Steba DF 282 User manual

www.steba.com
Haushalt-Fritteuse DF 282
Gebrauchsanweisung 2
Instructions for use 10
Mode d´emploi 15
Gebruiksaanwijzing 21
Brugsanvisning 27

2
Allgemein
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen-
räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die
Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese
sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen
ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das
Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entstehen,
wird keine Haftung übernommen.
Sicherheitshinweise
∙Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild an eine geer-
dete Steckdose anschließen und betreiben.
∙Nur benutzen, wenn Netzanschlussleitung und Gerät keine Be-
schädigungen aufweisen. Vor jedem Gebrauch überprüfen!
∙Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0
und 8 Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kin-
dern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie stän-
dig beaufsichtigt werden. Dieses Gerät kann von Personen mit
reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei-
ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer-
den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben. Das Gerät und sei-
ne Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzu-
halten. Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer
darf nicht von Kindern durchgeführt werden.
∙Kochgeräte sollten in einer stabilen Lage mit den Handgriffen
(sofern vorhanden) aufgestellt werden, um das Verschütten der
heißen Flüssigkeit zu vermeiden.
∙Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se-
paraten Fernwirksystem betrieben werden!
∙Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall.
∙Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie die-
se nicht an Kanten und klemmen Sie diese nicht ein.

3
∙Zuleitung von heißen Teilen fernhalten.
∙Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals ohne Auf-
sicht.
∙Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten
Raum auf.
∙Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
∙Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B.
wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise be-
schädigt wurde.
∙Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschem
Gebrauch, der durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung
zustande kommt.
∙Reparaturen am Gerät, wie z.B. eine beschädigte Zuleitung
austauschen, dürfen nur durch einen Kundendienst ausgeführt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
∙Vorsicht! Gerät wird heiß. Verbrennungsgefahr!
Nur nach dem Abkühlen transportieren. Während des
Betriebes kann die Temperatur der berührbaren Ober-
flächen sehr hoch sein.
∙Vorsicht vor Dampfaustritt während des Kochens und beim Öff-
nen des Deckels.
Gefahr durch Spritzer!
Um Spritzer oder Überschäumen des Fettes zu vermeiden, wasserarmes Frittiergut
verwenden, gut abtrocknen, bei Tiefgefrorenem Eiskristalle abschütteln. Langsam ins
Fett eintauchen.
Es kann sich während des Frittierens am Deckel Kondenswasser bilden.
Das Wasser vor dem nächsten Frittiergang oder erneutem Schießen des Deckels unbe-
dingt abwischen.
Kein Wasser in das heiße Fett geben.
Verbrennungsgefahr!
Arbeitsplatz:
Wichtig: Das Gerät niemals auf oder neben eine heiße Oberfläche stellen (z.B.
Herdplatte). Die Fritteuse nur auf einer ebenen, stabilen und temperaturbeständigen
Unterlage betreiben. Darauf achten, dass sich keine entflammbaren Gegenstände in
der Nähe der Fritteuse befinden. Nicht direkt unter einer Dunstabzugshaube stellen.

4
Vor dem ersten Gebrauch:
∙Bevor Öl bzw. Fett eingefüllt wird, soll die Fritteuse erst einmal richtig gereinigt
werden; Frittierkorb aus dem Frittierbehälter herausnehmen.
∙Frittierbehälter und Frittierkorb mit heißem Wasser und etwas Spülmittel reinigen,
nachspülen und trocken wischen.
∙Achtung: Elektroteil nicht ins Wasser tauchen!
∙Deckel-Innenseite nur mit einem feuchten Tuch abwischen und nachtrocknen.
Fett und Öl:
Wichtig: Frittierfett muss hoch erhitzbar sein. Der Rauchpunkt sollte bei etwa bei
220°C liegen. Die Einlegetemperatur für das Frittiergut liegt zwischen 170°C und
190°C.
Geeignet sind Frittieröle. Fritteuse niemals leer einschalten.
Öl in den unbeheizten Behälter einfüllen.
Nicht geeignet sind kaltgepresste und ungehärtete Öle pder Fette, wie z.B.
Olivenöl, Weizenöl, Leinöl, Schweinefett oder Butter.
Wichtig: Niemals Öl und Fett mischen, die Fritteuse könnte überschäumen.
Auch das Mischen verschiedener Öl- und Fettsorten untereinander ist gefährlich!
Die Füllstands-Anzeige ist innerhalb des Behälters. Die MAX- Füllhöhe darf
nicht überschritten und die Min- Füllhöhe nicht unterschritten werden.
Verbrühungsgefahr!
Mit heißem Fett sehr vorsichtig umgehen und Kinder davon fernhalten.
Vorbereiten zum Frittieren
Führen Sie den Heizkörper in die beiden Führungsschienen am Außenman-
tel ein. Ansonsten wird die Fritteuse durch den Sicherheitsschalter nicht in
Betrieb gesetzt.
Fritteusen frei auf den Tische stellen, nicht an die Wand oder in eine Ecke.
Zum Frittieren geeignetes Öl in den Frittierbehälter geben. Bei Verwendung von
hartem Pflanzenfett verfahren Sie wie folgt: Legen Sie die Stücke auf den Heizkörper,
stellen Sie den Reglerknopf auf (Wärmen), und schmelzen Sie das Fett. Zum schnel-
leren Schmelzen den Filterdeckel schließen.
Wahlweise können Sie auch das Hartfett in den Innentopf geben und dieses Fett auf
der Herdplatte bei niedriger Temperatur verflüssigen. Dann den Topf zurück in das
Fritteusengehäuse (Achtung: warm!) und den Heizkörper sachgemäß einhängen. Da-
durch vermeiden Sie, dass der Überhitzungsschutz anspricht. Sollte dieser doch
einmal ausschalten, dann drücken Sie den „Reset“ Knopf an der Rückseite des
Elektroteiles. Dazu lassen Sie das Heizelement einige Zeit abkühlen und entnehmen
es dann aus der Führungsschiene am Außenmantel. Im Kabelfach des Heizelements
sehen Sie einen roten Zapfen den Sie mit einem spitzen Gegenstand eindrücken müs-
sen. Der Überhitzungsschutz spricht an, wenn weniger als Min Fettfüllung im Gerät

5
ist oder das Fett stark mit Lebensmitteln (z.B. Semmelbröseln) verschmutzt ist.
Zuleitung ans Netz anschließen. Füllmenge überprüfen.
Die MAX- Markierung darf nicht überschritten, die Min Markierung nicht unterschrit-
ten werden. Der Heizstab am Boden des Behälter muss immer mit dem Öl oder dem
flüssigen Fett bedeckt sein.
Das Gerät niemals ohne oder mit zu wenig Fett betreiben.
In der Fritteuse erstarrtes Frittierfett
aufwärmen
Verbrühungsgefahr!!!
Nie anders vorgehen, als hier beschrieben. Reglerknopf auf (Wärmen) stellen und
langsam schmelzen. Das am Heizelement geschmolzenen Fett kann sonst durch die
darüber liegende feste Schicht hindurchspritzen. Sollte der Überhitzungsschutz aus-
schalten, drücken Sie den „Reset“-Knopf, wie oben beschrieben.
Mit einem Gegenstand aus Holz oder Kunststoff vorsichtig einige Löcher in das Fett
stechen. Heizelement dabei nicht beschädigen! Deckel schließen. Deckel während des
Schmelzvorganges geschlossen halten, um Spritzer zu vermeiden.
Kein Garantiefall wegen Fehlbedienung!
Frittieren
Nur mit dem Korb frittieren!
Das Gerät anschließen. Das rote Licht leuchtet. Regler, je nach vorgesehenem Frit-
tiergut, auf die gewünschte Temperatur einstellen. Die Fritteuse beginnt zu heizen.
Wenn die eingestellte Frittiertemperatur erreicht ist leutet die grüne Lampe.
Das vorbereitete Frittiergut in den Frittierkorb geben, über die ganze Fläche gleich-
mäßig verteilen und den Korb am Haken im Topf einhängen. Filterdeckel wieder
schließen. Der Filterdeckel schützt vor Fettspritzern und vermindert den Fettgeruch.
Das Frittiergut dann langsam in das Fett absenken.
Den Vorgang durch das Sichtfenster beobachten. Falls das Fett stark aufschäumt, den
Korb mehrmals kurz heben und senken indem der Griff gehoben und gesenkt wird,
bis das Schäumen nachlässt. Während des Frittierens die Fritteuse geschlossen halten,
dadurch werden Spritzer verhindert und der entstehende Frittierdunst kann durch
den Kohlefilter im Deckel entweichen.

6
Frittiervorgang kontrollieren
Durch das Sichtfenster im Deckel kann der Frittiervorgang kontrolliert werden.
Zur besseren Sicht den Korb dazu evtl. etwas anheben.
Wenn das Frittiergut gar ist
∙Den Frittierkorb anheben und bei geschlossenem Deckel an den Haken im Topf
einhängen. In dieser Stellung abtropfen lassen.
∙Ist das Fett abgetropft, den Filterdeckel öffnen, Frittierkorb herausheben und ent-
leeren. Das Frittiergut nicht über der Fritteuse würzen.
∙Falls kein weiterer Frittiergang folgt, den Temperaturregler zurückdrehen und den
Stecker ziehen.
Frittiertabelle:
Temperatureinstellung Frittiergut Frittierzeit in Minuten *
Ca 160°C - 170°C Partygebäck
Chips
Schalentiere
Geflügel
Kartoffelgerichte
Pommes Frites
Rindfleisch
Schnitzel
Fisch
2-4
2-4
2-4
5-10
3-5
5-8
5-10
5-10
5-7
Ca. 180°C - 190°C Steaks
Schaschlik
Tiefgekühltes
1-3
2-3
nach Packungsangaben
* Diese Angaben sind circa-Werte und richten sich nach Größen, Gewicht
und Temperatur des Frittiergutes.
Wichtiger Hinweis!
Nach neuesten Erkenntnissen der Forschung und der Lebensmittelindustrie sollten
folgende max. Frittiertemperaturen eingehalten und jegliche Lebensmittel maximal
„goldgelb“ frittiert werden
170°C Für alle Kartoffelprodukte, panierte Lebensmittel und sonstige stärkehaltige
Produkte
190°C für Fleisch- und Geflügelprodukte ohne Panade
Entgegen einigen Verpackungshinweisen empfehlen wir ein Auftauen von
tiegefrorenen Lebensmittel kurz vor dem frittieren.

7
Nach dem Frittieren:
Frittierfett reinigen
Rückstände aus der Panade oder Frittiergut sollten regelmäßig aus dem Frittierfett
bzw. Öl enfernt werden. Bei dieser Fritteuse lagern sich Verunreinigungen bzw. Was-
ser in der „Cool Zone“ unter den Heizelementen ab und verbrennen nicht.
∙Nach dem Frittieren zunächst das Fett abkühlen lassen, dann das Fett vorsichtig in
einen Metalltopf mit Griffen umgießen.
∙Panade-Rückstände und Wasser im Öl sind unbedingt zu entfernen.
∙Frittierkorb und Frittiertopf reinigen (Siehe Absatz „Reinigung und Pflege“).
∙Frittierkorb in die Fritteuse einhängen (Abtropfstellung und ein Küchenpapier als
Filter in den Korb einlegen.
∙Frittierfett langsam durch den Papierfilter in die Fritteuse zurückgießen.
∙Papier-Fettfilter nur einmal verwenden.
Sollte das Fett etwas Geschmack angenommen haben, kann man dies
verbessern, indem man den Temperaturregler auf etwas unter 150°C stellt,
eine Handvoll Spinatblätter, Petersilie, Salatblätter oder 2 geschälte, in
Scheiben geschnittene, gut abgetrocknete Kartoffeln in das erhitzte Fett gibt
und sie solange im Fett lässt bis sie sich bräunlich verfärben. Das Gemüse
entnehmen und wegwerfen.
Öl bzw Fett aufbewahren
Beim häufigen Frittieren kann das Fett in der mit dem Deckel verschlossenen Fritteuse
aufbewahrt werden. Bei kühler, trockener Lagerung hält sich das Fett einige Wochen
in der Fritteuse.
Wenn nicht so häufig frittiert wird, kann das gefilterte Fett auch in einem fest ver-
schlossenen, lichtgeschützten Gefäß aufbewahrt werden.
Bei Frittiergut, wie Fisch oder Fleisch, kann das Frittierfett unbedenklich 5-10 mal ver-
wendet werden. Bei Kartoffelspeisen, wie Pommes Frites usw. oder bei Gebäck wird
das Fett wesentlich weniger belastet und ist dadurch noch öfters verwendbar.
Vorsicht! Altes bzw. verschmutztes Fett oder Öl kann sich beim
Überhitzen von selbst entzünden, deshalb Öl rechtzeitig wechseln.
Im Brandfall Netzstecker ziehen und brennendes Fett durch Abdecken mit
dem Deckel löschen. Benutzen Sie niemals Wasser zum Löschen!
Das Frittierfett erneuern, wenn es:
∙Braun wird
∙Unangenehm riecht
∙Frühzeitig raucht
Bedienteil mit Heizung abnehmen, den Behälter herausnehmen und das noch flüssi-
ge, aber abgekühlte Öl oder Fett in ein Gefäß mit Verschluß gießen. Altes Fett und Öl
gehören weder auf den Kompost, noch in den Ausguß. Bei Größeren Mengen fragen
Sie Ihre Gemeinde- bzw. Stadtverwaltung nach einer Sammelstelle.

8
Reinigung und Pflege
∙Bei jedem Fettwechsel sollte das Gerät gründlich gereinigt werden.
∙Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen.
∙Gerät auf Raumtemperatur abkühlen lassen.
∙Das Elektroteil nicht in Wasser tauchen.
∙Korb entfernen.
∙Frittiertopf vorsichtig aus dem Gerät heben und das Fett in einen Topf umgießen.
(Siehe Frittierfett reinigen).
∙Topf, Deckel und Frittierkorb können im warmen Wasser unter Zusatz handelsüb-
licher Geschirrspülmittel gereinigt werden. Die Teile danach gut abtrocknen und
sicherstellen, dass sich kein Wasser im Deckel befindet.
∙Keine scharfen oder scheuernde Reinigungsmittel verwenden.
∙Achtung: Heizelement nicht in Wasser tauchen! Die am Heizelement montierten
Temperaturfühler nicht verbiegen oder beschädigen.
∙Heizelement und Gehäuseoberfläche mit einem feuchten Tuch abwischen
∙Nach dem Reinigen das Gerät zusammensetzen und darauf achten, dass das Heiz-
element einwandfrei eingehängt ist, da sonst das Gerät nicht arbeitet.
Achtung!
Da zum Öffnen der Fritteuse ein Spezialwerkzeug erforderlich ist, darf eine Repara-
tur (dies gilt insbesondere bei einer defekten Anschlussleitung) ausschließlich durch
einen Fachmann durchgeführt werden.
Praktische Tipps zum Frittieren:
Das Frittiergut vor dem Eintauchen sorgfältig abtrocknen, überschüssiges Mehl
abklopfen, Panade gut andrücken. Eiweißreiche Lebensmittel, wie Fisch, Geflügel,
Fleisch und Meerestiere lassen sich im Naturzustand frittieren, wenn sie gut abge-
trocknet werden. Eiweißärmere Lebensmittel, wie Gemüse und Obst hüllt man in
eine Panade oder einem Backteig, damit die Oberfläche schnell geschlossen wird. Die
Umhüllung eignet sich auch für das Frittieren von Fleisch, Geflügel, Fisch und Meeres-
tieren.

9
Korrekte Entsorgung dieses Produkts:
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen.
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht
über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle
recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden
sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb
über geeignete Sammelstysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die
Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Ver-
wertung zuführen.
Verpackungs-Entsorgung
Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung
zuführen.
Geräteverpackung:
∙Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben
∙·Kunststoffverpackungsteile und Folien sollten ebenfalls in die dafür vorgesehenen
∙Sammelbehälter gegeben werden
In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht:
PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP
für Polypropylen, PS für Polystürol.
Kundenservice:
Sollte Ihr Gerät wider Erwarten einmal den Kundendienst benötigen, wenden Sie
sich bitte an nachfolgende Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung
veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein.
Unfreie Pakete können nicht angenommen werden!
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
e-Mail: elek[email protected] Internet: http://www.steba.com
Achtung! Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da
durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.

10
Generally
This appliance is for private and indoor use only and must not be
used commercially. Please read the instruction manual carefully
and keep it at a safe place. When the appliance is given to ano-
ther person the instruction manual should be passed to that per-
son, too. Only use the appliance as described in the instruction
manual and pay attention to the safety information. No liability
for damages or accidents will be accepted, which are caused by
not paying attention to the instruction manual.
Safety information
∙Connect the appliance to an earded wall socket and operate it
only in accordance with the specifications on the rating plate.
∙Do not use if the cord or appliance is damaged. Always check
before using the appliance!
∙The appliance must not be used by children aged 0 to 8.
The appliance can be used by children aged 8 and above
and persons with a limited physical, sensory or mental capacity
or lack of experience/knowledge, provided that they are super-
vised or have understood the resulting dangers. Keep the appli-
ance and its electric wiring away from children aged 8 or young-
er. Cleaning and user maintenance must not be carried out by
children.
∙Devices for cooking should be placed in a stable position by
using the handles in order to avoid the spillage of hot liquids.
∙The appliance must not be operated using a timer or a separate
remote system!
∙After using the appliance or if the appliance malfunctions, al-
ways pull out the plug.
∙Never pull at the cord set. Do not chafe it over edges or squeeze
it.

11
∙Keep the power supply cord away from hot parts.
∙Never leave the appliance unattended when operating.
∙Do not put anything on the appliance.
∙Do not leave the appliance outdoors or in a damp area.
∙Never immerse the appliance in water.
∙Do not operate the appliance if it is damaged (for example if it
felt down).
∙The manufacturer is not liable for damage occurred by using
the appliance in another way than described or if a mistake in
operating has been made.
∙To prevent injury, repairs such as replacing a damaged cord,
should only be carried out by customer service.
∙The appliance becomes very hot. Do not move the ap-
pliance until it has cooled down! The sides of the appli-
ance become hot. Do not touch during the usage.
∙Watch out for steam during cooking and when you open the
lid.
∙In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the
thermal cutout,this appliance must not be supplied through an
external switching device,such as a timer,or connected to a cir-
cuit that is regularly switched on and off by the utility.
Working area:
Important: Never place the appliance on or next to a hot surface (e.g. stove). Always
use it on a stable, flat and temperature resisting surface. Always take care that no
inflammable objects are near to the appliance. Do not place directly under a kitchen
hood.
Before the first use:
The appliance should be wiped inside and outside with a damp cloth and dried. The
frying basket should be cleaned carefully with some hot water and some mild deter-
gent. Attention: Never immerse the appliance in any water!

12
Fat and Oil:
Frying oil must be able to stand high temperatures. Only special frying oil should
be used. The oil should be put in the non-heating oil tank. Never use the deep fryer
without or only little oil! Hardened fat should be melted slowly at .
Important: Never mix fat and oil together. Excessive foam can occur.
The oil level can be seen at the inside of the oil tank. There must be no more oil than
the max level and not less oil than the Min. level. (please check the marking at the
inside of the oil tank).
Never immerse any water in hot oil or fat!
Warm hardened fat inside the fryer:
Put the thermostat knob to and melt the hot fat slowly. Keep the lid closed to
avoid any splashes.
Important: If a high temperature was chosen to melt hardened fat or the appliance
was used with not sufficient fat, the overheat protection can be released. When this
happens, the appliance cannot be used anymore and must be returned for service.
No warranty due to misuse!
Frying:
∙Put the oil in the appliance
∙Plug in the appliance, the red light is on.
∙Put the thermostat to “min” position.
∙Adjust the thermostat to the intended temperature.
∙After the intended temperature is achieved (ca 5-7min) the green light is on.
∙Insert the frying basket carefully and lower it slowly into the hot oil. Do not overfill
the frying basket.
∙Close the lid to avoid splashes.
Danger of splashes!
To avoid splashes or foaming of the fat only use food which is not too wet (dry the
food with cloth, remove ice from the food etc.). Insert the food slowly into the fryer.
If the fat is foaming excessively, lift the basket several times. Never carry the fryer
when there is hot oil inside. Danger of burns! Always cool down the fryer before
moving it. Parts of the appliance, e.g. the upper edge of the oil tank or the steam
escaping from the fryer can be very hot. Take care that nobody can rip at the power
cord and pull the appliance from the table (especially children). To avoid this attach
the power cord, e.g. to the leg of the table.

13
Important Tips:
According the latest knowledge of researchers, following max. temperatures should
be obeyed and all foods should be fried max to a gold colour:
170°C for all potatoes, breaded food and all other starch containing products
190°C for meat and poultry with no breading
In opposite to the tips on the packaging of frozen food we advise to defrost the food
short before frying to avoid any ice inside the fryer.
After frying:
Remaining of breading or other food should be removed from the oil regularly.
∙The fat should be cooled down after frying. Them the fat should be poured into
a bowl. After that the fryer and the basket should be cleaned. Put a coffee filter
paper into the basket and put the basket into the fryer and pour the fat slowly into
the filter.
∙At fish or meat the oil can be used 5-10times. When potatoes are used the fat can
be used longer.
Attention: Old or dirty fat can be inflamed when it is overheated, therefore it must
be exchanged on time. In case of fire, pull the plug out of the socket and extinguish
the fire by closing the lid. Never use water to extinguish the fire!
Always exchange the oil when it smells strange, is dark brown or starts smoking at
low temperatures.
Cleaning and care
∙Each time you change the frying fat, the appliance should be cleaned thoroughly.
∙Before cleaning always pull the power plug.
∙Make the appliance cool down to room temperature.
∙Do not plunge the electrical part into water.
∙Remove the fryer basket.
∙Lift the fryer pot from the appliance with caution and decant the fat into a pot.
(see “Cleaning the fryer fat”)
∙The fryer pot, the lid and the fryer basket can be washed in warm water with usual
dishwashing detergents. Dry the parts well afterwards and make sure that there
isn’t any water in the lid.
∙Do not use aggressive or abrasive cleaning agents.
∙Warning: Keep away the heating element from water! Do not deform or damage
the temperature sensors which are installed at the heating element. Wipe the
heating element and the surface of the housing with a damp cloth.
∙Put together the appliance after cleaning and make sure that the heating element
is thoroughly clipped; otherwise the appliance does not work.

14
Practical tips for frying
Dry the food carefully before putting it into the fat, tap superfluous flour, press
the breading firmly. Food containing much protein such as fish, poultry, meat and
seafood can be fried in the raw if they are well dried. Food containing little protein
such as vegetables and fruit should be coated with breadcrumbs or with batter,
hereby the pores close quickly. The crust is also ideal for frying meat, poultry, fish and
seafood.
Disposal:
Packaging disposal:
Do not throw away the package materials. Please put it in the recycling bin.
Gift box: Paper, should be put to the old paper collection point.
Plastic packaging material and foils should be collected in the
special collection containers.
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return
your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer
where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
Service and Repair:
If the appliance must be repaired, plaese get in touch with your trader or with the
manufacturer:
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
e-Mail: elek[email protected] Internet: http://www.steba.com

15
Généralement
Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial.
Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soig-
neusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce personne,
n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil
que selon les indications et respectez les consignes de sécurité.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou
d’accidents résultant du non-respect des indications du mode
d’emploi.
Consignes de sécurité
∙Ne brancher l’appareil et le faire fonctionner que conformé-
ment aux indications sur la plaque signalétique.
∙Ne l’utiliser que lorsque le cordon d’alimentation et l’appareil
ne sont pas endommagés. Le vérifier avant chaque usage !
∙L’appareil ne peut pas être utilisé par des enfants de 0 à 8
ans. L’appareil peut être utilisé par des enfants à partir de
8 ans ainsi que par des personnes atteintes de déficiences phy-
siques, sensorielles ou mentales, ou manquant d’expérience et/
ou de connaissances, si elles sont surveillées ou ont été instruites
de la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles en
ont compris les dangers potentiels. L‘appareil et son câble
d’alimentation doivent être tenus à l‘écart des enfants de moins
de 8 ans. Le nettoyage et l‘entretien de l‘appareil ne doivent
pas être réalisés par des enfants
∙Les appareils pour la cuisine doivent être placés dans une positi-
on stable avec les poignées pour éviter de renverser des liquides
chauds.
∙Ne pas utiliser de minuterie ou de télécommande séparée.
∙Retirer la fiche de la prise de courant après chaque usage ou en
cas de dysfonctionnement.
∙Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. Ne le frottez pas sur
des arêtes vives et ne le coincez pas.
∙Tenir le cordon à l’écart de pièces chaudes.
∙Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans le surveiller.

16
∙Ne rangez pas l’appareil en plein air ou dans une pièce humide.
∙Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
∙N’utilisez jamais l’appareil après un dysfonctionnement, par ex-
emple s’il est tombé par terre ou a été endommagé d’une autre
manière.
∙Le fabricant n’assume pas de responsabilité pour un faux usage
provenant de la non-observation du mode d’emploi.
∙Les réparations sur l’appareil, par exemple l’échange
d’un cordon endommagé, ne doivent être faites que
par un service après-vente, afin d’éviter de vous mettre
en danger.
∙Faites attention à la vapeur pendant la cuisson et quand vous
ouvrez le couvercle.
∙Afin d’éviter un risque dû à une réinitialisation inopinée du fu-
sible thermique, cet appareil ne doit ni être alimenté par un
dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ni
connecté à un circuit qui est regulièrement sous tension et hors
tension de l’ustensile.
! Attention ! L’appareil chauffe. Vous risquez de vous brûler !
Ne le transporter qu’une fois refroidi. Durant le fonctionnement, la température des
surfaces pouvant être touchées peut être très élevée.
Plan de travail - Important :
Ne jamais placer l’appareil sur une surface chaude ou à côté (par exemple plaque de
cuisson d’une cuisinière). Ne le faire fonctionner que sur un support plan, stable et
thermorésistant. Veiller à ce que des objets inflammables ne se trouvent pas à proxi-
mité. Ne placez pas directement sous une hotte aspirante
Avant la première utilisation
Essuyer l’appareil à l’intérieur et à l’extérieur avec un chiffon humide et bien le sé-
cher. Nettoyer soigneusement le panier à friture à l’eau chaude additionnée d’un peu
de liquide vaisselle et le sécher.
Attention : ne pas plonger l’appareil dans l’eau !

17
Graisse et huile
La graisse à frire doit supporter de hautes températures. L’huile à frire est le mieux
adaptée. Verser l’huile dans la cuve non chauffée. Ne jamais faire fonctionner la
friteuse vide ou avec une quantité trop petite d’huile ! Faire fondre lentement les
plaquettes de graisse en réglant le thermostat sur .
Important : Ne jamais mélanger huile et graisse, la friteuse pourrait déborder.
L’indicateur de niveau se trouve à l’intérieur de la cuve. La hauteur de remplissage
max. ne doit pas être dépassée et il faut respecter la hauteur de remplissage min.
(voir repère sur la cuve à huile).
Ne jamais verser d’eau dans l’huile ou la graisse chaude !
Pour faire réchauffer la graisse solidifiée
dans la friteuse
Placer le bouton du thermostat sur et faire fondre lentement. Tenir le couvercle
fermé durant cette opération, afin d’éviter des projections de particules graisseuses.
Important : Si l’on choisit une température trop élevée pour faire fondre ou fait fon-
ctionner l’appareil sans graisse, la sécurité de surchauffe répond. L’appareil ne peut
plus être utilisé et doit être envoyé à la réparation.
Il ne s’agit pas d’un cas de garantie, car fausse manœuvre !
Pour faire frire
∙Branchez l’appareil, le témoin rouge s’allume.
∙Placez le thermostat sur –min et mettez l’appareil en marche.
∙Lorsque vous avez versé l’huile, amenez le thermostat sur la température souhaitée
et fermez le couvercle.
∙Lorsque la température réglée est atteinte (il faut 5 à 7 minutes environ), témoin
verde s’allume.
∙Vous pouvez mettre maintenant les aliments à frire dans la graisse en prenant des
précautions. Le panier ne doit pas être rempli à ras bords.
∙Fermez le couvercle à cause du risque de projections.

18
Danger dû aux projections de particules
graisseuses
• Afin d’éviter des projections ou un débordement de la graisse, utiliser des aliments
à frire qui contiennent peu d’eau, bien les sécher, pour les pièces surgelées faire tom-
ber les cristaux de glace. Plonger les aliments lentement dans la graisse. Si la graisse
mousse trop fortement, soulever plusieurs fois le panier.
• Ne pas porter la friteuse remplie de graisse chaude – vous risquez de vous brûler ! Il
est préférable de laisser refroidir un peu la graisse.
• Les éléments de l’appareil, par exemple le bord de la cuve et la vapeur s’échappant
peuvent être très chauds.
• Veillez à ce que personne ne s’entrave dans le câble et fasse tomber l’appareil du
plan de travail. Attachez éventuellement la rallonge au pied de la table.
Remarque importante
D’après les découvertes les plus récentes de la recherche, il est conseillé de respecter
les températures max. suivantes pour faire frire et de faire dorer tout au plus les den-
rées alimentaires peu importe leur nature.
170 °C Pour tous les produits à base de pommes de terre, denrées
alimentaires panées et autres féculents
190 °C Pour la viande et la volaille sans panure
Contrairement à quelques conseils sur les emballages, nous recommandons de faire
décongeler les denrées alimentaires avant de les faire frire.
Après la friture
Il est conseillé de retirer régulièrement tous les résidus de panure ou d’aliments frits
de l’huile.
∙Après la friture, faire tout d’abord refroidir la graisse, puis la transvaser dans un
saladier et nettoyer l’appareil vide et le panier. Mettre ensuite un filtre à café dans
le panier et reverser la graisse à travers le filtre en prenant des précautions.
∙Pour le poisson et la viande, la graisse peut être utilisée 5 à 10 fois.
Pour les plats à base de pommes de terre, la graisse est moins sollicitée et peut donc
être réutilisée plus souvent.
Attention ! La graisse usée ou encrassée s’enflamme d’elle-même en cas de surchauf-
fe – il faut donc la changer en temps utile. En cas d’incendie, retirer la fiche de la prise
de courant et étouffer la graisse qui brûle en fermant le couvercle. N’utilisez jamais
de l’eau pour éteindre le feu!
Remplacer la graisse à frire quand elle a une odeur désagréable, prend une couleur
brune ou fume prématurément.

19
Instructions de nettoyage :
Toujours éteindre l‘appareil et laisser l‘appareil ainsi que l‘huile refroidir à une tem-
pérature ambiante avant de la nettoyer..
Enlever la partie électrique de la friteuse. Après, soulever le cuve par les poignées
encastrées, puis verser la graisse prudemment dans un récipient résistant à la chaleur.
Le panier à friture et la cuve peuvent être nettoyés avec de l’eau chaude savonneu-
se ou metter-les dans uns lave-vaisselle. Essuyer les parties à fond après le lavage et
faites
attention qu’on n’a pas de l’eau dans le couvercle.
Ne jamais utiliser des produits ou objects pour enlever la saleté, cela pourrait engend-
rer des dégâts sur la surface de ces parties.
Ne jamais plonger la partie électrique de la friteuse dans l’eau. Nettoyer l’extérieur
De l’appareil ainsi que les éléments de chauffage et la partie intérieure de la cuve,
seulement avec un torchon humide.
Après le nettoyage, rassembler la cuve d’huile, l’appareil électrique et le couvercle
dans la friteuse. Assurez-vous que la partie électrique est propre dans la friteuse,
sinon cela ne pourra plus fonctionner.
Conseils pratiques pour faire frire
Avant de mettre l’aliment à frire dans le panier, le sécher soigneusement, faire tom-
ber la farine en excédent, bien appuyer la panure.
Les denrées alimentaires qui contiennent beaucoup de protéines telles que la viande,
la volaille et le poisson ou les animaux marins peuvent être frits à l’état naturel s’ils
ont bien été séchés..
Les denrées alimentaires pauvres en protéines telles que les légumes et les fruits
doivent être enrobés de panure ou de pâte afin que la surface se ferme rapidement.
L’enrobage convient également pour faire frire la viande, la volaille, le poisson et les
animaux marins.
Faire descendre lentement les aliments à frire dans le panier à friture dans la graisse
chaude afin d’éviter que la graisse déborde.
Les aliments surgelés ou fortement réfrigérés doivent être plongés très prudemment
une ou deux fois pour un court instant dans la graisse chaude avant la friture propre-
ment dite. Sinon des particules graisseuses pourraient être facilement projetées ou la
graisse pourrait déborder. Laisser toujours décongeler les pièces assez grosses avant
de les faire frire.
Ne pas mettre trop d’aliments à frire en une fois dans la friteuse !
On peut faire frire successivement des aliments différents dans la même graisse ou
huile, par exemple pommes frites, viande, légumes, poisson, fruits, beignets. La haute
température empêche la transmission du goût.
Salez et assaisonnez les aliments toujours après la friture (mais pas au-dessus de la
friteuse). Vous ménagerez ainsi la graisse et la friteuse.
Couvercle du filtre
L’appareil a un filtre permanent dans le couvercle.

20
Evacuation correcte de ce produit:
Rendre les appareils ayant fait leur temps immédiatement inutilisables Au sein de
l’EU, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être évacué avec les déchets
mécaniques. Les vieux appareils contiennent des matériaux qui peuvent être recyclés
et qui devraient être déposés à des centres de récupération et afin de ne pas altérer
l’environnement, voire la santé des personnes par une élimintation des déchets non-
contrôlée. Veuillez donc évacuer les appareils usés par des systèmes de collecte bien
appropriés ou envoyez-lea opoù vous l’avez acheté en vue d’évacuation. L’appareil
sera alors amené à la récupération des matériaux.
Service Après-Vente:
Si contre toute attente, votre appareil devait avoir besoin du SAV, veuillez alors vous
adresser à l’adresse suivante. Nous en organiserons alors d’enlèvement.
Des paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge.
STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG
Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany
Distribution-Tél.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tél.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19
e-Mail: elek[email protected] Internet: http://www.steba.com
Attention! Les appareils électriques ne seront réparés que par du personnel élec-
tricien qualifié étant donné que des réparations non-conformes peuvent avoir des
conséquences graves.
Table of contents
Languages:
Other Steba Fryer manuals