Steren TEMP-310 User manual


TEMP-310
Gracias
por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de problemas
necesarias para instalar y operar su nuevo Temporizador de uso rudo de 2 canales.
Por favor revise esta guía completamente para estar seguro de instalar y poder operar
apropiadamente este producto.
Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio Web en:
www.steren.com
Temporizador de uso rudo de 2 canales

3
IMPORTANTE
• Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños.
• No conecte el temporizador en otro interruptor de un temporizador.
• No conecte ningún dispositivo que esté realizando un movimiento mecánico directamente
en el temporizador.
• No insertar agujas o cualquier otro objeto metálico a los conectores del temporizador.
• No intente abrir el equipo, puede ocasionar mal funcionamiento y se anulará la garantía.
• No exponga el equipo a temperaturas extremas.
• No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua.
Puede causar un mal funcionamiento o un choque eléctrico.
• Evite las caídas del equipo, ya que podría sufrir daños.
• Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar el equipo.

4
El temporizador digital de uso rudo tiene dos salidas independientes tanto de alimentación
como de programación, la salida 1 puede programar hasta cuatro eventos y la salida 2 hasta
tres eventos.
Su tamaño es compacto y puede empotrarse a la pared, es fácil de programar y tiene batería
de respaldo recargable interna que evita la desprogramación aún si hay cortes de energía
eléctrica.
El tiempo de programación mínima es de un minuto y puede seleccionarse un día
especíco, semana completa, n de semana, o alternar día según la programación
preestablecida.
La pantalla es de LCD y muestra la hora y programación del temporizador, incorpora LEDs
de activación para cada canal o salida.
7 eventos programables
Batería de respaldo para reloj
Programación total en tiempo y días
Corriente máxima 16A
Características.

5
Controles

6
1.- LED CH1: Se activa cuando los eventos programados en CH1 están en curso.
2.- LED CH2: Se activa cuando los eventos programados en CH2 están en curso.
3.- CLOCK: Usando este botón junto con los botones Day, Hours y Min, podrá ajustar la
hora, minutos y día de operación del temporizador para cada canal.
4.- PROG (Programa): Use para revisar y congurar los horarios de los eventos.
5.- DAY: Con ayuda del botón “CLOCK” ajusta el día.
6.- HOURS: Con ayuda del botón “CLOCK” ajusta la hora.
7.- MIN: Con ayuda del botón “CLOCK” ajusta los minutos.
8.- MANUAL: Presione el botón varias veces para congurar las funciones (ON, AUTO y
OFF) para CH1 y CH2.
9.- RESET: Reinicia la unidad.
10.- CH1: Entradas para los cables del equipo que desea programar ya sea para NO
(NORMALMENTE ABIERTO) y NC (NORMALMENTE CERRADO).
11.- CH2: Entradas para los cables del equipo que desea programar ya sea para NO
(NORMALMENTE ABIERTO) y NC (NORMALMENTE CERRADO).
12.- Alimentación: Para insertar los cables de alimentación (L= Línea, N= Neutro).
• ON: El programador no está activado; permitiendo el paso de corriente y no es
afectado por la programación de tiempos. La palabra “ON” (Encendido) se señalará
con la echa de la pantalla.
• AUTO: El programador está activado y se ejecutan todos los eventos en forma
automática, según los eventos que usted haya programado. La palabra “AUTO”
(Automático) se señalará con la echa de la pantalla.
• OFF: El programador no está activado ni permite el paso de corriente. La palabra
“OFF” (Apagado) se señalará con la echa de la pantalla.

7
Mantenga presionado el botón CLOCK (Reloj) durante estos ajustes.
1.- Presione el botón HOUR (Hora) hasta que aparezca la hora
actual en pantalla.
2.- Presione el botón MIN (Minuto) hasta que aparezca el minuto
actual en pantalla.
3.- Presione el botón DAY (Día) hasta que en la echa de la pantalla señale el día actual.
A continuación mostramos las abreviaturas de los días de la semana que aparecerán en el
temporizador.
Ajustes básicos
MO = Lunes
TU = Martes
WE = Miércoles
TH = Jueves
FR = Viernes
SA = Sábado
SU = Domingo

8
1.- Presione el botón PROG (Programa) una vez.
Ahora congurará la hora a la cual desea que el dispositivo se encienda, a la derecha
aparecerá “ON”.
2.- Presione el botón DAY (Día) varias veces hasta que en la pantalla aparezca el día en el
cual desea que el temporizador se encienda. Las opciones son:
- Todos los días de la semana (MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU).
- Días de la semana individuales (MO, etc.).
- Sólo días hábiles (MO, TU, WE, TH, FR).
- Sólo nes de semana (SA, SU)
- Excepto domingo (MO, TU, WE, TH, FR, SA).
- Alternado 1 (MO, WE, FR).
- Alternado 2 (TU, TH, SA).
- Alternado 3 (MO, TU, WE).
- Alternado 4 (TH, FR, SA).
Programación de eventos
“C1” del extremo inferior
derecho indica que
la programación será
aplicada sólo a los
dispositivos conectados
en los conectores CH1
al CH3 (ya sea para
normalmente abierto o
cerrado).
c
El número “1” del
extremo inferior
izquierdo indica
que se dispone
a programar el
evento 1.

9
Si durante la conguración de eventos no presiona ningún botón de ajuste en un lapso
de 2 minutos, automáticamente se regresará al modo principal (visualización de hora) y se
guardará la hora que estaba programando.
3.- Presione los botones HOUR (Hora) y MIN (Minutos) para congurar la hora a la cual
desea que el temporizador se encienda.
4.- Presione el botón PROG (Programa) nuevamente, notará que a la derecha aparece
“OFF”. Ahora congure la hora en la cual desea que el dispositivo del evento 1 se apague,
repitiendo los pasos 2 y 3.
5.- Si desea programar más eventos de activación y desactivación tanto para CH1 o para
CH2 repita los pasos (1 a 4). Dispone de hasta 4 programas para CH1 y 3 programas para
CH2.
Cuando nalice la programación, presione el botón CLOCK (Reloj) para mostrar la hora
actual.
Para que el temporizador ejecute los eventos programados, debe congurarse en el
modo “AUTO” (Automático).
c

10
1.- Aoje los tornillos de ajuste e inserte los cables de
alimentación en las entradas de las terminales marcadas
como: L= Línea, N= Neutro.
Conexión del temporizador
2.- Aoje los tornillos de ajuste e inserte los cables de alimentación del equipo que desea
controlar en las entradas de cable CH1 (1,2 y 3) CH2 (4, 5, 6).
Hay dos opciones para realizar la conexión NORMALMENTE ABIERTO (NO) y
NORMALMENTE CERRADO (NC).
L N

11
- Para CH1 conecte el cable en el tornillo 1 y el otro extremo del cable en el tornillo 2.
- Para CH2 conecte el cable en el tornillo 4 y el otro extremo del cable en el tornillo 5.
Y se activará a la hora programada en ON.De este modo su dispositivo
permanecerá apagado (OFF).
NORMALMENTE ABIERTO (NO)
IN NO IN NO
Para que el temporizador ejecute los eventos programados, debe congurarse en el
modo “AUTO” (Automático).
Vca
Ejemplo de conexión para CH1:
1 12 23 3
Vca

12
- Para CH1 conecte un extremo del cable de su equipo en el tornillo 1 y el otro extremo del
cable en el tornillo 3.
- Para CH2 conecte un extremo del cable de su equipo en el tornillo 4 y el otro extremo del
cable en el tornillo 6.
NORMALMENTE CERRADO (NC)
IN NC
Y se apagará a la hora programada en ON.De este modo su dispositivo
permanecerá encendido en OFF.
Vca Vca
Ejemplo de conexión para CH1:
IN NC
1 12 23 3

13
Para que el temporizador ejecute los eventos programados, debe congurarse en el
modo “AUTO” (Automático).
Señal de
audio
IN NC
Señal de
audio
IN NC
A continuación otro ejemplo de una Señal de audio conectada con un circuito cerrado.
De este modo la bocina siempre estará activa y cuando programe el evento para que se
active (ON) lo que pasará es que se abrirá el circuito y se desactivará el sonido de la bocina.
44
55
66
Ejemplo de conexión para CH2:

14
Jale la pestaña de seguro hacia abajo.
Montaje en pared
Coloque el temporizador sobre los ganchos de ajuste y
presione fuertemente hasta sujetar la base al temporizador.
Basándose en los oricios de la placa de soporte realice las
perforaciones pertinentes en la pared donde desea montar el
temporizador. En las perforaciones realizadas en la pared coloque
los taquetes necesarios y ajuste la base de soporte con tornillos.
Extraiga la placa de soporte del TEMP-310
(preste atención en la colocación de la base).

15
En la pantalla de hora actual, presione el botón PROG (Programa) varias veces para revisar
su evento programado. Cuando nalice, presione el botón CLOCK (Reloj) para regresar la
pantalla a la hora del día.
En caso de que ocurra una falla operacional del temporizador, presione el botón RESET
(Reinicio) para borrar las conguraciones y volver a comenzar.
Revisión de eventos programados
Reinicio del temporizador
Problemas y soluciones
PROBLEMAS SOLUCIONES
No encienden los
dispositivos conectarlos
al temporizador
- Asegúrese de que la fuente de alimentación principal de CA
esté funcionando correctamente.
- Revise el cableado para ver si hay cables cortados o rotos,
cámbielos si es necesario.
No se ejecutan mis
eventos programados
- Congure eventos en orden progresivo de tiempo (por
ejemplo, encendido a las 8:00 p.m., encendido a las 9:00 p.m.,
encendido a las 10:00 p.m).
- Asegúrese de que el indicador esté en la posición de
funcionamiento automático (AUTO).

16
Alimentación: 125V~ 60Hz 16A máx.
Temperatura de operación: 0°C a 40°C
Corriente por salida: 16A máx.
Especicaciones
El diseño del producto y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso.

17
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto
de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren
S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al
consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto en
cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es
en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto.
Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza de
garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor
Número de serie
Fecha de entrega
Producto: Temporizador de uso rudo de 2 canales
Modelo: TEMP-310
Marca: Steren
ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F.
RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San
Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870,
RFC: SPE941215H43
ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México.
D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal.
RFC: ESG810511HT6
ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC:
ESM830202MF8
ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N.
RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de distribución más
cercano a su domicilio y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a
nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con gusto le atenderemos en todo lo
relacionado con su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000


Thank You
on purchasing your new Steren product.
This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary to install
and operate your new Steren Two-channel heavy duty digital timer.
Please review this manual thoroughly to ensure proper installation and operation of this
product. For support, shopping, and everything new at Steren, visit our website:
www.steren.com
TEMP-310
Two-channel heavy duty digital timer

3
IMPORTANT
• Keep device out of the reach of children.
• Do not plug this timer into another timer switch.
• Do not plug any device performing mechanical movement directly in the timer.
• Do not insert needles or any other metal objects into mains outlet.
• Do not try to open the device, may cause damages and warranty will be void.
• Do not expose to extreme temperatures.
• Do not use or store the equipment near wet places. May cause malfunction or shock
hazard.
• Avoid dropping the unit as this may cause damage.
• Clean with a soft, dry cloth.
Other manuals for TEMP-310
1
Table of contents
Languages:
Other Steren Timer manuals

Steren
Steren CLK-150 User manual

Steren
Steren SWI-630 User manual

Steren
Steren TEMP-20E User manual

Steren
Steren TEMP24H/MINI User manual

Steren
Steren TEMP-300 User manual

Steren
Steren TEMP-310 User manual

Steren
Steren TEMP-08E User manual

Steren
Steren TEMP-08E User manual

Steren
Steren TEMP-08E User manual

Steren
Steren TEMP-7D User manual