Stahl 8225/.12 User manual

DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
Betriebsanleitung
Operating instructions
Additional languages www.stahl-ex.com
DE EN
Steuerung und Verteilung
Control and Distribution Panels
Reihe 8220
Series 8220


DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Betriebsanleitung
Additional languages www.stahl-ex.com
DE
Steuerung und Verteilung
Reihe 8220

2Steuerung und Verteilung
Reihe 8220
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Inhaltsverzeichnis
1 Allgemeine Angaben ...........................................................................................3
1.1 Hersteller .............................................................................................................3
1.2 Angaben zur Betriebsanleitung ...........................................................................3
1.3 Weitere Dokumente ............................................................................................3
1.4 Konformität zu Normen und Bestimmungen .......................................................3
2 Erläuterung der Symbole ....................................................................................3
2.1 Symbole in der Betriebsanleitung .......................................................................3
2.2 Warnhinweise .....................................................................................................4
2.3 Symbole am Gerät ..............................................................................................4
3 Sicherheitshinweise ............................................................................................4
3.1 Aufbewahrung der Betriebsanleitung ..................................................................4
3.2 Sichere Verwendung ...........................................................................................5
3.3 Umbauten und Änderungen ................................................................................5
4 Funktion und Geräteaufbau ................................................................................5
4.1 Funktion ..............................................................................................................5
5 Technische Daten ...............................................................................................6
6 Transport und Lagerung .....................................................................................9
7 Montage und Installation .....................................................................................9
7.1 Maßangaben / Befestigungsmaße ......................................................................9
7.2 Montage / Demontage, Gebrauchslage ............................................................10
7.3 Installation .........................................................................................................12
8 Inbetriebnahme .................................................................................................16
9 Betrieb ...............................................................................................................17
10 Instandhaltung, Wartung, Reparatur .................................................................17
10.1 Instandhaltung ..................................................................................................17
10.2 Wartung ............................................................................................................18
10.3 Reparatur ..........................................................................................................18
10.4 Rücksendung ....................................................................................................18
11 Reinigung ..........................................................................................................18
12 Entsorgung ........................................................................................................19
13 Zubehör und Ersatzteile ...................................................................................19

200291 / 8220601300
2015-04-15·BA00·III·de·02
Allgemeine Angaben
3
Steuerung und Verteilung
Reihe 8220
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
1 Allgemeine Angaben
1.1 Hersteller
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
74638 Waldenburg
Germany
Tel.: +49 7942 943-0
Fax: +49 7942 943-4333
Internet: www.stahl-ex.com
E-Mail: [email protected]
1.2 Angaben zur Betriebsanleitung
ID-Nr.: 200291 / 8220601300
Publikationsnummer: 2015-04-15·BA00·III·de·02
Hardwareversion: n/a
Softwareversion: n/a
Die Originalbetriebsanleitung ist die englische Ausgabe.
Diese ist rechtsverbindlich in allen juristischen Angelegenheiten.
1.3 Weitere Dokumente
• Datenblatt
Weitere Sprachen, siehe www.stahl-ex.com.
1.4 Konformität zu Normen und Bestimmungen
Siehe Zertifikate und EG-Konformitätserklärung: www.stahl-ex.com.
2 Erläuterung der Symbole
2.1 Symbole in der Betriebsanleitung
Symbol Bedeutung
Tipps und Empfehlungen zum Gebrauch des Geräts
Gefahr allgemein
Gefahr durch explosionsfähige Atmosphäre
Gefahr durch spannungsführende Teile

Sicherheitshinweise
4200291 / 8220601300
2015-04-15·BA00·III·de·02
Steuerung und Verteilung
Reihe 8220
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
2.2 Warnhinweise
Warnhinweise unbedingt befolgen, um das konstruktive und durch den Betrieb bedingte
Risiko zu minimieren. Die Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut:
• Signalwort: GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT, HINWEIS
• Art und Quelle der Gefahr/des Schadens
• Folgen der Gefahr
• Ergreifen von Gegenmaßnahmen zum Vermeiden der Gefahr/des Schadens
2.3 Symbole am Gerät
3 Sicherheitshinweise
3.1 Aufbewahrung der Betriebsanleitung
• Betriebsanleitung sorgfältig lesen und am Einbauort des Geräts aufbewahren.
• Mitgeltende Dokumente und Betriebsanleitungen der anzuschließenden Geräte
beachten.
GEFAHR
Gefahren für Personen
Nichtbeachtung der Anweisung führt zu schweren oder tödlichen
Verletzungen bei Personen.
WARNUNG
Gefahren für Personen
Nichtbeachtung der Anweisung kann zu schweren oder tödlichen
Verletzungen bei Personen führen.
VORSICHT
Gefahren für Personen
Nichtbeachtung der Anweisung kann zu leichten Verletzungen bei Personen
führen.
HINWEIS
Vermeidung von Sachschaden
Nichtbeachtung der Anweisung kann zu einem Sachschaden am Gerät und/oder seiner
Umgebung führen.
Symbol Bedeutung
05594E00
CE-Kennzeichnung gemäß aktuell gültiger Richtlinie.
02198E00
Gerät gemäß Kennzeichnung für explosionsgefährdete Bereiche zertifiziert.

200291 / 8220601300
2015-04-15·BA00·III·de·02
Funktion und Geräteaufbau
5
Steuerung und Verteilung
Reihe 8220
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
3.2 Sichere Verwendung
• Sicherheitshinweise in dieser Betriebsanleitung lesen und beachten!
• Gerät nur bestimmungsgemäß und nur für den zugelassenen Einsatzzweck
verwenden.
• Für Schäden, die durch fehlerhaften oder unzulässigen Einsatz sowie durch
Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen, besteht keine Haftung.
• Vor Installation und Inbetriebnahme sicherstellen, dass das Gerät unbeschädigt ist.
• Arbeiten am Gerät (Installation, Instandhaltung, Wartung, Störungsbeseitigung) nur
von dazu befugtem und entsprechend geschultem Personal durchführen lassen.
• Bei Installation und im Betrieb die Angaben
(Kennwerte und Bemessungsbetriebsbedingungen) auf Typ- und Datenschildern
sowie die Hinweisschilder am Gerät beachten.
• Bei Betriebsbedingungen, die von den technischen Daten abweichen, unbedingt bei
der R. STAHL Schaltgeräte GmbH rückfragen.
3.3 Umbauten und Änderungen
4 Funktion und Geräteaufbau
4.1 Funktion
Die Steuerungen 8220 setzen sich aus dem Gehäuse 8225 und spezifischen Einbauten
zusammen. Die eingebauten Komponenten sind übliche elektrische Betriebsmittel und
Schaltgeräte, die den Kundenwünschen entsprechend projektiert und verdrahtet werden.
Sie eignen sich zum Einbau von Messgeräten sowie dem Fortleiten elektrischer Energie.
Für direkte Leitungseinführung in die Gehäuse sind druckfeste und
zünddurchschlagsichere Kabel- und Leitungseinführungen oder Gewindebohrungen
zum Rohranschluss möglich. Zur indirekten Leitungseinführung werden
Anschlussraumgehäuse der Zündschutzart erhöhte Sicherheit "e" - der Reihe 8146, 8150
und 8125 - verwendet.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch Umbauten und Änderungen am Gerät!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Gerät nicht umbauen oder verändern. Für Schäden, die durch
Umbauten und Änderungen entstehen, besteht keine Haftung und keine
Gewährleistung.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch zweckentfremdete Verwendung!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Gerät ausschließlich entsprechend den in dieser Betriebsanleitung
festgelegten Betriebsbedingungen verwenden.

Technische Daten
6200291 / 8220601300
2015-04-15·BA00·III·de·02
Steuerung und Verteilung
Reihe 8220
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
5 Technische Daten
Explosionsschutz
Global (IECEx)
Gas, Staub und
Bergbau
IECEx PTB 06.0069
Ex d e ia ib [ia Ga] IIC T6, T5, T4 Gb
Ex tb IIIC T80 °C, T95 °C, T130 °C Db
Ex d I Mb
(nur ohne Schauscheibe und ohne Anschlussraum möglich)
Europa (ATEX)
Gas, Staub und
Bergbau
PTB 02 ATEX 1109
E II 2 G Ex d e ia ib [ia Ga] IIC T6, T5, T4 Gb
E II 2 D Ex tb IIIC T80 °C, T95 °C, T130 °C Db
EI M2 Ex d I Mb
(nur ohne Schauscheibe und ohne Anschlussraum möglich)
Bescheinigungen und Zertifikate
Bescheinigungen IECEx, ATEX
Technische Daten
Elektrische Daten
Bemessungs-
betriebs-
spannung Ue
max. 11 kV, AC / DC – abhängig von den verwendeten
Betriebsmitteln und Komponenten
Bemessungs-
betriebsstrom
max. 1500 A
Bemessungs-
querschnitt
max. 630 mm2

200291 / 8220601300
2015-04-15·BA00·III·de·02
Technische Daten
7
Steuerung und Verteilung
Reihe 8220
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Verlustleistung
Umgebungsbedingungen
Umgebungstem-
peratur
-20 ... +60 °C, andere auf Anfrage
Mechanische Daten
Material
Gehäuse
Dichtung Standard: HNBR; Größe .96 EPDM
Farbe Gehäuse: pulverbeschichtet, hellgrau, RAL 7032
Deckel: pulverbeschichtet, umbragrau, RAL 7022
Technische Daten
Stahlblech, beschichtet:
Ta ( 40 °C Ta ( 60 °C
Leergehäuse
Typ
T6
[W]
T5
[W]
T4
[W]
T6
[W]
T5
[W]
T4
[W]
8225/.12-2 90 140 290 35 75 200
8225/.22-2 140 220 470 55 115 320
8225/.23-2 140 220 470 55 115 320
8225/.32-2 210 330 710 85 175 480
8225/.33-2 210 330 710 85 175 480
8225/.35-2 270 430 910 110 225 620
8225/.72-2 170 260 530 70 140 360
8225/.73-2 170 260 530 70 140 360
8225/.96-2 490 755 1560 205 410 1070
Edelstahl, nicht beschichtet:
Ta ( 40 °C Ta ( 60 °C
Leergehäuse
Typ
T6
[W]
T5
[W]
T4
[W]
T6
[W]
T5
[W]
T4
[W]
8225/.12-2 45 75 160 18 35 105
8225/.22-2 70 115 250 25 55 170
8225/.23-2 70 115 250 25 55 170
8225/.32-2 100 165 370 40 85 245
8225/.33-2 100 165 370 40 85 245
8225/.35-2 115 190 445 40 90 290
8225/.72-2 75 120 275 25 60 180
8225/.73-2 75 120 275 25 60 180
8225/.96-2 240 405 930 85 195 605
Typ 8220/1: Gehäuse: Stahlblech
Deckel: Leichtmetall
Typ 8220/2: Gehäuse: Edelstahl 1.4571, seewasserbeständig
Deckel: Bronze (Größe .96-. Aluminium)
Typ 8220/3: Gehäuse: Stahlblech
Deckel: Bronze (Größe .96-. Aluminium)

Technische Daten
8200291 / 8220601300
2015-04-15·BA00·III·de·02
Steuerung und Verteilung
Reihe 8220
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Schutzart IP54 ohne Dichtung gemäß IEC/EN 60259
max. IP65 mit Dichtung gemäß IEC/EN 60259
(entsprechend den verwendeten Komponenten)
Deckelverschluss M8, Innensechskantschraube
Leitungsdurch-
führungen
Gewicht
Anschlussart direkt auf Leitungsdurchführungen, wahlweise auch auf
Reihenklemmen im Anschlussraumgehäuse
Technische Daten
Anzahl Gewindebohrungen für Leitungsdurchführungen (je
Gehäuseseite)
Gehäuse M20 M36 M48 / M50 M56 / M60
8225/.12 25 6 3 1
8225/.22 45 9 6 2
8225/.23 45 14 8 4
8225/.72 45 9 6 2
8225/.73 45 14 8 4
8225/.32 60 12 8 3
8225/.336018116
8225/.356020128
8225/.96 100 35 20 10
Stahl beschichtet:
Leergehäuse
Typ
Gehäuse mit Deckel
[kg]
Deckel aus Aluminium
[kg]
8225/.12-2 22,38 2,19
8225/.22-2 38,79 4,43
8225/.23-2 43,43 4,43
8225/.32-2 59,31 10,35
8225/.33-2 70,35 10,35
8225/.35-2 103,85 10,35
8225/.72-2 52,45 4,43
8225/.73-2 58,03 4,43
8225/.96-2 285,95 35,98
Edelstahl:
Leergehäuse
Typ
Gehäuse mit Deckel
[kg]
Deckel aus Bronze
[kg]
8225/.12-2 26,37 6,2
8225/.22-2 52,04 14,58
8225/.23-2 55,58 14,58
8225/.32-2 80,20 30,32
8225/.33-2 90,87 30,32
8225/.35-2 124,32 30,32
8225/.72-2 63,46 14,58
8225/.73-2 69,58 14,58
8225/.96-2 296,52 35,98 *
* Deckel aus Aluminium

200291 / 8220601300
2015-04-15·BA00·III·de·02
Transport und Lagerung
9
Steuerung und Verteilung
Reihe 8220
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
6 Transport und Lagerung
• Gerät nur in Originalverpackung transportieren und lagern.
• Gerät nur mit geeignetem Fördermittel transportieren, z. B. Kran oder
Flurförderfahrzeug.
• Gerät trocken (keine Betauung) und erschütterungsfrei lagern.
• Gerät nicht stürzen.
7 Montage und Installation
7.1 Maßangaben / Befestigungsmaße
Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) – Änderungen vorbehalten
08045E00 14282E00
Gehäuse mit Schienen Befestigung: Anschluss-
raum
01752E00
Direkte Montage
D
F
G
18 [0,71]
A
B
C
H
ø 25 [ø 0,98]
E
6 [0,24]
X
25
7 [0,28]
18 [0,71]
26 [1,02]
20
Xø [ø 0,28]7
[0,98]
[0,79]
C
C1 J
F
M12
D
D1

Montage und Installation
10 200291 / 8220601300
2015-04-15·BA00·III·de·02
Steuerung und Verteilung
Reihe 8220
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
7.2 Montage / Demontage, Gebrauchslage
GEFAHR
Explosionsgefahr durch falsche Installation des Geräts!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Installation strikt nach Anleitung und unter Berücksichtigung der
nationalen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften durchführen,
damit der Explosionsschutz erhalten bleibt.
• Das elektrische Gerät so auswählen bzw. installieren, dass der
Explosionsschutz aufgrund äußerer Einflüsse nicht beeinträchtigt wird,
z. B. Druckbedingungen, chemische, mechanische, thermische,
elektrische Einflüsse sowie Schwingungen, Feuchte, Korrosion
(siehe IEC/EN 60079-14).
• Gerät nur durch geschultes und mit den einschlägigen Normen
vertrautes Fachpersonal installieren lassen.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch unzulässige Kabeleinführungen!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Nur Kabeleinführungen verwenden, die für die geforderte
Zündschutzart zugelassen sind.
• Bei der Auswahl von Kabel- und Leitungseinführungen Gewindeart und
Gewindegröße aus der Betriebsmitteldokumentation beachten.
Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) – Änderungen vorbehalten
TypABCC1DD1EFGH
8225/
.12
345
[13,58]
301
[11,85]
235
[9,25]
150
[5,91]
235
[9,25]
150
[5,91]
150
[5,90]
268
[10,55]
12
[0,47]
–
8225/
.22
470
[18,50]
426
[16,77]
360
[14,17]
275
[10,83]
360
[14,17]
275
[10,83]
275
[10,83]
268
[10,55]
12
[0,47]
–
8225/
.23
470
[18,50]
426
[16,77]
360
[14,17]
275
[10,83]
360
[14,17]
275
[10,83]
275
[10,83]
325
[10,83]
12
[0,47]
–
8225/
.72
470
[18,50]
426
[16,77]
360
[14,17]
275
[10,83]
480
[18,90]
395
[15,55]
395
[15,55]
268
[10,55]
30
[1,18]
–
8225/
.73
470
[18,50]
426
[16,77]
360
[14,17]
275
[10,83]
480
[18,90]
395
[15,55]
395
[15,55]
325
[10,83]
30
[1,18]
–
8225/
.32
590
[23,23]
546
[21,50]
480
[18,90]
395
[15,55]
480
[18,90]
395
[15,55]
395
[15,55]
268
[10,55]
30
[1,18]
–
8225/
.33
590
[23,23]
546
[21,50]
480
[18,90]
395
[15,55]
480
[18,90]
395
[15,55]
395
[15,55]
325
[10,83]
30
[1,18]
–
8225/
.35
590
[23,23]
546
[21,50]
480
[18,90]
395
[15,55]
480
[18,90]
395
[15,55]
395
[15,55]
410
[16,14]
30
[1,18]
–
8225/
.96
840
[33,07]
796
[31,34]
730
[28,74]
645
[25,39]
730
[28,74]
645
[25,39]
645
[25,39]
465
[18,31]
30
[1,18]
490
[19,29]

200291 / 8220601300
2015-04-15·BA00·III·de·02
Montage und Installation
11
Steuerung und Verteilung
Reihe 8220
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Das Gerät ist für den Einsatz im Innen- und Außenbereich geeignet.
• Bei Einsatz im Außenbereich wird empfohlen, Gehäuse und explosionsgeschütztes,
elektrisches Betriebsmittel mit Schutzdach oder -wand auszurüsten.
• Die Gebrauchslage ist aus der beiliegenden Dokumentation zu entnehmen.
• Komponente auf planer Montagefläche montieren.
• Gerät mit geeigneten Schrauben und Zubehör an den dafür vorgesehenen
Befestigungslöchern befestigen (siehe Maßzeichnung).
• Angaben zur mechanischen Montage wie Lage der Befestigungspunkte, Abmaße
oder Gewicht der Schaltgerätekombinationen der beigelegten Aufbauzeichnung
entnehmen.
• Je nach Typ und Anzahl der Einbaugeräte das Gewicht des Gehäuses beachten.
• Ex d-Gehäuse auf Montageschiene setzen und mit Schrauben M12 verbinden
(Gewicht beachten, siehe Kapitel "Technische Daten").
7.2.1 Bohrungen mit Transportschutz
GEFAHR
Explosionsgefahr durch offene Bohrungen und nicht benutzte
Kabeleinführungen!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Offene Bohrungen und nicht benutzte Kabeleinführungen immer mit
dafür zugelassenen Verschlussstopfen bzw. Stopfen verschließen.
• Bei der Auswahl von Kabel- und Leitungseinführungen Gewindeart und
Gewindegröße aus der Betriebsmitteldokumentation beachten.
WARNUNG
Herabfallen des schweren Geräts!
Nichtbeachten kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen sowie
Sachschäden führen.
• Geeignetes Hebewerkzeug verwenden.
• Gegen Kippen sichern.
WARNUNG
Zu hohe mechanische Belastung des Geräts!
Nichtbeachten kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen sowie
Sachschäden führen.
• Schutzgitter anbringen.
• Gerät nur an Orten mit geringem Fahrzeug- oder Personenverkehr
installieren.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch undichte Bohrungen!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Offene Bohrungen, die mit einem Klebeband versehen sind, mit
entsprechenden zertifizierten Komponenten verschließen.
• Klebeband vollständig entfernen.
• Sicherstellen, dass die Komponenten dem IP-Schutz entsprechen.

Montage und Installation
12 200291 / 8220601300
2015-04-15·BA00·III·de·02
Steuerung und Verteilung
Reihe 8220
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
7.3 Installation
7.3.1 Gehäuse mit Schaltervorsatz öffnen/schließen
Gehäuse öffnen
GEFAHR
Explosionsgefahr durch unzulässige Leitungseinführungen!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Nur Leitungseinführungen verwenden, die für die geforderte
Zündschutzart zugelassen sind.
• Bei der Auswahl von Leitungseinführungen Gewindeart und
Gewindegröße aus der Betriebsmitteldokumentation beachten.
• Sicherstellen, dass der Leitungsdurchmesser mit dem
Klemmquerschnitt auf der Leitungseinführungen übereinstimmt.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch beschädigte Spaltflächen!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Gehäusedeckel stets vorsichtig anheben, abnehmen und aufsetzen.
• Geeignetes Hebewerkzeug ohne scharfe Kanten verwenden.
• Gehäusedeckel oder Gehäuse mit beschädigter Spaltfläche oder
Gewinde sofort austauschen.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch Leitungseinführungen ohne Zugentlastung!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Kabel und Leitungen fest verlegen.
• Bei freier Verlegung nur Leitungseinführungen verwenden, die für die
freie Verlegung zugelassen sind.
WARNUNG
Gefahr eines Stromschlags durch spannungsführende Teile!
Nichtbeachten kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
• Alle Anschlüsse und Verdrahtungen spannungsfrei schalten.
• Anschlüsse gegen unbefugtes Schalten sichern.
WARNUNG
Herabfallen des schweren Gehäusedeckels!
Nichtbeachten kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
• Beim Öffnen hohes Gewicht des Gehäusedeckels beachten.
• Vor dem Öffnen des Gehäuses geeignetes Hebewerkzeug bereitstellen
(siehe auch Gewicht des Gehäusedeckels im Kapitel
"Technische Daten").
• Geeignetes Hebewerkzeug verwenden.
• Gegebenenfalls geeignetes Scharnier anbringen.

200291 / 8220601300
2015-04-15·BA00·III·de·02
Montage und Installation
13
Steuerung und Verteilung
Reihe 8220
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Gehäuse schließen
7.3.2 Gehäuse ohne Schaltervorsatz öffnen/schließen
Gehäuse öffnen
12175E00
• Schaltergriff (5) auf Position "Off" stellen.
• Schraube in Schaltervorsatz (4) lösen.
• Schaltergriff (5) leicht betätigen, bis Schloss
vom Riegel gelöst ist und der Schalter sich
leichtgängig öffnen lässt.
• Deckelschraube (1) abschrauben.
• Deckel mit Hilfe eines Griffs (3) abschrauben.
Gegebenenfalls geeignetes Hebewerkzeug
verwenden.
• Deckel vorsichtig ablegen.
• Gewinde des Deckels nicht beschädigen!
16819E00
• Deckelgewinde mit reduzierenden
OKS 403-Fetten behandeln
(Ausnahme Größe .96 mit Blasolube 300).
• Deckel bis Anschlag an
Gehäusedeckelanschlagschraube (2)
eindrehen.
• Schaltervorsatz auf Position "Off" stellen.
• Schraube an Schaltervorsatz (4) nach unten
drücken und festziehen.
• Deckelschraube (1) nach unten drücken und mit
einem Drehmoment von 5 ... 6 Nm festziehen.
• Spaltflächen nicht verändern: Nicht lackieren,
nicht bearbeiten. Keine Dichtungen an
Spaltflächen anbringen.
1
2
3
5
4
1
2
3
5
4

Montage und Installation
14 200291 / 8220601300
2015-04-15·BA00·III·de·02
Steuerung und Verteilung
Reihe 8220
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Gehäuse schließen
7.3.3 Vorsicherung
• Anlage mit angegebener elektrischer Vorsicherung absichern.
• Ausreichend Kurzschlussstrom an der Anlage sicherstellen.
7.3.4 Innere Verdrahtung
Isolationsprüfspannung
12174E00
• Deckelschraube (1) abschrauben.
• Deckel mit Hilfe eines Griffs (3) abschrauben.
• Gewicht des Deckels beachten, gegebenenfalls
geeignete Hebewerkzeuge benutzen.
• Deckel vorsichtig ablegen.
• Gewinde des Deckels nicht beschädigen!
16485E00
• Deckelgewinde mit reduzierenden
OKS 403-Fetten behandeln
(Ausnahme Größe .96 mit Blasolube 300).
• Deckel bis Anschlag an
Gehäusedeckelanschlagschraube (2)
eindrehen.
• Deckelschraube (1) nach unten drücken und mit
einem Drehmoment von 5 ... 6 Nm festziehen.
• Spaltflächen nicht verändern: Nicht lackieren,
nicht bearbeiten. Keine Dichtungen an
Spaltflächen anbringen.
1
2
3
1
2
3

200291 / 8220601300
2015-04-15·BA00·III·de·02
Montage und Installation
15
Steuerung und Verteilung
Reihe 8220
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Beachten Sie bezüglich Isolation und Trennung bei Klemmen und Leitungen, dass sich
die Isolationsprüfspannung aus der Summe der Bemessungsbetriebsspannung
eigensicherer Stromkreise errechnet.
"eigensicher gegen Erde"
Für den Fall "eigensicher gegen Erde" ergibt sich ein Isolationsspannungswert von
mindestens 500 V (ansonsten doppelter Wert der Bemessungsbetriebsspannung
eigensicherer Stromkreise).
"eigensicher gegen nicht-eigensicher"
Für den Fall "eigensicher gegen nicht-eigensicher" ergibt sich ein
Isolationsspannungswert von mindestens 1500 V (ansonsten die doppelte Summe der
Bemessungsbetriebsspannungen eigensicherer Stromkreise plus 1000 V).
Reihenklemmen im Ex e Gehäuse
7.3.5 Äußere Verdrahtung
Elektrischer Anschluss
• Beachten Sie die Angaben in dem Kapitel "Technische Daten".
Die Leiter der eigensicheren oder die Leiter der nicht-eigensicheren
Stromkreise sind von einem geerdeten Schirm umgeben.
Bei den Arbeiten an Reihenklemmen Folgendes beachten:
• Angaben im Prüfschein der Klemmen beachten.
• Brückungen nur mit Original-Ex-Zubehör vornehmen.
• Gegebenenfalls erforderliche Trennwände bei Bedarf nachrüsten.
• Bei zusätzlich notwendigem Aufspleißschutz Aderendhülsen oder
Kabelschuhe verwenden.
• Sicherstellen, dass der Querschnitt des Aufspleißschutzes mit dem
Leiterquerschnitt übereinstimmt
GEFAHR
Explosionsgefahr durch unzureichende Schutzmaßnahmen!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Durch geeignete Leiterauswahl sicherstellen, dass maximal zulässige
Leitertemperaturen nicht überschritten werden.
• Bei Verwendung von Aderendhülsen diese mit geeignetem Werkzeug
aufbringen.
• Isolationsvermögen und Trennabstände zwischen eigensicheren und
nicht-eigensicheren Stromkreisen gemäß EN 60079-14, Abschnitt 12
beachten.
• Nur gesondert geprüfte und mit EG-Baumusterprüfbescheinigung
bescheinigte Leitungseinführungen und Verschlussstopfen verwenden.
• Leiterisolation muss bis an die Klemme heranreichen.
• Leiter darf beim Abisolieren nicht beschädigt (z.B. eingekerbt) werden.
• Grundsätzlich Schutzleiter anschließen.

Inbetriebnahme
16 200291 / 8220601300
2015-04-15·BA00·III·de·02
Steuerung und Verteilung
Reihe 8220
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
• Der Leiteranschluss ist mit besonderer Sorgfalt durchzuführen.
• Die Leiterisolation muss bis an die Klemmstellen heranreichen.
• Der Leiter darf beim Abisolieren nicht beschädigt (eingekerbt) werden.
• Durch eine geeignete Auswahl der verwendeten Leitungen sowie durch die Art der
Verlegung ist sicherzustellen, dass die maximal zulässigen Leitertemperaturen und
die maximal zulässige Oberflächentemperatur nicht überschritten werden.
• Mechanische Beschädigungen der Leiterisolation an scharfkantigen oder
beweglichen Metallteilen sind auszuschließen
Netz anschließen
• Gehäuse öffnen (siehe Kapitel "Montage / Demontage, Gebrauchslage“).
• Anschlussleitungen entsprechend der Kabel- und Leitungseinführung in den
Anschlussraum führen.
• Anschlussleitungen im Anschlussraum so verlegen, dass die zulässigen minimalen
Biegeradien nicht unterschritten werden.
• Leiter laut beigefügter Unterlagen anschließen (z. B. Verdrahtungspläne).
• Schutzleiter anschließen.
• Gegebenenfalls lose Metallteilchen, Verschmutzungen und Feuchtigkeitsspuren aus
dem Gehäuse entfernen.
• Gehäuse nach Abschluss der Arbeiten sorgfältig schließen.
Schutzleiter anschließen
8 Inbetriebnahme
Angaben bezüglich Potentialausgleich (PA), Potentialerde (PE) und
eigensicheren Stromkreisen der Dokumentation der eingebauten Geräte
entnehmen.
12172E00
• Schließen Sie in jedem Fall den
Schutzleiter am Gehäuse an (1).
• Beziehen Sie alle blanken, nicht
spannungsführenden Metallteile in
das Schutzleitersystem ein.
• Das Kabel muss nahe am Gehäuse
fest verlegt werden, sodass ein Lösen
des Kabels vermieden wird.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch fehlerhafte Installation!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Gerät vor der Inbetriebnahme auf korrekte Installation und Funktion
prüfen.
• Nationale Bestimmungen einhalten.
1

200291 / 8220601300
2015-04-15·BA00·III·de·02
Betrieb
17
Steuerung und Verteilung
Reihe 8220
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Vor Inbetriebnahme Folgendes sicherstellen:
• Montage und Installation kontrollieren.
• Gehäuse auf Schäden untersuchen.
• Gegebenenfalls Fremdkörper entfernen.
• Gegebenenfalls Anschlussraum säubern.
• Kontrollieren, ob Kabel ordnungsgemäß eingeführt wurden.
• Kontrollieren, ob alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind.
• Kontrollieren, ob alle Leitungseinführungen und Verschlussstopfen fest angezogen
sind.
• Kontrollieren, ob alle Leiter fest angeklemmt sind.
• Kontrollieren, ob alle Abdeckungen und Trennwände an spannungsführenden Teilen
vorhanden und befestigt sind.
• Nicht benutzte Leitungseinführungen mit entsprechend bescheinigten Stopfen und
nicht benutzte Bohrungen mit entsprechend für die Zündschutzart bescheinigten
Verschlussstopfen abdichten.
• Anzugsdrehmomente kontrollieren.
9 Betrieb
Die Steuer- und Verteilergeräte 8220 werden in kundenspezifische Anlagen eingebaut.
Ihre Anforderungen im Betrieb sind daher in erheblichem Maß von den
Einsatzbedingungen und der Installation vor Ort abhängig.
10 Instandhaltung, Wartung, Reparatur
10.1 Instandhaltung
• Art und Umfang der Prüfungen den entsprechenden nationalen Vorschriften
entnehmen.
• Prüfungsintervalle an Betriebsbedingungen anpassen.
WARNUNG
Stromschlaggefahr bzw. Fehlfunktion des Geräts durch unbefugte Arbeiten!
Nichtbeachten kann zu schweren Verletzungen und Sachschäden führen.
• Arbeiten am Gerät ausschließlich von dazu autorisierter und
entsprechend geschulter Elektro-Fachkraft ausführen lassen.

Reinigung
18 200291 / 8220601300
2015-04-15·BA00·III·de·02
Steuerung und Verteilung
Reihe 8220
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
Bei der Instandhaltung des Geräts mindestens folgende Punkte prüfen:
• fester Sitz der untergeklemmten Leitungen,
• Rissbildung und andere sichtbare Schäden am Gerätegehäuse und / oder
Schutzgehäuse,
• Einhaltung der zulässigen Temperaturen (gemäß EN 60079),
• fester Sitz der Mutter
10.2 Wartung
10.3 Reparatur
10.4 Rücksendung
Für die Rücksendung im Reparatur-/Servicefall das Formular "Serviceschein" verwen-
den. Auf der Internetseite "www.stahl-ex.com" im Menü "Downloads > Kundenservice":
• Serviceschein herunterladen und ausfüllen.
• Gerät zusammen mit dem Serviceschein wieder in der Originalverpackung an die
R. STAHL Schaltgeräte GmbH senden.
11 Reinigung
• Gerät nur mit einem Tuch, Besen, Staubsauger o.ä. reinigen.
• Bei feuchter Reinigung: Wasser oder milde, nicht scheuernde, nicht kratzende
Reinigungsmittel verwenden.
• Keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwenden.
WARNUNG
Gefahr eines Stromschlags durch spannungsführende Teile!
Nichtbeachten kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
• Alle Anschlüsse und Verdrahtungen spannungsfrei schalten.
• Anschlüsse gegen unbefugtes Schalten sichern.
Die geltenden nationalen Bestimmungen im Einsatzland beachten.
GEFAHR
Explosionsgefahr durch unsachgemäße Reparatur!
Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
• Reparaturen an den Geräten ausschließlich durch
R. STAHL Schaltgeräte GmbH ausführen lassen.
This manual suits for next models
18
Table of contents
Languages:
Other Stahl Controllers manuals

Stahl
Stahl SSC 1 User manual

Stahl
Stahl 8602/3 Series User manual

Stahl
Stahl 8602/3 Series User manual

Stahl
Stahl 8150/5 Series Owner's manual

Stahl
Stahl 8602/1 Series User manual

Stahl
Stahl 8602/3 Series User manual

Stahl
Stahl 8264 User manual

Stahl
Stahl 8604/1 Series User manual

Stahl
Stahl 8604/1 Series User manual

Stahl
Stahl 8611 User manual