Status MINIVAC User manual

innovations
izvirni pripomočki
izvorna pomagala
innovations
izvirni pripomočki
izvorna pomagala
innovations
izvirni pripomočki
izvorna pomagala
STATUS MINIVAC
APARAT ZA VAKUUMIRANJE IN VARJENJE
VACUUM PACKING MACHINE
APARAT ZA VAKUUMIRANJE I VARENJE
NAVODILA ZA UPORABO
USER MANUAL
UPUTSTVA ZA UPOTREBU
HRENSI


STATUS MINIVAC
APARAT ZA VAKUUMIRANJE IN VARJENJE
NAVODILA ZA UPORABO
innovations
izvorna pomagala
www.status.si
innovations
izvirni pripomočki
www.status.si
innovations
izvirni pripomočki
www.status.si
SI

4
1.1. OBRATOVALNI POGOJI
Maksimalna temperatura okolice pri
normalni uporabi je +40°C, povprečje
temperatur v času 24 ur pa ne sme
presegati +35°C. Najnižja dovoljena
temperatura okolice je -5°C. Okoliški
zrak mora biti čist, relativna vlažnost
ne sme presegati 50 % pri maksimalni
temperaturi +40°C. Višje relativne
vlage so dovoljene pri nižji temperaturi
okolice (npr. 90 % pri +20°C).
1.2. VARNOSTNA NAVODILA
a.) Prostor, kjer bo aparat za vakuumi-
ranje in varjenje postavljen, naj bo
izbran skrbno. Delovna površina
mora biti suha in normalno temperi-
rana (ne vroča), ne sme biti v bližini
toplotnega oddajnika (npr. grelne
plošče) ali vodnega vira.
b.) Preverite mrežni kabel in vtičnico, še
preden priključite aparat na električ-
ni tok.
c.) Aparat čistite le s suho ali minimal-
no navlaženo krpo.
d.) Med uporabo se nikoli ne dotikajte
varilnega traku (št. 5 na sliki 1), lah-
ko je vroč in se opečete.
e.) Aparat uporabljajte izključno za
namene opisane v navodilih.
f.) Če je priključna vrvica poškodovana,
jo mora v izogib nevarnosti zamenja-
ti proizvajalec ali njegov serviser ali
podobno usposobljena oseba.
g.) Aparat lahko uporabljajo otroci stari
8 let in starejši in osebe z zmanjša-
nimi zičnimi, čutnimi ali mentalnimi
sposobnostmi ali s pomanjkanjem
izkušenj oz. znanjem, če so pod
nadzorom ali poučeni glede upo-
rabe aparata na varen način in da
razumejo možne nevarnosti.
h.) Otroci se ne smejo igrati z aparatom.
Čiščenja in vzdrževanja aparata ne
smejo izvajati otroci brez nadzora.
i.) Garancija izgubi veljavnost, če:
• aparat poskuša popravljati
nepooblaščena in nestrokovna
oseba,
• uporabljate aparat za druge
namene, kot je predvideno,
• ne upoštevate varnostnih predpi-
sov in navodil za uporabo.
Proizvajalec ne prevzema nobene
odgovornosti za poškodbe, ki izhajajo
iz nepravilne uporabe ali so posledica
neupoštevanja navodil.
1. VARNOSTNA NAVODILA IN RAZLAGA
DELOVANJA APARATA

5
1.3. ČASOVNE OPREDELITVE DELOVANJA
Za pravilno delovanje aparata, mora
biti med posameznimi vakuumiranji
minimalno 40 sekund razmika.
1.4. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
a.) Pred čiščenjem izključite vtikač
aparata iz omrežja.
b.) Za čiščenje aparata uporabite
mehko, suho ali navlaženo krpo.
Ne uporabljajte gobic, hrapavih
krp, sredstev za poliranje ali raz-
kužil, ki lahko poškodujejo površi-
no posameznih sestavnih delov.
Nikoli ne potopite aparata v vodo
ali pod tekočo vodo. Nikoli ne
brizgajte čistilnih sredstev
neposredno po notranji ali zunanji
strani aparata.
d.) Preden ga uporabimo, mora biti
aparat vedno popolnoma suh.
e.) V primeru, da slučajno pride
tekočina v notranjost aparata, se je
potrebno posvetovati s prodajal-
cem ali pooblaščenim serviserjem.
f.) Varilni trak ima teonsko prevle-
ko. Morebitne ostanke vakuumske
folije odstranite z mehko krpo.
Čiščenje varilnega traku je dovolje-
no le, ko je aparat ohlajen. V nobe-
nem primeru ne uporabljajte ostrih
predmetov za odstranjevanje.

6
Vakuumski aparat MiniVac je gospodinjski aparat
namenjen vakuumiranju in varjenju vrečk ter vakuum-
skih posod, natančneje dolgotrajnemu in kakovostnemu
shranjevanju živil v vakuumu v vakuumske vrečke.
Največje prednosti shranjevanja v vakuumu so, da:
• ohrani vitamine, minerale ter hranljive snovi
in aromo v živilu,
• ščiti živila pred širjenjem plesni in bakterij,
• podaljša obstojnost živil,
• živila v za to razvite vrečke lahko shranjujemo
v hladilnik in zamrzovalnik,
1.5. OPIS IN RAZLAGA DELOVANJA APARATA
• preprečuje mešanje neprijetnih vonjav živil v hladil-
niku in zamrzovalniku.
Prosimo, da pred prvo uporabo navodila preberete zelo
natančno in jih upoštevate. Če se pojavi kakršno koli
vprašanje, mnenje ali komentar, nas pokličite ali pišite.
Na spletnem naslovu www.status.si so dostopna tudi ta
navodila v elektronski obliki.
Uporaba aparata je preprosta in učinkovita. Shranjevali
boste popolnoma naravno, bolj zdravo, hrana bo dlje
časa sveža in prihranili boste čas in denar.
Mere dolžina: 390 mm
širina: 80, 5 mm
višina: 53 mm
Teža približno 0, 8 kg
Material ABS plastika (zunanje ohišje)
Črpalka enobatna črpalka
Vakuumska moč - 600 mbar
Črpalni volumen 9 L/min
Krmiljenje elektronsko
Nazivna moč in napetost aparata 100 W, 220 ~ 240 V AC
1.6. TEHNIČNI PODATKI
1.7. FOLIJE V ROLI IN VREČKE ZA VAKUUMIRANJE
Folija v roli štiriplastna folija (PA/PE)
• dolžina 3000 mm x širina 200 mm
• dolžina 3000 mm x širina 280 mm
• dolžina 3000 mm x širina 120 mm (za salame)
Vrečke štiriplastna folija (PA/PE)
• dolžina 280 mm x širina 200 mm
• dolžina 360 mm x širina 280 mm
• dolžina 550 mm x širina 120 mm (za salame)
Debelina folije 100 µm (gladek, nepregan del) /130 µm (narebren, pregan del folije)
Kvaliteta folije neprepustna, dvoslojna, živilsko neoporečna, nevtralna na okus in vonj, primerna
za večkratno uporabo, primerna za mikrovalovno pečico

7
8
3
7
5
1
4
2
6
1.8. SESTAVNI DELI FUNKCIJSKE NALEPKE
Na sliki 1 je predstavljen model vakuumskega aparata. V
nadaljevanju so pri razlagi postopkov delovanja navedene
številke na enak način, kot so na sliki.
Slika 1: STATUS MiniVac z označenimi sestavnimi deli
1. Seal / Varjenje
Začne se proces varjenja (brez vakuumiranja). Sveti v času varjenja.
2. VAC Seal / Vakuumiranje vrečk
Sprožitev postopka vakuumiranja in varjenja. Vrečka bo najprej vakuumirana in nato samodejno zavarjena.
Sveti v času vakuumiranja.
Stop
Tipka za takojšnjo prekinitev procesa vakuumiranja.
3. Odprtina za črpanje zraka.
4. Tesnilo
5. Varilni trak
Črne barve, ki ga nikakor ne smete odstraniti.
6. Vakuumski kanal
Da bi zavakuumirali živilo, mora biti odprti rob vrečke nastavljen do sredine vakuumskega kanala (slika 3).
7. Gumb za odklepanje pokrova
Pokrov se po 10 sekundah avtomatsko odklene.
8. Pritiskač iz silikona
Zagotavlja gladek var.

8
Ko ste se seznanili s splošnimi in varnostnimi navodili,
začnite uporabljati aparat po naslednjih navodilih:
2.2.1.
APARAT VKLJUČITE
V ELEKTRIKO IN GA
PRIPRAVITE ZA DELO
Vsakič ko začnete z vakuumiranjem, najprej poženite
aparat »na suho«.
a.) Pokrov aparata spustite in z obema rokama pritisni-
te na označena mesta (PRESS AND HOLD) na pokro-
vu aparata.
b.) Pritisnite tipko Seal (na sliki 1 označena s številko
1). V času varjenja sveti lučka Seal.
c.) Varilni trak se je segrel in aparat je pripravljen na
uporabo.
2.2.2.
IZ FOLIJE V ROLI
NAREDITE VREČKO
Če shranjujete v že narejeno vrečko, preskočite
točko 2.2.2. in nadaljujte pri točki 2.2.3.
Statusove folije v roli so v treh širinah: 200, 280 in 120
milimetrov (za salame).
a.) Določite dolžino folije, ki jo potrebujete. Vrečka
je primerne dolžine, ko k dolžini živila, ki ga želite
zavakuumirati, dodate še 5 centimetrov. Če želite
vrečko ponovno uporabiti morate za vsako nadaljnjo
uporabo, torej varjenje, upoštevati še dodatnih 2, 5
centimetrov (oziroma dokler dolžina vrečke dopušča
ponovno uporabo).
b.) Folijo odrežite na želenem mestu.
c.) Folijo položite na varilni trak do črnega tesnila. Pazi-
te, da bo rob folije gladek (brez gub) in brez zavihkov
(glej sliko 2).
d.) Zaprite pokrov aparata in z obema rokama pritisnite
na označeni mesti (PRESS AND HOLD) na pokrovu
aparata ter s prstom desne roke pritisnite na tipko
Seal (na sliki 1 označena s številko 1). Pokrov apara-
ta se po nekaj sekundah samodejno prisesa in nato
zavari vrečko (v času varjenja sveti lučka Seal).
e.) Po končanem postopku varjenja se pokrov aparata
rahlo privzdigne. Pokrov odprete do konca in preve-
rite varilni rob, ki mora biti po celi širini gladek in
enakomeren, ne sme biti naguban.
Slika 2: Pri varjenju mora biti vrečka na varilnem traku
- do črnega tesnila kot prikazujeta puščici (in ne čez).
OPOZORILO: Pri novem ali pri dolgo neuporabljenem
aparatu so tesnila lahko toga. Enako se dogaja, če je
aparat shranjen na nižjih temperaturah od sobne. Zato
priporočamo, da pri izdelavi in vakuumiranju vrečk z
obema rokama pritisnete na označena mesta na pokro-
vu aparata in držite nekaj sekund.
2.1. SPLOŠNI NAPOTKI
a.) Pri jemanju aparata iz embalaže preverite, če ima
vse sestavne dele in če je stanje aparata ter pripa-
dajočih delov neoporečno.
b.) Pred prvo uporabo obvezno preberite navodila za
uporabo.
c.) Aparat je zaradi svoje funkcionalnosti in majhne ve-
likosti primeren za shranjevanje kar na delovnem
pultu, saj bo koristen vsak dan. Postavite ga na
ravno, gladko površino, kjer bo dovolj prostora za
vlaganje živil v vrečke.
2.2. NAVODILA ZA UPORABO
2. UPORABA

9
2.2.3.
ŽIVILO VSTAVITE
V VREČKO IN
VAKUUMIRAJTE
a.)
Vrečka mora biti vedno vsaj 5 centimetrov daljša kot
prostor, ki ga zavzame živilo, ki ga bomo zavakuumirali.
b.) Živila, ki jih želite vakuumirati, vstavite v vrečko.
c.) Bodite pozorni, da so notranji robovi folije čisti, suhi in
brez ostankov hrane.*
Slika 3: Pri vakuumiranju mora biti odprti rob vrečke
nameščen v sredino vakuumskega kanala.
d.) Napolnjeno vrečko položite na delovno površino
pred aparatom in jo potegnite do sredine vakuum-
skega kanala – glej sliko 3.
e.) Pazite, da vrečka ni nagubana (ravna mora biti na
varilnem traku in v vakuumskem prostoru).
f.) Zaprite aparat, pritisnite pokrov na označena me-
sta (PRESS AND HOLD) in tipko VAC Seal (na sliki
1 označeno z 2). Pokrov držite pritisnjen z obema
rokama na označenima mestoma.
g.) Vrečka bo samodejno zavakuumirana in zavarjena.
Moč sesanja bo poskrbela, da bo pokrov med delo-
vanjem v zaprti legi. V času, ko aparat izsesava zrak,
sveti lučka VAC Seal (na sliki 1 označeno z 2).
h.) Po končanem postopku počakajte, da pokrov popu-
sti in preverite zavakuumirano vrečko – zavarjeni
rob mora biti gladek in čist.
* PRIPOROČILO:
Pri vakuumiranju mastnih suhomesnatih izdelkov (pred-
vsem slanine) priporočamo, da robove vrečke najprej
zavihate navzven, položite živilo v vrečko in nato robove
spet zavihajte nazaj. Tako se robovi ne bodo zamastili.
OPOZORILO: Če opazite, da začne aparat med vakuu-
miranjem iz živila vleči tekočino, postopek vakuumira-
nja TAKOJ prekinite s tipko VAC Seal STOP (na sliki 1
označeno z 2). Stop lahko pritisnete le v času, dokler
aparat vakuumira (ko vari, STOP ne deluje več).
Občutljiva in vlažna živila zahtevajo večjo pozornost pri
vakuumiranju.
2.2.4.
VAKUUMIRANJE MEHKIH
IN VLAŽNIH ŽIVIL
Živila, ki so občutljiva na pritisk, vlažna živila ter živila,
ki vsebujejo veliko vlage (sveže sadje, solate, kruh, pe-
civa, gobe), shranjujemo z manjšim vakuumom (od 0
do -300 mbar).
V tem primeru proces izsesavanja zraka prekinete, ko
ocenite, da je iz vrečke izsesanega dovolj zraka oz. toli-
ko, da ne poškodujete živila, občutljivega na pritisk.
Imejte v mislih, da morate pri mehkih in vlažnih živilih
še posebej pozorno spremljati dogajanje v vrečki med
vakuumiranjem.
a.) Vrečko z živilom vstavite v sredino vakuumskega
kanala.
b.) Zaprite pokrov in pritisnite na označena mesta na
pokrovu. Aktivirajte tipko VAC Seal (na sliki 1 ozna-
čeno z 2). Pokrov držite pritisnjen nekaj sekund.
c.)
Ko ocenite, da je izsesanega dovolj zraka (pri optimal-
ni količini - toliko, da ne poškodujete mehkih živil, oz.
ko vidite, da začne proti aparatu polzeti tekočina iz
živil), pritisnite isto tipko za Stop (na sliki 1 označeno
z 2). Črpalka se v tem trenutku ustavi. Nemudoma
pritisnite še tipko Seal in začne se varjenje.
d.) V času, ko aparat vari, sveti lučka Seal (Stop lahko
pritisnete le, dokler aparat vakuumira; ko je začel
variti, funkcija Stop ne deluje več).
f.) Preverite zavarjeni rob – če ni čist in enakomeren,
ponovite varjenje samo na robu vrečke (kot pri po-
stopku izdelave vrečke iz role). Priporočamo, da pri
ročnem vakuumiranju to vedno naredite.
3. IZJAVA O SKLADNOSTI
Aparat je usklajen z vsemi evropskimi direktivami:
a.) Pravilnik o električni opremi, ki je namenjena za
uporabo znotraj določenih napetostnih mej (Uradni
list RS, št. 27/2004)
Directive 2006/95/EC and its amendments

10
4. PRAKTIÈNI NASVETI ZA VAKUUMIRANJE
Shranjevanje v vakuumu ni zamenjava za zamrzovanje,
gretje ali konzerviranje. Živila morajo biti kljub vakuum-
skem shranjevanju shranjena v hladilniku ali zamrzo-
valniku. Izjema so suhomesni izdelki in suho sadje za
katero zadostuje shranjevanje v hladni kleti.
Aparat ni primeren za vakuumiranje tekočih,
vodenih živil!
Vlažna živila in živila z veliko vsebnostjo vode sicer lah-
ko vakuumirate, vendar upoštevajte sledeče:
Kuhano in surovo meso (svinjina, govedina, peru-
tnina) ter ribe: Za najboljše rezultate svetujemo, da
meso in ribe 1-2 uri pred vakuumiranjem shranite v
zamrzovalnik. Slednje pomaga obdržati sok in obliko ter
zagotavlja boljše vakuumiranje.
Če predzamrzovanje ni mogoče, postavite med meso
in vrhom vrečke papirnato brisačo, vendar tako, da bri-
sača ni na mestu varjenja. Brisača bo med procesom
vakuumiranja posrkala preobsežno vlago in sokove.
Brisača ne bo negativno vplivala na kvaliteto shranje-
nega živila, saj smo z vakuumiranjem odvzeli kisik.
Opozorilo: Govedina je lahko po vakuumiranju zaradi
odstranjenega kisika videti temnejša.
Trdi siri: Da bi ostali sveži, svetujemo vakuumsko paki-
ranje po vsaki uporabi. Bodite pozorni na dolžino vrečke.
Zelenjava: Pred vakuumiranjem mora biti blanširana.
Proces ustavi encime, varuje pred izgubo okusa, barve
ter pred spremembo strukture tkiva. Blanširamo v vreli
vodi. Čas blanširanja se razlikuje – za špinačo, blitvo ali
žol je dovolj 1 do 2 minuti, 3 do 4 minute za narezane
bučke, brokoli ali ostalo razvejano zelenjavo, 5 minut za
korenje in 7 do 11 minut za žitarice. Po blanširanju po-
topite zelenjavo v hladno vodo, da se proces zaustavi.
Pred vakuumiranjem jih še posušite na papirnati brisači.
Za nekajdnevno shranjevanje listnate zelenjave (npr.
zelene solate) svetujemo vakuumske posode z odcejal-
niki. Sveža in hrustljava ostane tudi do 2 tedna.
Juhe, omake in tekočine: Če jih želite shraniti v vrečki,
jih prej obvezno zamrznite, vendar takšno shranjevanje
odsvetujemo. Tekoča živila shranjujte raje v Statusovih
vakuumskih posodah.
Gobice, surovi česen in surov krompir: Vakuumskega
shranjevanja ne priporočamo, če pa jih želite na vsak na-
čin vakuumirati, strogo spoštujte opombe iz točke 9.3.
Odmrzovanje vakuumsko pakiranih živil: Vedno
odmrzujte živila v hladilniku, saj slednje zagotavlja
kakovost živil. Ne odmrzujte pokvarljivih živil na sobni
temperaturi.
5. POMEN VAKUUMIRANJA
Kisik na živilih sproži nezaželene kemijske reakcije,
posledice pa so žaltavost, nezaželena sprememba
barve, plesen in bakterijske tvorbe, izguba okusa, vita-
minov in arome. Shranjevanje živil v vakuumu tovrstne
nezaželene posledice upočasni in omogoča podaljševa-
nje roka trajanja ter ohranjanje kvalitete. Le s pomočjo
vakuuma, odstranjevanja kisika iz vakuumskih vrečk ali
posod z ročno ali električno črpalko, dosežemo potreb-
no stanje za podaljševanje obstojnosti živil. Ko vakuu-
miramo, v posodah ali vrečkah ustvarimo podtlak.
Priporočamo, da so vakuumski aparat, vakuumske
posode in univerzalni pokrovi sestavni del vsake
kuhinje. Njihov namen je naravno shranjevanje ter
podaljševanje roka trajanja surovih in kuhanih živil
brez izgube kvalitete. Živila pri normalnem shranje-
vanju v hladilniku, v kuhinjskih omarah ali v embalaži
za ohranjevanje svežine namreč vedno pridejo v stik s
kisikom. Posode in pokrove za shranjevanje v vakuumu
uporabljamo za vakuumiranje pa tudi za shranjevanje v
zamrzovalniku in segrevanje v mikrovalovni pečici (brez
pokrova) ali segrevanje v vodni kopeli.
b.) Pravilnik o elektromagnetni združljivosti (Uradni list
RS, št. 132/2006)
Directive 2004/108 EC and its amendments
CE izjava skladnosti zagotavlja, da je naprava varna, da
je bila pregledana in preizkušena ter ustreza vsem zah-
tevam, ki so navedene v veljavnih standardih, direktivah
in predpisih.

11
7. NASVETI PRI MOTNJAH DELOVANJA
MOTNJE PRI DELOVANJU: POMOČ:
MiniVac ne reagira na
aktiviranje tipk.
• Preverite, če je električni kabel nepoškodovan in če je vtikač v vtičnici.
• Preverite, če se zahtevana napetost (navedena je na tehnični nalepki spodaj) uje-
ma z napetostjo vašega omrežja. Preverite napetost omrežja s preizkuševalcem
toka ali priključite na isto vtičnico drug električni aparat.
• Med posameznimi vakuumiranji naredite minimalno 40 sekund pavze z odprtim
pokrovom aparata.
Vrečke niso do konca
zavakuumirane.
• Preverite, če ste vakuumirali po pravilnem postopku. Preberite navodila še
enkrat.
•
Prepričajte se, da je bila vrečka pri vakuumiranju v sredini vakuumskega prostora.
• Preverite, če je zavarjeni rob vrečk, ki ste jih sami izdelali iz role, pravilen.
• Preverite, če je vrečka neoporečna – da ni preluknjana, raztrgana ali kakorkoli
drugače poškodovana.
Test: Zavarite vrečko in jo potopite v vodo. Na poškodovanih mestih se bodo pojavili
mehurčki zraka.
Vrečka izgublja vakuum. • Preverite, če je rob vrečke naguban, masten ali vlažen oz. če so na njem ostanki
hrane. Odprite vrečko, jo očistite in jo ponovno zavarite.
• Preverite celotno vrečko. Živila z ostrim robom (npr. kosti) obložite s papirnatimi
brisačami še pred varjenjem.
Vrečka se topi ali se ne
da zavariti v celoti.
• Preverite, če je notranja stran vrečke, kjer želite variti, čista, da ni mastna,
mokra ali vlažna.
• Preverite kakšna je debelina vaše vakuumske vrečke. Svetujemo, da uporabljate
vakuumske vrečke debeline najmanj 100 µm (gladek, nepregan del) in 130 µm
(narebren, pregan del folije) oz. debelina pregane folije mora biti obvezno nad
0,2 mm.
6. GARANCIJA
Za Statusov vakuumski aparat STATUS MiniVac zagota-
vljamo garancijo za dve leti.
Obveza velja od dneva nakupa in ne pokriva
pravice do uveljavljanja garancije, če pride do okvar
zaradi neupoštevanja navodil uporabe, nege in čišče-
nja oz. zaradi nepravilne uporabe ali uporabe za druge
namene kot je predvideno. Za uveljavljanje garancije je
potrebno obvezno priložiti račun. Zato račun prosimo
shranite.
Če se pojavijo kakršna koli vprašanja glede delo-
vanja aparata, servisa, uveljavljanja garancije ali
komentarji nas prosimo kontaktirajte na:
STATUS d.o.o. Metlika
Ulica Belokranjskega odreda 19, 8330 Metlika
Servisni telefon: 07/36 91 228 in 080 18 38
e-mail: [email protected]
Več informacij najdete tudi na spletni strani
www.status.si.
Statusove vakuumske posode so primerne za uporabo
tudi brez vakuumiranja, vendar so v takšnem primeru brez
posebnosti in ne podaljšujejo svežine in trajnosti živil.
Omeniti velja tudi varčevanje denarja. Prihranimo, ker
lahko kupimo večja pakiranja živil, saj te razdelimo na
manjše in jih shranimo v vakuumu. Razporedite jih lah-
ko po obrokih in jih zavakuumirane shranite v hladilniku
za daljši čas.

12
8.1. KAJ JE VAKUUM
Vakuum oz. podtlak je odvzem kisika iz zaprtega
prostora, v našem primeru iz vrečke ali vakuumske
posode. Zmanjševanje količine kisika zniža nevarnost
pred škodljivimi oksidacijskimi reakcijami. Izsesavanje
kisika (vakuumiranje) iz zaprte posode ali vrečke upo-
časni pokvarljivost živil.
8. KORISTNI NASVETI
Znaki ožiga so žaltavost mesa, pustost zelenjave, sad-
je brez svojstvenega okusa. Nastane, ko je embalaža
prepustna za zrak (npr. navadne enoslojne PE vrečke)
in zamrznjena hrana pride v stik s kisikom. Posledično
pride do izhlapevanja tekočine iz živil in površina zamr-
znjenih živil se izsuši. Skozi nastale porozne razpoke
prodira kisik in sproži oksidacijo. Posledica je izguba
arome in svežega okusa Tudi sadje in zelenjava izgubijo
okus in vitamine. Že po kratkem času imajo mastni deli
mesa žaltav okus. Ker meso vsebuje velik delež teko-
čine, so negativne posledice ožiga še posebej dobro
vidne. Spoznamo ga po belih do sivo-rjavih madežih.
Kako preprečiti ožig? Pomembno je, da uporabljate
pravilno embalažo. Le kakovostna embalaža zagotavlja
varno in stalno zaščito pred izgubo kvalitete. Preden
kupite posode ali zamrzovalne vrečke, preverite posa-
mezne proizvode in natančno preberite navodila in opis
glede namena uporabe. Obstaja namreč nevarnost, da
posode ali vrečke, ki so neprimerne kvalitete pri zelo
nizkih temperaturah razpokajo od mraza. Če pride
do ožiga zaradi zamrznitve, morate napadena mesta
izrezati in čeprav v mikrobiološkem smislu živila niso
pokvarjena, izgubijo okus.
8.2. KAJ JE OŽIG ZARADI ZAMRZNITVE
Prednost globinskega zamrzovanja je, da živila med
shranjevanjem v zamrzovalniku ohranijo svoje bistvo
– vitamine, minerale in okus. Poleg tega se struktura
surovih živil pri temperaturah med –30 °C in –40 °C
spremeni le v minimalnem obsegu (npr. meso). Živila
naj bi se zamrznila čim hitreje.
Razlog: Pri počasnem postopku zamrzovanja se na živi-
lih tvorijo veliki ledeni kristali, ki prerastejo celice živil in
naknadno povzročijo škodo na strukturi celic. Pri hitrem
postopku zamrzovanja se tvorijo majhni ledeni kristali,
ki tkivo živil manj poškodujejo. Če gre, naj bodo proizvo-
di zamrznjeni pri konstantni temperaturi (maksimalno
–18 °C). Za zamrzovanje uporabljajmo le živila najbolj-
še kvalitete. Pri nekaterih živilih je potrebno blaširanje
(živila poparimo), da se pri zamrzovanju oz. globinskem
hlajenju ne tvorijo nezaželene spremembe npr. aktivi-
ranje encimov. Živila, ki jih blanširamo ali na drugačen
način toplotno obdelamo, moramo pred zamrzovanjem
obvezno ohladiti. Za shranjevanje sadja kot dodatek
uporabljamo sladkor, saj tako izboljšamo obstojnost
arome in barv. V zamrzovalno skrinjo zložimo živila, ko-
likor se da na tesno, ostalo pa shranjujemo v hladilniku.
8.3. GLOBINSKO ZAMRZNJENO ALI OHLAJENO
MOTNJE PRI DELOVANJU: POMOČ:
Nastale motnje se ne
dajo odpraviti.
Obvezno kontaktirajte navedeni naslov servisa (080 18 38). Popravila se izvajajo le
v servisnem centru podjetja Status. V nasprotnem nimate pravice uveljavljati garan-
cije in proizvajalec ne prevzema odgovornosti.
Aparat vrečko zavari ne-
kajkrat (do 5-krat) nato se
zdi, da več ne vakuumira.
POMEMBNO OBVESTILO
GLEDE VREČK:
Svetujemo, da za vakuumiranje uporabljate vakuumske vrečke debeline vsaj
100/130 µ. Na trgu jih je kar precej, vendar bodite pazljivi na kvaliteto. Če debeline
želene vrečke ne morete ugotoviti, svetujemo, da uporabljate originalne Statusove
vrečke in folije v roli, ki so dvoslojne z debelino 100 in 130 µ.

13
Odmrzovanje naj bo počasno (najbolj primerno je v
hladilniku) in naravno in ne »nasilno« (to je na primer
z vrečko v vroči vodi ali mikrovalovni pečici). Posebej
bodite pozorni pri odmrzovanju perutnin. Ko so živila
enkrat odmrznjena, naj se ponovno ne zamrzujejo. Pri
ponovnem zamrzovanju nastanejo mehanske poškod-
be in poveča se možnost pokvarljivosti. Razgradijo
se okus, barva in aroma. Mikroorganizmi (bakterije,
plesen) se veliko hitreje razširijo. Ponovno zamrzovanje
ne omogoča uničevanja teh posledic.
8.4. ODMRZOVANJE IN PONOVNO ZAMRZOVANJE
Vakuumsko shranjevanje je primerno tudi za piknike,
ladje, kampiranja. Živila, oprema in dokumenti ostanejo
suhi in zaščiteni. Vakuumsko lahko shranimo tudi bate-
rije, mobilne telefone in fotoaparate, da se ne zmočijo.
Vakuumsko shranjevanje preprečuje tudi medsebojno
mešanje vonjav in upočasni pokvarljivost zaradi vlage,
kar je za majhne prostore še posebej pomembno.
8.5. JADRANJE, KAMPIRANJE IN PIKNIKI
9.1. SHRANJEVANJE ŽIVIL V HLADILNIKU
9. PRIMERJALNE TABELE SHRANJEVANJA IVIL
Po podatkih razvojnega oddelka podjetja Status.
Vrsta živil Shranjevanje brez vakuuma Vakuumsko shranjevanje
v vakuumskih posodah
Kuhana živila 2 dni 10 dni
Sveže meso 2 dni 6 dni
Sveža perutnina 2 dni 6 dni
Kuhano meso 4-5 dni 8-10 dni
Sveže ribe 2 dni 4-5 dni
Narezek 3 dni 6-8 dni
Prekajene klobase 90 dni 365 dni
Trdi siri 12-15 dni 50-55 dni
Mehki siri 5-7 dni 13-15 dni
Sveža zelenjava 5 dni 18-20 dni
Sveža zelišča 2-3 dni 7-14 dni
Oprana solata 3 dni 6-8 dni
Sveže sadje 3-7 dni 8-20 dni
Sladice 5 dni 10-15 dni
Nasvet: Živila pred vakuumiranjem primerno ohladite.

14
9.2. SHRANJEVANJE ŽIVIL V KUHINJSKIH
OMARICAH IN NA POLICAH
Vrsta živil Shranjevanje brez vakuuma Vakuumsko shranjevanje
v vakuumskih posodah
Kruh/žemlje 2-3 dni 7-8 dni
Suho pecivo 120 dni 300 dni
Posušena živila 10-30 dni 30-90 dni
Surov riž/makaroni 180 dni 365 dni
Kava/čaj 30-60 dni 365 dni
Vino 2-3 dni 20-25 dni
Brezalkoholna pijača (zaprta) 7-10 dni 20-25 dni
Brezalkoholna pijača v vakuumskem vrču 2-3 dni 7-10 dni
Pekarski proizvodi 2-3 dni 7-10 dni
Lešniki, orehi … 30-60 dni 120-180 dni
Krekerji /čips 5-10 dni 20-30 dni
9.3. SHRANJEVANJE ŽIVIL V ZAMRZOVALNI SKRINJI
Vrsta živil Shranjevanje brez vakuuma Vakuumsko shranjevanje
v vakuumskih vrečkah
Sveže meso 6 mesecev 18 mesecev
Mleto meso 4 mesece 12 mesecev
Perutnina 6 mesecev 18 mesecev
Ribe 6 mesecev 18 mesecev
Sveža zelenjava (glej opombo 1) 8 mesecev 24 mesecev
Gobe (glej opombo 2) 8 mesecev 24 mesecev
Zelišča (glej opombo 3) 3-4 mesece 8-12 mesecev
Sadje 6-10 mesecev 18-30 mesecev
Narezek 2 meseca 4-6 mesecev
Pekarski proizvodi 6-12 mesecev 18 mesecev
Kava v zrnu 6-9 mesecev 18-27 mesecev
Mleta kava (glej opombo 4) 6 mesecev 12-34 mesecev
Kruh/žemlje 6-12 mesecev 18-36 mesecev
V preglednicah je naveden le približen čas trajanja, ker je ta odvisen od začetnega stanja (svežine) in načina
priprave živil. Izhajamo iz shranjevanja živil na temparaturi +3°C / +5°C v hladilniku in –18 °C v zamrzovalniku.
(1)
Blanširajte pred zamrzovanjem oz. živila operite pred shranjevanjem v hladilniku. Narezana živila, ki vsebujejo
veliko vode, niso primerna za vakuumiranje (kumare, bučke in podobno). Če jih želite na vsak način vakuumirati, jih
predhodno za pol ure zamrznite in potem vakuumirajte po postopku, ki je opisan v točki 2.2.4..
(2)
Gobe: Močno priporočamo vakuumiranje po postopku, opisanem v točki 2.2.4. Za pravilno pripravo gob priporo-
čamo, da pred uporabo preberete navodila v gobarskih knjigah. Za vakuumiranje in zamrzovanje so primerne le
trdo mesnate in sveže nabrane gobe. Najprej jih očistimo na suho, nato jih cele operemo in s nim nožem nare-

15
zane shranimo v manjših porcijah. Razen lisičk, jurčkov in šampinjonov je večino ostalih gob potrebno blanširati.
Svetujemo, da gobe pred vakuumiranjem za dobre pol ure zamrznete. Gob pred pripravo ne odtalite, ampak jih še
zamrznjene kuhajte v vreli slani vodi oz. jih zamrznjene dodajte omakam.
(3)
Zelišča z visokim deležem eteričnih olj, kot so žajbelj, timijan, rožmarin, meta niso primerna za zamrzovanje, tem-
več le za sušenje. Bazilika, pehtran, koper, peteršilj in drobnjak se ne sušijo, ampak zamrzujejo, ker v nasprotnem
zgubijo preveč okusa.
(4)
Če želite kavo ali druga živila, ki jih je potrebno pred uporabo zmleti, pravilno vakuumsko shraniti, položite živila v
originalni embalaži v Statusove vrečke. Če nimate originalne embalaže, lahko uporabite katero koli drugo vrečko,
ki jo vstavite v Statusovo vrečko. Na ta način preprečite izsesavanje zrn oz. mletih živil.
11. SESTAVA KOMPLETA
Komplet vključuje:
• 1 STATUS MiniVac aparat za vakuumiranje in varjenje
• 1 navodila za uporabo
10. INFORMACIJA ZA PRAVILNO
ODSTRANJEVANJE IZDELKA V SKLADU
Z WEEE 2002/96/EC
Oznaka na izdelku ali na njego-
vi embalaži označuje, da po
koncu njegove življenjske dobe
z njim ni dovoljeno ravnati
kot z drugimi gospodinjskimi
odpadki. Vaša dolžnost je, da
izrabljeno napravo predate
v odstranjevanje na poseb-
na zbirna mesta za ločeno
zbiranje odpadkov v okviru vaše lokalne skupnosti
oziroma zastopniku, ki opravlja dejavnost prevze-
manja odpadne EE opreme.
Ločeno odstranjevanje posameznih delov EE opreme
preprečuje negativne posledice onesnaževanja
okolja in nastajanja nevarnosti za zdravje, do kat-
ere lahko pride zaradi neustreznega odstranjevanja
izdelka, poleg tega pa omogoča ponovno predelavo
materiala, iz katerega je slednji izdelan in s tem
prihranek energije in surovin.
Za podrobnejše informacije o zbiranju, razvrščanju,
ponovni uporabi in recikliranju tega izdelka se obr-
nite na izvajalca, ki opravlja dejavnost prevzemanja
odpadne EE opreme ali na trgovino, kjer ste opremo
kupili.
Odpadna električna in elektronska oprema (OEEO)
je zaradi svoje sestave in vsebnosti nevarnih ses-
tavin posebna vrsta odpadkov, zato jo je potrebno
ločevati od ostalih odpadkov ter ustrezno obdelati
in predelati. V ta namen vas obveščamo, da lahko
vašo odsluženo električno in elektronsko opremo
brezplačno oddate v zbiralnice družbe ZEOS d.o.o.,
ki v našem imenu zagotavlja ustrezno ravnanje
z OEEO. Vam najbližjo in najustreznejšo lokacijo
oddaje OEEO ter ostale informacije lahko najdete na
povezavi www.zeos.si.
Datum izdelave STATUS MiniVac je odtisnjen na
garancijskem listu, ki ste ga dobili ob nakupu.

STATUS MINIVAC
VACUM PACKING MACHINE
USER MANUAL
innovations
izvorna pomagala
www.status.si
innovations
izvirni pripomočki
www.status.si
innovations
izvirni pripomočki
www.status.si
EN

17
1.1. OPERATING CONDITIONS
The machine has been designed for
use in a domestic environment at nor-
mal room temperature. Do not use or
store the machine in damp or humid
conditions.
Maximum ambient temperature in
normal use is +40°C; the average of
temperatures over a 24-hour period
should not exceed +35°C. Minimum
ambient temperature allowed is -5°C.
Surrounding air should be clean; rela-
tive humidity should not exceed 50% at
the maximum temperature of +40°C.
Higher relative humidity is allowed at
lower ambient temperature (e.g. 90%
at +20°C).
1.2. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
a.) Working surface must be dry, nor-
mal temperature (not hot) and cle-
ar from obstructions.
b.) Check the power cable and elec-
trical outlet before you plug in the
appliance.
c.) Appliance should be cleaned only
with a dry or slightly damp cloth.
d.) Never touch the Sealing Strip when
using the appliance (Item 5 in Figu-
re 1) – it may be hot.
e.)
Use the appliance only for the purpo-
ses described in the User Manual.
f.) If the electric cord or plug has been
damaged, have it replaced by the
manufacturer or an authorised ser-
vice facility to avoid any danger.
g.) The appliance is not intended for
use by children under 8 years or
persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities,
unless they are supervised by a
person responsible for their safety.
h.) Avoid leaving children unattended
to prevent them from playing with
the appliance.
i.) Warranty is invalid if:
• the appliance has been tampered
with,
• you use the appliance for uninten-
ded purposes,
• you do not respect safety regulati-
ons and do not follow the instruc-
tions in the User Manual.
The manufacturer will not accept
responsibility for any damage that may
occur as a result of not following the
User Manual or improper use.
1. SAFETY INSTRUCTIONS AND INTRODUCTION

18
1.3. TIME INTERVALS FOR USING STATUS MINIVAC
For the appliance to work properly
allow 40 seconds between each
vacuum packing operation. This pre-
vents the machine from overheating.
1.4. MAINTENANCE AND CLEANING
a.) Unplug the machine.
b.) Use a soft, damp cloth to clean
the machine. Do not use anything
which could scratch or damage
the surface. Never submerge the
appliance in water or place it under
running water. Never squirt
detergent directly onto or into the
machine.
c.) Before using the machine make
sure that it is completely dry.
d.) The Sealing Strip is covered with
Teon. Remove any plastic residu-
es using a soft cloth. You can only
clean the Sealing Strip when the
appliance has cooled down. Never
try to clean the sealing strip using
a sharp object.

19
STATUS MiniVac Vacuum Appliance is a household
appliance intended for long term food storage in
vacuum and is designed to vacuum pack and seal bags.
The most important advantages of vacuum packing:
• Vitamins, minerals, nutrients and avour are preserved.
• Multiplication of moulds and bacteria is suppres-
sed, which extends food shelf life.
• Storage in vacuum prevents mixing of odours in the
refrigerator or freezer.
1.5. GENERAL INFORMATION
Before using the machine for the rst time, read the
User Manual carefully and follow the instructions. If you
have any questions, opinions or comments then please
call or email us.
STATUS MiniVac is simple to use and efcient. You
will be able to store food in a completely natural and
healthier way. It will stay fresh longer and you will save
time and money.
1.6. TECHNICAL DATA
Dimensions Width: 390 mm
Depth: 80, 5 mm
Height: 53 mm
Weight Approx. 0, 8 kg
Material ABS plastic (outer casing)
Pump Single-piston pump
Vacuum pressure - 600 mbar
Pump volume 9 litres/min
Controls Electronic
Machine rated power and voltage 100 W, 220 ~ 240 V AC
1.7. FOIL ROLLS AND BAGS USED
FOR VACUUM PACKING
Foil roll 4 ply foil (PA/PE)
• length 3000 mm x width 200 mm
• length 3000 mm x width 280 mm
• length 3000 mm x width 120 mm (for salami)
Bags 4 ply foil (PA/PE)
• length 280 mm x width 200 mm
• length 360 mm x width 280 mm
• length 550 mm x width 120 mm (for salami)
Foil thickness 100 µm (smooth, unribbed part) /130 µm (structured, ribbed, part of the foil)
Foil quality Impermeable, 2 ply, germ-free, with neutral avour and odour, can be reused,
suitable for microwave and boiling.

20
8
3
7
5
1
4
2
6
1.8. COMPONENTS AND FUNCTION BUTTONS
The Figure 1 below shows the vacuum packing machine.
The numbers in explanations of the operation of the
machine are used in the same manner as in the Figure.
Figure 1: STATUS MiniVac – components are marked with numbers
1. Seal Button
Initiation of the sealing process (without vacuum packing). You can use this to seal the open end of a roll.
2. VAC Seal Button
Initiation of vacuum packing and sealing process. The bag will rst be vacuum packed and then
automatically sealed.
STOP
Immediate interruption of vacuum packing process.
3. Air suction hole
The air will go out through this hole.
4. Gasket
5. Sealing Strip (covered with teon foil)
6.
Vacuum Channel
When vacuum packing, the bag must be set to the point in the middle of the Channel.
7. Lock for Unsecuring the Lid
8. Protective Silicon Strip
Ensures smooth sealing edge on the bag.
Other manuals for MINIVAC
1
Table of contents
Languages:
Other Status Kitchen Appliance manuals

Status
Status FRUIT, VEGETABLE AND HERB DEHYDRATOR, 30 L User manual

Status
Status SVC100 User manual

Status
Status BVP130 User manual

Status
Status FRUIT, VEGETABLE AND HERB DEHYDRATOR, 14 L User manual

Status
Status SEM320X User manual

Status
Status HOME 280 User manual

Status
Status RECTANGULAR VACUUM CONTAINERS, 5 PCS SET User manual

Status
Status MINIVAC User manual

Status
Status SOLID 300 User manual

Status
Status EV500 User manual