
INTRODUCCIÓN
El kit de linterna LED UV-A recargable IDX-100 de la serie Nano 365 contiene la
linterna IDX-100, una fuente de luz portátil, versátil y liviana.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
(Lea todas las instrucciones)
•No utilice la IDX-100 si está dañada.
•No mires directamente a la luz. Use SIEMPRE las gafas protectoras que absorben
los rayos UV que se proporcionan cuando utilice la linterna. Utilícelo en condiciones
de poca luz para lograr los mejores resultados de inspección. Cuanto más oscura sea
la habitación, mayor será el contraste uorescente.
•El IDX-100 no está aprobado para su uso en atmósferas peligrosas. No intente usarlo
en áreas que requieran iluminación a prueba de explosiones.
•Nunca use este equipo de ninguna manera no especicada en estas instrucciones
porque su protección puede verse afectada.
•No intente modicar el conjunto del objetivo ni la salida de luz. Si lo hace, puede
alterar el rendimiento y la intensidad del IDX-100 y hacer que el artículo no cumpla
con las normas.
CARACTERÍSTICAS
• Funcionamiento instantáneo, alcanza la intensidad UV-A completa de inmediato.
• La lámpara está equipada con vidrio de ltro de luz negra antioxidante para mini-
mizar la luz visible y aumentar la luz UV.
• Cuerpo de linterna de aluminio anodizado para minimizar la corrosión y maximizar
los años de uso intensivo.
• Se carga con un cable USB-C y se alimenta con una batería de iones de litio recar-
gable
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Longitud................................................................................................6,25''(15,9 cm)
Diámetro de la cabeza de la lámpara........................................................1.3''(3.3 cm)
Peso.........................................................................140 gramos (4,93 oz) (sin batería)
Fuente de luz...................................................................................Un (1) LED UV-A
Requisito de energía..................................Una (1) batería de iones de litio recargable
Tiempo de ejecución continuo...........................................................................2 horas
Entrada de alimentación......................................................................2.8 a 4.2 voltios
COMPONENTES DEL KIT
Desempaque e inspeccione los componentes para detectar posibles daños en el
envío. Si se observan daños o piezas faltantes, notique inmediatamente al transpor-
tista y al proveedor, y no utilice la fuente de luz.
1) Linterna IDX-100 serie Nano 365
2) Batería de iones de litio recargable
3) Adaptador de corriente 5V
3) Cable de carga USB tipo C
4) Cordón
5) Junta tórica (2)
5) Funda de cinturón
6) Caja de almacenamiento
CHARGING AND USE
•The IDX-100 is shipped factory set at the specied intensity for optimal
performance during inspections.
•Turn ashlight upside down, unscrew and remove tail cap from housing and place
included Li-Ion battery positive end towards head of ashlight. Attach provided
lanyard to tail cap.
•Replace tail cap by screwing into ashlight housing.
•At center of ashlight is USB-C charging port, connect provided
USD Type-C cable into ashlight and opposite end into provided 5V Power Adapter.
•The ashlight’s charging indicator light displays red when charging and green
when fully charged. Disconnect ashlight from USB Type C cable when charging is
complete. The indicator light ashes when power is below 20% capacity.
•The IDX-100 has one switch (on and off) on rear of tail cap. Prior to using the
ashlight, ensure that the switch is in the off position (no light illuminating from the
ashlight). Press the switch once to turn the ashlight on.
Instant-on operation ensures that the UV-A LED will reach full
intensity immediately. Check to see if the unit is operating optimally.
•Press switch again to turn the ashlight off.
UV INTENSITY VERIFICATION
To ensure that your IDX-100 ashlight is operating at the required
UV intensity, it should be checked periodically. The AccuMAX ™ XRP-3000
radiometer/photometer kit uses a UV-A sensor detector to accurately measure
ultraviolet irradiance. For more information about these units, please contact the
Customer Service Department at Spectro-UV. Call toll-free 1-866-230-7305.
CARE AND USE OF LITHIUM-ION (Li-ion) BATTERIES
•Do not allow Li-ion batteries to fully discharge frequently, since this will put
a strain on the batteries. They will work more efciently on multiple partial
discharges through regular use (every 2-3 weeks), and frequent recharges.
•When not in use remove the batteries from the ashlight and store separately.
•Before prolonged storage (30 days or more), charge the battery for at least two hours.
•Store batteries in a cool environment away from sunlight, heat and humidity. Store
the battery at temperatures between 5 °C and 20 °C (41 °F and 68 °F).
•The battery self-discharges during storage. Higher temperatures (above 20 °C or
68 °F) will reduce the battery storage life.
•Li-Ion batteries are subject to disposal and recycling regulations that vary by
country and region. Always check and follow your applicable regulations before
disposing of any battery.
CARE AND MAINTENANCE OF FLASHLIGHT
•It is suggested to regularly replace or lubricate the included O-ring and screw
thread to ensure seal and smooth tail cap removal and replacement.
•Turn off ashlight and ensure unit is cool before cleaing
lter glass. Please use lens tissue, or non-dust cloth for cleaning.
•For long term storage remove battery from ashlight.
•Be sure to use genuine Nano 365 Series replacement parts. Using another
manufacturer’s parts could affect product performance and will void
the lamp’s warranty.
WARRANTY
The warranty policy for the IDX-100 is provided on the
Certicate of Limited Warranty enclosed separately with each unit. The part
number and serial number for the ashlight is located below the lamp head opposite
the USB C charging port.
Español
KIT DE INSPECCIÓN DE LÁMPARA LED UV SERIE NANO 365
Parte no. IDX-100
ADVERTENCIA
Luz UV emitida por este producto. Evite la exposición de ojos y piel a
productos sin blindaje
SOLO PARA USO EN EXÁMENES PROFESIONALES
•L'IDX-100 est livré réglé en usine à l'intensité spéciée pour une les performances
lors des inspections.
•Retournez la lampe de poche, dévissez et retirez le capuchon arrière du boîtier et
placez l'extrémité positive de la batterie Li-Ion incluse vers la tête de la lampe de
poche. Attache fournie longe au capuchon de queue.
•Remettez le capuchon arrière en le vissant dans le boîtier de la lampe
• Au centre de la lampe de poche se trouve le port de chargement USB-C,
connexion fournie Câble USD Type-C dans la lampe de poche et extrémité opposée
dans l'adaptateur secteur 5V fourni.
• Le voyant de charge de la lampe de poche s'afche en rouge lors du chargement et
en vert lorsqu'il est complètement chargé. Déconnectez la lampe de poche du câble
USB de type C lorsque la charge est complet. Le voyant lumineux clignote lorsque la
puissance est inférieure à 20 % de la capacité.
•L'IDX-100 possède un interrupteur (marche et arrêt) à l'arrière du capuchon arrière.
Avant d'utiliser la lampe de poche, assurez-vous que l'interrupteur est en position
d'arrêt (aucune lumière ne s'allume à partir du lampe de poche). Appuyez une fois sur
l'interrupteur pour allumer la lampe de poche. Le fonctionnement instantané garantit
que la LED UV-A atteindra son plein intensité immédiatement. Vériez si l'appareil
fonctionne de manière optimale.
•Appuyez à nouveau sur l'interrupteur pour éteindre la lampe de poche.
VÉRIFICATION DE L'INTENSITÉ UV
Pour vous assurer que votre lampe de poche IDX-100 fonctionne au
Intensité UV, elle doit être vériée périodiquement. L'AccuMax™ XRP-3000
le kit de radiomètre/photomètre utilise un détecteur de capteur UV-A pour
mesurer avec précisionirradiance ultraviolette. Pour plus d'informations sur ces
unités, veuillez contacter leService à la clientèle de Spectro-UV. Appelez sans frais
le 1-866-230-7305.
ENTRETIEN ET UTILISATION DES BATTERIES LITHIUM-ION (Li-ion)
•Ne laissez pas les batteries Li-ion se décharger complètement fréquemment, car cela
les mettrait à rude épreuve. Ils fonctionneront plus efcacement sur plusieurs
décharges par une utilisation régulière (toutes les 2-3 semaines) et recharges
fréquentes.
•Lorsque vous ne vous en servez pas, retirez les piles de la lampe de poche et
rangez-les séparément.
•Avant un stockage prolongé (30 jours ou plus), chargez la batterie pendant au moins
deux heures.
•Conservez les batteries dans un environnement frais, à l'abri du soleil, de la chaleur
et de l'humidité Magasinla batterie à des températures comprises entre 5 °C et 20 °C
(41 °F et 68 °F).
•La batterie se décharge automatiquement pendant le stockage. Des températures
plus élevées (supérieures à 20 °C ou 68 °F) réduira la durée de stockage de la batterie.
•Les batteries Li-Ion sont soumises à des réglementations relatives à l'élimination
et au recyclage qui varient selon pays et région. Vériez et suivez toujours vos
réglementations applicables avant mise au rebut de toute batterie.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE DE LA LAMPE DE POCHE
•Il est conseillé de remplacer ou de lubrier régulièrement le joint torique et la vis
inclus letage pour assurer l'étanchéité et le retrait et le remplacement du capuchon
de queue en douceur.
•Éteignez la lampe de poche et assurez-vous que l'appareil est froid avant de le
nettoyer verre ltrant. Veuillez utiliser un tissu pour lentilles ou un chiffon
anti-poussière pour le nettoyage.
•Pour un stockage à long terme, retirez la batterie de la lampe torche.
•Assurez-vous d'utiliser des pièces de rechange d'origine de la série Nano 365. En
utilisant un autre les pièces du fabricant pourraient affecter les performances du
produit et seront annulées la garantie de la lampe.
GARANTIE
La politique de garantie pour l'IDX-100 est fournie sur le Certicat de garantie
limitée joint séparément à chaque unité. La pièce le numéro et le numéro de série de
la lampe de poche se trouvent sous la tête de la lampe, à l'opposé du port de charge-
ment USB C.
NOTE
Pour toute assistance, veuillez contacter le service client à l'adresse suivante :
Spectro-UV. Contactez sales@spectro-uv.com ou appelez le 866-230-7305.
Fournissez le le modèle, le numéro de série de l'unité et la date d'achat.
www. .com information@itm.com1.800.561.8187