Stiga T8107 User manual

1. Read this manual carefully before starting assembly. Read each step completely before beginning
each step.
2. Some smaller parts may be shipped inside larger parts. Check inside all parts and cartons
before assembling or ordering parts.
3. Do not tighten hardware until instructed to do so. If hardware is tightened too soon, mounting holes
may not align and parts may not easily fit together. Leave locknuts slightly loose until you are instructed to
tighten them.
OWNER'S MANUAL
Please Do Not Return This Product To The Store!
Contact Escalade®Sports customer service department at:
Phone: 1-866-873-3528 Toll – Free !
Fax: 1-866-873-3533 Toll – Free !
E-mail: [email protected]
Mailing Address (correspondence only):
Escalade Sports
PO Box 889
Evansville, IN 47706
Please visit our World Wide Web site at: www.escaladesports.com
ON-LINE TROUBLE SHOOTING TECHNICAL ASSISTANCE
ON-LINE PARTS REQUESTS FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
ADDITIONAL ESCALADE®SPORTS PRODUCT INFORMATION
2L-6718-01
Escalade® Sports products may be manufactured and/or licensed under the following patents.
6120397, 5816957, 5769744, 5119741, 4911085, 4717157, D460140, D420563
Additional patents may be pending. One or more of the listed patents and/or pending patents may cover specific product.
MODEL NO.
T8107T8107
T8107T8107
T8107
QUICK PLAY
TABLE TENNIS TABLE

2
CARE AND MAINTENANCE
You have purchased a quality product that will give you years of enjoyment. By following these simple maintenance steps, you will add to the life of your new table.
THE TTHE T
THE TTHE T
THE TABLE TABLE T
ABLE TABLE T
ABLE TOPOP
OPOP
OP
The top (playing surface) of your table is made of particle board. Like all products made of wood, it can be affected by atmospheric changes in both temperature and
humidity. This may cause a slight sag or distortion as the top expands or contracts. This is normal and should not cause concern as it does not detract from the play or utility
value of the table. After assembly of the table, you can minimize the effects of temperature and humidity changes by storing the table in the folded up position in a dry area
when table is not in use.
STST
STST
STORAORA
ORAORA
ORAGE OF YGE OF Y
GE OF YGE OF Y
GE OF YOUR TOUR T
OUR TOUR T
OUR TABLEABLE
ABLEABLE
ABLE
This table must be stored indoors to prevent damage to the playing surface. Dampness and extreme temperature changes can cause the wood to warp, swell, crack or blister.
When your table is not in use, it should be folded up in a dry area. Due to the nature of particle board, table top may bow. Damp and humid conditions will amplify this.
This is normal and will not affect playability of table.
CLEANING YCLEANING Y
CLEANING YCLEANING Y
CLEANING YOUR TOUR T
OUR TOUR T
OUR TABLEABLE
ABLEABLE
ABLE
To clean your table use a soft, damp (NOT WET) cloth only. To prevent damage to your table's playing surface, DO NOT USE ANY CHEMICALS, ABRASIVE OR CLEANING
PRODUCTS on your table's playing surface.
MAINTENANCE OF YMAINTENANCE OF Y
MAINTENANCE OF YMAINTENANCE OF Y
MAINTENANCE OF YOUR TOUR T
OUR TOUR T
OUR TABLEABLE
ABLEABLE
ABLE
Be sure to oil all moving parts of your table including the pivot points. This will insure the safety and ease of use of your table.
This table must be kept indoors to prevent damage to the playing surface. Dampness and extreme temperature changes which occur on patios or similar areas can cause
wood to warp, swell, crack or blister.
UNLEVEL FLOORSUNLEVEL FLOORS
UNLEVEL FLOORSUNLEVEL FLOORS
UNLEVEL FLOORS
If table does not seem level, it is probably due to uneven or unlevel floors. Set the table in its PLAYING POSITION and move table several inches in different directions to
find the best location for the table. If the floor is extremely unlevel, table may not play or operate properly. If table is high in the center, shim up under the outer U-legs.
90 DAY LIMITED WARRANTY
This consumer warranty extends to the original consumer purchase of any ESCALADE®SPORTS Product
(hereinafter referred as the "Product").
WARRANTY DURATION: This Product is warranted to the original consumer purchase of a period of ninety (90) days from the original purchase.
WARRANTY COVERAGE: ESCALADE SPORTS warrants to the original Consumer Purchaser that any Product of its manufacture is free from defects
in material and workmanship when used for the intended purpose under normal use and conditions. THIS WARRANTY IS VOID IF THE PRODUCT HAS
BEEN DAMAGED BY ACCIDENT, UNREASONABLE USE, NEGLIGENCE, IMPROPER SERVICE, FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS PROVIDED WITH
THE PRODUCT OR OTHER CAUSES NOT ARISING OUT OF DEFECTS IN MATERIAL AND WORKMANSHIP.
WARRANTY PERFORMANCE: During the above ninety (90) day warranty period, ESCALADE SPORTS shall repair or replace with a comparable
model, and Product, or component thereof, which may prove defective under normal use and proper care, and which our examination shall disclose to
our satisfaction to be thus defective, please contact our Warranty Dept.
1-800-426-1421 / Warranty Dept.
Or Write us at:
Escalade® Sports, Inc. - P.O. Box 889, Evansville, IN 47706 - Attn: Warranty Dept.
Or E-mail us at:
Other than shipping requirements no charge will be made for such repair or replacement of in-warranty Products. ESCALADE® SPORTS strongly
recommends that the Product is insured for value prior to mailing.
WARRANTY DISCLAIMERS: ANY IMPLIED WARRANTIES ARISING OUT OF THIS SALE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WAR-
RANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE ABOVE NINETY (90) DAY
WARRANTY PERIOD. ESCALADE® SPORTS SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR OTHER CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL COSTS, EXPENSES OR DAMAGES INCURRED BY THE CONSUMER OF ANY OTHER USE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of implied warranties or consequential or incidental damages, so the above limitations or exclusions
may not apply to you.
LEGAL REMEDIES: This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state.

3
READ AND FOLLOW ALL ASSEMBLY, OPERATING, AND
SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY. AT LEAST TWO (2)
ADULTS ARE NEEDED TO PUT THIS TABLE TOGETHER!
1. Attach wood bottom board (#2) to caster rails
(#1) as shown in Figure 1. Turn caster rail as
shown with pivot tubes toward inside, and attach
board (#2) with four carriage bolts (#3) and four
wing nuts (#4). Tighten wing nuts securely.
Figure 2
PIVOT TUBES MUST FACE
INWARD AND POINT
STRAIGHT UP AS
SHOWN!
AT LEAST TWO (2) ADULTS ARE NEEDED TO
COMPLETE THE REST OF THIS ASSEMBLY! WHEN
ASSEMBLING TOPS TO BASE, HANDLE TOP
ASSEMBLIES BY GRASPING ONLY THE TOPS
THEMSELVES. DO NOT GRASP METAL LEGS, U-
SUPPORT, LINKAGE, OR HINGES. THESE PARTS
CAN MOVE AND COULD PINCH FINGERS OR
HANDS CAUSING SERIOUS INJURY! ASSEMBLE
AS SHOWN WITH LEGS FULLY CLOSED AND
TOPS IN A VERTICAL POSITION. DO NOT OPEN
LEGS AND TRY TO ASSEMBLE. TABLE TOPS ARE
HEAVY - DO NOT ATTEMPT TO ASSEMBLE
ALONE!
Figure 1
DO NOT OPEN THE TABLE TO PLAYING POSITION
UNTIL BOTH TOPS ARE INSTALLED! DO NOT LEAVE
TABLE STANDING UNATTENDED. IT COULD BE
KNOCKED OVER CAUSING SERIOUS BODILY INJURY
OR PROPERTY DAMAGE.
2. Attach table top (#5) to table base that you just
assembled, as shown in Figure 2. With at least one
adult on each side of table top (#5), lift top and
align ends of "U"-support tube with top of pivot tubes
on caster rails (#1). Slide tubes together.
3. With two adults, put other table top onto other pivot
tubes following instructions in step 2.
4. Attach corner protectors (#31) to rails using tree
plugs (#22). Simply push the plugs through the
protector and into the rail until snug.

4
NET ASSEMBLNET ASSEMBL
NET ASSEMBLNET ASSEMBL
NET ASSEMBLYY
YY
Y
Net System DescriptionNet System Description
Net System DescriptionNet System Description
Net System Description 1. Net P1. Net P
1. Net P1. Net P
1. Net Post Assemblyost Assembly
ost Assemblyost Assembly
ost Assembly
Attach plastic net post as shown with washer and knob. Note:
there is a left and right net post assembly (See Net System De-
scription). Post assembly should rest flat against nut plate. Slide
the net sleeve over the vertical post while the net post assembly is
folded in toward the side of the table top. Fold the net post
assembly out against the net post stop into the post and secure
bead chain in catch.
2. Adjustments2. Adjustments
2. Adjustments2. Adjustments
2. Adjustments
A - Adjust overall net tension by slightly loosening the knob and
moving net post assembly. Moderately tighten knob. Net post as-
sembly should be kept square with the table by the net post stop
(See Net System Description).
B - Adjust tension of cord with bead chain on each side. Assure
that chain is fully seated in catch.
C - Position top of net to a regulation height of 6”
from the table surface by firmly gripping the vertical net post within
height adjustment slot.
3. Storage3. Storage
3. Storage3. Storage
3. Storage
Caution: To prevent damage to the net system and/or
table top, the post assembly must be pivoted toward
side of table before lifting table tops to storage position.
Loosen knob and pivot net post toward table side as far as it will
go. Retighten Knob.

5
OPENING AND CLOSING INSTRUCTIONS
CAUTION:
EXERCISE CAUTION IN OPENING/CLOSING TABLE. SMALL CHILDREN, OR
CHILDREN NOT PROPERLY INSTRUCTED IN ITS USE, MUST NOT BE ALLOWED TO
OPEN/CLOSE TABLE. IMPROPER HANDLING AND MISUSE CAN RESULT IN SERIOUS
INJURY OR DAMAGE. DO NOT CLIMB, STAND, OR JUMP ON TABLE. MOISTURE
AND CONDENSATION WILL DAMAGE PLAYING SURFACE OF THIS TABLE. STORE
IN DRY, INDOOR PLACE.
TO OPEN:
1. Open legs on one table half and lock both leg hinges.
2. Hold center of top edge. Gently pull outward to midway
position. Continue to pull until disengaged from safety clips
and legs rest on the floor. Do not leave table partially opened
at midway position. See Figure 3.
3. Open legs of second table half and lock both hinges as
with the first half.
Figure 3
Figure 4
4. Lower second top as described in step 2.
5. Lock all four center hinges. See Figure 4.
TO CLOSE:
Caution: TCaution: T
Caution: TCaution: T
Caution: To prevent damage too prevent damage to
o prevent damage too prevent damage to
o prevent damage to
the net system and/or tablethe net system and/or table
the net system and/or tablethe net system and/or table
the net system and/or table
top, the post assembly musttop, the post assembly must
top, the post assembly musttop, the post assembly must
top, the post assembly must
be pivoted toward side ofbe pivoted toward side of
be pivoted toward side ofbe pivoted toward side of
be pivoted toward side of
table before lifting table topstable before lifting table tops
table before lifting table topstable before lifting table tops
table before lifting table tops
to storage position.to storage position.
to storage position.to storage position.
to storage position.
1. Unlock all four hinges.
2. Lift one table half to midpoint until
the safety clips are engaged. Then
continue lifting until closed.
3. Unlock leg hinges on this half and
fold legs against top.
4. Raise other table half in the same
manner.
Figure 5

6
17 1A-6227-02 Leg Assembly - LH 2
18 8S-6420-02 U Support 2
19 4A-6603-00 Half Top 2
20 2S-6143-04 End Rail 2
21 2S-4601-00 Side Rail - RH 2
22 3M-6397-00 Tree Pulgs 8
23 2S-4602-00 Side Rail - LH 2
24 1A-6226-02 Leg Assembly - RH 2
25 504-13 Leg Cap 4
26 701-115B Push Nut 4
27 701-198 3/16 Rivet 4
28 704-54 Spacer 4
29 3M-6085-00 1" Square Tube Plug 4
30 5A-6781-01 Net & Post Kit 1
31 3M-6393-00 Corner Protector 4
32 1A-6285-00 Nut Plate 2
33 3M-6495-00 Paddle/Ball Pouch 1
1 4A-6343-11 Caster Rail Assembly 2
8S-6421-11 Caster Rail only 2
2 2W-6215-02 Bottom Board 1
3 1B-6468-00 1/4-20 x 2-1/4" Carriage Bolt 4
4 2B-6082-00 1/4-20 Wing Nut 4
5 2Q-6093-00 2" Double Wheel Caster 4
6 2B-6085-00 5/16 Palnut 4
7 2S-6278-10 RH Pivot Bracket 2
8 8S-6418-11 Pivot Tube 4
9 2S-6279-10 LH Pivot Bracekt 2
10 701-105 #8 x 9/16 SMS 135
11 3M-6273-00 Plastic Clip 4
12 4A-6336-00 Hinge / Bracket Assembly 4
13 3B-6013-00 1/4 x 13/8 Rivet 4
14 2B-6087-00 Nylon Washer 4
15 501-24 1/4" Palnut 4
16 710-54 U Clip 4
Key# Part # Description Qty. Key# Part # Description Qty.
Replacement Parts List for Model Numbers T8107 2L-6718-01

1
1. Lisez attentivement ce guide avant de commencer le montage. Lisez chaque étape au
complet avant de l’exécuter.
2. Certaines petites pièces peuvent avoir été insérées dans de plus grandes. Vérifiez
soigneusement chaque composante avant d’assembler des pièces ou d’en commander.
3. Ne serrez pas les pièces à moins qu’on ne vous indique de le faire. Sinon, les trous de
montage ne seront pas alignés et les pièces pourront ne pas s’ajuster ensemble. Laissez les écrous de sûreté
légèrement loose jusqu’à ce qu’on vous dise de les serrer.
GUIDE D’UTILISATION
Ne retournez pas ce produit au détaillant!
Contactez le service à la clientèle d’Escalade®Sports :
Téléphone : 1-866-873-3528 Sans frais!
Télécopieur : 1-866-873-3533 Sans frais!
Adresse postale (correspondance seulement) :
Escalade Sports
PO Box 889
Evansville, IN 47706 U.S.A.
Visitez notre site Web à l’adresse suivante : www.escaladesports.com
DÉPANNAGE EN LIGNE ASSISTANCE TECHNIQUE
COMMANDE DE PIÈCES EN LIGNE FOIRE AUX QUESTIONS
INFORMATIONS SUR LES AUTRES PRODUITS ESCALADE®SPORTS
2L-6718-01
Les produits Escalade® Sports sont produits sous les licences ou brevets suivants :
6120397, 5816957, 5769744, 5119741, 4911085, 4717157, D460140 et D420563
D’autres brevets sont en instance. Un ou plusieurs des brevets listés ou en instance peuvent couvrir des produits spécifiques.
NoDE MODÈLE
T8107T8107
T8107T8107
T8107
QUICK PLAY
TABLE DE TENNIS DE TABLE

2
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Vousavezfaitl’achatd’unproduitdequalitéquivousprocureradesannéesdeplaisir.Suivez les directives d’entretien élémentaires suivantes afin de prolonger
la durée de votre nouvelle table.
DESSUS DE TABLE
Le dessus (surface de jeu) de votre table est composé d’un panneau de particules. Comme tous les produits en bois, il peut être affecté par les changements
atmosphériques, à la fois sur le plan de la température et de l’humidité. Ces changements peuvent entraîner un léger fléchissement ou déformation à mesure
que le dessus de la table se dilate ou se contracte. Ce phénomène est normal et ne devrait pas être une source d’inquiétude puisque la fonction de votre table
n’en sera pas modifiée. Une fois le montage de votre table terminé, vous pouvez réduire les effets de la température et de l’humidité en rangeant la table en
position repliée dans un endroit sec lorsqu’elle n’est pas utilisée.
REMISAGE DE VOTRE TABLE
Cette table doit être remisée à l’intérieur afin de prévenir les dommages à la surface de jeu. L’humidité et les écarts de température importants peuvent causer
legauchissement, le gonflement, le fendillement ou le boursouflagedu bois. Votre table doit être remisée enposition repliée dans un endroit sec lorsqu’ellen’est
pas utilisée. Étant donné les propriétés du panneau de particules, le dessus de table est sujet au fléchissement. Un environnement humide amplifiera cet effet.
Ce phénomène est normal et il n’affectera pas la fonction de votre table.
NETTOYAGE DE VOTRE TABLE
Utilisez uniquement un linge doux et humide (ET NON MOUILLÉ) pour nettoyer votre table. Afin de prévenir tout dommage, N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS
NETTOYANTS, CHIMIQUES OU ABRASIFS sur la surface de jeu de votre table.
ENTRETIEN DE VOTRE TABLE
Assurez-vous de lubrifier toutes les pièces mobiles de votre table, incluant les points de pivotement. La manipulation de votre table sera ainsi facilitée et plus
sécuritaire.
Cette table doit être gardée à l’intérieur afin de prévenir tout dommage à la surface de jeu. L’humidité et les écarts importants de température susceptibles de
survenir sur des patios ou des endroits similaires peuvent causer le gauchissement, le gonflement, le fendillement ou le boursouflage du bois.
PLANCHER À LA SURFACE IRRÉGULIÈRE
Si la table ne vous apparaît pas de niveau, c’est que la surface du plancher est probablement irrégulière. Disposez la table en POSITION DE JEU et déplacez-
la de quelques pouces dans différentes directions afin de déterminer le meilleur emplacement. Le bon fonctionnement de la table risque d’être compromis si la
surface du plancher est très irrégulière. Si le centre de la table est plus élevé, insérez des cales sous les pieds en U extérieurs.
GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS
La présente garantie de consommation s’applique à l’acheteur d’origine de tout produit ESCALADE SPORTS (ci-après appelé le "Produit").
DURÉE DE LA GARANTIE : ce produit est garanti pour l’acheteur d’origine pour une période de (90) jours à partir de la date d’achat.
COUVERTURE DE LA GARANTIE : ESCALADE SPORTS garantit à l’acheteur d’origine que le Produit fabriqué dans son usine n’a pas de défauts
matériels et de fabrication pourvu qu’il soit utilisé selon l’usage prévu dans des conditions d’utilisation normales. CETTE GARANTIE EST NULLE SI LE
PRODUIT EST ENDOMMAGÉ PAR ACCIDENT, PAR SUITE D’UNE UTILISATION DÉRAISONNABLE, DE NÉGLIGENCE, D’UN ENTRETIEN IMPROPRE,
POUR NE PAS AVOIR SUIVI LES DIRECTIVES FOURNIES AVEC LE PRODUIT OU POUR D’AUTRES CAUSES NE DÉCOULANT PAS DE DÉFAUTS
MATÉRIELS OU DE FABRICATION DU PRODUIT.
RENDEMENT DE LA GARANTIE : pendant la période de garantie de (90) jours, ESCALADE SPORTS rempacera ou réparera avec un modèle
comparable, le Produit, ou la pièce ci-après, qui s’est avérée défectueuse suite à une utilisation normale et un entretien adéquat, et qui, suite à notre
examen, s’est avéré défectueux. Veuillez contacter notre Service des garanties au :
1(800)426-1421 / Service des garanties
ou écrivez-nous à l‘adresse :
Escalade® Sports Inc. - P.O. Box 889, Evansville, IN 47706 - A/S : Service des garanties
ou faites-nous parvenir un courriel à l’adresse :
Seuls les frais de livraison sont applicables. Aucun autre frais n’est applicable pour la réparation ou le remplacement des Produits sous garantie.
ESCALADE® SPORTS vous recommande fortement d’assurer le Produit pour sa valeur lors de la livraison.
DÉCLARATION DE NON-RESPONSABILITÉ : CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU DÉMARCHE, IMPLICITE OU EXPRESSE,
DÉCOULANT DE LA PRÉSENTE VENTE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPOSÉE PAR LA LOI, QU’IL S’AGISSE DE GARANTIE DE
COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU AUTRE, ET NE PRENDRA EFFET QUE POUR UNE PÉRIODE DE (90)
JOURS EXPRESSÉMENT ÉNONCÉE DANS LA PRÉSENTE GARANTIE. ESCALADE® SPORTS N’EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DE L’UTILISATION
DU PRODUIT OU AUTRES COÛTS CONSÉQUENTS OU ACCESSOIRES, FRAIS OU DOMMAGES SUBIS PAR LE CONSOMMATEUR POUR TOUT
AUTRE USAGE.
Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de la présente garantie ou des dommages conséquents ou accessoires ; il est donc
possible que les limites de garantie ou exclusions ne s’appliquent pas à vous.
RECOURS LÉGAUX : cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits, selon la juridiction dans
laquelle où vous résidez.

3
LIRE ET SUIVRE ALIRE ET SUIVRE A
LIRE ET SUIVRE ALIRE ET SUIVRE A
LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT TTTENTIVEMENT T
TTENTIVEMENT TTTENTIVEMENT T
TTENTIVEMENT TOUTES LESOUTES LES
OUTES LESOUTES LES
OUTES LES
INSTRUCTIONS RELAINSTRUCTIONS RELA
INSTRUCTIONS RELAINSTRUCTIONS RELA
INSTRUCTIONS RELATIVES ATIVES A
TIVES ATIVES A
TIVES AU MONTU MONT
U MONTU MONT
U MONTAA
AA
AGEGE
GEGE
GE, A, A
, A, A
, AUU
UU
U
FONCTIONNEMENT ET À LA SÉCURITÉ. AU MOINS DEUX (2)FONCTIONNEMENT ET À LA SÉCURITÉ. AU MOINS DEUX (2)
FONCTIONNEMENT ET À LA SÉCURITÉ. AU MOINS DEUX (2)FONCTIONNEMENT ET À LA SÉCURITÉ. AU MOINS DEUX (2)
FONCTIONNEMENT ET À LA SÉCURITÉ. AU MOINS DEUX (2)
ADULADUL
ADULADUL
ADULTES DOIVENT PTES DOIVENT P
TES DOIVENT PTES DOIVENT P
TES DOIVENT PARAR
ARAR
ARTICIPER ATICIPER A
TICIPER ATICIPER A
TICIPER AU MONTU MONT
U MONTU MONT
U MONTAA
AA
AGE DE LA TGE DE LA T
GE DE LA TGE DE LA T
GE DE LA TABLE!ABLE!
ABLE!ABLE!
ABLE!
1. Attacher le panneau inférieur en bois (#2) aux montants
des roulettes (#1) tel qu'illustré à la figure 1. Placer les
montants des roulettes tel qu'illustré avec les pivots tournés
vers l'intérieur, puis fixer le panneau (#2) à l'aide de quatre
boulons de carrosserie (#3) et quatre écrous à oreilles
(#4). Serrer les écrous à oreilles fermement.
Figure 2
LES PIVOTS DOIVENT ÊTRELES PIVOTS DOIVENT ÊTRE
LES PIVOTS DOIVENT ÊTRELES PIVOTS DOIVENT ÊTRE
LES PIVOTS DOIVENT ÊTRE
TOURNÉS VERS L'INTÉRIEURTOURNÉS VERS L'INTÉRIEUR
TOURNÉS VERS L'INTÉRIEURTOURNÉS VERS L'INTÉRIEUR
TOURNÉS VERS L'INTÉRIEUR
ET POINTER DIRECTEMENT VERSET POINTER DIRECTEMENT VERS
ET POINTER DIRECTEMENT VERSET POINTER DIRECTEMENT VERS
ET POINTER DIRECTEMENT VERS
LE HALE HA
LE HALE HA
LE HAUTUT
UTUT
UT, TEL QU'ILL, TEL QU'ILL
, TEL QU'ILL, TEL QU'ILL
, TEL QU'ILLUSTRÉ!USTRÉ!
USTRÉ!USTRÉ!
USTRÉ!
AA
AA
AU MOINS DEUX (2) ADULU MOINS DEUX (2) ADUL
U MOINS DEUX (2) ADULU MOINS DEUX (2) ADUL
U MOINS DEUX (2) ADULTES DOIVENT PTES DOIVENT P
TES DOIVENT PTES DOIVENT P
TES DOIVENT PARAR
ARAR
ARTICIPERTICIPER
TICIPERTICIPER
TICIPER
AA
AA
AUX ÉTUX ÉT
UX ÉTUX ÉT
UX ÉTAPES RESTAPES REST
APES RESTAPES REST
APES RESTANTES DE CE MONTANTES DE CE MONT
ANTES DE CE MONTANTES DE CE MONT
ANTES DE CE MONTAA
AA
AGE! TENIRGE! TENIR
GE! TENIRGE! TENIR
GE! TENIR
FERMEMENT LES DESSUS DE TFERMEMENT LES DESSUS DE T
FERMEMENT LES DESSUS DE TFERMEMENT LES DESSUS DE T
FERMEMENT LES DESSUS DE TABLE LABLE L
ABLE LABLE L
ABLE LORSQU'ILSORSQU'ILS
ORSQU'ILSORSQU'ILS
ORSQU'ILS
SONT ASONT A
SONT ASONT A
SONT ATTTT
TTTT
TTAA
AA
ACHÉS À LA BASECHÉS À LA BASE
CHÉS À LA BASECHÉS À LA BASE
CHÉS À LA BASE. NE P. NE P
. NE P. NE P
. NE PAS SAISIR LES PIEDSAS SAISIR LES PIEDS
AS SAISIR LES PIEDSAS SAISIR LES PIEDS
AS SAISIR LES PIEDS
MÉTMÉT
MÉTMÉT
MÉTALLIQUESALLIQUES
ALLIQUESALLIQUES
ALLIQUES, LE SUPPOR, LE SUPPOR
, LE SUPPOR, LE SUPPOR
, LE SUPPORT EN UT EN U
T EN UT EN U
T EN U, LA TRINGLERIE OU, LA TRINGLERIE OU
, LA TRINGLERIE OU, LA TRINGLERIE OU
, LA TRINGLERIE OU
LES CHARNIÈRES. CES PIÈCES PEUVENT BOUGER ETLES CHARNIÈRES. CES PIÈCES PEUVENT BOUGER ET
LES CHARNIÈRES. CES PIÈCES PEUVENT BOUGER ETLES CHARNIÈRES. CES PIÈCES PEUVENT BOUGER ET
LES CHARNIÈRES. CES PIÈCES PEUVENT BOUGER ET
COINCER LES DOIGTS OU LES MAINS CAUSANT AINSICOINCER LES DOIGTS OU LES MAINS CAUSANT AINSI
COINCER LES DOIGTS OU LES MAINS CAUSANT AINSICOINCER LES DOIGTS OU LES MAINS CAUSANT AINSI
COINCER LES DOIGTS OU LES MAINS CAUSANT AINSI
DES BLESSURES SÉVÈRES! EFFECTUER LE MONTDES BLESSURES SÉVÈRES! EFFECTUER LE MONT
DES BLESSURES SÉVÈRES! EFFECTUER LE MONTDES BLESSURES SÉVÈRES! EFFECTUER LE MONT
DES BLESSURES SÉVÈRES! EFFECTUER LE MONTAA
AA
AGEGE
GEGE
GE
TEL QU'ILLTEL QU'ILL
TEL QU'ILLTEL QU'ILL
TEL QU'ILLUSTRÉ, AUSTRÉ, A
USTRÉ, AUSTRÉ, A
USTRÉ, AVEC LES PIEDS COMPLÈTEMENTVEC LES PIEDS COMPLÈTEMENT
VEC LES PIEDS COMPLÈTEMENTVEC LES PIEDS COMPLÈTEMENT
VEC LES PIEDS COMPLÈTEMENT
FERMÉS ET LES DESSUS EN POSITION VERTICALE. NEFERMÉS ET LES DESSUS EN POSITION VERTICALE. NE
FERMÉS ET LES DESSUS EN POSITION VERTICALE. NEFERMÉS ET LES DESSUS EN POSITION VERTICALE. NE
FERMÉS ET LES DESSUS EN POSITION VERTICALE. NE
PP
PP
PAS TENTER D'EFFECTUER LE MONTAS TENTER D'EFFECTUER LE MONT
AS TENTER D'EFFECTUER LE MONTAS TENTER D'EFFECTUER LE MONT
AS TENTER D'EFFECTUER LE MONTAA
AA
AGE AGE A
GE AGE A
GE AVEC LESVEC LES
VEC LESVEC LES
VEC LES
PIEDS DE LA TPIEDS DE LA T
PIEDS DE LA TPIEDS DE LA T
PIEDS DE LA TABLE OUVERABLE OUVER
ABLE OUVERABLE OUVER
ABLE OUVERTSTS
TSTS
TS. LES DESSUS DE T. LES DESSUS DE T
. LES DESSUS DE T. LES DESSUS DE T
. LES DESSUS DE TABLEABLE
ABLEABLE
ABLE
SONT LSONT L
SONT LSONT L
SONT LOURDS - NE POURDS - NE P
OURDS - NE POURDS - NE P
OURDS - NE PAS TENTER D'EFFECTUER LEAS TENTER D'EFFECTUER LE
AS TENTER D'EFFECTUER LEAS TENTER D'EFFECTUER LE
AS TENTER D'EFFECTUER LE
MONTMONT
MONTMONT
MONTAA
AA
AGE SEUL!GE SEUL!
GE SEUL!GE SEUL!
GE SEUL!
Figure 1
NE PNE P
NE PNE P
NE PAS OUVRIR LA TAS OUVRIR LA T
AS OUVRIR LA TAS OUVRIR LA T
AS OUVRIR LA TABLE EN POSITION DE JEU TABLE EN POSITION DE JEU T
ABLE EN POSITION DE JEU TABLE EN POSITION DE JEU T
ABLE EN POSITION DE JEU TANT QUEANT QUE
ANT QUEANT QUE
ANT QUE
LES DEUX DESSUS NE SONT PLES DEUX DESSUS NE SONT P
LES DEUX DESSUS NE SONT PLES DEUX DESSUS NE SONT P
LES DEUX DESSUS NE SONT PAS INSTAS INST
AS INSTAS INST
AS INSTALLÉS! NE PALLÉS! NE P
ALLÉS! NE PALLÉS! NE P
ALLÉS! NE PASAS
ASAS
AS
LAISSER LA TLAISSER LA T
LAISSER LA TLAISSER LA T
LAISSER LA TABLE EN ÉQUILIBRE PRÉCAIRE SANSABLE EN ÉQUILIBRE PRÉCAIRE SANS
ABLE EN ÉQUILIBRE PRÉCAIRE SANSABLE EN ÉQUILIBRE PRÉCAIRE SANS
ABLE EN ÉQUILIBRE PRÉCAIRE SANS
SURVEILLANCE. ELLE POURRAIT SE RENVERSER ET CAUSERSURVEILLANCE. ELLE POURRAIT SE RENVERSER ET CAUSER
SURVEILLANCE. ELLE POURRAIT SE RENVERSER ET CAUSERSURVEILLANCE. ELLE POURRAIT SE RENVERSER ET CAUSER
SURVEILLANCE. ELLE POURRAIT SE RENVERSER ET CAUSER
DE SÉVÈRES LÉSIONS CORPORELLES OU DES DOMMAGESDE SÉVÈRES LÉSIONS CORPORELLES OU DES DOMMAGES
DE SÉVÈRES LÉSIONS CORPORELLES OU DES DOMMAGESDE SÉVÈRES LÉSIONS CORPORELLES OU DES DOMMAGES
DE SÉVÈRES LÉSIONS CORPORELLES OU DES DOMMAGES
MAMA
MAMA
MATÉRIELSTÉRIELS
TÉRIELSTÉRIELS
TÉRIELS..
..
.
2. Attacher le dessus de table (#5) à la base de la table qui
vient juste d'être montée, tel qu'illustré à la figure 2. En
plaçant au moins un adulte de chaque côté du dessus de
table (#5), soulever le dessus et aligner les extrémités du
support en U avec le dessus des pivots situés sur les
montants des roulettes (#1). Insérer les tubes l'un dans
l'autre.
3. À l'aide de deux adultes, placer l'autre dessus de table sur
les autres pivots en suivant les instructions de l'étape 2.
AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT !
4. Fixez les protecteurs de coin (#31) sur les rails à l'aide des
prises troncs (#22). Vous n'avez qu'à pousser les prises à
travers le protecteur et dans le rail jusqu'à ce qu'elles se
bloquent.

4
Support de filet
gauche
Support de filet
droit
Surface inférieure du
dessous de table
en position verticale
Arrêt du
support de filet
Plaque d'écrou
MONTMONT
MONTMONT
MONTAA
AA
AGE DU FILETGE DU FILET
GE DU FILETGE DU FILET
GE DU FILET
Description des composantes 1. Montage des supports du filet
Fixer les supports en plastique du filet à l'aide d'une rondelle et
d'un bouton, tel qu'illustré. Note : Il existe un support gauche et
un support droit (voir Description des composantes). Le support
doit reposer à plat sur la plaque d'écrou. En orientant le support
vers le côté du dessus de table, faire glisser le manchon du filet
sur la branche verticale du support. Replier le support contre
l'arrêt du support puis fixer la chaînette au crochet de retenue.
2. Ajustements
A - Ajuster la tension du filet en desserrant légèrement le bouton et
en déplaçant le support. Serrer ensuite le bouton modérément. Le
support doit faire un angle droit avec la table lorsqu'il repose sur
l'arrêt du support (voir Description des composantes).
B - Ajuster la tension du cordon à l'aide des chaînettes se trouvant
de chaque côté. S'assurer que la chaînette est bien coincée dans
le crochet de retenue.
C - Positionner le dessus du filet à la hauteur réglementaire de 6
po à partir de la surface de la table, en agrippant fermement la
branche verticale du support à l'intérieur de la fente d'ajustement
de la hauteur.
3. Remisage
Attention : Afin de prévenir tout dommage au filet et/
ou au dessus de table, le support doit être tourné vers
le côté de la table avant de soulever les dessus de
table en position de remisage.
Desserrer le bouton et faire pivoter le support vers le côté de la
table le plus loin possible. Resserrer le bouton.

5
INSTRUCTIONS RELAINSTRUCTIONS RELA
INSTRUCTIONS RELAINSTRUCTIONS RELA
INSTRUCTIONS RELATIVES À L'OUVERTIVES À L'OUVER
TIVES À L'OUVERTIVES À L'OUVER
TIVES À L'OUVERTURE ET LA FERMETURETURE ET LA FERMETURE
TURE ET LA FERMETURETURE ET LA FERMETURE
TURE ET LA FERMETURE
FF
FF
FAIRE PREUVE DE PRUDENCE LAIRE PREUVE DE PRUDENCE L
AIRE PREUVE DE PRUDENCE LAIRE PREUVE DE PRUDENCE L
AIRE PREUVE DE PRUDENCE LORS DE L'OUVERORS DE L'OUVER
ORS DE L'OUVERORS DE L'OUVER
ORS DE L'OUVERTURE/FERMETURE DE LA TTURE/FERMETURE DE LA T
TURE/FERMETURE DE LA TTURE/FERMETURE DE LA T
TURE/FERMETURE DE LA TABLEABLE
ABLEABLE
ABLE. LES JEUNES. LES JEUNES
. LES JEUNES. LES JEUNES
. LES JEUNES
ENFENF
ENFENF
ENFANTSANTS
ANTSANTS
ANTS, OU LES ENF, OU LES ENF
, OU LES ENF, OU LES ENF
, OU LES ENFANTS QUI NE SONT PANTS QUI NE SONT P
ANTS QUI NE SONT PANTS QUI NE SONT P
ANTS QUI NE SONT PAS FAS F
AS FAS F
AS FAMILIERS AAMILIERS A
AMILIERS AAMILIERS A
AMILIERS AVEC SON UTILISAVEC SON UTILISA
VEC SON UTILISAVEC SON UTILISA
VEC SON UTILISATIONTION
TIONTION
TION, NE DOIVENT, NE DOIVENT
, NE DOIVENT, NE DOIVENT
, NE DOIVENT
PP
PP
PAS ÊTRE AAS ÊTRE A
AS ÊTRE AAS ÊTRE A
AS ÊTRE AUTUT
UTUT
UTORISÉS À OUVRIR/FERMER LA TORISÉS À OUVRIR/FERMER LA T
ORISÉS À OUVRIR/FERMER LA TORISÉS À OUVRIR/FERMER LA T
ORISÉS À OUVRIR/FERMER LA TABLEABLE
ABLEABLE
ABLE. LA MANIPULA. LA MANIPULA
. LA MANIPULA. LA MANIPULA
. LA MANIPULATION OU L'USATION OU L'USA
TION OU L'USATION OU L'USA
TION OU L'USAGEGE
GEGE
GE
INAPPROPRIÉ DE LA TINAPPROPRIÉ DE LA T
INAPPROPRIÉ DE LA TINAPPROPRIÉ DE LA T
INAPPROPRIÉ DE LA TABLE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU DOMMAABLE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU DOMMA
ABLE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU DOMMAABLE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU DOMMA
ABLE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES OU DOMMAGES SÉVÈRESGES SÉVÈRES
GES SÉVÈRESGES SÉVÈRES
GES SÉVÈRES. NE. NE
. NE. NE
. NE
PP
PP
PAS GRIMPER, SAAS GRIMPER, SA
AS GRIMPER, SAAS GRIMPER, SA
AS GRIMPER, SAUTER OU SE TENIR SUR LA TUTER OU SE TENIR SUR LA T
UTER OU SE TENIR SUR LA TUTER OU SE TENIR SUR LA T
UTER OU SE TENIR SUR LA TABLEABLE
ABLEABLE
ABLE. L'HUMIDITÉ ET LA CONDENSA. L'HUMIDITÉ ET LA CONDENSA
. L'HUMIDITÉ ET LA CONDENSA. L'HUMIDITÉ ET LA CONDENSA
. L'HUMIDITÉ ET LA CONDENSATIONTION
TIONTION
TION
ENDOMMAENDOMMA
ENDOMMAENDOMMA
ENDOMMAGERONT LA SURFGERONT LA SURF
GERONT LA SURFGERONT LA SURF
GERONT LA SURFAA
AA
ACE DE JEU DE CETTE TCE DE JEU DE CETTE T
CE DE JEU DE CETTE TCE DE JEU DE CETTE T
CE DE JEU DE CETTE TABLEABLE
ABLEABLE
ABLE. REMISER LA T. REMISER LA T
. REMISER LA T. REMISER LA T
. REMISER LA TABLE À L'INTÉRIEURABLE À L'INTÉRIEUR
ABLE À L'INTÉRIEURABLE À L'INTÉRIEUR
ABLE À L'INTÉRIEUR
DANS UN ENDROIT SEC.DANS UN ENDROIT SEC.
DANS UN ENDROIT SEC.DANS UN ENDROIT SEC.
DANS UN ENDROIT SEC.
POUR OUVRIR :
1. Ouvrir les pieds d'une moitié de table et verrouiller les deux charnières
des pieds.
2. Tenir le centre du bord supérieur. Tirer doucement vers l'extérieur en
position intermédiaire. Continuer de tirer jusqu'à dégager la table
des loquets de sécurité et faire reposer les pieds sur le plancher. Ne
pas laisser la table partiellement ouverte en position intermédiaire.
Voir figure 3.
Figure 3
Figure 4
3. Ouvrir les pieds de la deuxième moitié de table et verrouiller les deux
charnières, comme pour la première moitié.
4. Abaisser le deuxième dessus de table, tel que décrit à
l'étape 2.
5. Verrouiller toutes les quatre charnières centrales.
Voir figure 4.
POUR FERMER :
Attention : Afin de prévenir les
dommages au filet et/ou au
dessus de table, le support doit
être tourné vers le côté de la
table avant de soulever les
dessus de table en position de
remisage.
1. Déverrouiller les quatre charnières.
2. Soulever une moitié de table vers la
position intermédiaire jusqu'à ce que
les loquets de sécurité soient engagés.
Puis continuer de soulever jusqu'à la
fermeture.
3. Déverrouiller les charnières des pieds de
cette moitié de table, puis plier les pieds
contre la partie supérieure.
4. Soulever l'autre moitié de table
de la même manière.
Figure 5

6
17 1A-6227-02 Assemblage de pattes - CG 2
18 8S-6420-02 Support en U 2
19 4A-6603-00 Moitié de dessus 2
20 2S-6143-04 Rail d'extrémité 2
21 2S-4601-00 Rail latéral - CD 2
22 3M-6397-00 Prises troncs 8
23 2S-4602-00 Rail latéral - CG 2
24 1A-6226-02 Assemblage de pattes - CD 2
25 504-13 Capuchon de pattes 4
26 701-115B Écrou capuchon 4
27 701-198 Rivet 4,8 mm 4
28 704-54 Intercalaire 4
29 3M-6085-00 Prise tubulaire carrée de 2,5 cm 4
30 5A-6781-01 Ensemble de filet et de poteaux 1
31 3M-6393-00 Protecteur de coin 4
32 1A-6285-00 Plateau écrou 2
33 3M-6495-00 Étui pour palettes et balles 1
1 4A-6343-11 Assemblage de rail pour roulettes 2
8S-6421-11 Rail pour roulettes seulement 2
2 2W-6215-02 Panneau du dessous 1
3 1B-6468-00 Boulon de carrosserie 6,4 mm-20 x 5,72 cm 4
4 2B-6082-00 Écrou à oreilles 6,4 mm-20 4
5 2Q-6093-00 Roulette à roues doubles 5,08 cm 4
6 2B-6085-00 Écrou élastique en tôle 7,9 mm 4
7 2S-6278-10 Support pour pivot charnière droite (CD) 2
8 8S-6418-11 Tubulure pour pivot 4
9 2S-6279-10 Support pour pivot charnière gauche (CG) 2
10 701-105 SMS #8 x 14,3 mm 135
11 3M-6273-00 Pince de plastique 4
12 4A-6336-00 Assemblage support et charnière 4
13 3B-6013-00 Rivet 6,4 mm x 1,63 cm 4
14 2B-6087-00 Rondelle de nylon 4
15 501-24 Écrou élastique en tôle 6,4 mm 4
16 710-54 Pince en U 4
# Rep. # Pièce Description Qté
Nomenclature des pièces pour les modèles T8107 2L-6718-01
# Rep. # Pièce Description Qté

1
1. Lea este manual cuidadosamente antes de proceder al armado. Lea cada paso.
2. Algunas partes pequeñas pueden encontrarse dentro de partes más grandes. Verifique el
interior de todas las partes y cartones antes de armar o solicitar partes.
3. No ajuste las partes hasta que las instrucciones se lo indiquen. Si se ajustan las partes
anticipadamente, es posible que los orificios no queden alineados y las partes no coincidan fácilmente.
Deje las tuercas levemente flojas hasta que las instrucciones le indiquen ajustarlas.
MANUAL DEL USUARIO
No devuelva este Producto a la tienda minorista
Contactarse con el departamento de servicio al cliente de Escalade®Sports al:
Teléfono: 1-866-873-3528 ¡Sin cargo!
Fax: 1-866-873-3533 ¡Sin cargo!
E-mail: [email protected]
Domicilio postal (sólo para correspondencia):
Escalade Sports
PO Box 889
Evansville, IN 47706
Visite nuestra página Web: www.escaladesports.com
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ON-LINE ASISTENCIA TÉCNICA
PEDIDO DE PARTES ON-LINE PREGUNTAS FRECUENTES
MÁS INFORMACIÓN SOBRE PRODUCTOS ESCALADE®SPORTS
2L-6718-01
Los productos Escalade® Sports se pueden fabricar y/o producir bajo licencia bajo las siguientes patentes.
6120397, 5816957, 5769744, 5119741, 4911085, 4717157, D460140, D420563
Puede haber patentes en trámite. Algunas de las patentes mencionadas y/o en trámite pueden cubrir productos específicos.
MODELO Nª
T8107T8107
T8107T8107
T8107
QUICK PLAY
MESA PARA TENIS DE MESA

CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Ud. ha comprado un producto de calidad que podrá disfrutar durante muchos años. Si sigue estos simples pasos de mantenimiento, alargará la vida de la
mesa.
TABLERO
El tablero (superficie de juego) está construido de aglomerado. Al igual que todos los productos de madera, se puede ver afectado por la temperatura y la
humedad causando una leve deformación por expansión o contracción. Esta situación es normal y no resta valor a la mesa ni afecta el juego. Después de
armada guardar plegada en lugar seco cuando no está en uso para minimizar los efectos de cambios de temperatura y humedad.
GUARDADO DE LA MESA
Se debe guardar la mesa en el interior para prevenir daños en la superficie de juego. La humedad y los cambios extremos de temperatura pueden provocar
alabeo, hinchazón, fisuras, o ampollado de la madera. Cuando la mesa no se encuentra en uso, guardar plegada en lugar seco. debido a la naturaleza del
aglomerado, se puede alabear la superficie. La humedad puede aumentar este efecto que es normal y no afecta el uso de la misma.
LIMPIEZA
Para limpiar la mesa, utilizar un trapo suave y húmedo solamente (NO MOJADO). Para evitar daños en la superficie de juego, NO UTILIZAR AGENTES
QUIMICOS, ABRASIVOS NI PRODUCTOS DE LIMPIEZA sobre el tablero.
MANTENIMIENTO
Lubricar todas las partes movibles, incluyendo los puntos de giro. Esto garantizará la seguridad y facilidad de uso.
Guardaren lugar cerrado para impedir daños enla superficie de juego. La humedad ylos cambios bruscos de temperatura que seproducen en patios, garages
o áreas similares pueden provocar el alabeo, hinchazón, fisuras o ampollado de la madera.
PISOS DESNIVELADOS
Si la mesa no parece estar nivelada, probablemente se deba a pisos desparejos o desnivelados. Colocar la mesa en POSICION DE JUEGO y moverla
algunas pulgadas en distintas direcciones hasta encontrar una mejor ubicación. Si la mesa está más alta en el medio, suplementar con una cuña las patas
exteriores.
GARANTÍA LIMITADA POR 90 DÍAS
Esta garantía para consumidores es aplicable a la compra original de cualquier producto ESCALADE®SPORTS (en adelante denominado el "Producto").
DURACIÓN DE LA GARANTÍA: Se garantiza este Producto al comprador original por un período de noventa (90) días a partir de la fecha de
compra.
COBERTURA DE LA GARANTÍA: ESCALADE SPORTS le garantiza al comprador original que cualquier producto de su fabricación está libre de
defectos en los materiales y fabricación cuando se lo utiliza para el propósito establecido, bajo condiciones normales de uso. ESTA GARANTÍA NO
TIENE VALIDEZ SI EL PRODUCTO SE HA DETERIORADO POR ACCIDENTE, USO INDEBIDO, NEGLIGENCIA, MANTENIMIENTO INCORRECTO, NO
SEGUIR LAS INSTRUCCIONES QUE VIENEN CON EL PRODUCTO U OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS CON DEFECTOS EN LOS MATERIALES
O FABRICACIÓN.
APLICACIÓN DE LA GARANTÍA: Durante el período de garantía de noventa (90) días, ESCALADE SPORTS reparará o reemplazará con otro
similar, todo modelo o Producto o componente que resulte defectuoso bajo condiciones normales de uso y cuidado, cuando nuestra inspección
demuestre que a nuestra satisfacción el mismo realmente es defectuoso; sírvase contactar a nuestro Departamento de Garantía.
1-800-426-1421 / Departamento de Garantía (Warranty Dept.)
O escríbanos a:
Escalade® Sports, Inc. - P.O. Box 889, Evansville, IN 47706 - Attn: Warranty Dept.
O por correo electrónico a:
Fuera de los gastos de envío, no se impondrá cargo alguno por la reparación o reemplazo de los productos en garantía. ESCALADE® SPORTS
recomienda asegurar los Productos por su valor antes del envío.
LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA: TODA GARANTÍA ORIGINADA EN ESTA VENTA, INCLUYENDO EN FORMA NO TAXATIVA, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, TENDRÁ VIGENCIA POR UN PLAZO DE NOVENTA (90) DIAS.
ESCALADE® SPORTS NO SERÁ RESPONSABLE POR LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL PRODUCTO U OTROS COSTOS INCIDENTALES O
RELACIONADOS, PERJUICIOS O PERDIDAS GENERADAS POR EL CONSUMIDOR ANTE CUALQUIER OTRO USO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de las garantías implícitas o daños incidentales o conexos, de modo que las limitaciones que
anteceden pueden no ser aplicabes en su caso.
RECURSOS LEGALES: Esta garantía le otorga algunos derechos específicos además de otros derechos que varían según el estado.

3
LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONESLEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES
LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONESLEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES
LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES
DE MONTDE MONT
DE MONTDE MONT
DE MONTAJEAJE
AJEAJE
AJE, OPERA, OPERA
, OPERA, OPERA
, OPERACIÓN Y SEGURIDCIÓN Y SEGURID
CIÓN Y SEGURIDCIÓN Y SEGURID
CIÓN Y SEGURIDADAD
ADAD
AD. SE NECESIT. SE NECESIT
. SE NECESIT. SE NECESIT
. SE NECESITANAN
ANAN
AN
POR LPOR L
POR LPOR L
POR LO MENOS DOS (2) ADULO MENOS DOS (2) ADUL
O MENOS DOS (2) ADULO MENOS DOS (2) ADUL
O MENOS DOS (2) ADULTT
TT
TOS POS P
OS POS P
OS PARA ARMAR ESTARA ARMAR EST
ARA ARMAR ESTARA ARMAR EST
ARA ARMAR ESTAA
AA
A
MESA.MESA.
MESA.MESA.
MESA.
1. Unir el tablero inferior (#2) a los rieles con roldana
(#1) como aparece en la Figura 1. Girar el riel
con roldana con los pivotes mirando hacia adentro
y unir con el tablero (#2) con cuatro pernos
cuadrados (#3) y cuatro tuercas mariposa (#4).
Ajustar bien las tuercas.
Figura 2
LOS PIVOTES DEBENLOS PIVOTES DEBEN
LOS PIVOTES DEBENLOS PIVOTES DEBEN
LOS PIVOTES DEBEN
MIRAR HACIA ADENTROMIRAR HACIA ADENTRO
MIRAR HACIA ADENTROMIRAR HACIA ADENTRO
MIRAR HACIA ADENTRO
Y HACIA ARRIBA COMOY HACIA ARRIBA COMO
Y HACIA ARRIBA COMOY HACIA ARRIBA COMO
Y HACIA ARRIBA COMO
SE INDICA EN LA FIGURASE INDICA EN LA FIGURA
SE INDICA EN LA FIGURASE INDICA EN LA FIGURA
SE INDICA EN LA FIGURA
SE NECESITSE NECESIT
SE NECESITSE NECESIT
SE NECESITAN POR LAN POR L
AN POR LAN POR L
AN POR LO MENOS DOS (2) ADULO MENOS DOS (2) ADUL
O MENOS DOS (2) ADULO MENOS DOS (2) ADUL
O MENOS DOS (2) ADULTT
TT
TOSOS
OSOS
OS
PP
PP
PARA REALIZAR EL RESTARA REALIZAR EL REST
ARA REALIZAR EL RESTARA REALIZAR EL REST
ARA REALIZAR EL RESTO DEL ARMADOO DEL ARMADO
O DEL ARMADOO DEL ARMADO
O DEL ARMADO..
..
.
SOSTENER DESDE LA TSOSTENER DESDE LA T
SOSTENER DESDE LA TSOSTENER DESDE LA T
SOSTENER DESDE LA TAPAP
APAP
APA AL MONTA AL MONT
A AL MONTA AL MONT
A AL MONTAR SOBREAR SOBRE
AR SOBREAR SOBRE
AR SOBRE
LA BASELA BASE
LA BASELA BASE
LA BASE. NO SOSTENER DE LAS P. NO SOSTENER DE LAS P
. NO SOSTENER DE LAS P. NO SOSTENER DE LAS P
. NO SOSTENER DE LAS PAA
AA
ATT
TT
TAS DE METAS DE MET
AS DE METAS DE MET
AS DE METALAL
ALAL
AL,,
,,
,
EL SOPOREL SOPOR
EL SOPOREL SOPOR
EL SOPORTE EN UTE EN U
TE EN UTE EN U
TE EN U, LA BARRA EST, LA BARRA EST
, LA BARRA EST, LA BARRA EST
, LA BARRA ESTABILIZADORA OABILIZADORA O
ABILIZADORA OABILIZADORA O
ABILIZADORA O
LAS BISALAS BISA
LAS BISALAS BISA
LAS BISAGRAS YGRAS Y
GRAS YGRAS Y
GRAS YA QUE SE PUEDEN MOA QUE SE PUEDEN MO
A QUE SE PUEDEN MOA QUE SE PUEDEN MO
A QUE SE PUEDEN MOVER YVER Y
VER YVER Y
VER Y
LASTIMARLE LOS DEDOS O MANOS CAUSANDOLASTIMARLE LOS DEDOS O MANOS CAUSANDO
LASTIMARLE LOS DEDOS O MANOS CAUSANDOLASTIMARLE LOS DEDOS O MANOS CAUSANDO
LASTIMARLE LOS DEDOS O MANOS CAUSANDO
SERIAS LESIONES. ARMAR DE ACUERDO A LASERIAS LESIONES. ARMAR DE ACUERDO A LA
SERIAS LESIONES. ARMAR DE ACUERDO A LASERIAS LESIONES. ARMAR DE ACUERDO A LA
SERIAS LESIONES. ARMAR DE ACUERDO A LA
ILIL
ILIL
ILUSTRAUSTRA
USTRAUSTRA
USTRACIÓN CON LAS PCIÓN CON LAS P
CIÓN CON LAS PCIÓN CON LAS P
CIÓN CON LAS PAA
AA
ATT
TT
TAS TAS T
AS TAS T
AS TOO
OO
OTT
TT
TALMENTEALMENTE
ALMENTEALMENTE
ALMENTE
CERRADCERRAD
CERRADCERRAD
CERRADAS Y LAS Y L
AS Y LAS Y L
AS Y LOS TOS T
OS TOS T
OS TABLEROS EN POSICIÓNABLEROS EN POSICIÓN
ABLEROS EN POSICIÓNABLEROS EN POSICIÓN
ABLEROS EN POSICIÓN
VERVER
VERVER
VERTICALTICAL
TICALTICAL
TICAL. NO ABRIR LAS P. NO ABRIR LAS P
. NO ABRIR LAS P. NO ABRIR LAS P
. NO ABRIR LAS PAA
AA
ATT
TT
TAS Y TRAAS Y TRA
AS Y TRAAS Y TRA
AS Y TRATT
TT
TAR DEAR DE
AR DEAR DE
AR DE
ARMAR. LARMAR. L
ARMAR. LARMAR. L
ARMAR. LOS TOS T
OS TOS T
OS TABLEROS SON PESADOS - NOABLEROS SON PESADOS - NO
ABLEROS SON PESADOS - NOABLEROS SON PESADOS - NO
ABLEROS SON PESADOS - NO
INTENTE HACERLO SOLO.INTENTE HACERLO SOLO.
INTENTE HACERLO SOLO.INTENTE HACERLO SOLO.
INTENTE HACERLO SOLO.
Figura 1
NO ABRIR LA MESA A LA POSICIÓN DE JUEGO HASTNO ABRIR LA MESA A LA POSICIÓN DE JUEGO HAST
NO ABRIR LA MESA A LA POSICIÓN DE JUEGO HASTNO ABRIR LA MESA A LA POSICIÓN DE JUEGO HAST
NO ABRIR LA MESA A LA POSICIÓN DE JUEGO HASTAA
AA
A
QUE AMBOS TQUE AMBOS T
QUE AMBOS TQUE AMBOS T
QUE AMBOS TABLEROS SE ENCUENTREN INSTABLEROS SE ENCUENTREN INST
ABLEROS SE ENCUENTREN INSTABLEROS SE ENCUENTREN INST
ABLEROS SE ENCUENTREN INSTALADOSALADOS
ALADOSALADOS
ALADOS..
..
.
NO DEJAR LA MESA DESANO DEJAR LA MESA DESA
NO DEJAR LA MESA DESANO DEJAR LA MESA DESA
NO DEJAR LA MESA DESATENDIDTENDID
TENDIDTENDID
TENDIDA EN POSICIÓNA EN POSICIÓN
A EN POSICIÓNA EN POSICIÓN
A EN POSICIÓN
VERTICAL. PUEDE CAERSE CAUSANDO SERIASVERTICAL. PUEDE CAERSE CAUSANDO SERIAS
VERTICAL. PUEDE CAERSE CAUSANDO SERIASVERTICAL. PUEDE CAERSE CAUSANDO SERIAS
VERTICAL. PUEDE CAERSE CAUSANDO SERIAS
LESIONES O PERJUICIOS .LESIONES O PERJUICIOS .
LESIONES O PERJUICIOS .LESIONES O PERJUICIOS .
LESIONES O PERJUICIOS .
2. Unir el tablero (#5) a la base que acaba de armar,
Figura 2. Debe haber por lo menos un adulto a
cada lado del tablero (#5), levante el tablero y
alinee los extremos del soporte en U con la parte
superior de los pivotes sobre los rieles con roldanas
(#1). Hacer deslizar los caños.
3. Se necesitan dos adultos para colocar el otro tablero
sobre los otros pivotes siguiendo las instrucciones
del paso 2.
4. Colocar los esquineros (#31) en los rieles usando
tapones múltiples (#22). Empujar los tapones en
los protectores y dentro del riel hasta que queden
firmes.

4
Reverso del tablero
en posición vertical
Soporte
izquierdo
Soporte
derecho
Placa -tuerca
Tope del poste de red
ARMADO DE LA REDARMADO DE LA RED
ARMADO DE LA REDARMADO DE LA RED
ARMADO DE LA RED
Descripción del sistema de redDescripción del sistema de red
Descripción del sistema de redDescripción del sistema de red
Descripción del sistema de red 1. Soporte de la red1. Soporte de la red
1. Soporte de la red1. Soporte de la red
1. Soporte de la red
Colocar los soportes de la red según como se muestra en la
figura, con arandela y perilla. Nota: Hay un soporte izquierdo y
uno derecho (Ver descripción del sistema de red). El soporte
debe apoyar perfectamente sobre la placa con tuercas. Haga
deslizar el borde de la red sobre el poste vertical mientras el
soporte está plegado hacia el lado del tablero. Luego despliegue
el soporte hacia afuera hasta el tope del soporte y trabe la cadena
de cuentas.
2. Ajustes2. Ajustes
2. Ajustes2. Ajustes
2. Ajustes
A - Ajuste la tensión general de la red aflojando levemente la
perilla y moviendo el soporte. Ajuste suavemente la perilla. El
soporte deberá estar en escuadra con la mesa cuando haya
llegado al tope. (Ver Descripción del sistema de red)
B - Ajuste la tensión de la cuerda con la cadena de cuentas a
cada lado. Asegúrese de que la cadena esté ajustada en el
gancho.
C - Posicione la parte superior de la red a una altura de 6” (15,2
cm) de la superficie de juego trabando firmemente el poste
vertical en la ranura de ajuste de altura
3. Almacenamiento3. Almacenamiento
3. Almacenamiento3. Almacenamiento
3. Almacenamiento
Precaución: Para evitar daños en la red y/o en la superficie de
juego, el soporte de la red deberá girarse hacia el borde de la
mesa antes de levantar y guardar los tableros.
Afloje la perilla y gire los postes hacia el lado de la mesa todo
lo que se pueda. Vuelva a ajustar la perilla.

5
INSTRUCCIONES PINSTRUCCIONES P
INSTRUCCIONES PINSTRUCCIONES P
INSTRUCCIONES PARA ABRIR Y CERRARARA ABRIR Y CERRAR
ARA ABRIR Y CERRARARA ABRIR Y CERRAR
ARA ABRIR Y CERRAR
PONGA APONGA A
PONGA APONGA A
PONGA ATENCIÓN AL ABRIR / CERRAR LA MESA. NO PERMITIR QUE MENORES O MENORESTENCIÓN AL ABRIR / CERRAR LA MESA. NO PERMITIR QUE MENORES O MENORES
TENCIÓN AL ABRIR / CERRAR LA MESA. NO PERMITIR QUE MENORES O MENORESTENCIÓN AL ABRIR / CERRAR LA MESA. NO PERMITIR QUE MENORES O MENORES
TENCIÓN AL ABRIR / CERRAR LA MESA. NO PERMITIR QUE MENORES O MENORES
QUE NO HAQUE NO HA
QUE NO HAQUE NO HA
QUE NO HAYY
YY
YAN RECIBIDO INSTRUCCIONES CLARAS ABRAN O CIERREN LA MESA. ELAN RECIBIDO INSTRUCCIONES CLARAS ABRAN O CIERREN LA MESA. EL
AN RECIBIDO INSTRUCCIONES CLARAS ABRAN O CIERREN LA MESA. ELAN RECIBIDO INSTRUCCIONES CLARAS ABRAN O CIERREN LA MESA. EL
AN RECIBIDO INSTRUCCIONES CLARAS ABRAN O CIERREN LA MESA. EL
MANEJO O USO INCORRECTMANEJO O USO INCORRECT
MANEJO O USO INCORRECTMANEJO O USO INCORRECT
MANEJO O USO INCORRECTO PUEDE PROO PUEDE PRO
O PUEDE PROO PUEDE PRO
O PUEDE PROVV
VV
VOCAR LESIONES O PERJUICIOSOCAR LESIONES O PERJUICIOS
OCAR LESIONES O PERJUICIOSOCAR LESIONES O PERJUICIOS
OCAR LESIONES O PERJUICIOS. NO TREP. NO TREP
. NO TREP. NO TREP
. NO TREPAR,AR,
AR,AR,
AR,
PP
PP
PARARSE O SALARARSE O SAL
ARARSE O SALARARSE O SAL
ARARSE O SALTT
TT
TAR SOBRE LA MESA. LA HUMEDAR SOBRE LA MESA. LA HUMED
AR SOBRE LA MESA. LA HUMEDAR SOBRE LA MESA. LA HUMED
AR SOBRE LA MESA. LA HUMEDAD O CONDENSAAD O CONDENSA
AD O CONDENSAAD O CONDENSA
AD O CONDENSACIÓN PERJUDICAN LACIÓN PERJUDICAN LA
CIÓN PERJUDICAN LACIÓN PERJUDICAN LA
CIÓN PERJUDICAN LA
SUPERFICIE DE JUEGO. GUARDAR EN INTERIOR EN LUGAR SECO.SUPERFICIE DE JUEGO. GUARDAR EN INTERIOR EN LUGAR SECO.
SUPERFICIE DE JUEGO. GUARDAR EN INTERIOR EN LUGAR SECO.SUPERFICIE DE JUEGO. GUARDAR EN INTERIOR EN LUGAR SECO.
SUPERFICIE DE JUEGO. GUARDAR EN INTERIOR EN LUGAR SECO.
PARA ABRIR:
1. Abrir las patas de una mitad de la mesa y trabar ambas
bisagras.
2. Sostener el centro del borde superior. Tirar suavemente hacia
afuera hasta la posición media. Continuar tirando hasta
que se desenganche de las grapas de seguridad y las patas
se apoyen sobre el piso. No dejar la mesa parcialmente
abierta en la posición media. Ver figura 3.
Figura 3
Figura 4
3. Abrir las patas de la segunda mitad y trabar ambas bisagras
como en la primera mitad.
4. Bajar el segundo tablero como se describe en el paso 2.
5. Trabar las cuatro bisagras. Ver figura 4.
PARA CERRAR:
PP
PP
Precaución: Precaución: P
recaución: Precaución: P
recaución: Para impedir dañosara impedir daños
ara impedir dañosara impedir daños
ara impedir daños
en el sistema de la red y/oen el sistema de la red y/o
en el sistema de la red y/oen el sistema de la red y/o
en el sistema de la red y/o
en la superficie del tablero,en la superficie del tablero,
en la superficie del tablero,en la superficie del tablero,
en la superficie del tablero,
el soporte deberá girarseel soporte deberá girarse
el soporte deberá girarseel soporte deberá girarse
el soporte deberá girarse
hacia el borde de la mesahacia el borde de la mesa
hacia el borde de la mesahacia el borde de la mesa
hacia el borde de la mesa
antes de levantar y guardarantes de levantar y guardar
antes de levantar y guardarantes de levantar y guardar
antes de levantar y guardar
los tableros.los tableros.
los tableros.los tableros.
los tableros.
1. Destrabar las cuatro bisagras.
2. Levantar una mitad del tablero
hasta el punto medio hasta que
se enganchen las grapas de
seguridad. Continuar levantando
hasta cerrar.
3. Destrabar las bisagras de la pata
sobre esta mitad y plegar las patas
contra el tablero.
4. Levantar la otra mitad del
tablero de la misma manera.
Figura 5

6
17 1A-6227-02 Armado de la pata - LH 2
18 8S-6420-02 Soporte en U 2
19 4A-6603-00 Medio tablero 2
20 2S-6143-04 Riel extremo 2
21 2S-4601-00 Riel lateral - RH 2
22 3M-6397-00 Tapones múltiples 8
23 2S-4602-00 Riel lateral - LH 2
24 1A-6226-02 Armado de la pata - RH 2
25 504-13 Regatón de la pata 4
26 701-115B Tuerca de presión 4
27 701-198 3/16 Remache 4
28 704-54 Separador 4
29 3M-6085-00 1" Tapón cuadrado del caño 4
30 5A-6781-01 Kit de red y postes 1
31 3M-6393-00 Esquinero 4
32 1A-6285-00 Placa con tuercas 2
33 3M-6495-00 Bolsillo para paleta/pelota 1
1 4A-6343-11 Montaje riel con roldana 2
8S-6421-11 Riel con roldana 2
2 2W-6215-02 Tablero inferior 1
3 1B-6468-00 1/4-20 x 2-1/4" Tornillo de carruaje 4
4 2B-6082-00 1/4-20 Tuerca mariposa 4
5 2Q-6093-00 2" Roldana doble rueda 4
6 2B-6085-00 5/16 Contratuerca 4
7 2S-6278-10 RH Soporte de pivote 2
8 8S-6418-11 Pivote 4
9 2S-6279-10 LH Soporte de pivote 2
10 701-105 #8 x 9/16 SMS 135
11 3M-6273-00 Grapa plástica 4
12 4A-6336-00 Bisagra / Soporte 4
13 3B-6013-00 1/4 x 13/8 Remache 4
14 2B-6087-00 Arandela de nylon 4
15 501-24 1/4" Contratuerca 4
16 710-54 Grapa en U 4
Ref. Parte # Descripción Cant
Lista de partes para los modelos T8107 2L-6718-01
Ref Parte # Descripción Cant.
Table of contents
Languages:
Other Stiga Robotics manuals

Stiga
Stiga G02238W User manual

Stiga
Stiga T8562 User manual

Stiga
Stiga T8524 User manual

Stiga
Stiga T8523 User manual

Stiga
Stiga T8613 User manual

Stiga
Stiga T8591B User manual

Stiga
Stiga Play The Best T8780Q User manual

Stiga
Stiga T8580 User manual

Stiga
Stiga T8731 User manual

Stiga
Stiga Play The Best T8485W User manual