 400 mA
Consumo eléctrico por receptor 35 mA
Potencia
(incluyendo 2 ECO LNB con 100 mA cada uno) typ. 4,2 W
Temperatura ambiente -20 …+ 55° C
Medidas en mm 280 x 136 x 43
Queda reservado el derecho a acometer mejoras técnicas, modificaciones en el diseño y a la existencia de posibles errores.

10 08.22
Istruzioni per l‘uso
Si prega di staccare la spina di alimentazione prima di aprire l’apparecchio!
Seguire le istruzioni di sicurezza allegate!
L‘spparecchio è destinato esclusivamente all‘uso in sistemi di ricezione satellitare e terrestre.
Qualsiasi altro uso non è consentito. L‘installazione, la manutenzione, la riparazione e la messa in funzione
dell‘apparecchio devono essere effettuate esclusivamente da personale competente (si veda EN 60065).
L‘apparecchio può essere installato solo in ambienti interni asciutti. Non è consentito il montaggio su o in
prossimità di materiali altamente infiammabili. Assicurare una sufficiente circolazione dell‘aria. Attenzione
al montaggio nelle scatole degli interruttori o dei contatori.
La rete degli abbonati deve essere e rimanere correttamente collegata a terra in conformità con
DIN EN 60728-11 anche se l‘apparecchio viene rimosso. A tal fine, utilizzare il collegamento a terra
dell‘apparecchio, se disponibile, o il terminale di terra incluso (4 mm2). Devono essere osservate le norme
di sicurezza previste da EN 60728 - 11 e EN 60065.
I collegamenti degli abbonati non utilizzati e gli ingressi e le uscite della linea base, se presenti,
devono terminare con resistenze 75 Ω(ZFR 75 DC).
I dispositivi elettronici non rientrano tra i rifiuti domestici, ma devonoessere smaltiti (si veda DIN EN
50419) correttamente. Al termine del ciclo di vita, restituire l‘apparecchio ai centri di raccolta pubblici pre-
visti per lo smaltimento.
Dura-Sat GmbH & Co. KG dichiara con la presente che il tipo di sistema radio Multiswitch SMS è confor-
me alle linee guida 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità dell‘UE è disponibile al
seguente indirizzo web: https://www.spaun.com/download
ENERGY SAVING TECHNOLOGY - Funzione Standby
I Multiswitch dispongono di una funzione di standby selettivo. Gli stadi di amplificazione IF dei satelliti e le
alimentazioni degli LNB sono spenti. Se un ricevitore o un dispositivo di misurazione dell‘antenna con
alimentazione dell‘LNB è acceso e collegato a un‘uscita abbonati del Multiswitch, lo stesso passa auto-
maticamente al funzionamento normale. Inoltre, i Multiswitch riconoscono se il secondo LNB è necessario
e lo attivano o disattivano selettivamente.
Terrestrik
1. La distribuzione terrestre è passiva.
2. L‘attenuazione della distribuzione per ciascun utente è: vedi tabella. I segnali delle antenne terrestri
devono essere alimentati selettivamente all‘ingresso a banda larga dei Multiswitch per evitare interferenze.
L‘intervallo di frequenza va da 5 …862 MHz; ed è quindi in grado di effettuare il percorso di ritorno.
Alimentazione elettrica
I Multiswitch compatti con interruttori sono dotati di un alimentatore con switch a prova di cortocircuito.
U~: 90 - 240 V / 47 - 63 Hz.
Alimentazione elettrica LNB
Grazie a un generatore integrato 22 kHz - adatto agli LNB Quattro e QUAD.
La corrente di alimentazione remota non deve superare 800 mA (400 mA per LNB).
del Multiswitch compatto SMS 9807+ NF
Importante: Leggere attentamente tutte le istruzioni che seguono e attenervisi scrupolosamente.
Con riserva di correzioni tecniche, modifiche nella progettazione ed errori.

11
08.22
Dati tecnici
Art. Modello Nr. SMS 9807+ NF
842495
Uscite degli utenti 8
Ingressi
SAT/ Terrestre
9
8/1
Attenuazione della connessione
terrestre 5 …862 MHz 19 dB
Attenuazione del collegamento
SAT- ZF 950… 2150 MHz 4… 1 dB
Livello di uscita massima.
950… 2150 MHz
35 dB IMA3/EN 50083 -3
typ. 101 dBμV
SAT Livello d‘ingresso massimo. 100 dBμV
Decoupling
Ricevitore/Ricevitore
Terrestre/SAT
typ. 25 dB
Collegamento alla rete elettrica U~ 90- 240V /47 -63 Hz
Consumo di energia in standby typ. 0,2 W
LNB - Corrente totale di alimentazione remota 800 mA
LNB - Corrente di alimentazione remota singola 400 mA
Consumo di energia per ciascun ricevitore 35 mA
Consumo di energia incluso
2x ECO LNB con 100 mA ogni typ. 4,2 W
Temperatura ambiente -20 …+ 55° C
Dimensioni in mm 280 x 136 x 43
Con riserva di correzioni tecniche, modifiche nella progettazione ed errori.

12 08.22
SMS 9807+ NF
8 x ASE 5 F
GND
Anwendungsbeispiel
Application diagram
ZFR 75 DC
Subject to technical improvements, changes in design and errors.
Table of contents
Languages:
Other SPAUN Switch manuals
Popular Switch manuals by other brands

Juniper
Juniper QFX10008 quick start guide

ANTAIRA
ANTAIRA LMX-1802G-SFP Series Quick installation guide

Team Young
Team Young EZCon RX02-1 User guide & warranty

HP
HP 279720-B21 - ProLiant BL p-Class F-GbE... overview

STI
STI Omron T2007 operating instructions

StarTech.com
StarTech.com SV431DI Instruction guide

Guard master
Guard master Ferrogard Series installation instructions

Black Box
Black Box ServSwitch 4site Specifications

Planet
Planet GSD-1222VHP user manual

3One data
3One data IES2010 Series Quick installation guide

AirLive
AirLive SNMP-GSF12M Quick setup guide

3One data
3One data IES215-1GX-4G Quick installation guide