stabo multifon security II User manual

Wichtig
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts alle Bedienhinweise aufmerksam und vollständig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf, sie enthält wichtige Betriebshinweise.
Important
lease read this booklet carefully to make yourself familiar with the various functions of your
stabo multifon security II an keep it for further informations.
Bedienungs-
anleitung
User manual
digital radio technology 2.4 GHz
digitale Funktechnik 2,4 GHz
multifon security II
Video- icherheitssystem
mit Intercom
video security system
with intercom
Art.-Nr. 51080
17,8 cm
Abbildung zeigt Monitor in Quadeinstellung
nur möglich bei Einsatz von Zusatz-Kameras.
Illustration shows monitor in quad mode: with accessory cameras only!

2
Lieferumfang
Kamera mit integriertem Sender
Netzteil für die Kamera (9 V DC/0,6 A)
Kamerahalterung
Kamera-Antenne
Monitor mit integriertem Empfänger
Netzteil für den Monitor (5 V DC/2 A)
IR-Fernbedienung mit 3 V-Knopfzellenbatterie (Typ: CR2025)
AV (Audio/Video)-Kabel
Bedienungsanleitung (deutsch/englisch)
Bitte überprüfen Sie den ackungsinhalt auf Vollständigkeit.
rüfen Sie vor der Benutzung der Geräte, ob äußerliche Beschädigungen vorliegen. In diesem
Fall nehmen Sie das rodukt nicht in Betrieb, sondern setzen sich umgehend mit Ihrem Fachhändler
in Verbindung.

Produktbe chreibung
Die wetterfeste Funk-Farbkamera des stabo multifon security II überträgt kabellos Bild und Ton
aus dem Überwachungsbereich zum Monitor. Die Digitaltechnik sorgt dabei für eine störungsarme
und abhörsichere Übertragung und schützt so Ihre rivatsphäre.
Sie können den Überwachungsbereich am Monitor ständig im Auge behalten oder sich Kamerabilder
nur dann anzeigen lassen, wenn der integrierte IR-Sensor der Kamera Bewegungen registriert.
Ein Alarmton signalisiert dabei den Beginn einer Übertragung.
Leistungsstarke Infrarot-LEDs erlauben eine Bildübertragung auch bei schlechten Lichtverhältnissen
(das Monitorbild ist dann schwarz/weiß).
Die Intercom-Funktion bietet eine Sprechverbindung zwischen Kamera und Monitor.
Die Reichweite zwischen Kamera und Monitor beträgt - je nach Umgebung - bis 100 m. Jedes
Hindernis im Übertragungsweg senkt die Reichweite, manche Materialien (z. B. Stahlbeton)
schirmen besonders stark ab.
Der Monitor verfügt über einen SD-Kartenschacht: Kameraaufnahmen können so auf einer han-
delsüblichen SD-Karte von max. 16 GB (nicht im Lieferumfang enthalten) aufgezeichnet werden.
Das stabo multifon security II Set ist erweiterbar: Sie können bis zu 4 Kameras (Zusatzkameras
optional im Fachhandel erhältlich) anschließen.
Manche in dieser Anleitung beschriebenen Menüpunkte oder Funktionen beziehen sich auf den
Einsatz des Sets mit mehreren Kameras (z. B. Quad-, Scanfunktion)!
Warn- und Sicherheit -Hinwei e
Beachten Sie die ge etzlichen Vor chriften zur Videoüberwachung, falls gewerbliche und/oder
öffentliche Bereiche betroffen sind!
Nicht den Witterung einflü en im Freien au etzen! Die Kamera des stabo multifon security II
ist wetterfest (Schutzart I 54) und zur Montage an einer geschützten Stelle im Außenbereich
geeignet, das Netzteil der Kamera muss jedoch vor Feuchtigkeit und Nässe geschützt werden!
Monitor und Netzteil sind ausschließlich für den Betrieb in geschlossenen Räumen vorgesehen!
Betreiben Sie den Monitor nicht in sehr feuchten oder besonders staubigen Räumen (z. B.
Badezimmer bzw. Tischlerei). Stellen/hängen Sie den Monitor kipp- und sturzsicher auf, schützen
Sie das Gerät vor starken Erschütterungen/Vibrationen.
Nicht bei Gewitter benutzen! Benutzen Sie die Geräte nicht bei Gewitter! Trennen Sie sie bei
heranziehendem Gewitter bzw. bei Abwesenheit vom Stromnetz!
Nicht in Kinderhände! Verhindern Sie, dass Kinder mit den Geräten, Zubehörteilen oder dem
Verpackungsmaterial spielen.
Nicht im Krankenhau /in Pflegeeinrichtungen benutzen! Ihr stabo multifon security II erzeugt
Funkwellen, die unter Umständen Geräte im Krankenhaus beeinträchtigen können. Klären Sie
ggf. mit dem verantwortlichen ersonal, ob eine Inbetriebnahme möglich ist.
Nicht öffnen keine Veränderungen vornehmen! Öffnen Sie niemals Gehäuseteile und nehmen
Sie keine Veränderungen an den Geräten vor, sonst entfallen Garantieansprüche und
möglicherweise auch die Gerätezulassung!
Bei be chädigtem Gehäu e: Netz tecker ziehen! Trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz,
wenn Sie Beschädigungen am Gehäuse feststellen. Lassen Sie eventuelle Reparaturen nur von
sachkundigen ersonen ausführen.
3

4
Bedienelemente und An chlü e
Wichtiger Hinwei : Manche in die er Anleitung be chriebenen Menüpunkte oder Funktionen
beziehen ich auf den Ein atz de Set mit mehreren Kamera (z. B. Quad-, Scanfunktion)!
Monitor (Front)
Hinwei : Die Aktivierung einer Funktion wird durch eine grün leuchtende LED in der betreffenden
Taste angezeigt.
1 LC-Di play: Zeigt die Bilder der Kamera(s)
oder das Bildschirmmenü.
2 Infrarot-Empfänger: Empfängt die Signale
der Fernbedienung.
3 Ta te (REC) Manual: Manuelles Starten und
Stoppen einer Aufzeichnung.
Ta te (REC) Auto: Aktivierung/Deaktivierung
des Automatischen Aufzeichnungsmodus
(Auslösung durch Bewegungsmelder der
Kamera). Die Aufzeichnungsdauer beträgt
wahlweise 5, 15 oder 30 Sekunden.
4 Ta te (Channel) Manual: Taste zum manu-
ellen Umschalten zwischen den verfügbaren
Kameras.
Ta te (Channel) Auto: Taste zum automati-
schen Umschalten (alle 5 Sek.) zwischen den verfügbaren Kameras.
5 Ta te Del/Scan: Aktivieren der Scan-Funktion. Der Monitor scannt kontinuierlich alle verfügbaren
Kamerakanäle und schaltet auf das entsprechende Vollbild, sobald der Bewegungsmelder
einer Kamera auslöst.
Zum Deaktivieren der Scan-Funktion drücken Sie die Del/Scan-, (Channel) Auto- oder (Channel)
Manual Taste.
Zweitfunktion der Ta te Del/Scan: Im Wiedergabemodus drücken Sie die Taste, um eine
Aufzeichnungsdatei von der SD-Karte zu löschen.
6 Menu/Exit-Ta te: Öffnen/Verlassen des Haupt-Menüs.
7 Joy tick: Im Vollbild-Modus drücken Sie den Joystick, um in den Wiedergabemodus zu
wechseln.
Im Wiedergabemodu steuern Sie mit dem Joystick folgende Funktionen: lay/ ause,
Stopp, vorwärts, rückwärts.
Im Menümodu navigieren Sie mit dem Joystick und ändern einzelne Einstellun-
gen im Systemmenü.
Im Quad-Modu können Sie durch Drücken des Joysticks einen der vier Kamerakanäle im
Vollbild anzeigen.
Um in den Quad-Modus zurückzukehren drücken Sie die Quad-Taste.
Monitor (oben)
8 Ta te Power: Ein-/Ausschalten des Monitors.
9 Ta te TV/AV: Aktivieren/Deaktivieren der
Funktion Output Audio/Video (bei Anschluss
des Monitors an einen Fernseher/Video-/DVD-
Recorder).
Hinwei : Das Monitor-Display wird dabei
ausgeschaltet.
6543
2
1
7
8 9 10 11

5
10 Quad-Ta te: Ein-/Ausschalten der Quad-Funktion (gleichzeitige Darstellung aller vier Kamera-
kanäle auf dem Monitor).
Um die Quad-Funktion auszuschalten drücken Sie erneut diese Taste oder die Taste (Channel)
Auto, der Monitor wechselt in den Vollbild-Modus. Es wird zwischen den verfügbaren Kameras
umgeschaltet.
Mit der Taste (Channel) können Sie manuell die Quad-Funktion ausschalten: der Monitor
wechselt in den Vollbild-Modus zur Aufnahme von Kamera 1.
11 Ta te - Vol/ Adj + - Lautstärkeregelung in 5 Stufen (Balkenanzeige im Display erlischt nach
10 Sek. automatisch)
Monitor ( eitlich)
12 TALK-Ta te (Intercom/Gegen prechen):
Die Intercom-Funktion bietet eine Sprech-
verbindung zwischen Kamera und Monitor
(nur im Vollbild-Modus).
Zum Aktivieren der Intercom-Funktion drücken
Sie die TALK-Taste und halten sie gedrückt
(im Display erscheint das Lautsprechersym-
bol). Sprechen Sie nun in normaler Lautstärke. Lassen Sie anschließend die Taste los (das
Lautsprechersymbol im Display erlischt): jetzt kann die erson an der Kamera antworten.
13 Service
USB-Anschluss au chließlich für eventuelle Software-Update .
14 SD-Karten chacht
Wenn Sie Video-/Audio-Signale der Kamera aufzeichnen möchten, schieben Sie dazu eine
handelsübliche SD-Karte (max. 16 GB) in den SD-Kartenschacht. Im Display erscheint das
SD-Kartensymbol.
Monitor (Rück eite)
15 Antenne (Für optimalen Empfang stellen
Sie die Antenne möglichst senkrecht.)
16 Laut precher
17 A/V (Audio/Video) Au gang buch e:
Zum Anschluss des Monitors an einen
Fernseher/Video-/DVD-Recorder mit dem
im Lieferumfang enthaltenen AV-Kabel.
18 Mikrofon
19 5V DC IN: Buchse für das Netzteil OUT-
UT 5V DC/2 A.
16
15
17
18
19
1412 13

Bedienelemente und An chlü e
Kamera (Front und Seite)
1 Antenne
2 9 V DC IN: Buchse für das Netzteil
OUT UT 9 V DC/0,6 A.
3 Kamerahalterung: Zur Befestigung der
Kamera an Wand, Decke oder einer
anderen ebenen, stabilen Fläche.
4 Infrarot-LED : Bei schlechten Lichtverhält-
nissen aktiviert ein Lichtsensor automatisch
16 leistungsstarke Infrarot-LEDs (Sichtweite
bis ca. 12 m bei idealen Bedingungen). Das
empfangene Monitorbild ist dann schwarz/weiß.
5 Objektiv: Nimmt die Bilder auf.
6 Mikrofon für Gegensprechfunktion
7 PIR-Sen or: Bewegungsmelder
8 Laut precher für Gegensprechfunktion
Kamera (Rück eite)
9 Pair-Ta te: Ankoppeln optionaler Zusatz-
kamera/s.
10Gewinde: Zur Befestigung der
Kamerahalterung bei Deckenmontage
6
9
1
4
3
5
6
7
8
2
4
5
6
7
10
1

7
Fernbedienung
Alle Bedienschritte, die Sie über die Tasten des Monitors ausführen (außer TALK-Funktion) können
Sie auch mit der Fernbedienung auslösen.
Ziehen Sie dazu al er te den I olier treifen au dem Batteriefach herau (auf der Rückseite
der Fernbedienung).
Achten Sie auf einen freien Übertragungsweg (ohne Möbelstücke, Topfpflanzen o. ähnl.) zwischen
Fernbedienung und Infrarot-Empfänger.
Menü-Ta te: Öffnen/Verlassen des Haupt-Menüs.
Navigation ( , , , )/Enter-Ta ten: Navigieren
im Systemmenü, Quad-Modus und im Wiedergabemodus.
Im Quad-Modu können Sie mit den Navigations-Tasten
einen der vier Kamerakanäle im Vollbild anzeigen.
Im Menü-Modu zum Navigieren und zur Änderung der
einzelnen Einstellungen im Systemmenü. Zur Bestäti-
gung der Einstellungen drücken Sie die Enter-Taste.
Im Wiedergabe-Modu steuern Sie mit den Navigations-
Tasten folgende Funktionen: lay/ ause, Stopp, vor-
wärts, rückwärts.
Scan/Del-Ta te: Aktivieren der Scan-Funktion.
Im Wiedergabemodus drücken Sie diese Taste, um Auf-
zeichnungsdateien auf der SD-Karte zu löschen.
Quad-Ta te: Ein-/Ausschalten der Quad-Funktion.
(Record) Motion-Ta te: Aktivierung des Automatischen
Aufzeichnungsmodus (Auslösung durch den Bewegungs-
melder der Kamera).
(Record) l Ta te: Starten/Stoppen einer Aufzeichnung.
Scan-Funktion: Der Monitor scannt kontinuierlich alle
verfügbaren Kamerakanäle.
Das LC-Display wird dabei ausgeschaltet oder es erscheint
ein Bildschirmschoner (Motivauswahl unter dem Menüpunkt
Screen Saver).
Wird eine der verfügbaren Kameras durch den Bewe-
gungsmelder aktiviert, so ertönt ein Alarmton (Menüpunkt
Alarm Volume) und das von dieser Kamera aufgenommene Bild wird für ca. 5 Sek. im LC-Display
angezeigt. Danach schaltet das LC-Display wieder ab (bzw. der gewählte Bildschirmschoner
erscheint), und der Scan-Vorgang wird fortgesetzt.
(Channel) A Ta te: Starten der Scan-Funktion: alle 5 Sek. wird automatisch zwischen den
verfügbaren Kameras umgeschaltet.
(Channel) M Ta te: Manuelles Umschalten zwischen den verfügbaren Kameras.
AV Ta te: Aktivierung der Output Audio/Video-Funktion (Übertragung des Kamerabilds an
angeschlossenen Fernseher, Video- oder DVD-Recorder).
Vol-/ Vol+ Ta te: Lautstärkeregelung in 5 Stufen (Balkendarstellung erlischt automatisch nach
10 Sek).

8
Montage und An chlu de Monitor
Der Monitor kann sowohl aufgestellt als auch aufgehängt werden.
Auf tellen:
Stellen Sie den Monitor auf eine kippsichere, ebene Unterlage und richten Sie den Bildschirm je
nach Blickwinkel aus.
Aufhängen:
Installieren Sie Monitor und Kamera zunächst provisorisch und prüfen Sie, ob am geplanten
Einsatz-Ort eine zuverlässige Funkübertragung gewährleistet ist. Optimieren Sie ggf. die Anordnung
des Systems, bevor Sie Löcher für die Monitorhalterung bohren!
Vergewissern Sie sich, dass an der Stelle keine Kabel/Leitungen in der Wand liegen, die beim
Bohren beschädigt werden könnten!
Markieren Sie die beiden Schraubenlöcher (siehe Zeichnung S. 30), bohren die beiden Montage-
löcher und befestigen die Monitorhalterung mit für den Untergrund geeigneten Schrauben. Achten
Sie darauf, dass die Schraubenköpfe in die Öffnungen in der Monitorhalterung passen! Setzen
Sie den Monitor auf die Schrauben und ziehen ihn leicht nach unten, um ihn zu sichern. Richten
Sie den Monitor je nach Blickwinkel aus.
Verwenden Sie für den Monitor nur da mit OUTPUT 5 V DC/2 A gekennzeichnete Netzteil!
Stecken Sie das Netzteil in eine 230 V-Steckdose und verbinden Sie den Stecker mit der 5 V DC IN-
Buchse am Fuß des Monitors.
Klappen Sie die Antenne senkrecht nach oben.
Übertragung an Fern eher/Recorder
Möchten Sie das Audio-/Video-Signal auf einen Fernseher/Recorder übertragen, verbinden Sie
das entsprechende Gerät mit dem im Lieferumfang befindlichen AV-Kabel: Stecken Sie dazu den
3,5 mm-Klinkenstecker in die AV-Buchse des Monitors und die Cinchstecker (gelber Stecker für
Video, weißer Stecker für Audio) in die dafür vorgesehenen Buchsen.
Um die Funktion einzuschalten drücken Sie die AV-Taste auf der Fernbedienung.
Hinwei : Das LC-Display des Monitors wird dann abgeschaltet.
Montage und An chlu der Kamera
Vorbereitungen
Bedenken Sie bei der Wahl des Montage-Ortes für die Kamera folgende unkte:
Erfa ung bereich (ca. 60°) und Reichweite (ca. 5 m) des Bewegungsmelders.
Beleuchtung ituation (Die Kamera sollte nicht direkt auf starke/s Lichtquellen/Sonnenlicht
ausgerichtet werden, da dadurch die Aufnahme überbelichtet wird.)
Stromver orgung (Das Netzteil der Kamera darf nicht den Witterungseinflüssen im Freien
ausgesetzt werden! Die Steckverbindung des Netzteilkabels muss geschützt werden, damit keine
Nässe in die Verbindung gelangen kann.)
Befe tigung (Die Schutzart I 54 ermöglicht eine Anbringung im Freien, die Kamera sollte
dennoch an möglichst geschützter Stelle installiert werden. Achten Sie auf einen stabilen Montage-
Untergrund, der starke Vibrationen und/oder Stürze ausschließt.)
Installieren Sie Kamera und Monitor zunächst provisorisch und prüfen Sie, ob am geplanten
Montage-Ort der gewünschte Überwachungsbereich vollständig erfasst wird und eine zuverlässige
Funkübertragung gewährleistet ist. Optimieren Sie ggf. die Anordnung des Systems, bevor Sie
Löcher für die Kamerahalterung bohren!
In tallation
Markieren Sie die gewünschte osition der drei Schraubenlöcher, indem Sie die Kamerahalterung
als Schablone nutzen. Vergewissern Sie sich, dass an der Stelle keine Kabel/Leitungen in der

Wand liegen, die beim Bohren beschädigt werden könnten!
Bohren Sie die drei Montagelöcher und befestigen Sie die Halterung mit für den Untergrund
geeigneten Schrauben.
Schrauben Sie die Antenne auf die Antennenbuchse.
Befestigen Sie dann die Kamera auf der Halterung (für Deckenmontage: Gewinde auf der
Kamerarückseite nutzen) und ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest.
Richten Sie Kamera und Antenne sorgfältig aus.
Verwenden Sie für die Kamera nur da mit OUTPUT 9 V DC/0,6 A gekennzeichnete Netzteil!
Stecken Sie das Netzteil in eine 230 V-Steckdose und verbinden Sie den Stecker mit der DC IN-
Buchse der Kamera.
Her tellung der Verbindung zwi chen Monitor und Kamera
Kamera und Monitor sind bereits werksseitig gekoppelt: sobald Monitor und Kamera eingeschaltet
sind, zeigt das Display des Monitors das aufgenommene Bild der Kamera.
Hinwei : Jede Zusatzkamera (optional erhältlich) müssen Sie dagegen einzeln mit dem Monitor
koppeln (Menüpunkt Pairing).
Nacht ichtfunktion
16 leistungsstarke Infrarot-LEDs an der Kamera ermöglichen eine Bildübertragung auch bei
schlechten Lichtverhältnissen, das empfangene Monitorbild ist dann schwarz/weiß.
Durch den Lichtsensor (in der Front) erfolgen Aktivierung und Deaktivierung der Nachtsichtfunktion
automatisch.
Anzeigen im LC-Di play
1 Signal-Anzeige Balkenanzeige der Signalstärke:
Signal tärke Anzeige Warnung
Optimal
Gut
Annehmbar "LOW SIGNAL"
Schlecht "LOW SIGNAL"
Kein Signal "NO SIGNAL" auf schwarzem Grund
2 Aufzeichnung -Symbol
Wird eine Aufzeichnung (manuell, auto-
matisch oder via Bewegungsmelder)
gestartet, so erscheint das rote l REC
Symbol im Display. Unterhalb des Sym-
bols erscheint der Name der Aufzeich-
nungsdatei (bestehend aus Uhrzeit und
Kamera-Nummer).
3 SD Karten-Symbol
Wird eine SD-Karten in den SD-Karten-
schacht eingesteckt erscheint das SD-
Symbol im Display.
9
1 2 3 4 5 6

10
4 Stromau fall-Symbol
Blinkt dieses Symbol ist ein Stromausfall im System aufgetreten. Eventuell müssen Sie Ihre Ein-
stellungen manuell neu eingeben oder das System (Menüpunkt Default) auf Werkseinstellung
zurücksetzen.
5Neue Aufzeichnung-Symbol
Wenn eine neue Aufzeichnung beendet ist erscheint blinkend das gelbe Symbol Neue Aufnahme
im Display. Nach Abspielen der Aufzeichnung erlischt das Symbol.
Ist die Speicherkapazität der SD Karte (max. 16 GB) erschöpft, blinkt das Neue Aufnahme-Symbol
im Display rot.
6 Kanal-/Kameranummer-Anzeige
Der im Lieferumfang des Sets enthaltenen Kamera wird vom System automatisch der Übertragungs-
kanal 1 (Cam1) zugeteilt.
Zusatzkameras (optional) weisen Sie beim Koppeln (Menüpunkt Pairing) entsprechend Nummern
von 2 bis 4 zu. Sie können durch Drücken der M-Taste manuell zwischen den verfügbaren Kameras
umschalten, für einen automatischen Wechsel drücken Sie die A-Taste (AUTO).
7 Kein-Signal-Warnung
Wenn die Reichweitengrenze überschritten ist (oder die
Kamera ausgeschaltet), ist keine Bildübertragung mög-
lich. Im Display erscheint NO SI NAL.
Verringern Sie den Abstand zwischen Kamera und
Monitor (bzw. schalten Sie die Kamera ein).
Aufzeichnung auf SD-Karte
Der Monitor verfügt über einen Schacht für handelsübliche SD-Karten zur Datenspeicherung.
Wenn Sie Kameraaufnahmen aufzeichnen möchten, schieben Sie eine SD-Karte (max. 16 GB)
in den Kartenschacht. Formatieren Sie Ihre SD-Karte vor der erstmaligen Benutzung. Achten Sie
darauf, dass die Karte nicht schreibgeschützt ist.
Je nach Bedarf können Sie eine Aufzeichnung durch den Bewegungsmelder der Kamera auslösen
lassen (Automatische Aufzeichnung), manuell starten oder eine feste tägliche Aufzeichnungszeit
vorgeben (Programmierte Aufzeichnung).
Automati che Aufzeichnung (durch Bewegung melder der Kamera)
Durch Drücken der (Record) Motion Ta te wird der Automatische Aufzeichnung-Modus aktiviert:
eine Aufzeichnung wird gestartet, sobald eine aktive Kamera eine Bewegung erfasst. Die Auf-
zeichnungsdauer beträgt wahlweise (Menüpunkt Record) 5, 15 oder 30 Sekunden.
Hinwei : Löst im Quad-Modus der Bewegungsmelder einer Kamera eine Aufzeichnung aus, so
ist für die eingestellte Dauer der Aufzeichnung das Bild dieser Kamera als Vollbild im Display zu
sehen. Nach Beendigung der Aufzeichnung schaltet der Monitor zurück in den Quad-Modus.
Drücken der (Record) Motion-Ta te deaktiviert die Funktion Automatische Aufzeichnung.
Manuelle Aufzeichnung
Durch zweimaliges Drücken der (Record) Ta te starten Sie eine Aufzeichnung manuell. Durch
nochmaliges Drücken stoppen Sie die Aufzeichnung.
Programmierte Aufzeichnung
Sie können täglich zu einer bestimmten Uhrzeit automatisch Aufnahmen aufzeichnen. Im Menü
Record legen Sie die Start- und Stoppzeiten dafür fest.
7

11
Quad Mode-Warnung
Im Quad-Modus (gleichzeitige Anzeige aller vier Kamera-
kanäle), ist der Aufzeichnungsmodus Programmierte
Aufzeichnung nicht möglich. Im Display erscheint deshalb
dieser Warnhinweis:
Wiedergabe-Modu (Aufzeichnungen an ehen)
Wenn eine neue Aufzeichnung beendet ist erscheint blinkend das gelbe Symbol Neue Aufnahme
im Display.
Wiedergabe einer ge peicherten Aufzeichnung:
1. Drücken Sie (im Vollbild-Modus) die Enter-Taste der
Fernbedienung (oder am Monitor den Joystick), um in
den Wiedergabe-Modus zu wechseln.
2. Wählen Sie den Ordner VIDEO und öffnen ihn durch
Drücken der Enter-Taste. Die Unter-Ordner sind nach
Datum sortiert (Beispiel: Ordner 090715 enthält die
Aufzeichnungsdateien des 15. Juli 2009).
3. Wählen Sie den gewünschten Ordner aus und öffnen
ihn durch Drücken der Enter-Taste. Die einzelnen Auf-
zeichnungsdateien sind nach Uhrzeit und Kamera-
nummer sortiert (Beispiel: Datei 104330_1 wurde um
10:43:30 Uhr von Kamera 1 aufgezeichnet).
Wählen Sie die gewünschte Datei aus und starten Sie
die Wiedergabe mit der Enter-Taste.
Mit den Navigations-Tasten können Sie im Wiederga-
bemodus folgende Funktionen abrufen: Abspielen/ ause,
Stopp, Schneller Vorlauf (bis 64-mal) oder Schneller
Rücklauf (bis 64-mal).
Hinwei : Mit der Scan/Del-Taste können Sie einzelne
Aufnahmedateien von der SD-Karte löschen.
Haupt-Menü
Sie können direkt am Monitor mit der Menü-Taste und dem Joystick das Hauptmenü aufrufen
und dort Einstellungen vornehmen oder dazu die Menü-Taste und die Navigations-/Enter-Tasten
der Fernbedienung nutzen.
Diese Anleitung beschreibt die Einstellungen über die Fernbedienung.
Zum Aufrufen des Hauptmenüs drücken Sie die Menü-Taste. Mit den Tasten , , ,
können Sie die einzelnen Untermenüs anwählen. Zum Bestätigen einer Einstellung drücken Sie
die Enter-Taste. Zum Verlassen des Hauptmenüs drücken Sie wieder die Menü-Taste.

12
Im Hauptmenü gibt e vier Untermenü :
Camera ON/OFF: Ein-/Ausschalten der einzelnen
Kameras
Record: Aufzeichnungs-Menü
Pairing: Koppeln von (optionalen) Zusatzkameras an
den Monitor
Setting: System-Einstellungen
Camera ON/OFF-Menü
Wenn Sie mehrere Kameras angeschlossen haben können Sie hier die Kameras einzeln
ein-/ausschalten.
Öffnen Sie mit der Menü-Taste das Hauptmenü, wählen
Sie das Untermenü Camera ON/OFF aus und bestätigen
Sie dies mit der Enter-Taste.
Mit den Tasten können Sie die Kameras einzeln
auswählen.
Mit den Tasten können Sie jede Kamera einzeln
ein- oder ausschalten.
Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der Enter-Taste.
Der Monitor wechselt zurück ins Hauptmenü.
Hinwei : Wenn eine Kamera ausgeschaltet ist steht sie bei der automatischen Umschaltung und
bei der manuellen Umschaltung nicht mehr zur Verfügung.
Record-Menü
In diesem Menü legen Sie Ihre Einstellungen für die
Aufzeichnung von Aufnahmen fest:
Öffnen Sie mit der Menü-Taste das Hauptmenü, wählen
Sie das Untermenü Record und bestätigen Sie mit der
Enter-Taste.
Es gibt 4 Menüpunkte:
Quality: Wahl der Bildauflösung
Trigger Record: Wahl der Aufzeichnungsdauer (für Automatische Aufzeichnung)
Schedule Record: Eingabe der Start-/Stopp-Zeiten (für
Programmierte Aufzeichnung)
Overwrite: automatisches Überschreiben alter Dateien
durch aktuelle Aufzeichnungen
Quality
Wählen Sie mit den Tasten Quality und bestätigen
Sie mit der Enter-Taste.
(Bei der Bildauflösung 640 x 480 Pixel sind die Auf-
nahmen klarer und schärfer, bei 320 x 240 Pixel sind
bei den Aufnahmen die Bewegungen fließender.
Wählen Sie mit den Tasten die gewünschte
Bildauflösung und bestätigen Sie mit der Enter-Taste.
Trigger Record
Hier legen Sie die Dauer der Aufzeichnung (für Auto-
matische Aufzeichnung, durch Bewegungsmelder der
Kamera) fest.

13
Wählen Sie mit den Tasten Trigger Record und bestätigen Sie mit der Enter-Taste.
Wählen Sie mit den Tasten die gewünschte Aufnahmedauer (5, 15 oder 30 Sek.) und
bestätigen Sie mit der Enter-Taste.
Schedule Record
Hier legen Sie die Start- und Stoppzeiten für eine tägliche,
automatisch erfolgende Aufzeichnung (für Programmierte
Aufzeichnung) fest.
Wählen Sie mit den Tasten Schedule Record und
bestätigen Sie mit der Enter-Taste.
Stellen Sie mit den Tasten zuerst die Stunde ein,
gehen dann mit den Tasten weiter zur Minuten-
Einstellung und legen mit den Tasten die Minuten fest. Geben Sie so jeweils Anfangs- und
Ende-Uhrzeit für Ihre tägliche Aufzeichnung ein.
Aktivieren Sie dann den Modus Programmierte Aufzeichnung durch Auswahl und Bestätigung
von ON.
Overwrite
Bei Aktivierung der Funktion Überschreiben werden,
wenn die Kapazität des eingelegten Datenträgers er-
schöpft ist, die ältesten Dateien mit der aktuellen Auf-
zeichnung überschrieben.
Wählen Sie mit den Tasten Overwrite und
bestätigen Sie mit der Enter-Taste.
Wählen Sie mit den Tasten Yes für eine Akti-
vierung der Überschreibfunktion oder No für die Deaktivierung, und bestätigen Sie Ihre Wahl mit
der Enter-Taste.
Hinwei : Ist die Kapazität des Datenträgers erschöpft und die Funktion Overwrite ist deaktiviert,
erfolgt keine Aufzeichnung.
Pairing-Menü (Koppeln)
Das stabo multifon security Set II ist erweiterbar: Sie
können bis 4 Kameras (Zusatzkameras optional erhält-
lich) anschließen. Jede Zusatzkamera muss einzeln mit
dem Monitor gekoppelt werden (die im Lieferumfang
enthaltene Kamera (Cam1) ist bereits werksseitig mit
dem Monitor gekoppelt).
Schalten Sie dazu Zusatzkamera und Monitor ein.
Öffnen Sie mit der Menü-Taste das Hauptmenü, wählen Sie mit den Tasten das Untermenü
Pairing und bestätigen Sie mit der Enter-Taste. Wählen Sie nun mit den Tasten die Kame-
ranummer aus, die Sie der Zusatzkamera zuweisen
wollen, und bestätigen Sie mit der Enter-Taste. Es er-
scheint folgende Display-Anzeige:
Drücken Sie nun innerhalb der nächsten 30 Sekunden
die AIR-Taste (9) an der Rückseite der Kamera.
Mit dem Drücken der AIR-Taste erfolgt die automatische
Koppelung und das Bild der Zusatzkamera erscheint
im Monitor.
(Sollten Sie die AIR-Taste der Kamera nicht innerhalb von 30 Sek. gedrückt haben wird der
Monitor in den Normalmodus zurückgesetzt und es erfolgt keine Koppelung der Zusatzkamera.)

14
Setting-Menü
Öffnen Sie mit der Menü-Taste das Hauptmenü, wählen Sie das Untermenü Setting und bestätigen
Sie mit der Enter-Taste.
Es gibt 8 Menüpunkte:
Date & Time: Einstellung von Datum und Uhrzeit
Brightne : Helligkeits-Einstellung
AV Out: Wahl des TV-Formats
Screen Saver: Bildschirmschoner-Auswahl
Alarm Volume: Lautstärke-Einstellung Alarmton
Zoom: Vergrößerung des Monitorbildes
Format: Formatierung der SD-Karte
Default: Rücksetzung auf Werkseinstellungen
Date & Time
Wählen Sie mit den Tasten Date & Time und
bestätigen mit der Enter-Taste.
Wählen Sie mit den Tasten Jahr/Monat/Tag/Stun-
de/Minute/Sekunde (mit den Tasten können Sie
die Werte verändern). Mit der Enter-Taste bestätigen
Sie die Einstellungen.
Brightne
Wählen Sie mit den Tasten Brightness und
bestätigen Sie mit der Enter-Taste.
Stellen Sie mit den Tasten die gewünschte Hel-
ligkeit ein und bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der
Enter-Taste.
AV Out
Wählen Sie mit den Tasten AV Out und bestätigen
Sie mit der Enter-Taste.
Wählen Sie mit den Tasten das gewünschte TV
Format aus (in Europa ist das Format PAL üblich) und
bestätigen Sie mit der Enter-Taste.
Screen Saver
Hier können Sie eines von 5 Motiven als Bildschirm-
schoner auswählen. Das System schaltet das von Ihnen
ausgesuchte Motiv als Bildschirmschoner auf den Mo-
nitor, solange keine Bewegung von der/den Kamera/s
registriert wird. Bei Aktivierung durch einen Bewe-
gungsmelder wird umgeschaltet auf das Kamerabild.
Wählen Sie mit den Tasten Screen Saver und
bestätigen mit der Enter-Taste.
Wählen Sie mit den Tasten eines der 5 Motive
(oder Blank screen/Bildschirm dunkel) und bestätigen
mit der Enter-Taste.

15
Alarm Volume
Registriert der Bewegungsmelder der Kamera eine
Bewegung im Überwachungsbereich erscheint die
Aufnahme als Vollbild auf dem Monitor und es ertönt
ein Alarmton.
Hier stellen Sie die Lautstärke des Alarms ein:
Wählen Sie mit den Tasten Alarm Volume und
bestätigen Sie mit der Enter-Taste.
Stellen Sie mit den Tasten die gewünschte
Lautstärke ein und bestätigen Sie mit der Enter-Taste.
Zoom
Mit der Zoomfunktion können Sie eine Aufnahme
zweifach vergrößert abbilden. Ist x2 aktiviert so können
Sie das Bild mit den Navigations-Tasten der Fernbe-
dienung oder dem Joystick auf dem Bildschirm bewegen.
Wählen Sie mit den Tasten Zoom und bestätigen
Sie mit der Enter-Taste.
Stellen Sie mit den Tasten die gewünschte Bild-
größe ein und bestätigen mit der Enter-Taste.
Format
Formatieren Sie Ihre SD-Karte vor der erstmaligen
Benutzung.
Wichtiger Hinwei : Beachten Sie, dass bei Forma-
tierung eines bereits genutzten Datenträgers sämtliche
gespeicherten Daten gelöscht werden!
Wählen Sie mit den Tasten Format und bestätigen
mit der Enter-Taste.
Wählen Sie mit den Tasten Yes und bestätigen
mit der Enter-Taste (oder brechen Sie die Formatierung mit No ab).
Nach erfolgter Formatierung erscheint Format OK.
Default
Mit dieser Funktion setzen Sie das System auf die
Werkseinstellungen zurück.
Wichtiger Hinwei : Beachten Sie, dass Ihre
persönlichen System-Einstellungen dabei komplett
gelöscht werden!
Wählen Sie mit den Tasten Default und bestätigen
Sie mit der Enter-Taste.
Wählen Sie mit den Tasten Yes und bestätigen Sie mit der Enter-Taste (oder brechen Sie
die Rücksetzung auf Werkseinstellung mit No ab).

Fehler uche
Kein Bild Ist der Monitor eingeschaltet und mit Spannung versorgt? Ist die Kamera mit Spannung
versorgt? Befindet sich die Kamera nicht in Reichweite? (Verringern Sie gegebenenfalls die
Distanz zwischen Kamera und Monitor.) Ist an der Kamera die Antenne angeschraubt?
Da Bild i t rückläufig Verringern Sie die Distanz zwischen Kamera und Monitor. ositionieren
Sie Kamera und Monitor neu.
Zu lei e oder kein Audio ignal/Rückkopplung Das Mikrofon der Kamera sollte näher an die
Geräuschquelle. Kamera und Monitor stehen zu dicht aneinander. Vergrößern Sie den Abstand.
Da Bild i t kabbelig Die Geräte arbeiten mit einer geringeren Frame-Rate. Verringern Sie die
Distanz zwischen Kamera und Monitor. Entfernen Sie gegebenenfalls Hindernisse zwischen
Kamera und Monitor.
Da Bild i t bei Übertragung auf einen großen Fern eher grobkörnig Da die Auflösung der
Kamera VGA (680x480) beträgt, ist dieses kein Defekt. Sie sollten dafür an Ihrem Fernseher die
Funktion I ( icture in icture) nutzen oder einen kleineren Bildschirm verwenden.
Aufnahme kann nicht durchgeführt werden Keine Speicherkarte im SD-Kartenschacht. Speicher-
karte schreibgeschützt oder nicht formatiert. Die Speicherkarte hat eine höhere Kapazität als
16 GB. Die Speicherkarte ist voll.
Techni che Daten
Monitor
Frequenz 2.400 ~ 2.483 GHz
Daten Rate 2 Mbps
Empfindlichkeit - 81 dBm
Demodulation Type GFSK mit FHSS
Display 178 mmTFT LCD
Bildauflösung H: 480 RGB V: 234
Betrachtungs-Winkel H: 145° V: 115°
AV Ausgangs-Bildauflösung VGA 640x480, QVGA 320x240
Betriebsspannung 5 V DC +/- 5%
Stromaufnahme 850 mA
Arbeits-Temperaturbereich -10°C - +50°C
Arbeits-Luftfeuchtigkeitsbereich nicht mehr als 85%
Maße (B x H x T) 182 mm x 138 mm x 65 mm
ohne Fuß 182 mm x 120 mm x 35 mm
Kamera
Frequenz 2.400 ~ 2.482 GHz
Daten Rate 2 Mbps
Modulation Type GFSK mit FHSS
TX ower 14 dBm
Bildsensor 6,35 mm/¼ CMOS Farbe
Effektive Bildpunkte H: 640 V: 480
Bildauflösung/ Einzelbild-Rate H: 640 V: 480 @ 9fps. H: 320 V: 240 @ 25fps.
AES 1/60 ~ 1/15.000 Sec.
automatischer Weißabgleich JA
Objektiv 4.5 mm / F2.0
Betriebsspannung 9 V DC +/- 10%
Stromaufnahme 350 mA mit IR LED, 145 mA ohne IR LED
Arbeits-Temperaturbereich -10°C - +50°C
Arbeits-Luftfeuchtigkeitsbereich nicht mehr als 85%
Schutzklasse I 54
Maße (B x H x T) 115 mm x 72 mm x 70 mm, Höhe Fuß 85 mm
16

17
Scope of upply
Camera with integrated transmitter
ower supply for camera (9 V DC/0.6 A)
Mounting bracket for camera
Antenna for camera
Monitor with integrated receiver
ower supply for monitor (5 V DC/2 A)
Infrared remote control with 3 V-battery (CR2025)
AV cable
User manual
Check your package to confirm that you have received the complete system, including all compo-
nents mentioned above. Do not operate if you detect any damage of the housing. Contact a quali-
fied workshop.
Product de cription
The weatherproof wireless color camera transmits pictures and sound to the monitor. The digital
technology provides interference free, safe signals and protects your privacy. You may constantly
keep an eye on the monitoring area or check the camera pictures after motion detection by inte-
grated IR sensor. In this case an alarm tone reports the start of a transmission.
High performance infrared LEDs allow night vision (screen display is black/white in this case).
Intercom function allows two-way audio communication (between camera and monitor).
Wireless transmission range is up to 300 ft. Each obstacle reduces the range, some materials
(e. g. reinforced concrete) give rise for considerable screening.
The monitor offers a SD card slot; so you may record videos on a standard SD card of max. 16 GB
(not included).
The stabo multifon security II set is expandable up to 4 cameras (additional cameras sold separately).
Some features or menu items described in this manual refer to the use with several cameras (e.g.
scan or quad function).
Safety Warning
Make ure to ob erve national regulation regarding video monitoring if public and/or commercial
areas are affected.
Do not expo e to the effect of the weather! The camera is weatherproof (I 54) and can be
mounted in a sheltered position outside, but the power supply of the camera has to be protected
against moisture and humidity!
The monitor and its power supply are for indoor use only! Do not use the monitor in wet or very
dusty areas (e. g. bathroom or carpentry). rotect the monitor against dropping, tipping over or
strong vibrations.
Do not u e in a torm. Disconnect the units if a thunderstorm is on its way (or in case of longer
absence).
Prevent children from playing with the unit , accessories or the packing material.
Do not operate in a ho pital or in comparable facilities! stabo multifon security II generates
radio waves that may disturb medical equipment. If necessary ask the personnel-in-charge if you
may use your multifon security II.
Never open the hou ing do not carry out any modification! Modifications of or interventions
in the units automatically lead to an expiry of the type approval, moreover it voids all warranty
claims.
If you tate the damage of hou ing: di connect the unit! Do not operate if you detect any
damage of the housing. Contact a qualified workshop.

18
Control Element and Connection
Important note: Some feature or menu item de cribed in thi manual refer to the u e
with everal camera (e. g. can or quad function).
Monitor (Front)
Note: Green lighted LED in a button is an indicator
for the activation of that function.
1. LCD Screen: Displays video from the came-
ra(s) or system operations.
2. IR Window: Receives signals from remote
control. (It is recommended to point to this IR
window when using remote control for monitor
operation.)
3. (Rec) Manual: ress the button to start re-
cording, press it again to stop recording.
(Rec) Auto: ress the button to switch the system
to Automatic Recording mode (recording activated
by motion detection). The recording time can be
set to 5, 15 or 30 sec. ress the button again to cancel automatic recording.
4. (Channel) Manual: ress the button to switch manually between all activated cameras.
(Channel) Auto: ress the button to switch automatically (every 5 sec.) between all activated
cameras.
5. Del/Scan: ress the button to switch the monitor to scan mode. The system continuously scans
all available cameras and turns to picture in case of motion detection.
ress Del/Scan or (Channel) Auto button to exit from scan mode to automatic switching mode,
press (Channel) Manual button to exit from scan mode to manual switching mode.
Second function: In playback interface, press the button to delete recorded files from SD card.
6. MENU Button: ress to enter/exit the monitor menu.
7. Joy tick: In viewing mode, press down the joystick to enter playback interface for recorded
videos.
In quad mode, push the joystick to a certain number to view the image from the corresponding
camera in full screen mode.
In menu mode, use the joystick (U /DOWN/LEFT/RIGHT arrows) for system
setting or menu selection, and press it down to confirm the selection or setting.
In playback mode, use the joystick to play/pause, stop, forward, backward, etc.
Monitor (Top)
8. Power Button: ress to turn the monitor ON/OFF.
9. TV/AV: When connecting the monitor to TV or VCR/DVR, press the button to output audio/video.
When outputting audio and video, the LCD screen
will be switched to blank.
10. Quad: ress Quad button to view the images
in quad mode. ress Quad or (Channel) Auto
buttons to exit from quad mode to automatic
switching mode, press (Channel) Manual button
to exit from quad to manual switching mode.
11. Vol / Adj: ress the left part to decrease the volume and press the right part to increase the
volume.
6543
2
1
7
8 9 10 11

Monitor (Side)
12. TALK Button: ress down and hold this but-
ton to talk back to the camera whichs image is
displayed on the screen.
13. Service: USB-port for potential software
updates only.
14. SD Card Slot: Insert a standard SD card
(max. 16 GB) to the SD card slot for both video
and audio recording.
Monitor (Back)
15. Monitor Antenna: receives and sends
signals from or to the camera(s). Adjust the
antenna to vertical position when the signal
reception is not good.
16. Speaker: roduces the sound transmitted
from the camera(s).
17. A/V Out Port: Connect the included A/V
cable to view video from the monitor on a TV
or monitor, or record to a VCR/DVR.
18. Microphone: Receives sounds from the area near the monitor and transmits sound from the
monitor to the camera (only when TALK Button is pressed down and held).
19. DC 5V Power Input: Connect the included DC 5V
power adaptor to power the monitor.
Control Element and Connection
Wirele Camera (Front and Side)
1. Camera Antenna: Sends and receives signals
to or from the monitor.
2. Power Supply Socket: Socket for power
supply marked OUT UT 9 V/0.6 A.
3. Mounting Bracket: Use the bracket to mount
the camera to a wall, the ceiling or other flat
surfaces.
4. IR LED : 16 High-performance infrared LEDs
provide viewing in low light conditions (range up
to 12 m under optimum conditions), picture on
the monitor is then black and white.
5. Len : Catches the video in front of the lens
and transmits video from camera to monitor.
6. Microphone: Receives sounds from the area
near the camera and transmits sound from the
camera to the monitor.
7. PIR Sen or: Detects motion in front of the
lens and emits detection signal to transmitter.
8. Speaker: roduces the sound transmitted from
the monitor.
16
15
17
18
19
4
3
5
6
7
8
2
1
1412 13
1
4
5
6
7
19

20
Back Control
9. Pair Button: Used to pair optional accessory
camera to the monitor.
10Thread: For fixing the bracket for ceiling
fastening.
Remote Control
The remote control is supplied to operate the monitor. It includes all the operations on the monitor
(except talking back to the camera).
Fir t of all: Pull the contact protection trip out of the battery compartment (on the back
of the remote control).
Make sure to have unobstructed view (no furniture,
houseplants) between remote control and monitor.
Quad: ress Quad button to view the images in quad
mode. ress (Channel) A, (Channel) M or Quad button
again to exit from quad mode.
Menu: ress to access the monitor menu. ress the button
again to exit.
Enter: In viewing mode, press to enter playback interface
for recorded videos.
Navigation ( , , , ) /Enter: Use the buttons to
control the monitor in Quad Mode, Menu Mode and
layback mode.
Quad Mode: In quad mode, press a navigation button
to view the image from the corresponding camera in full
screen mode.
Menu Mode: Use the navigation buttons to navigate in
the Menu Mode. ress the Enter button to confirm the
menu selection.
Playback Mode: In playback mode, use the navigation
buttons to play/pause, stop, forward, backward.
Scan/Del: In viewing mode, press the button to switch
the monitor to scan mode. In scan mode the LCD screen
is turned off or displays a static picture, and the system
continuously scans all available cameras.The indication
LED on SCAN button will be on.
9 10
Table of contents
Languages:
Other stabo Security System manuals
Popular Security System manuals by other brands

NookBox
NookBox WTRQ Series installation guide

Digital Monitoring Products
Digital Monitoring Products XR40 Security Command Executive Series user guide

United Technologies
United Technologies Kidde 5CO manual

Somogyi
Somogyi home HSB 120 R instruction manual

Night Owl
Night Owl K-16 Series instruction manual

Lorex
Lorex LW2201 Series Getting started guide